684097
51
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
5
NOTEI
The machine is equipped with a safety switch which
immediately breaks the current to the engine if the
driver leaves the seat with engine running and with the
connection/disconnection leverinposition"connection".Your
machine is also equipped with a system that will not allow
mower to operate if the bagger or optional rear discharge
deflector is not installed properly.
_) HINWEISl
Die Maschine ist mit einem Sicherheitsschalter
ausgerOstet, der den Strom zum Motor sofort unterbricht,
wenn der Fahrar den Sitz bei laufendem Motor verl_Rt,
und dabei der Schalthebel for das M&haggregat auf
=eingeschaltet" steht. Ihre Maschine ist auch mit System
ausger stet, die Inbetriebnahme der Mhmaschine nicht
erlauben, wenn der Container oder das zustzliche hintere
Richtungsrohr fr Entwischung nicht richtig montiert sind.
REMARQUE!
La machine estdquipde d'un dispositifde sdcuritdqui arr_te
le moteur immediatement, s'ilest encore en fonctionnement,
Ioraque le conducteur quitte le sibge. Le carter de coupe
est _galement muni d'un dispositif de s_curit6 qui emp_;he
I'embrayage deslames tant que lecollecteur oule ddflecteur
(en option) ne sont pas correctement mis en place _ I'arribra
du tracteur.
_) NOTA!
La mdquina tiene un interruptorde seguridadque corta
la corrienteal motorsi el conductorsaledel asiento con
el motoren marcha y con lapalanca de acoplamiento/
desacoplamientoen la posici6n de acoplamiento. Sum
mdquina tambi_ viene equipada con un sistemaque no
permitirda la esgadore funcione si el recogedero el
deflectoropcionalde descarganoest_ instaledo.
(_) NOTA!
La macchina_ dotata di interruttoredi sicurezza che
interrompe ralimentazione dicorrenteal motorequando
roperatore lascia il sedile con il motore acceso eil
tagliaerbainserito.La vostramacohinael"attrezzatacon
sistema che non permette che la macchinasi aziona
si linsaccatriceoil deflettoreposterioreopzional per Io
scaricononsonoinstallaticorratamente,
(_ N.B.!
De machineis uitgerustmet een veiligheidsschakelaar,
die onmiddellijkde stroomnaar de motorverbreekt,
wanneer de bestuurderzijn plaats verlaat, terwijl de
motor Ioopt en de aan/uitschakelhendel op =inge-
schakeld"staat,Joumachineheeftcok meteen systeem
geinslalleerd,die de maaier niet toelaat te opereren,
als de stort_ootof de aanvullendeachterspatdoekvoor
leeglopenzijnjuistnietgemonteerd,
Driving
Lowerthecuttingunitby movingtheleverforwards. Connect
thecuttingunit. Choosea drivingspeedwhichsuitstheter-
rainand requiredcuttingresults. Releasethe brake/clutch
pedalslowly.
_) Betrieb
DasM_haggregatdurchVorwSrtsfOhrendesHebelsab6enken.
Das MShaggregateinkuppeln. Eine an des Gel_nde und
des gewCmschteM_hergebnisangepaRteGeschwindigkeit
w_.hlen.Kupplungs-undSremspedaHangsamzurOckfedern
lassen.
(_ Conduite
Abaisser le carter de coupe en amenant le levier vers I'avant.
Embrayer les lames. Choisir la vitesse d'avancement en fonc-
tion duterrain et de la qualitd de tonte d_sir_e (Gdn_ralement,
laposition optimale correspond _ I'encoche prdvue _.cat effet
au niveau de la commande des gaz), Rel_.cherdoucement la
pddele d'embreyageifrain.
_) Conduccidn
Descenderla unidadde corte empujandolapalancahacia-
adelante. Acoplarla unidadde corte. Elegir la velocidad
adecuada al terrenoy al corte deseado, Soitarlentamente
elpedaldeembrague/freno.
_) Guida
Abbassare il dispositivo di taglio sprin_endo in avanti la leva
relativa, Inserire il tagliaerba. Selezlonare una velocit& di
_Ulida adeguata al terreno e al risultato di taglio desiderato.
asciare lentamente il pedale freno/frizione.
51
Rijden
Verlaag de maaikast doorde hendel naar voren te 10rengen.
Schakel de maaikast. Kies een rijsnelheid die geschikt is
voor het terrein en voor het gewenste maairesultat. Laat de
koppelings-/rempedaal langzaam omhoogkomen.
51

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Husqvarna CT151 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info