510446
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/120
Nächste Seite
Guide de l’utilisateur
KEEPING THE WORLD SEWING
IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SECURITE
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris
les suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à coudre à usage domestique.
DANGER – Pour réduire le risque d’électrocution :
• Unemachineàcoudresoustensionnedoitjamaisêtrelaisséesanssurveillance.Toujoursdébrancherlamachineàcoudre
de la prise électrique immédiatement après usage et avant nettoyage.
ATTENTION – Pour réduire le risque de brûlures,
d’incendie, d’électrocution ou de blessures :
• Cettemachineàcoudrenedoitpasêtreutiliséepardespersonnes(ycomprisdesenfants)auxcapacitésphysiques,
mentalesetsensoriellesréduitesounepossédantpasl’expérienceetlesconnaissancesnécessairesàmoinsqu’ellesn’aient
reçudesinstructionsspéciquesoubénécientdelasurveillanced’unepersonneresponsabledeleursécuritépourutiliser
la machine à coudre.
• Lesenfantsdoiventêtresurveillésandes’assurerqu’ilsnejouentpasaveclamachineàcoudre.
• Utilisercettemachineàcoudreuniquementpourl’usageprévu,telquedécritdanscemanuel.Utiliseruniquementles
accessoiresrecommandésparlefabricant,telsquecontenusdanscemanuel.
• Nejamaisfairefonctionnercettemachineàcoudresilapriseoulecordonsontendommagés,siellenefonctionnepas
correctement,ousielleesttombéeparterreouaétéendommagéeouplongéedansl’eau.S’adresseraurevendeurou
centredeserviceagrééleplusprochepourfairecontrôler,réparer,oufaireunréglagemécaniqueouélectriquedela
machine à coudre.
• Nejamaisfairefonctionnerlamachineàcoudreavecuneouverturedeventilationbouchée.Eviterlesaccumulationsde
peluches, poussières et chutes de tissu dans les ouvertures de ventilation de la machine à coudre et dans la pédale de commande.
• Nepasapprocherlesdoigtsdespartiesmobiles.Uneattentionparticulièreestrequiseautourdel’aiguilledelamachineàcoudre.
• Utilisertoujourslaplaqueàaiguilleappropriée.L’aiguillerisquedesecasseravecuneplaquenonadaptée.
• Porterdeslunettesdesécurité.
• Nepasutiliserd’aiguillecourbée.
• Nepastirernipousserletissupendantlacouture.Celarisquedefairedévierl’aiguilleetdelacasser.
• Mettrelamachinehorstension,position“0”,lorsdesréglagesauniveaudel’aiguille,parexemple:enlagedel’aiguille,
changementd’aiguille,enlagedelacanette,changementdepied-de-biche,etc.
• Toujoursdébrancherlamachineàcoudrepourretirerlescouvercles,pourlegraissage,oupourtoutautreréglagede
service par l’utilisateur, mentionné dans le manuel d’utilisation.
• Nejamaisfairetomberouinsérerd’objetsdanslesouvertures.
• Nepasutiliseràl’extérieur.
• Nepasfairefonctionnerauxendroitsoùsontutilisésdesaérosolsetdesvaporisateursetoùdel’oxygèneestadministré.
• Pourdébrancher,mettretouslesboutonssurArrêt,position“0”,puisretirerlapriseélectrique.
• Nepasdébrancherentirantsurlecordon.Pourdébrancher,saisirlaprise,paslecordon.
• Tenezlapriselorsquevousrembobinezlecordonand’empêcherquecelui-cinevousheurte.
• Cettemachineestéquipéed’unedoublesécurité.N’utiliserquedespiècesdétachéesd’origine.Voirlesinstructionrelatives
àlamaintenancedesappareilavecunedoublesécurité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MAINTENANCE DES PRODUITS ÉQUIPÉS
D'UNE DOUBLE SÉCURITÉ
Unemachineàdoublesécuritéestéquipéededeuxsystèmesdesécuritéaulieud’unbranchementàlaterre.Aucun
branchementàterren’estlivréavecunproduitàdoublesécuritéetnedoitpasêtreajoutéàuntelproduit.Lamaintenance
d’unproduitàdoublesécuriténécessiteuneattentiontouteparticulièreainsiqu’unebonneconnaissancetechniqueetdoit
obligatoirementêtreeffectuéeparuntechnicienqualié.Lespiècesdétachéesd’untelappareildoiventêtredespièces
d’origine.Lamention”DoubleSécurité”doitgurersurtoutappareiléquipéed’unedoublesécurité.
CettemachineàcoudreàusagefamilialestconçuepourrépondreauxnormesEC/EN60335-2-28etUL1594
TABLE DES MATIÈRES
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE
MACHINE 1:5
VUE D’ENSEMBLE DE LA MACHINE 1:6
Face arrière .......................................................................1:6
Zone d’aiguille .................................................................1:6
Coffret-accessoires ......................................................... 1:7
Élémentsdel’unitédebroderie ....................................1:7
ACCESSOIRES 1:7
Accessoiresinclus ............................................................1:7
Cerclesinclus ...................................................................1:7
Accessoiresinclus–Negurentpassurl’image .......1:8
Pieds-de-biche ..................................................................1:8
POINTS 1:10
INSTALLATION 2:1
DÉBALLAGE 2:2
Brancher le cordon électrique et la pédale ..................2:2
Rangement de la machine après la couture ................ 2:2
BRAS LIBRE 2:3
BROCHES PORTE-BOBINE 2:3
Positionhorizontale ........................................................ 2:3
Positionverticale .............................................................2:3
Brocheporte-bobinerepliable ......................................2:3
ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR 2:4
Enle-aiguille ...................................................................2:4
Enlagedel’aiguilledouble ........................................... 2:5
COUPE-FIL 2:5
SENSEUR DE FIL 2:5
BOBINAGE DE LA CANETTE 2:6
Bobinagedecanetteparl’aiguille ..................................2:6
Bobinagedecanettedurantlabroderieoulacouture2:7
MISE EN PLACE DE LA CANETTE 2:7
CHANGEMENT DE PIED-DE-BICHE 2:7
POSER LE PIED Q SENSOR 2:8
CHANGER L’AIGUILLE 2:8
AIGUILLES 2:8
FILS 2:9
ENTOILAGES 2:9
PICTOGRAM™ PEN 2:9
PORTS USB 2:10
CléUSBEmbroideryStick ..........................................2:10
BrancheretdébrancherduportUSB ........................2:10
CONNECTER LA MACHINE À VOTRE ORDINATEUR 2:11
5D™EmbroiderySoftware ........................................2:11
Installation de votre logiciel ......................................... 2:11
Installerlespilotesetconnecterlamachineàbroder2:11
Commentlancerlesprogrammes ...............................2:12
ModuleEmbroideryMachineCommunication .......2:12
Commentmettreàjourvotremachine ......................2:12
RÉGLAGES ET FONCTIONS 3:1
GRAND ÉCRAN INTERACTIF 3:2
ICÔNES/FONCTIONS COURANTES 3:2
OK .....................................................................................3:2
Annuler .............................................................................3:2
Toucheretappuyer .........................................................3:2
BARRE D’OUTILS 3:2
MENU DÉMARRER 3:2
MODE DE COUTURE/BRODERIE 3:2
AIDE RAPIDE 3:3
BARRE D’OUTILS ÉTENDUE 3:3
MENU POINTS 3:3
Commentsélectionnerunpoint ...................................3:3
MENU POLICES 3:3
Sélectionnerunepolice ...................................................3:3
MENU MOTIFS 3:4
Sélectionnerunmotif .....................................................3:4
EMBROIDERY ADVISOR™ 3:4
FILE MANAGER 3:4
MENU SET 3:5
Réglages de point ...........................................................3:5
Réglages de couture ........................................................3:6
Réglages machine ............................................................3:8
Réglages du son .............................................................3:11
Congurationdel’écran ...............................................3:11
MENU INFORMATIONS 3:12
BOUTONS DE FONCTION 3:13
Speed+etSpeed- ........................................................3:13
STOP(Monochrome) ..................................................3:13
FIX(bâtir) ......................................................................3:13
Start/Stop ....................................................................... 3:13
Marchearrière ................................................................ 3:13
Coupe-lsélectif ..........................................................3:14
Arrêtdel’aiguilleenhaut/enbas(Positiondecoupe)3:14
EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ 3:14
Positionhauteetextra-hautedupied .........................3:14
Abaissementetpivotementdupied-de-bicheSenseur3:14
COUTURE 4:1
MODE COUTURE – VUE D’ENSEMBLE DES ICÔNES 4:2
SEWING ADVISOR™ EXCLUSIF 4:3
Sélectiondutissu ............................................................. 4:3
Techniquesdecouture ....................................................4:4
