758055
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Touch controls
Tap Press and hold Swipe
Press the ANC button to choose a noise cancellation mode.
Натиснете бутона „ANC“, за да изберете режима за шумопотискане.
Pritisnite tipku ANC kako biste odabrali način poništavanja buke.
Stisknutím tlačítka ANC vyberte režim potlačení hluku.
Tryk på ANC-knappen for at vælge en støjreduktionstilstand.
Druk op de ANC-knop om een modus voor geluidsonderdrukking te kiezen.
Mürasummutusrežiimi valimiseks vajutage nuppu ANC.
Valitse melunpoistotila painamalla ANC-painiketta.
Appuyez sur le bouton ANC pour choisir un mode de suppression du bruit.
Drücken Sie die ANC-Taste, um einen Rauschunterdrückungsmodus auszuwählen.
Πατήστε το κουμπί ANC για να επιλέξετε μια λειτουργία ακύρωσης θορύβου.
A zajszűrési mód kiválasztásához nyomja meg az ANC gombot.
Premi il pulsante ANC per scegliere una modalità di cancellazione del rumore.
Nospiediet pogu ANC, lai izvēlētos trokšņa slāpēšanas režīmu.
Norėdami pasirinkti triukšmo slopinimo režimą, paspauskite ANC mygtuką.
Naciśnij przycisk ANC, aby wybrać tryb redukcji hałasu.
Prima o botão ANC para selecionar um modo de cancelamento de ruído.
Apăsați butonul ANC pentru a alege un mod de anulare a zgomotului.
Stlačením tlačidla ANC vyberte režim potlačenia hluku.
Za izbiro načina dušenja hrupa pritisnite gumb ANC.
Pulse el botón ANC para seleccionar un modo de cancelación de ruido.
Tryck på ANC-knappen för att välja ett brusreduceringsläge.
Trykk på ANC-knappen for å velge en støykanselleringsmodus.
Pritisnite ANC taster radi izbora režima odstranjivanja buke.
Натисніть кнопку ANC, щоб вибрати режим усунення шуму.
Чтобы выбрать режим шумоподавления, нажмите на кнопку ANC.
Noise cancellation Charging
Charge your headphones: Connect them to a USB-C cable.
Зареждане на слушалките ви: Свържете ги към USB-C кабел.
Punjenje slušalica: povežite ih s USB-C kabelom.
Nabíjení sluchátek: Připojte je ke kabelu USB-C.
Oplad hovedtelefonerne: Tilslut dem til et USB-C-kabel.
Uw oordopjes opladen: sluit ze aan op een USB-C-kabel.
Kõrvaklappide laadimine: ühendage need USB-C-kaabliga.
Lataa kuulokkeet: liitä ne USB-C-kaapeliin.
Chargez vos écouteurs: connectez-les à un câble USB-C.
Kopfhörer aufladen: Schließen Sie sie an ein USB-C-Kabel an.
Φόρτιση των ακουστικών σας: Συνδέστε τα σε ένα καλώδιο USB-C.
A fülhallgató töltése: Csatlakoztassa USB-C-kábelre.
Caricare le cue: connettile al cavo USB-C.
Austiņu uzlāde: pievienojiet tās USB-C kabelim.
Įkrauti ausines: prijunkite jas prie USB C tipo kabelio.
Ładowanie słuchawek: Podłącz je do kabla USB-C.
Carregar os auscultadores: ligá-los a um cabo USB-C.
Încărcarea căștilor: conectați-le la un cablu USB-C.
Nabíjanie slúchadiel: pripojte ich pomocou kábla USB-C.
Polnjenje slušalk: priključite jih na kabel USB-C.
Cómo cargar los auriculares: Conéctelos a un cable USB-C.
Ladda hörlurarna: Anslut dem till en USB-C-kabel.
Lade hodetelefonene dine: Koble dem til en USB-C-kabel.
Punjenje slušalica: Povežite ih na USB-C kabl.
Заряджання навушників: підключіть їх за допомогою кабелю USB-C.
Зарядка наушников: подключите к наушникам кабель USB-C.
TH
UK
EN
BG
MY
HR
DA
NL
FI
ET
FR
DE
EL
HU
IT
JA
LV
LT
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
ES
SV
NB
EN
AR
TH
UK
EN
BG
MY
HR
DA
NL
FI
ET
FR
DE
EL
HU
IT
JA
LV
LT
PL
PT
RO
RU
SR
SK
SL
ES
SV
NB
AR
AR
TH
UK
BG
MY
HR
DA
NL
FI
ET
FR
DE
EL
HU
IT
JA
LV
LT
PL
PT
RU
SR
SK
SL
ES
SV
NB
Answer/End a call: Tap twice. Reject an incoming call: Press and hold for 2s.
Switch songs: Swipe left or right. Play/Pause music: Tap twice.
Volume up/down: Swipe up or down.
Приемане/край на повикване: Докоснете два пъти. Отхвърляне на входящо
повикване: Натиснете и задръжте за 2 секунди.
Смяна на песен: Плъзнете наляво или надясно. Възпроизвеждане/поставяне на
