610257
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
Instruction book/Manual de instrucciones Lily 535
7
Unpacking
1. Place the machine on
the table or cabinet,
remove the pack-
aging and lift off the
cover.
2. Remove the side
parts of the packing
material, the exten-
sion table, the foot
control and finally
the protection cover.
3. The machine is
delivered with an
accessory bag, a main cord and a foot
control cord.
4. Wipe the machine, particularly around the
needle and needle plate to remove any
soil before sewing.
1. Poner la máquina encima
de la mesa de trabajo y
levantar la cubierta.
2. Saque las protecciones
laterales, la tabla de
prolongación, el pedal y
finalmente el plástico de
protección de la
máquina.
3. La máquina está equipa-
da con una bolsa de
accesorios, el cable para
la red y el cable del
pedal.
4. Limpiar la máquina, especial-mente
alrededor de la aguja y la placa de aguja.
Desembalaje
Embalaje después de
coser
1. Unplug the cords from the
wall socket and the
machine.
2. Wind the cords around
your hand and place the
foot control cord in the
foot control storage space
and the main cord in the
pocket of the cover. There
is also space provided for
the operating manual.
3. Check to ensure that all
accessories are in the
accessory tray. Slide it onto the machine
behind the free arm.
4. Lower the presser foot.
5. Place the foot control, underside toward
you, on the accessory
tray at the back of the
machine, where also
the extension table is
placed. Make sure the
extension table is fitted
into the right part of the
accessory tray and fold
the table toward the
machine. Fold down
the handle and replace
the cover.
Packing away after
sewing
1. Sacar el enchufe de la red y
de la máquina.
2. Luego enrollar los cables al-
rededor de la mano e intro-
ducir el cable del pedal en
el hueco del pedal y el
cable de la red en el bolsil-
lo de la cubierta. Allí tam-
bién hay sitio para el
manual de instrucciones.
3. Asegurarse de que todos los
accesorios estén en la caja
de accesorios. Luego colo-
carla debajo del brazo libre.
4. Bajar el prensatelas.
5. Ponga el pedal - con el lado inferior hacia
adelante - encima la caja de accessorios en
la parte trasera de la máquina. Coloque
en la parte trasera de la
placa de base la tabla de
prolongación.
Asegúrese de que encaje
en la parte derecha de la
caja de accessorios y baje
la tabla de prolongación
hacia la máquina. Baje el
asa y coloque la tapa.
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Husqvarna Lily 535 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info