ExtendedSEWINGADVISOR™ ............................. 4:4
SÉLECTION D’UN POINT 4:4
RÉGLAGES DE POINT 4:5
RéglagesdepointdanslemenuSET ........................... 4:6
TECHNIQUE DE PIQUÉ LIBRE 4:7
RELEVER ET ABAISSER LE PIED-DE-BICHE 4:8
deLuxe™STITCHSYSTEM .......................................4:9
TECHNIQUES DE COUTURE 4:10
Assemblage.....................................................................4:10
Surlage ..........................................................................4:11
Assemblageetsurlage ................................................4:12
Assemblage/surlagedebord-côte ............................4:12
Bâti .................................................................................4:13
Ourletinvisible ..............................................................4:13
Ourlet ..............................................................................4:14
Boutonnière1étapeparfaitementéquilibréeavecpied
Senseur ............................................................................4:15
Boutonnière manuelle ................................................... 4:16
Boutonnièrebrodée ......................................................4:16
Couturedeboutonprogrammable ............................. 4:16
Renforts ..........................................................................4:17
Renfortmanuel ..............................................................4:17
Points4directions–MenuS .......................................4:18
Points8directions–MenuT ......................................4:19
Techniquesdecouturespéciales ................................4:20
Pointdebourdonavectapering ..................................4:20
Pointsdetaperingdécoratifs .......................................4:20
MESSAGES CONTEXTUELS DE COUTURE 4:21
PROGRAMMATION 5:1
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE MODE
PROGRAMMATION 5:2
PROGRAMMATION – VUE D’ENSEMBLE DES ICÔNES 5:2
POUR PROGRAMMER EN MODE COUTURE 5:3
POUR PROGRAMMER DANS MODIFICATION
DE BRODERIE 5:3
ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE
POINTS OU DE LETTRES 5:3
Aperçu ...............................................................................5:4
Réglagedel’ensembleduprogramme .........................5:4
Commandesdeprogrammedepoints .........................5:4
COUTURE D’UN PROGRAMME DE POINTS 5:4
POUR ENREGISTRER UN PROGRAMME DE POINTS 5:5
EnregistrerdansMesPoints ..........................................5:5
EnregistrementdevotreprogrammedansMeschiers5:5
POUR RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS 5:6
MESSAGES CONTEXTUELS DE PROGRAMMATION 5:6
RÉGLAGES DE BRODERIE 6:1
VUE D’ENSEMBLE DE L’UNITÉ DE BRODERIE 6:2
VUE GÉNÉRALE DU CERCLE À BRODER 6:2
CONNEXION DE L’UNITÉ DE BRODERIE 6:3
RETRAIT DE L’UNITÉ DE BRODERIE 6:3
POUR ENCERCLER LE TISSU 6:4
INSÉRER LE CERCLE 6:4
MOTIFS INTÉGRÉS 6:4
DESIGNERRUBYdeLuxe™SamplerBook 6:4
DÉMARRER LA BRODERIE 6:5
MODIFICATION DE BRODERIE 7:1
PRINCIPALES FONCTIONS DE LA BARRES D’OUTIL
ÉTENDUE DE MODIFICATION DE BRODERIE 7:2
Chargerunpoint .............................................................7:2
Chargerunepolice ..........................................................7:2
Chargerunmotif ............................................................7:2
EMBROIDERYADVISOR™exclusif ......................7:2
FileManager.....................................................................7:2
MenuSET ........................................................................7:2
MenuInformations ......................................................... 7:2
MODIFICATION DE BRODERIE –
VUE D’ENSEMBLE DES ICÔNES 7:3
MES CERCLES 7:3
RESIZE 7:4
InformationsimportantessurlafonctionResize ......7:5
ÉDITER LES COULEURS 7:6
Changerlacouleurd’unl .............................................7:6
Grille ..................................................................................7:6
Basculeentreafchageen2dimensionseten
3dimensions ....................................................................7:6
ÉDITER UN PROGRAMME DE POINTS 7:7
ENREGISTRER UN MOTIF MODIFIÉ 7:7
POSITION DE PARKING 7:7
DÉPLACER VERS LE CERCLE 7:7
ZOOM 7:7
ORDRE DE COUTURE DU MOTIF SÉLECTIONNÉ 7:7
FONCTIONS TACTILES 7:8
ANNULER 7:9
RÉTABLIR 7:9
INVERSION LATÉRALE ET INVERSION VERTICALE 7:9
SUPPRIMER 7:9
COPIER 7:9
COMMENT SÉLECTIONNER DES MOTIFS 7:10
Sélectionavancée ........................................................... 7:10
PROGRAMMER DES POLICES DE BRODERIE 7:11
MESSAGES CONTEXTUELS DE MODIFICATION DE
BRODERIE 7:12
COUTURE DE BRODERIE 8:1
ENTRER DANS LA COUTURE DE BRODERIE 8:2
COUTURE DE BRODERIE –
VUE D’ENSEMBLE DES ICÔNES 8:2
DESIGN POSITIONING 8:3
CommentutiliserDesignPositioning ..........................8:4
BÂTIR DANS LE CERCLE 8:6
DÉPLACER LE CERCLE 8:6
PLEIN ÉCRAN 8:7
MONOCHROME 8:7
SMART SAVE 8:7
VÉRIFICATION DE COINS 8:7
ZOOM 8:7
DURÉE DE BRODERIE RESTANTE PAR COULEUR 8:7
COMMANDE D’AVANCEMENT POINT PAR POINT 8:8
Alleraupoint ...................................................................8:8
RETOURNER À LA MODIFICATION DE BRODERIE 8:8
deLuxe™ STITCH SYSTEM 8:8
LISTE DE BLOCS DE COULEUR 8:9
NOMBRE DE POINTS DANS UNE COMBINAISON DE
BRODERIE 8:9
NOMBRE DE POINTS DANS LE BLOC
DE COULEUR ACTUEL 8:9
BOUTONS DE FONCTION DANS LA
COUTURE DE BRODERIE 8:10
MESSAGES CONTEXTUELS DE
COUTURE DE BRODERIE 8:11
FILE MANAGER 9:1
FILE MANAGER - VUE D’ENSEMBLE DES ICÔNES 9:2
MÉMOIRE DISPONIBLE 9:2
FORMATS DE FICHIERS SUPPORTÉS 9:2
PARCOURIR FILE MANAGER 9:3
Afchageliste ..................................................................9:3
MesMotifs .......................................................................9:3
MesPolices ......................................................................9:3
MesFichiers .....................................................................9:3
Motifsintégrés .................................................................9:3
Périphériqueexterne ....................................................... 9:4
Ouvrir un dossier ............................................................9:4
Ouvrirunchier ..............................................................9:4
Remonter d’un niveau de dossier ..................................9:4
Structuredesdossiers .....................................................9:4
ORGANISER 9:5
Créerunnouveaudossier...............................................9:5
Renommerunchierouundossier ............................. 9:5
Déplacerunchierouundossier .................................9:5
Copierunchierouundossier .....................................9:5
Supprimerunchierouundossier ............................. 9:5
MESSAGES CONTEXTUELS DE FILE MANAGER 9:6
Entretien 10:1
NETTOYAGE DE LA MACHINE 10:2
DÉTECTION DE PANNE 10:3
INDEX 10:5
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 10:11
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE
1
1:6
27
26
25
34
33
31
29
32
28
30
16
20
24
22
21
23
1
2
5
12
7
3
4
8
10
9
13
6
11
8
17
18
19
14
15
1. Capot
2. Guidedepré-tensiondul
3. Disquesextérieursdetensiondul
4. Releveurdel
5. Fentesd’enlage
6. Disqueextérieurdetensionpourle
bobinagedecanette
7. Coupe-l
8. VoyantsLED
9. Plaqueàaiguille
10. Couvercledelacanette
11. Règleàboutonetmètrerubanintég
12. Socle
13. Panneaudeboutonsdefonction
14. Brocheporte-bobineprincipale
15. Guide-ldubobinagedelacanette
16. Brocheporte-bobinerepliable
17. Bobineurdecanette
18. Coupe-lpourlebobinagedelacanette
19. Levierdubobineurdecanette
20. Volant
21. Grandécraninteractif
22. PortsUSBintégrés
23. Porte-stylet
24. InterrupteurON/OFF,branchementdu
câbled’alimentationetdelapédale de
commande
FACE ARRIÈRE
25. Poignée
26. Braslibre
27. Prisedebranchementpourl’unitéde
broderie
ZONE D’AIGUILLE
28. PrisedepiedSenseur1étapepour
boutonnières
29. Enle-aiguilleintégré
30. Barre à aiguille
31. Pinced’aiguille
32. Guidedeld’aiguille
33. Barreàpied-de-bicheetsupportde
pied-de-biche
34. Pied-de-biche
VUE D’ENSEMBLE DE
LA MACHINE
Faites connaissance avec votre machine 1:7
37
38
39
40
41
40
46 47 48 49
43 44 45
50 51 52
53 54 55 56
42
57 58
36
35
COFFRET- ACCESSOIRES
Lecoffret-accessoirescontientdescompartiments
spéciauxpourlespieds-de-bicheetlescanettes,ainsiqu’un
logementpourlesaiguillesetlesautresaccessoires.Rangez
lesaccessoiresdanslecoffretdefaçonàcequ’ilssoient
facilementaccessibles.