пауза на музика: Докоснете два пъти.
Засилване/намаляване на звука: Плъзнете нагоре или надолу.
Odgovaranje na poziv / prekid poziva: dodirnite dvaput. Odbijanje dolaznog poziva:
pritisnite i držite 2 sekunde.
Prebacivanje pjesama: kliznite ulijevo ili udesno. Reprodukcija/pauziranje glazbe: dodirnite
dvaput.
Povećavanje/smanjivanje glasnoće: kliznite gore ili dolje.
Přijetí/ukončení hovoru: Dvakrát klepněte. Odmítnutí příchozího hovoru: Stiskněte a
podržte po dobu 2 s.
Přepnutí skladeb: Potáhněte prstem doleva nebo doprava. Přehrání nebo pozastavení
hudby: Dvakrát klepněte.
Zesílení/zeslabení: Potáhněte prstem nahoru nebo dolů.
Besvar/afslut et opkald: Tryk to gange. Afvis et indgående opkald: Tryk og hold i 2
sekunder.
Skift sang: Stryg til venstre eller højre. Afspil musik/sæt musik på pause: Tryk to gange.
Lydstyrke op/ned: Stryg op eller ned.
Een oproep beantwoorden/beëindigen: tik twee keer. Een inkomende oproep weigeren:
houd de knop 2 seconden ingedrukt.
Van nummer wisselen: veeg naar links of naar rechts. Muziek afspelen/pauzeren: tik twee
keer.
Volume omhoog/omlaag: veeg omhoog of omlaag.
Kõnele vastamine/ kõne lõpetamine: puudutage kaks korda. Sissetuleva kõne
tagasilükkamine: hoidke 2s all.
Muusikapalade vahetamine: nipsake vasakule või paremale. Muusika esitamine või
peatamine: puudutage kaks korda.
Helitugevuse suurendamine või vähendamine: nipsake üles või alla.
Vastaa puheluun / lopeta puhelu: napauta kahdesti. Hylkää saapuva puhelu: paina 2
sekuntia.
Vaihda kappaletta: pyyhkäise vasemmalle tai oikealle. Toista/keskeytä musiikki: napauta
kahdesti.
Lisää/vähennä äänenvoimakkuutta: pyyhkäise ylös tai alas.
Répondre/Mettre fin à un appel: tapotez deux fois. Rejeter un appel entrant: maintenez
enfoncé pendant deux secondes.
Changer de morceau de musique: glissez vers la gauche ou vers la droite. Écouter/Mettre
en pause de la musique: tapotez deux fois.
Volume haut/bas: glissez vers le haut ou vers le bas.
Anruf annehmen/beenden: Tippen Sie zweimal. Eingehenden Anruf ablehnen: Halten Sie
die Taste 2 Sekunden gedrückt.
Titel wechseln: Streichen Sie nach links oder rechts. Musik wiedergeben/pausieren: Tippen
Sie zweimal.
Lautstärke einstellen: Streichen Sie nach oben oder unten.
Απάντηση σε κλήση/Τερματισμός κλήσης: Πατήστε δύο φορές. Απόρριψη μιας
εισερχόμενης κλήσης: Πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτ.
Εναλλαγή τραγουδιών: Σύρετε αριστερά ή δεξιά. Αναπαραγωγή/παύση μουσικής:
Πατήστε δύο φορές.
Αύξηση/μείωση της έντασης του ήχου: Σύρετε προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
Hívás fogadása/befejezése: Koppintson kétszer. Bejövő hívás elutasítása: Tartsa nyomva 2
másodpercig.
Zeneszám váltása: Lapozzon balra vagy jobbra. Zene lejátszása/megállítása: Koppintson
kétszer.
Hangerő fel/le: Lapozzon felfelé vagy lefelé.
Rispondere/terminare una chiamata: tocca due volte. Rifiutare una chiamata in arrivo:
tieni premuto per 2 secondi.
Cambiare brano: scorri a destra o a sinistra. Riprodurre/sospendere le musica: tocca due
volte.
Volume su/giù: scorri in alto o in basso.
Atbildēšana uz zvanu/zvana beigšana: divreiz pieskarieties. Ienākoša zvana noraidīšana:
nospiediet un 2s turiet.
Dziesmu pārslēgšana: pavelciet pa kreisi vai pa labi. Atskaņot/apturēt mūziku: divreiz
pieskarieties.
Skaļuma palielināšana/samazināšana: pavelciet uz augšu vai uz leju.
Atsiliepti į skambutį arba baigti pokalbį: palieskite dukart. Atmesti įeinantįjį skambutį:
paspauskite ir palaikykite 2sekundes.
Perjungti dainas: perbraukite kairėn arba dešinėn. Kaip groti (pristabdyti) muziką:
palieskite dukart.
Padidinti (sumažinti) garsumą: perbraukite aukštyn arba žemyn.
Odbieranie/kończenie połączenia: stuknij dwukrotnie. Odrzucenie połączenia przycho-
dzącego: naciśnij iprzytrzymaj przez 2sekundy.
