HP Deskjet F2200 All-in-One series
*CB683-90019*
*CB683-90019*
*CB683-90019*
1
2
a.
b.
3
Installatiehandleiding
NL
Controleer de inhoud van de doos. De inhoud kan per
doos verschillend zijn.
* Schaf een USB-kabel aan wanneer er geen kabel
is meegeleverd.
Laat de papierlade en de toegangsklep voor
de printcartridge zakken.
BELANGRIJK: Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit
het apparaat.
Sluit het netsnoer en de adapter aan.
BELANGRIJK: Sluit de USB-kabel niet aan.
Guida all'installazione
IT
Verificare il contenuto della confezione. Il contenuto
della confezione potrebbe variare.
* Acquistare un cavo USB separatamente se non
è incluso.
Abbassare il vassoio della carta e lo sportello delle
cartucce di stampa.
IMPORTANTE: rimuovere tutto il materiale di imballaggio
dalla periferica.
Collegare l'adattatore e il cavo di alimentazione.
IMPORTANTE: non collegare il cavo USB.
Guide de configuration
FR
Vérifiez le contenu du carton. Le contenu du carton
peut varier.
* Achetez un câble USB séparément si aucun
n’est inclus.
Abaissez le bac d’alimentation du papier et ouvrez
la porte d’accès aux cartouches d’impression.
IMPORTANT : retirez tout matériel d’emballage
du périphérique.
Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur.
IMPORTANT : ne pas connecter le câble USB.
Setup-Handbuch
DE
Überprüfen Sie den Packungsinhalt. Der Lieferumfang
ist
nicht bei allen Modellen identisch.
* Erwerben Sie ein separates USB-Kabel, wenn es im
Lieferumfang nicht enthalten ist.
Öffnen Sie das Papierfach und anschließend die
Druckpatronenklappe.
WICHTIG: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
vom Gerät.
Schließen Sie das Netzkabel und das Netzteil an.
WICHTIG: Schließen Sie das USB-Kabel nicht an.
FR
IT
NL
DE
DE
FR
IT
NL
DE
FR
IT
NL
*
USB
USB