35. Espacepouraccessoires
36. Rangementextractibledepieds-de-bicheetdecanettes
ÉLÉMENTS DE L’UNITÉ DE BRODERIE
(typeBE18)
37. Boutondedéverrouillagedel’unitédebroderie
(endessous)
38. Brasdebroderie
39. Fixationducercleàbroder
40. Piedderéglagedeniveau
41. Prisedel’unitédebroderie
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES INCLUS
42. Stylet
43. Filetcouvre-bobine
44. Guidedebordure/patchwork
45. Ronddefeutrine(2)
46. USBembroiderystick(1Go)
47. Tournevis
48. Découvit
49. Brosse
50. 2grandsporte-bobines,(1xésurlamachineàla
livraison)
51. Porte-bobinemoyen(surlamachineàlalivraison)
52. Petitporte-bobine
53. Outilmultiusage/Plaqueélévatricedebouton
54. Agrafesdecercle(16)
55. 11canettes(1danslamachineàlalivraison)
56 PICTOGRAM™Pen
CERCLES INCLUS
57. DESIGNER™RoyalHoop(360x200)
58. DESIGNER™SplendidSquareHoop(120x120)
1:8
PIEDS-DE-BICHE
7
Pied utilitaire A
Posésurlamachineàlalivraison.Cepiedestprincipalementutilisépourlacoutureenpoints
droitsetenpointszigzag,avecunelongueurdepointsupérieureà1.0.
7
Pied-de-biche B pour points décoratifs
Pourpiquerdespointszigzagrapprochés(pointsdebourdon),demoinsde1,0mmde
longueur;vouspouvezutilisercepiedpourd’autrespointsdecoutureutilitaireoudécorative.Le
tunnelsituésouslepiedestconçupourpasserendouceurau-dessusdespoints.
7
Pied pour boutonnières C
Pourlesboutonnièresmanuelles.Cepiedestmuniderepèrespourdéterminerlalongueurdela
boutonnière.Lemilieumesure15mm(5/8’’)àpartirduborddutissu.Lesdeuxtunnelssitués
souslepiedpermettentdepasserendouceurpar-dessuslescolonnesdelaboutonnière.Ledoigt
situéàl’arrièredupiedtientlescordonspourlesboutonnièresaveccordonnet.
Pied D pour ourlet invisible
Cepieds’utilisepourlespointsd’ourletinvisible.Lebordintérieurdecepiedguideletissu.La
basedupiedestconçuepoursuivreleborddel’ourlet.
7
Pied pour fermeture à glissière E
Cepiedpeutêtreinstallésoitàdroite,soitàgauchedel’aiguille.Cecifacilitelacouturedesdeux
côtésdelafermetureàglissière.Déplacezlapositiondel’aiguilleàdroiteouàgauchepour
coudreplusprèsdesdentsdelafermetureàglissièreoupourcouvrirdegroscordonnets.
7
Pied anti-adhésif H
Cepiedestéquipéd’unrevêtementspécialanti-adhésifsurledessous,ets’utilisepourcoudre
dans de la mousse, du vinyle, du plastique ou du cuir, pour que ces matières ne collent pas au
pied.
ACCESSOIRES INCLUS – Ne gurent pas sur l’image
• CDde5D™EmbroideryMachineCommunication
• Mallettedetransport(xéesurlamachineàlalivraison)
• Ciseaux
• Pédale
• Cordond’alimentation
• CâbleUSBpourordinateur
• Aiguilles
• Filàbroder
• Morceauxdetissuetd’entoilage
• DESIGNERRUBYdeLuxe™Samplerbook
• Guidedel’utilisateur
• Cartedegarantie
• Vêtementenmicrobre
Faites connaissance avec votre machine 1:9
Pied bordeur J
Cepieds’utilisepoursurleretréaliserdescouturessimples;lespointsontunelargeur
compriseentre5,0et5,5mm.Lespointsseformentau-dessusdelacheville,cequiempêche
leborddutissudefairedesplis.
Pied P pour patchwork 1/4’’
Cepieds’utilisepourassemblerdesblocsdepatchwork.Lepiedcomportedesrepèresde
guidagedecoutureà6mm(1/4’’)età3mm(1/8’’)del’aiguille.
Pied R pour broderie/raccommodage
Cepiedestdestinéàlabroderie,aupatchwork,àlacoutureetlabroderieencercle,enpiqué
libre.
7
Pied S pour couture en mouvement latéral
Cepieds’utilisepourréaliserdespointsenmouvementlatéralouOmnimotion.
7
Pied-de-biche B transparent pour points décoratifs
Unpiedtransparentutilisépourlacouturedécorationpermetd’assortirplusfacilementles
points.Comportelemêmetunnelsouslepiedquelepied-de-bicheB.
7
Pied Senseur 1 étape pour boutonnières
Connectez-leàlamachinepuisentrezlalongueurdeboutonnièrevouluepourcoudredes
boutonnièresen1étape.Lerepèredumilieumesure15mm(5/8’’)àpartirduborddutissu.
Semelles anti-adhésives
Utiliséesaveclepied-de-bicheCetlepiedSenseurpourboutonnièresen1étapepourla
couturedeboutonnièressurdestissusplastiés,lecuir,etc.
Pied Senseur Q
LepiedQSensoresttoujoursrecommandépourlabroderie.
Cepiedestégalementutilisépourlabroderieetlacoutureenpiquélibre,lepatchworketla
broderiesurdestissusenépongeouparticulièrementépais.LorsquevousutilisezlepiedQ
Sensorpourpiquélibre,sélectionnezActionressortenpiquélibredanslafenêtrecontextuelle
deTechniquedepiquélibreenmodecouture.
1:10
POINTS
A – Points utlitaires
Pointpourlacoutureetlereprisagedevêtements.
Point Nom du point
Pied-de-
biche
A1, A2, A3 – Point droit, aiguille placée à gauche, au milieu et à droiten
Pourtoustypesdecouture.Efeurezlalargeurdepointetl’inversionlatéraled’imagepoursélectionner
29positionsd’aiguilledifférentes.
A
A4, A5, A6 – Point extensible, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite
Pourlescouturesdanslestissusmailleetextensibles.
A
A7, A8, A9 – Point droit renforcé, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite
Tripleetélastiquepourcouturesrenforcées.Pourlasurpiqûre,augmentezlalongueurdupoint.29
positions d’aiguille.
A
A10, A11, A12 – Zigzag, aiguille placée à gauche, au milieu et à droite
Pourcoudredeladentelle,desbandesetdesappliqués.
A
A13 – Zigzag trois points
Pourlesurlage,lereprisage,lacouturedepiècesetd’élastiques.Convientauxtissusnsetmoyens.
A
A14 – Point de serpentin
Pourlereprisageetlacoutured’élastiques.
A
A15 – Zigzag quatre points
Pourlesurlage,lereprisage,lacouturedepiècesetd’élastiquessurdestissusàtissélâche.
A
A16 – Point de surlage
Assemblageetsurlageenuneseulefoislelongdubordouàdécouperensuite.Pourtissusns
extensiblesettissés.
J
A17 – Point d’assemblage surlage pour stretch
Assemblageetsurlageenuneseulefoislelongdubordouàdécouperensuite.Pourtissusextensibles
moyensetmoyens/épais.
B
A18 – Point overlock double
Assemblageetsurlageenuneseulefoislelongdubordouàdécouperensuite.Pourtissusextensibles
épais et tissés épais.
B
A19 – Point Overlock
Assemblageetsurlageenuneseulefoislelongdubordouàdécouperensuite.Pourlestissus
extensiblesmoyens.
B
A20 – Point atlock
Ourletsdécoratifsetcouturechevauchées,ceinturesetbandes.Pourtissusextensiblesmoyens/épais.
B
A21 – Point de coulisse/élastique
Pourlechevauchementdescouturesdansdutricot.Pourcoudreune«enveloppe»surunélastiquen.
B
A22 – Point zigzag renforcé
Pourassembleruntissubordàbordoupourlechevauchementdansducuir.Pourlacouturedécorative.
B
A23 – Point de bâti
Pourassemblerdeuxmorceauxdetissuavecunpointlongetunetensiondelréduite.
A
A24 – Point d’ourlet invisible extensible
Ourletsinvisiblesdansdestissusextensiblesmoyensetépais.
D
Faites connaissance avec votre machine 1:11
Point Nom du point
Pied-de-
biche
A25 – Point d’ourlet invisible dans du tissé
Ourletsinvisiblesdansdestissustissésmoyensetépais.
D
A26 – Point bord coquille
Pourlesbordures,àcoudresurleborddestissusextensibleslégersetsurlebiaisdestissustissés.
A
A27 – Point de smocks ou élastique
Cousezdeuxrangéesdelélastiquepourfairedesfroncesélastiques.
