803095
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
10/24
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA
DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instruccio-
nes forma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosa-
mente, al igual que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas.
Entregue asimismo el manual cuando preste o regale el producto a terce-
ros. Este producto debería ser montado por un adulto. Este producto está
diseñado exclusivamente para el uso privado/doméstico. Este producto
no está diseñado para el uso comercial. El uso delproducto requiere cier-
tas capacidades y conocimientos para poder evitar heridas a causa de
caídas y choques. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con
el objeto previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo: HUDORA BigWheel® 205 Advanced
Número de artículo: 14150, 14151, 14152, 14153
Dimensiones: aprox. 90 cm de longitud, superficie de paso aprox.
30,5 x 11,5 cm
Peso de artículo: aprox. 4,5 kg
Categoría: A, 100 kg peso máximo del usuario
Objetivo: Patinete para el uso en el tránsito público, no es un
juguete.
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información,
visite por favor nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
1 x Patinete | Herramientas | 1 x Estas instrucciones
No se requieren otras partes que eventualmente podrían estar incluidas
en el envío.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes del primer uso, se debe realizar un montaje parcial del patinete.
Para evitar lesiones por contusiones o prisionamientos, siga de forma
rigurosa las instrucciones de montaje que se detallan más adelante,
por favor. Antes del primer uso, asegúrese de que todos los compo-
nentes se hayan montado de manera correcta y firme.
Durante el montaje mantenga alejados a los ninos. Existe peligro de
atragantamiento debido a las partes pequenas.
Emplee para su propia seguridad la ropa de protección adecuada. ¡Uti-
lice equipo de protección personal! Entre ello cuenta como mínimo:
protectores de manos, muñequera, rodillera, casco y protectores de
codos. ¡No ande el patinete nunca sin calzado firme!
El patinete está diseñado para ser utilizado por una sola persona.
Utilice el patinete sólo en superficies adecuadas, que deberían ser
lisas y estar limpias, secas y libres de otros viandantes. Evite las su-
perficies inclinadas. ¡En caso de uso prolongado puede calentarse el
freno! ¡Su calzado podría sufrir daños! No toque el freno entonces
hasta que no se haya enfríado.
Preste siempre atención a los demás viandantes.
Antes de ponerse en marcha: Compruebe la integridad y el asiento
firme de todos los elementos de unión y cierres, como, por ejemplo,
el mecanismo de bisagra y el mecanismo de ajuste de la altura del
manillar. El efecto autobloqueante de las roscas autofijadoras puede
disminuir cuando se hayan soltado y apretado varias veces los ele-
mentos de unión. Compruebe sobre todo la alineación correcta y la
fijación correcta del manillar.
Asegúrese de que el soporte se pliega de manera segura durante la
conducción.
No ande nunca cuando se esté haciendo oscuro, durante la noche y
con mala visibilidad. No ande por vías de circulación ni pasajes, ni
tampoco en cuestas y superficies accidentadas. Evite acercarse a
escaleras y superficies acuáticas.
El patinete no es apto para hacer saltos.
Antes de utilizar el patinete verifique las restricciones del área de apli-
cación por parte de las disposiciones de circulación vigentes.
El uso del producto requiere ciertas capacidades y conocimientos para
poder evitar heridas a causa de caídas y choques.
El producto debería ser usado por niños solamente si se encuentran
supervisados por un adulto.
Tenga en cuenta que durante el viaje el manillar esté orientado con el
logo hacia adelante y los botones pulsadores hacia atrás.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Monte la rueda delantera como se muestra en la fig. 1. Inserte la parte
larga del tornillo de unión en el eje delantero desde la derecha y el tornillo
corto desde la izquierda. Apriete el tornillo con un par de 5 Nm. El patinete
ya está completamente montado y listo para su uso (Fig. 7).
PARA PREPARAR EL PATINETE PARA SU UTILIZACIÓN,
POR FAVOR PROCEDA DE LA SIGUIENTE MANERA
Tire de la palanca situada arriba a la derecha del reposapies para
soltar el seguro de transporte. (Fig. 2)
Abata hacia adelante el manillar del patinete.
Presione entonces la bisagra de plegado en dirección de la barra del
manillar hasta que encaje audiblemente. (Fig. 3)
Abra la abrazadera del manillar levantando la palanca. Introduzca los
puños del manillar en la pieza en T de la barra del manillar. Presione
con el dedo pulgar ambos botones de retención y los puños del manil-
lar, hasta que éstos puedan ser introducidos sin dificultades en la pie-
za en T. Gire los puños hasta que los botones de retención aparezcan
y encajen audiblemente en los dos orificios de retención correspon-
dientes. Verifique el asiento correcto de ambos puños tirando de ellos
hacia fuera. Si ninguno de los dos puños puede moverse, es porque
se han ajustado de forma adecuada. Vuelva a cerrar la abrazadera del
manillar para fijar con firmeza los extremos a presionar la palanca
hacia abajo, en dirección a la barra del manillar (Fig. 4). La presión del
ajuste de la abrazadera del manillar puede terminar de ajustarse por
medio de los dos tornillos Allen inferiores.
Para ajustar la altura del manillar, el mecanismo de cierre giratorio
debe aflojarse al máximo para facilitar el ajuste. Desajuste el mecanis-
mo de cierre giratorio al rotar la abrazadera giratoria hacia la derecha,
como se muestra en la Fig. 5.
El manillar puede fijarse a 4 alturas. Tire la vara del manillar del man-
go del manillar hasta que ésta alcance la altura deseada y el corre-
spondiente botón pulsador se trabe. La màxima altura extraíble no
puede ser rebasada a causa del seguro integrado.
A continuación, vuelva a cerrar el mecanismo de cierre giratorio al
rotarlo con firmeza hacia la izquierda. (Fig. 5)
La Fig. 8 muestra el patinete abierto con la pata de cabra colocada.
Compruebe que todas las piezas estén asentadas firmemente antes
de usar el patinete, en particular el mecanismo de abatimiento, el blo-
queo del manillar y las ruedas.
PARA COLOCAR EL PATINETE NUEVAMENTE EN ESTADO TRANSPOR-
TABLE, POR FAVOR PROCEDA DE LA SIGUIENTE MANERA
Desajuste el mecanismo de cierre giratorio al rotar la abrazadera gira-
toria hacia la derecha. (Fig. 5)
ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hudora 14150 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info