Przełączanie utworów: Przeciągnij palcem wlewo lub wprawo. Odtwarzanie/wstrzymy-
wanie muzyki: stuknij dwukrotnie.
Zwiększanie/zmniejszanie głośności: przeciągnij palcem wgórę lub wdół.
Atender/terminar uma chamada: tocar duas vezes. Rejeitar uma chamada recebida:
premir continuamente durante 2 segundos.
Mudar de música: deslizar para a esquerda ou para a direita. Reproduzir/pausar música:
tocar duas vezes.
Aumentar/diminuir o volume: deslizar para cima ou para baixo.
Odpovedanie/ukončenie hovoru: ťuknite dvakrát. Odmietnutie prichádzajúceho hovoru:
stlačte a podržte stlačené tlačidlo na 2 sekundy.
Prepnutie skladieb: potiahnutie prstom doľava alebo doprava. Prehrávanie/pozastavenie
hudby: ťuknite dvakrát.
Zvýšenie/zníženie hlasitosti: potiahnite nahor alebo nadol.
Sprejemanje/končanje klica: dotaknite se dvakrat. Zavrnitev dohodnega klica: pritisnite
gumb in ga držite 2s.
Preklapljanje med skladbami: podrsajte levo ali desno. Predvajanje/začasna ustavitev
glasbe: dotaknite se dvakrat.
Povečanje/zmanjšanje glasnosti: podrsajte navzgor ali navzdol.
Cómo responder/finalizar una llamada: Pulse dos veces. Cómo rechazar una llamada
entrante: Mantenga pulsado durante 2s.
Cómo cambiar de canción: Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha.
Reproducir/pausar música: Pulse dos veces.
Cómo subir/bajar el volumen: Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo.
Svara på/avsluta ett samtal: Knacka två gånger. Avvisa ett inkommande samtal: Håll
nedtryckt i 2 sekunder.
Byta låt: Svep åt vänster eller höger. Spela upp/pausa musik: Knacka två gånger.
Volym upp/ned: Svep uppåt eller nedåt.
Besvare et anrop / legge på: Klyp to ganger. Avvise et innkommende anrop: Trykk og
hold inne i 2 sekunder.
Sangbytte: Sveip mot høyre eller venstre. Spill av / sett musikk på pause: Klyp to ganger.
Volum opp/ned: Sveip opp eller ned.
Odgovaranje na poziv/prekid poziva: dodirnite dvaput. Odbijanje dolaznog poziva:
pritisnite i držite 2 s.
Menjanje pesama: prevucite nalevo ili nadesno. Reprodukovanje/pauziranje muzike:
dodirnite dvaput.
Povećavanje/smanjivanje jačine zvuka: prevucite nagore ili nadole.
Ответ на вызов/завершение вызова: коснитесь дважды. Отклонение входящего
вызова: нажмите и удерживайте 2 секунды.
Переключение между композициями: проведите влево или вправо.
Воспроизведение/приостановление воспроизведения: коснитесь дважды.
Увеличение/уменьшение громкости: проведите вверх или вниз.
Відповідь на виклик/ завершення виклику: двічі торкніться. Відхилення вхідного
виклику: натисніть й утримуйте протягом 2секунд.
Змінення композиції: проведіть по екрану ліворуч або праворуч. Щоб почати чи
призупинити відтворення музики: двічі торкніться.
Збільшення/зменшення гучності: проведіть угору або вниз.
.نﯾﺗﯾﻧﺎﺛﻟ ًﻻوطﻣ طﻐﺿا :ةدراو ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ضﻓر .نﯾﺗ
رﻣ رﻘﻧا :ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ءﺎﮭﻧإ/ﻰﻠﻋ درﻟا
.نﯾﺗ
رﻣ رﻘﻧا :ﻰﻘﯾﺳوﻣﻠﻟ تﻗؤﻣﻟا فﺎﻘﯾﻹا/لﯾﻐﺷﺗﻟا .ﺎًﻧﯾﻣﯾ وأ ا ً
رﺎﺳﯾ بﺣﺳﻟا :ﻲﻧﺎﻏﻷا نﯾﺑ لﯾدﺑﺗﻟا
.لﻔﺳﻷ وأ ﻰﻠﻋﻷ بﺣﺳﻟا توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر



着信応答/終了ルタ着信拒否2秒間長押
音楽の再生/一時停止
:ダ
アップ / ン:

.ءﺎﺿوﺿﻟا ءﺎﻐﻟإ ﻊﺿو رﺎﯾﺗﺧﻻ ANC رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا

ANCボタンを押して、イズキンセリングモードを選択しま

.C عوﻧ نﻣ USB لﺑﺎﻛﺑ ﺎﮭﻠﺻ َ
و :كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا سأرﻟا تﺎﻋﺎﻣﺳ نﺣﺷ

ンの充電USB-Cケルを接続
CZ
CZ
CZ
R
2sX2 X2
RO
Preluarea/Încheierea unui apel: apăsați de două ori. Respingerea unui apel primit:
apăsați lung timp de 2 s.
Comutarea între melodii: treceți cu degetul spre stânga sau spre dreapta. Redare/Pauză
muzică: apăsați de două ori.
Volum mai mare/mai mic: treceți cu degetul în sus sau în jos.





2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Huawei FreeBuds Studio wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info