B
A28 – Point de fronces
Pourassemblerdeuxmorceauxdetissuavecdesbordssurlésetpourlesfroncesélastiques.
B
A29 – Point de renfort
Pourrenforcerlespoches,lesouverturesdechemises,lesbouclesdeceintureainsiquelapartie
inférieuredesfermeturesàglissière.
B
A30 – Point de reprisage (avant et arrière)
Pourraccommoderetrepriserdepetitstrousdanslesvêtementsdetravail,lesjeans,lesnappeset
autres.Cousezsurletrou,appuyezsurlamarchearrièrepourunraccommodageencontinuetunarrêt
automatique.
A
A31 – Point de reprisage (côte à côte))
Pourréparerlespetitesdéchirures.
A
A32 – Point de reprisage renfor
Repriseretréparerdesvêtementsdetravail,desjeans,desnappesetdesserviettesenlin.Cousezsurle
trou,appuyezsurlamarchearrièrepourunraccommodageencontinuetunarrêtautomatique.
A
A33 – Renfort, manuel
Pourrenforcerlespoches,lesouverturesdechemises,lesbouclesdeceintureainsiquelapartie
inférieuredesfermeturesàglissière.
B
A34 – Point de fronçage
Pourlefronçage.
A
A35 – Point de boucle de ceinture
Pourxerlesbouclesdeceinture.
A
A36 – Zigzag trois points
Pourlesurlage,lereprisage,lacouturedepiècesetd’élastiques.Convientauxtissusnsetmoyens.
J
A37 – Zigzag deux points
Pourassemblerdeuxmorceauxdetissuavecdesbordssurlésetpourlesfroncesélastiques.
A
A38 – Point droit avec FIX
Commenceetnitavecunecoutureenavantetenarrière.
A
A39 – Point droit de bâti
Àutiliseraveclapédalepourbâtirdesmorceauxdetissuensemble.Entraînezletissuenle
déplaçantsurlapositionsuivantedebâtiquandlepied-de-bicheserelève.Griffesd’entraînement
automatiquementabaissées.
A
A40 – Bâti en zigzag
Àutiliseraveclapédalepourbâtirdesépaisseursdetissuenledéplaçantsurlapositionsuivantedebâti
quandlepied-de-bicheserelève.
A
1:12
Point Nom du point Pied-de-biche
B1 – Boutonnière à renfort large
Pourlestissusmoyensetépaisavecdel’espacesupplémentairedecoupe.
Pied Senseur pour
boutonnières / C
B2 – Boutonnière à renfort
Pourlaplupartdestissusépais.
Pied Senseur pour
boutonnières / C
B3 – Boutonnière ronde
Pourleschemisiersetlesvêtementsd’enfants.
Pied Senseur pour
boutonnières / C
B4 – Boutonnière mode décorative
Pourlaplupartdestissusépais.
Pied Senseur pour
boutonnières / C
B5 – Boutonnière moyenne renforcée
Pourlestissusmoyens.
C
B6 – Boutonnière traditionnelle
Pourunaspectfaitmainsurlestissusnsetdélicats.
Astuce : Pour les boutonnières de jeans, augmentez la longueur et la largeur de la boutonnière. Utilisez un
l plus gros.
Pied Senseur pour
boutonnières / C
B7 – Boutonnière traditionnelle à bouts arrondis
Pourunaspectfaitmainsurlestissusnsetdélicats.
Pied Senseur pour
boutonnières / C
B8 – Boutonnière à oeillet
Boutcarrépourlesvestestailleur,lesmanteaux,etc.
Pied Senseur pour
boutonnières / C
B9 – Boutonnière renforcée grande résistance
Avecrenfortsrenforcés.
Pied Senseur pour
boutonnières / C
B10 – Boutonnière cuir (Point droit)
Pourlecuiretledaim.
A
B11 – Boutonnière près du bord (Point droit)
Avecplusd’espacedecoupepourlesboutonnièresprèsdubord.
A
B12 – Couture automatique de bouton
Pourcoudredesboutons.
-
B13 – Oeillet rond
Pourlesceintures,ladentelle,etc.
B
B14 – Oeillet larme
Pourlesdentelles,lesembellissements.
B
B - Points pour boutonnière
Différentsstylesdeboutonnières,d’oeilletsetcouturedeboutons.
Faites connaissance avec votre machine 1:13
C – Points pictogramme
Élémentsdepictogrammeenbourdon
pourprogrammerdesmotifsdepoint
debourdonoriginaux.
D – Points à l’ancienne
Pourlesjours,lessmocksetlacouture
dedentelleetdebordures.
E – Points de quilting
Pointspourtoustypesdetechniques
de quilting.
1:14
G – Points pour enfants
Pointsconvenantàlacouturede
vêtementsetd’ouvragespourenfants.
H – Points feston
Créezdesdétailsetnissezlesbords
avecdesuperbespointsdefeston.
J – Points vintage
Unesélectiondepointsdequilting
pourlequiltingCrazyPatchetla
couture décorative.
F – Points d’appliqué
Pourcoudredesappliquésavec
différentseffets.
Faites connaissance avec votre machine 1:15
K – Points Omnimotion
Programmezcespointsdansunnombreillimitéde
combinaisons.Lespointssontformésavecunmouvement
latéral.Lepointpeutatteindreunelargede40mmouplus.
L – Points décoratifs
Pourlacouturedécorative.
M – Points d’artisanat
Despointsdécoratifspourembellirles
ouvrage d’artisanat.
N – Points mode
Pointsmodepourdécorervêtements
et accessoires.
1:16
S – Points à 4 directions
Pourlacouturedirectionnelleetla
couturedepiècesenutilisantlebras
libre.
T – Points à 8 directions
Pointdroitetpointdroitrenforcédans
8directionsdifférentessanstournerle
tissu.
U – Mes Points
Enregistrezdespointsavecvos
réglagespersonnels,vospointsfavoris
et vos programmes de points.
Faites connaissance avec votre machine 1:17
X – Points spéciaux
Cousezdestechniquesspéciales,dontleCandlewickingetlesbordures.Vous
pouvezavoirbesoind’accessoiressupplémentaires.Utilisezl’Aiderapidepour
obtenirdesinformationsdétaillées.
Alphabet Block Alphabet Outline block
Z- Points de tapering décoratifs
Pointsdécoratifsavectapering.
1:18
Alphabet Script Alphabet Cyrillic
Alphabet Hiragana
Alphabet Brush Line
2
INSTALLATION
2:2
OFF
ON
3 1 2
DÉBALLAGE
1. Placezlaboîtesurunesurfaceplateetrigide.Enlevez
la mallette de transport de la machine par le haut.
Soulevezvotremachinepourlasortirdelaboîteetretirez
l’emballageextérieur.
2. Retireztoutlesautresmatériauxd’emballageetlesacen
plastique.
Remarque : Votre DESIGNER RUBYdeLuxe™ machine à coudre
et à broder est réglée pour vous donner le meilleur ni de point à une
température ambiante normale. Les températures extrêmement élevées ou
basses peuvent affecter le résultat de couture.
BRANCHER LE CORDON ÉLECTRIQUE ET LA
PÉDALE
Parmilesaccessoires,voustrouverezlecordond’alimentation
et la pédale de commande.
Note : Avant de brancher la pédale de commande, vériez qu’elle est bien
du type « FR5 » (voir sous la pédale).
1. Sortezlecordondelapédale de commande. Branchezle
cordondelapédaledecommandedanslapriseenbasà
droitedelamachine(1).
2. Branchezlecordond’alimentationdanslaprisearrièreen
basàdroitedelamachine(2).
3. Appuyezsurl’interrupteurd’alimentationpourallumer
l’alimentationetl’éclairage(3).
Pour les États-Unis et le Canada
Cettemachineàcoudreestéquipéed’une prise polarisée
àsensunique(unecheestpluslargequel’autre),Ande
réduire le risque d’électrocution, cette prise est destinée à être
adaptéedansuneprisepolariséeàsensunique.Silachene
s’adaptepastotalementdanslaprise,retournezlache.Sielle
nes’adaptetoujourspas,contactezunélectricienqualiépour
qu’ilinstalleuneprisecorrecte.Attention!Toutemodication
delapriseestàproscrire!
RANGEMENT DE LA MACHINE APRÈS LA COUTURE
1. Appuyezsurl’interrupteurON/OFF(3)pourlemettre
en position OFF.
2. Débranchezlecordondelaprisemurale,puisdela
machine(2).
3. Débranchezlecordondepédaledelamachine(1).Tirez
doucementsurlecordonetlâchez.Lecordonserétracte
tout seul dans la pédale.
4. Placeztouslesaccessoiresdanslecoffretàaccessoires.
Faitesglisserlecoffretsurlamachine,derrièrelebras
libre.
5. Placezlapédaledansl’espacesituéau-dessusdubraslibre.
6. Placezlecouverclerigidesurvotremachine.
InstallatIon 2:3
BRAS LIBRE
Glissezlecoffretàaccessoiressurlagauchequandvous
voulezl’enleveretutiliserlebraslibre.
