610257
24
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
Instruction book/Manual de instrucciones Lily 535
24
When sewing stretch fabrics, use a fusible
stabilizer or a cord.
The buttonhole feet has guide lines to
determine buttonhole length. The
middle mark on foot C gives a 1.5 cm
buttoning edge.
Place the button on the presser foot
against the needle and you will be able
to see which mark on the foot
corresponds to the button. You will sew
until the first buttonhole column reaches
this mark.
There is a small finger at the back of the
presser foot. For a corded buttonhole,
loop your cord around the finger as
illustrated.
For better visibility the machine sews
buttonholes away from you.
NOTE: Always stitch a sample buttonhole on
scraps of the garment fabric and, if needed,
adjust the stitch setting. Use the stitch width
and length buttons. In heavy fabric, increase
the stitch length to 0.5. Loosen the thread
tension to position 2-4.
Buttonholes
Buttonhole the bartack buttonhole, used
for medium and heavy fabrics.
Buttonhole keyhole buttonhole for
tailored garments
1. Select a buttonhole.
2. Use the presser foot
C.
3. Mark the buttonhole
location on your
fabric.
Las graduaciones pueden también ser
utilizadas para obtener un borde regular de
botón. La raya del medio sobre el
prensatelas C indica un borde de 15 mm.
El botón se coloca después sobre el
prensatelas contra la aguja y se puede ver
de esa manera qué raya del prensa-telas
corresponde al botón.
En la parte trasera del prensa-telas hay un
talón. Cuando se utiliza un hilo de
refuerzo, enganchado en el talón como
indica la figura.
Ojales
El ojal es el más corriente y va bien para
telas finas y gruesas.
El ojal
- ojal de sastre - tiene buen espacio
para el cuello del botón y va bien con telas de
lana, por ej. franela.
1. Elegir un ojal.
2. Seleccione el
prensatelas para
ojales C .
3. Marcar sobre el
tejido el sitio del
ojal.
Al coser en telas elásticas, utilice entretela o hilo
de refuerzo.
¡Atención! La máquina comienza a coser los
ojales en marcha atrás.
Siempre es prudente hacer un ojal de prueba,
regulando las puntadas a fin de llegar al ajuste
ideal. Utilice las teclas de la longitud y del
ancho de puntada. Para telas grueses, aumentar
la longitud de puntada hasta 0.5. Tensión del
hilo: 2-4.
24

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Husqvarna Lily 535 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info