8
9
10
HP Deskjet F2200 All-in-One series • 5
Sluit de toegangsklep voor de printcartridge. Er wordt
een uitlijningspagina afgedrukt. Door de printcartridges
uit te lijnen, krijgt u een betere afdrukkwaliteit.
Nadat de uitlijningpagina is afgedrukt, plaatst u deze
met de bedrukte kant naar beneden op de glasplaat
(zie afbeelding). Sluit het deksel.
Druk op (knop Scannen).
Wacht tot het groene lampje (knop Aan)
stopt met knipperen.
Chiudere lo sportello delle cartucce di stampa.
Il prodotto stampa una pagina di allineamento.
L'allineamento delle cartucce di stampa consente
di ottenere una qualità di stampa migliore.
Al termine della stampa, collocare la pagina di
allineamento sulla superficie di scansione con il lato
di stampa rivolto verso il basso, come mostrato nella
figura. Chiudere il coperchio.
Premere (pulsante Scansione).
Attendere che la spia verde (pulsante On)
smetta di lampeggiare.
Fermez la porte d’accès aux cartouches d’impression.
L’appareil imprime une page d’alignement. L’alignement
des cartouches d’impression assure une meilleure
qualité d’impression.
Après l’impression de la page d’alignement, placez-la
sur la vitre, face vers le bas, comme illustré. Fermez
le capot.
Appuyez sur (bouton Numérisation).
Attendez que le voyant vert (bouton Activer)
ne clignote plus.
Schließen Sie die Druckpatronenklappe. Das Gerät
druckt eine Ausrichtungsseite. Durch die Ausrichtung
der Druckpatronen wird eine bessere Druckqualität
sichergestellt.
Legen Sie die Ausrichtungsseite nach dem Ausdruck mit
der bedruckten Seite nach unten auf das Glas, wie in
der Abbildung gezeigt. Schließen Sie die Abdeckung.
Drücken Sie (Taste Scannen).
Warten Sie, bis die grüne Anzeige (Ein-Taste)
aufhört zu blinken.
DE
FR
IT
NL
DE
FR
IT
NL
DE
FR
IT
NL