Utilisezlebraslibrepourcoudreplusfacilementdes
jambesdepantalonetdesourletsdemanches.
Pourremettrelecoffretàaccessoiresenplace,glissez-lesur
la machine jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
BROCHES PORTE-BOBINE
Votremachineestéquipéededeuxbrochesporte-bobine:
unebrocheprincipaleetunebrocherepliable.Lesbroches
porte-bobinesontconçuespourtouslestypesdels.
Labrocheporte-bobineprincipaleestréglableetpeut
êtreutiliséeenpositionhorizontale(lelsedérouledela
bobine)etenpositionverticale(labobinedeltourne).
Utilisezlapositionhorizontalepourleslsàcoudre
normauxetlapositionverticalepourleslsspéciaux.
POSITION HORIZONTALE
Placezunporte-bobineetlabobinedelsurlabroche
porte-bobine.Assurez-vousquelabobinetourne.Insérez
undeuxièmeporte-bobineunpeuplusgrandquelabobine
del.
Lecôtéplatduporte-bobinedoitêtreappuyéfermement
contrelabobine.Ilnedoitpasyavoird’espaceentrele
porte-bobineetlabobinedel.
POSITION VERTICALE
Relevezlabrocheporte-bobinecomplètementàlaverticale.
Bloquez-lasurcettepositionenappuyantlégèrementdessus.
Glissezlegrandporte-bobine.Pourlesbobinesdetailles
inférieuresauporte-bobinemoyenouquandvousutilisez
deslsspéciaux,placezunronddefeutrinesouslabobine
delpouréviterquelelsedérouletropvite.Pourles
bobinesplusgrosses,leronddefeutrinen’estpasnécessaire.
Neplacezpasdeporte-bobineau-dessusdelabobineétant
donnéquecelaempêchelabobinedetourner..
Note : Lorsque la broche porte-bobine est utilisée dans la position
verticale, la tension du l peut nécessiter un réglage manuel.
BROCHE PORTE-BOBINE REPLIABLE
Labrocheporte-bobinerepliables’emploiepourbobiner
unecanetteàpartird’unesecondebobinedeloupour
unedeuxièmebobinequandvouscousezavecuneaiguille
double.
Relevezlabrocheporte-bobineverslagauche.Placezle
grandporte-bobine.Pourlesbobinespluspetitesquele
porte-bobinemoyen,placezunronddefeutrinesousla
bobinedelpourempêcherleldesedéroulertropvite.
Pourlesbobinesplusgrandes,leronddefeutrinenedoit
pas être utilisé.
Remarque: lorsque vous cousez avec deux ls d’aiguille, désactivez le
bouton deLuxe™ Stitch System dans les réglages de la machine.
2:4
F
G
F
G
A
B
CD
E
ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR
Assurez-vousquelepied-de-bicheestrelevéetquel’aiguille
est en position haute.
1. Placezlabobinedelsurlabrocheporte-bobine,puis
leporte-bobinesurlabrochecommesurlagure,
page2:3.
2. Broche porte-bobine en position horizontale:
Passezlelau-dessusetderrièreleguide-ldepré-
tension(A)puissousleguide-l(B).
Broche porte-bobine en position verticale:
Aulieudepasserleldansleguide-ldepré-tension
(A),passez-ledirectementsousleguide-l(B).
3. Passezlelverslebasentrelesdisquesdetensionde
l(C).
4. Continuezd’enlerdanslesensindiquéparlesèches.
Passezlelàpartirdeladroitedanslafentesituéesur
lereleveurdel(D).
5. Tirezlelverslebasetderrièreledernierguidejuste
au-dessusdel’aiguille(E).
ENFILE-AIGUILLE
L’enle-aiguillevouspermetd’enlerl’aiguilleautomatique-
ment. L’aiguille doit être en position haute pour utiliser
l’enle-aiguilleintégré.Nousvousrecommandonségale-
mentd’abaisserlepied-de-biche.
1. Utilisezlapoignéepourtirerl’enle-aiguillejusqu’en
bas.Lepetitcrochet(G)pivotealorsàtraverslechas
de l’aiguille.
2. Placezlelparl’arrièresurlecrochet(F)etsousle
crochetdel(G).
3. Laissezl’enle-aiguillebasculerdoucementvers
l’arrière.Lecrochettirelelàtraverslechasde
l’aiguilleetformeunebouclederrièrel’aiguille.Tirezla
boucledulversl’extérieurderrièrel’aiguille.
Note : L’enle-aiguille est conçu pour être utilisé avec des aiguilles de
taille 70-120. Vous ne pouvez pas utiliser l’enle-aiguille avec des
aiguilles de 60 ou moins, ni avec l’aiguille lancéolée, l’aiguille double
ou l’aiguille triple, ni quand le pied Senseur 1 étape pour boutonnières
est installé. Certains accessoires en option exigent un enlage manuel
de l’aiguille.
Lorsque vous enlez l’aiguille manuellement, assurez-vous que
l’aiguille est enlée de l’avant vers l’arrière. Le couvercle du
compartiment de canette peut être utilisé comme loupe pour faciliter
l’enlage.
InstallatIon 2:5
B
A
C
A
B
ENFILAGE DE L’AIGUILLE DOUBLE
Remplacezl’aiguillehabituelleparuneaiguilledouble.
Assurez-vousquelepied-de-bicheetl’aiguillesonten
position haute.
1. Relevezlabrocheporte-bobinecomplètementàla
verticale.Bloquez-lasurcettepositionenappuyant
légèrementdessus.Placezlegrandporte-bobine.Pour
lesbobinespluspetitesqueleporte-bobinemoyen,
placezunronddefeutrinesouslabobinedel.
2. Placezlapremièrebobinedelsurlabrocheporte-
bobine.Labobinedoittournerdanslesensdes
aiguillesd’unemontrequandlelsedéroule.
3.
AIGUILLE GAUCHE : Enlezlamachinecommedécrità
lapage2:4.Assurez-vousquelelsetrouveentreles
disquesdetensiondelgauche(A).Enlezl’aiguille
gauche à la main.
4. Dépliezlabrocheporte-bobinerepliableetplacezle
grandporte-bobine.Pourlesbobinespluspetitesque
leporte-bobinemoyen,placezunronddefeutrine
souslabobinedel
5. Placezladeuxièmebobinedelsurlabrocheporte-
bobine.Labobinedoittournerdanslesenscontraire
desaiguillesd’unemontrequandlelsedéroule.
6.
AIGUILLE DROITE : Enlezlamachinecomme
précédemment,maiscettefois-cileldoitsetrouver
entrelesdisquesdetensionduldroits(A),età
l’extérieurduguide-ldel’aiguille(B).Enlezl’aiguille
droite à la main.
Remarque : Activez et choisissez la largeur d’aiguille adéquate
dans Réglages de couture du menu RÉGLAGES an d’éviter
d’endommager l’aiguille ou le pied-de-biche.
COUPE-FIL
Votremachineestéquipéedetroiscoupe-ls.Lepremier
se trouve près de la tige dubobineur(A)pourcouperle
lavantetaprèslebobinage.Ledeuxièmeestàcôtéde
lazonedecanette(B)pourcouperleldecanetteaprès
l’avoir placée dans la machine. Le troisième est à gauche de
lamachine(C)pourcoupermanuellementleslssupérieur
etdecanette.Passezlesdeuxlsdanslecoupe-lde
l’arrièreversl’avantettirezverslebasd’unmouvement
rapide.
SENSEUR DE FIL
Silelsupérieursecasseous’iln’yaplusdeldecanette,
lamachines’arrêteetunmessagecontextuels’afcheà
l’écran.
Silelsupérieursecasse:Enlezànouveauleldansla
machineetappuyezsurOKdanslemessagecontextuel.Si
lacanetteestvide,remplacez-laparunecanettepleineet
continuezàcoudre.
2:6
A
B
C
D
BOBINAGE DE LA CANETTE
BOBINAGE DE CANETTE PAR L’AIGUILLE
Assurez-vousquelepied-de-bicheetl’aiguillesonten
position haute.
1. Placezunecanettevidesurl’axedubobineurenhaut
de la machine. La canette ne peut être posée que dans
unsens,aveclelogodirigéverslehaut.N’utilisezque
descanettesd’origineHUSQVARNAVIKING®.
2. Enlezlamachineaveclabrocheporte-bobine
principaleenpositionhorizontale.
Note : si la bobine de l est trop grande pour être en position
horizontale, bobinez la canette comme décrit dans « Bobinage des ls
spéciaux », ci-dessous.
3. Amenezlelverslehautàpartirdel’aiguille,sous
lepied-de-bichepuisremontez-leversladroite en le
passantdansleguide-l(A).
Remarque : Utilisez exclusivement un pied-de-biche en métal
lorsque vous bobinez la canette à partir de l’aiguille.
4. Guidezleldansletroudelacanette,del’intérieur
versl’extérieur.
5. Poussezlelevierdubobineurdecanetteverslacanette
àbobiner.Unmessagecontextuelapparaîtàl’écran.
Pourréglerlavitessedebobinage,faitesglisserlaèche
surlecurseuravecvotrestylet.Arrêtezetdémarrezle
bobinageàl’aidedesicônesàl’écran.Tenezfermement
leboutdulquandvouscommencezàbobiner.Une
foislebobinagecommencé,coupezlesurplusdel.
Note : il est important de couper le bout de l près de la canette.
Lorsquelacanetteestpleine,lelevierdubobineur
decanetteseremetenarrièreetlebobinages’arrête
automatiquement.Lemessagecontextueldisparaît.
Retirezlacanetteetcoupezlelàl’aideducoupe-l
dubobineur.
Bobinage de ls spéciaux
Nousvousrecommandonsdenepasbobinerdesls
spéciaux,commeleslsinvisiblesetd’autreslsélastiques,
métalliques ou métalliques plats à travers l’aiguille.
Bobineztoujoursleslsspéciauxàlavitesseminimum.
1. Placezunecanettevidesurl’axedubobineursurlede-
vant de la machine. La canette ne peut être posée que
dansunsens,aveclelogodirigéverslehaut.N’utilisez
quedescanettesd’origineHUSQVARNAVIKING®.
2. Placezlegrandporte-bobineetunronddefeutrine
souslabobinesurlabrocheporte-bobineprincipale
placée en position verticale.
3. Amenezlelsurleguidedepré-tensiondel(B)puis
descendez-leautourdudisquedetensiondel(C).
Passez-ledansleguide-l(D)commesurlagure.
4. VoirBobinagedecanetteparl’aiguille,étapes4et5.
Note : si vous utilisez des canettes HUSQVARNA VIKING®
plus anciennes qui n’ont pas de trou, enroulez le l sur plusieurs tours
autour de la canette pour commencer.
InstallatIon 2:7
1
2
43
F
G
C
D
E
A
B
BOBINAGE DE CANETTE DURANT LA
BRODERIE OU LA COUTURE
1. Relevezlabrocheporte-bobinerepliable.Placezun
grandporte-bobineapproprié,unronddefeutrineet
unebobinedelsurlabrocheporte-bobine.
2. Amenezleldecanetteautourdudisquedetension
del(A)etpassez-ledansleguide-l(B)commesur
lagure.
3. Guidezleldansletroudelacanette,del’intérieur
versl’extérieur.
4. Poussezlelevierdubobineurdecanetteversla
canetteàbobiner.Unmessagecontextuelapparaît
àl’écran.Pourréglerlavitessedebobinage,faites
glisserlaèchesurlecurseuravecvotrestylet.
Arrêtezetdémarrezlebobinageàl’aidedesicônesà
l’écran.Tenezfermementleboutdulquandvous
commencezàbobiner.
Lorsquelacanetteestpleine,lelevierdubobineur
decanetteseremetenarrièreetlebobinages’arrête
automatiquement.Lemessagecontextueldisparaît.
Retirezlacanetteetcoupezlelàl’aideducoupe-l
dubobineur.
Note : Assurez-vous que le l ne touche pas le porte-bobine de la
broche porte-bobine horizontale quand vous bobinez la canette. Si c’est
le cas, placez le porte-bobine et la bobine plus haut sur la broche porte-
bobine verticale.
MISE EN PLACE DE LA CANETTE
1. Retirezlecouvercledelacanetteenlefaisantglisser
vers vous.
2. Placezlacanettedanslamachine.Ellenepeuty
tomberquedansunsensaveclelogodirigéversle
haut.Lelsedévideparlagauchedelacanette.La
canette tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une
montrequandvoustirezsurlel.
3. Placezvotredoigtsurlacanettepourl’empêcherde
tournerettirezlelfermementversladroite,puis
verslagauchedansleressortdetension(C),jusqu’àce
qu’il«clique»enplace.
4. Continuezd’enlerautourde(D)etàdroiteducoupe-
l(E).Installezlecouvercleducompartimentdela
canette(F).Tirezlelverslagauchepourlecouper(G).
CHANGEMENT DE PIED-DE-BICHE
1. Assurez-vousquel’aiguilleestàsapositionlaplus
haute.Tirezlepied-de-bicheverslebasetversvous.
2. Alignezlecroisillonsurlepiedaveclecreuxdansle
supportdupied-de-biche.
3. Poussezlepieddansl’agrafejusqu’àcequ’ils’enclenche.
2:8
POSER LE PIED Q SENSOR
1. Àl’aidedutournevis,enlevezlesupportdupied-de-
biche.
2. PlacezlepiedQSensordepuisl’arrièreetabaissez
l’aiguille dans l’ouverture du pied en tournant le volant
versvous.Positionnezlepiedsurlabarredupied-de-
bicheanqueletrousurlepiedcorrespondeautrou
surlabarredupied-de-biche.Lebrasdupied-de-biche
doitreposersurlehautdelavisdel’aiguille.Insérezla
visetserrez-laavecuntournevis.
CHANGER L’AIGUILLE
1. Utilisezletroudel’outil multi usage pour tenir l’aiguille.
2. Desserrezla vis de l’aiguille.
3. Retirezl’aiguille.
4. Insérezlanouvelleaiguilleàl’aidedel’outilmulti
usage.Poussezlanouvelleaiguilleverslehaut,avecle
côtéplatversl’arrière,jusqu’àcequ’ellenepuissepas
aller plus haut.
5. Serrezlavisdel’aiguille.
AIGUILLES
L’aiguilledelamachineàcoudrejoueunrôleimportant
dansunecoutureréussie.Utilisezuniquementdesaiguilles
dequalité.Nousrecommandonslesaiguillesdusystème
130/705H.Lejeud’aiguillesinclusavecvotremachine
contientdesaiguillesdestailleslesplusfréquemmentutilisées.
Aiguille universelle (A)
Les aiguilles universelles ont une pointe légèrement arrondie
etexistentdansdenombreusestailles.Pourlacoutureen
général dans la plupart des types et épaisseurs de tissus.
Aiguille pour tissu extensible (B)
Lesaiguillespourtissuextensibleontunetigespécialean
d’éviterdesauterdespointsquandletissuestextensible.
Pourletricot,lescostumesdebain,lepolaire,lesdaimset
cuirs synthétiques.
Aiguille à broder (C)
Lesaiguillesàbroderontunetigespéciale,unepointe
légèrement arrondie et un chas un peu plus grand pour
éviterd’endommagerleletlesmatières.Àutiliseravec
deslsmétalliquesetautreslsspéciauxpourlabroderieet
la couture décorative.
Aiguille à denim (D)
Lesaiguillesàdenimontunepointeefléepourbien
pénétrer dans les tissus tissés serrés sans tordre l’aiguille.
Pourlagrossetoile,ledenim,lesmicro-bres.
Aiguilles lancéolées (E)
L’aiguillelancéoléeadegrandesailessurlecôtédel’aiguille
pour percer des trous dans le tissu lors de la couture
d’entredeuxoud’autrespointsd’ourletsurdestissusen
brenaturelle.
F
G
H
A B C ED
1
2
Note : Changez souvent les aiguilles. Utilisez toujours une aiguille
droite avec une bonne pointe (F).
Uneaiguilleendommagée(G)peutprovoquerdespoints
sautésetsecasseroucasserlel.Uneaiguilledéfectueuse
peut également endommager la plaque à aiguille.
N’utilisezpasdesaiguillesdoublesasymétriques(H)car
elles pourraient endommager votre machine à coudre.
InstallatIon 2:9
FILS
Ilexisteaujourd’huidenombreuxlssurlemarché.Ilsont
étéconçuspourdesusagesdifférents.
Fil à coudre multi usage
Lelàcoudremultiusageestcomposédebressynthé-
tiques,cotonoudepolyesterrevêtudecoton.Cetypedel
est utilisé pour la couture de vêtements et d’ouvrages.
Fil à broder
Lelàbroderestcomposédeplusieursbres:rayonne,
polyester,acryliquesoumétalliques.Ceslscréentun
aspectdouxetbrillantpourlabroderieetlacouture
décorative.
Quandvousbrodez,utilisezdulàbroderencanettecaril
estnetneseverrapassouslabroderie.
Note : Quand vous utilisez un l métallique ou un l à lm plat pour
broder, utilisez une aiguille à chas plus grand et réduisez la vitesse
de broderie. Enlez la machine à coudre avec la bobine en position
verticale.
Fil transparent
Leltransparent,égalementappelélmonolament,est
unlsynthétiquetransparentsimple.Ilestutilisépourle
patchworketautrecouturedécorative.Enlezlamachine
àcoudreaveclabobineenpositionverticale.Bobinezla
canetteàfaiblevitesseetnelaremplissezqu’àmoitié.
Note :
Certains tissus peuvent déteindre sur d’autres tissus ou sur
votre machine à coudre. Cette décoloration peut être très difcile,
voire impossible à enlever.
Le polaire et le tissu denim, en particulier le rouge et le bleu, peuvent
contenir trop de teinture.
Si vous pensez que votre tissu ou vêtement prêt-à-porter contient
trop de teinture, lavez-le avant de coudre ou de broder pour ne pas
salir votre machine.
ENTOILAGES
Entoilages déchirables
Lesentoilagesdéchirablessontutilisésavecdestissustissés
stables.Placezl’entoilagesousletissupourlacouture
décorativeouencerclez-leavecletissupourbroder.
Déchirezl’entoilageentropaprèslacouture.
Entoilage thermofusible déchirable
L’entoilagethermofusibledéchirableestunentoilage
parfaitementstabledontuncôtésecollesurletissuenle
repassant. Il est recommandé pour le tricot et tous les tissus
instables.Repassez-lesurl’enversdutissuavantlacouture
décorativeoul’encerclement.Déchirezl’entoilageentrop
après la couture.
Entoilage à découper
L’entoilage à découper ne se déchire pas. Le surplus doit
être coupé. Il est recommandé pour le tricot et tous les
tissusinstables,enparticulierpourlabroderieencercle.
Entoilage soluble à l’eau
L’entoilagesolubleàl’eauestplacésurledessusdutissu
pourl’embellissementoulabroderiedetissusavecunsens
ouboucléscommeletissuéponge.Pourlesbroderiesà
découper,utilisez-lesousletissu.Mettezvotreouvrage
dansl’eaupourdissoudrelesurplusd’entoilage.Cetype
d’entoilageestdisponibledansdifférentesépaisseurs.
Entoilage qui se désagrège
L’entoilagequisedésagrègeestuntissustable,tissélâche,
quiestutilisépourdestechniquescommelabroderieetle
crochetsurleborddutissu.L’entoilagedisparaîtavecla
chaleur.
Entoilage collant
L’entoilagecollantestutilisépourlabroderiedansun
cercle quand le tissu est trop délicat ou trop petit pour être
encerclé.Encerclezl’entoilagecollantaveclepapiersur
ledessus.Retirezlepapieretcollezletissusurlasurface
collante.Déchirezl’entoilagecollantaprèslacouture.
PICTOGRAM™ PEN
Utilisezunmarqueursolubleàl’airouàl’eaupourla
broderieetlespictogrammessurtoustypesdetissus.La
couleurdisparaîtauboutdequelquesheures.Vouspouvez
égalementutiliserdel’eaufroidepourretirercomplètement
lesmarques.Veillezàcequetouteslesmarquesaient
disparu avant de repasser ou de laver avec du savon ou de
la lessive.
2:10
OFF
ON
PORTS USB
VotremachinedisposededeuxportsUSB:unquipermet
de connecter la machine à coudre à votre ordinateur, et
l’autrepourbranchervotrecléUSBEmbroideryStick,un
lecteurdeCDoptionnel,unhubUSBoptionnelouune
souris optionnelle.
CLÉ USB EMBROIDERY STICK
LacléUSBEmbroideryStickestlivréeavecvotremachine.
Utilisez-lapourystockerdesmotifsetd’autreschiers
oupourdéplacerleschiersentrevotreordinateuretla
machine à coudre.
BRANCHER ET DÉBRANCHER DU PORT USB
InsérezlacléUSBEmbroideryStickouunautre
périphériquedansleportsupérieur.LeschesUSBne
peuventêtreinséréesquedansunseulsens-neforcezpas
pourlesinsérerdanslesports!
LecâbleUSBpourordinateurfourniavecvotremachine
(Réf.4126259-04)sebranchedansleportdubas.Aucun
autrecâblenedevraitêtreutilisédansceport.Branchez
l’autreextrémitéducâbleàvotrePC.
Note : Installez le CD de Embroidery Machine Communication
avant de connecter la machine à votre ordinateur.
Pourdébrancher,tirezdoucementlacléUSBEmbroidery
StickoulacheducâbleUSB.
Utiliser la clé USB Embroidery Stick
L’icônedePériphériqueexternedansleGestionnairede
chiersestuniquementactivéelorsqu’unpériphériqueest
connectéauportUSBdelamachine.Lorsquevouschargez
ouenregistrezunchiersurouverslacléUSBEmbroidery
Stick,unsabliers’afcheàl’écran.
Note : N’enlevez pas la clé USB Embroidery Stick alors que le
sablier ou File Manager sont afchés à l’écran. La retirer en même
temps pourrait endommager les chiers qui s’y trouvent.
Note : La clé USB Embroidery Stick fournie avec la machine peut
être laissée dans la machine lorsque vous remettez le capot. Assurez-
vous que le couvercle de la clé USB est tourné vers le bas.
Icônedepériphériqueexterne
InstallatIon 2:11
CONNECTER LA MACHINE À VOTRE
ORDINATEUR
VotremachineestlivréeavecunCDcontenantlelogiciel
EmbroideryMachineCommunication(àl’intérieurdela
dernièredecouverturedeceguidedel’utilisateur).CeCD
doitêtreinstalléavantdeconnecterpourlapremièrefoisla
machine à votre l’ordinateur.
LorsquelelogicielduCDestinstalléetquelamachineet
l’ordinateursontconnectésvialecâbleUSB,vouspouvez
facilementdéplacerdesmotifsouautreschierssurvotre
machine.
Note : Votre ordinateur doit utiliser Windows® 7/Vista ou
Windows® XP.
5D™ EMBROIDERY SOFTWARE
Connexion à l’ordinateur
LemoduleEmbroideryMachineCommunications’installe
automatiquement.Ilvouspermetd’utiliserlesfonctions
«Envoyer»àdesmodulesdulogiciel5D™Embroidery
Systemet«Envoyerplusieurs»dans5D™Organizer.
5D™ QuickFont
Créezdeschiersdepolicesdecaractères(.vf3)pourvotre
machineàcoudreetàbroderHUSQVARNAVIKING®
DESIGNERRUBYdeLuxe™(ouTypeM).aveclaplupart
despolicesTrueType®ouOpenType®devotreordinateur.
5D™ Organizer
Retrouvezfacilementtousvosmotifsetvosimages.
Afchez-lespartailleetimprimezdeschesdetravailoudes
cataloguesdeminiatures.Convertissezvosbroderiesdansde
nombreuxformats,enimagesouenfondd’écranpourvotre
ordinateur.CréezvotreproprecatalogueHTMLdemotifs.
INSTALLATION DE VOTRE LOGICIEL
SivouspossédezunautrelogicielHUSQVARNAVIKING®
DESIGNERRUBYdeLuxe™(ouTypeM),vousdevez
d’abordinstallerla«Miseàjour8.2de5D™Embroidery
System»(ouuneversionultérieure)aulieud’installerle
logiciel«EmbroideryMachineCommunication».Ajoutez
ensuitelamachineàcoudreetàbroderHUSQVARNA
VIKING®DESIGNERRUBYdeLuxe™(ouTypeM)à
partirdeMachineManagerdanslemodule5D™Congure,
commedécritàl’étape5.Continuezpourinstallerlespilotes
(Etape6),puisenregistrezvotremachine.
1. Vériezquevotremachineàbroderestdébranchéede
votre ordinateur.
2. Assurez-vousquevousavezouvertunesession
sur votre ordinateur en tant qu’administrateur, puis
installezlelogicielavecleCDfourni.
3. InsérezvotreCD.SousWindows®7/Vista,un
messageautomatiques’afchepourvousdemanderce
quevousvoulezfaireavecleCD.Cliquezsurl’option
ExécuterMenu.exe.Sélectionnezvotrelangue,puis
l’option«InstallEmbroideryMachineCommunication
Software»danslemenu.
4. Suivezlesinstructionsdel’assistantd’installation.
Quand il vous est demandé d’introduire votre code
d’installation,introduisezlenumérosuivant:9200.
5. Dansl’Assistantde5D™Congure,sousMesMachines
sélectionnezvotretypedemachine:machineàcoudre
etàbroderHUSQVARNAVIKING®DESIGNER
RUBYdeLuxe™(ouTypeM).SousEnvoyerIou
Envoyer2,sélectionnezlamachineàcoudreetàbroder
HUSQVARNAVIKING®DESIGNERRUBY
deLuxe™(ouTypeM).Ilestrecommandéderéglerle
moduleEmbroideryMachineCommunicationpourqu’il
soitautomatiquementlancéaudémarragedeWindows.
Note : Vous pouvez trouver plus de renseignements sur l’installation
et l’enregistrement dans le Guide de Mise en route de 5D™
Embroidery System, dans le dossier « Guides d’utilisation » du CD.
ENREGISTRER VOTRE LOGICIEL 5D™
Aprèsavoirterminél’installationdulogiciel,vous
pouvezchoisird’enregistrervotrelogicielencliquantsur
Enregistrerdanslemenu.Créezuncompteetsaisissez
vosdétailspourrecevoirleslettresd’informations5D™
personnalisées.
Important !
Aucoursduprocessusd’enregistrement,vousaurez
l’optiondesaisirla/lesmachinesàcoudreetàbroder
quevouspossédez.IlNEs’agitPASd’unenregistrement
deproduitoudegarantie.Lesinformationsconcernant
la machine sont saisies ici pour personnaliser les lettres
d’informationsdulogiciel5D™.Pourl’enregistrementdu
produitetdelagarantie,allezausiteWebHUSQVARNA
VIKING®àl’adressewww.husqvarnaviking.com.
Pourvousinscrireultérieurement,sélectionnezlebouton
Enregistrerdans5D™Conguren’importequand.
INSTALLER LES PILOTES ET CONNECTER LA
MACHINE À BRODER
Windows® 7/Vista
6. DanslemenuprincipaldevotreCD,cliquezsur
l’optionInstallerlespilotespourvotreversionVistade
Windows®.
Si le message suivant du Contrôle de compte utilisateur s’afche :
« Un programme demande votre permission pour continuer », cliquez
sur le bouton Continuer.
7. Pendantl’installation,unmessagedesécuritépeut
s’afcherpourvousdemander«Voulez-vousinstaller
celogicieldepériphérique?».CliquezsurInstallerpour
continuer.CliquezsurTerminerdansladernièrepage.
8. Vouspouvezmaintenantconnectervotremachineà
broderàvotreordinateur.Unmessagevousinformant
quevotremachineàbroderestprêteàêtreutilisée
s’afche.
2:12
Windows® XP
6. DanslemenuprincipaldevotreCD,cliquezsur
l’optionInstallerlespilotespourWindows®XP.
Les pilotes ne sont disponibles que pour Windows® XP 32 bits.
7. Lorsdel’installation,sidespilotesexistantssont
détectés,vousserezinforméquecespilotesontété
supprimésetquevousdevezredémarrerl’ordinateur.
CliquezsurOKpourredémarrerl’ordinateur.
L’installation reprendra après le redémarrage de
l’ordinateur.
8. Àlandel’installation,vousserezinvitéàconnecter
votremachineàbroder.CliquezsurTerminerdansla
dernièrepage.LaissezvotreCDde5D™Embroidery
Systemdansvotreordinateur.
9. L’assistantdeNouveauMatérieldétectés’afche.
Sélectionnez«Non,pasmaintenant»danslapremière
page,puiscliquezsurSuivant.Sélectionnez«Installer
lelogicielautomatiquement»,puiscliquezsurSuivant.
Unavertissementvousdisantquelespilotesnesont
passignéss’afche.Ceciestnormaletnedoitpasvous
inquiéter.Cliquezsur«Continuer»etl’installationdes
pilotes se terminera automatiquement.
COMMENT LANCER LES PROGRAMMES
Raccourcis sur le bureau
1. Double-cliquezsurleraccourcidudossierdu
programme5D™EmbroiderySystem.Unelistedes
programmesapparaît.
2. Double-cliquezsur5D™Organizer,5D™QuickFont
ou5D™Congurepourlesdémarrer.
VouspouvezégalementutiliserlemenuDémarrerpour
ouvrirlesmodules:Démarrer,Touslesprogrammes,5D™
EmbroiderySystem.
MODULE EMBROIDERY MACHINE
COMMUNICATION
LemoduleEmbroideryMachineCommunicationdoitêtre
activé(
ou )pourutiliservotremachineàbroder
avecvotreordinateur.Lesicônessetrouventdanslecoin
inférieurdroitdel’écrandevotreordinateur.Silemodule
EmbroideryMachineCommunicationn’estpasactivé,
vouspouvezl’exécuteravecl’ongletEnvoyerdans5D™
Congure.
Afchage et impression des guides PDF
Voustrouvereztouslesguidesderéférenceetlesguides
d’exemplesdevotrelogiciel5D™EmbroiderySystem
enallantàDémarrer,Touslesprogrammes,5D™
EmbroiderySystem,puischoisissezReferenceGuidesou
SampleGuides.Choisissezledossiercorrespondant,puis
sélectionnezleguidePDFsouhaité.Double-cliquezsur
lenomvoulupourouvrirlechier.pdfcorrespondantsi
AdobeAcrobatReaderestinstallésurvotreordinateur.
PourinstallerAcrobatReader,insérezleCDde5D™
EmbroiderySystemetsélectionnezcetteoptiondansle
menuquis’afche.
COMMENT METTRE À JOUR VOTRE MACHINE
N’oubliezpasdeconsulterlesiteweb
www.husqvarnaviking.comet/ouvotredistributeurlocal
HUSQVARNAVIKING®autorisépourdesmisesàjour
de votre machine et du guide de l’utilisateur.
Instructions de mise à jour
1. Ouvrez5D™Congureetconnectezvotremachineà
votreordinateur.EfeurezSmartUpdate.
2. Suivezlesinstructionsàl’écranpoureffectuerlamiseà
jour de votre machine.
Note : Votre machine doit être enregistrée pour pouvoir recevoir les
mises à jour.
Mise à jour avec la clé de broderie USB
HUSQVARNA VIKING®
• Pourobtenirdesinformationssupplémentaires
surlesmisesàjourdisponibles,visitezlesite
InternetdeHUSQVARNAVIKING®sur
www.husqvarnaviking.com.
• Suivezlesindicationsdel’assistantdemiseàjourpour
préparervotreClédebroderieUSBpourlamiseà
jour.
• Pourréglervotremachinesurlemodedemiseàjour,
appuyezlongtempssurleboutonPositionhauteet
extra-hautedupiedetceluid’Arrêtdel’aiguilleen
haut/enbaspendantquevousallumezlamachine.
Suivezlesinstructionsquiapparaissentàl’écrandela
machine à coudre pour la mettre à jour avec votre clé
debroderieUSB.
• Lorsquelamiseàjourestterminée,lamachine
redémarre automatiquement.
3
RÉGLAGES ET FONCTIONS
3:2
Toucher
et
appuyer
Menu Démarrer
Aide rapide
Mode de couture/broderie
Mode de couture Mode de broderie
BARRE D’OUTILS
Cettebarred’outilscontientlesicônesdumenuDémarrer,
dumodedecouture/broderieetd’Aiderapide.
MENU DÉMARRER
TouchezlemenuDémarrerpourouvrirlabarred’outils
étendue.Labarred’outilsétendueestutiliséepour
sélectionneretactiverdifférentesfenêtres.Voustrouverez
plusd’informationssurlabarred’outilsétendueàlapage
suivante.
MODE DE COUTURE/BRODERIE
Basculezentrelemodecoutureetlemodebroderieàl’aide
del’icônedumodedecouture/broderie.L’icônedumode
actifestmiseensubrillanceetagrandie.
Lemodecoutureestutilisépourlacoutureordinaire(voir
chapitres4et5)etlemodebroderiepourbroder.Quand
vousentrezdanslemodebroderie,laModicationde
broderies’active.Vouspouvezmodiersurcetécran
l’apparencedevotremotif(voirchapitre7).Pourbroder
votremotif,passezdel’écranModicationdebroderieà
Couturedebroderieentouchantl’icôneAller!danslecoin
inférieurdroitdelegrandécraninteractifvoirchapitre8).
Ce chapitre du guide de l’utilisateur vous fera parcourir les paramètres et les fonctions de base de votre machine. Vous apprendrez à naviguer
parmi les fonctions et les paramètres de le grand écran interactif et à utiliser les boutons de fonction de la tête de couture de la machine.
Des descriptions détaillées des icônes et des fonctions de le grand écran interactif que vous trouverez en mode couture, en mode broderie et dans
File Manager vous sont données dans des chapitres à part.
GRAND ÉCRAN INTERACTIF
L’écranesttrèsfacileàutiliser–ilvoussuftdeletoucheravecvotrestyletpoureffectuervoschoix.
ICÔNES/FONCTIONS COURANTES
Lesicônesetfonctionssuivantesdel’écransontfréquemmentutilisées.
OK
Ceboutonpermetdeconrmerlesréglagesouleschangementsetvousramèneàlafenêtre
précédente.
ANNULER
Ceboutonannulelesréglagesouleschangementsetvousramèneàlafenêtreprécédente.
TOUCHER ET APPUYER
Certainesicônesontdesfonctionssupplémentaires,marquéesd’uneècheaucoindroit
inférieur.Pouraccéderàcesfonctions,touchezetappuyezpendantquelquessecondessur
l’icône.
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Husqvarna DESIGNER-RUBY-deLuxe wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Husqvarna DESIGNER-RUBY-deLuxe

Husqvarna DESIGNER-RUBY-deLuxe Bedienungsanleitung - Deutsch - 120 seiten

Husqvarna DESIGNER-RUBY-deLuxe Bedienungsanleitung - Englisch - 120 seiten

Husqvarna DESIGNER-RUBY-deLuxe Bedienungsanleitung - Holländisch - 120 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info