579239
55
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/120
Nächste Seite
55
5
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the trans mis sion
should be warmed up as follows:
Ensure the tractor is on level ground.
Release the parking brake and let the brake slowly return
to operating position.
• Allow one minute for transmission to warm up. This can
be done during the engine warm up period.
The attachments can also be used during the engine warm-
up period after the transmission has been warmed up.
WARMLAUFEN DES AUTOMATIKGETRIEBES
Bevor die Maschine bei kalter Witterung gefahren wird, muss
das Getriebe wie folgt aufgewärmt werden:
Stellen Sie sicher, dass der Traktor auf ebenem Boden
abgestellt ist.
Lösen Sie die Feststellbremse und lassen Sie die Bremse
langsam in Betriebsposition zurück kehren.
• Lassen Sie das Getriebe eine Minute lang warm laufen.
Dies kann während des Warmlaufens des Motors erfolgen.
Die Anbaugeräte können auch in der Warmlaufperiode des
Motors verwendet werden, nachdem das Getriebe auf Be-
triebstemperatur gebracht wurde.
RÉCHAUFFEMENT DE LA TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Avant de conduire le tracteur l’hiver, la transmission doit être
chauffée comme suit :
S’assurer que le tracteur est garé sur un terrain plat.
Relâcher le frein de stationnement et laisser le frein
retourner lentement en position de fonctionnement.
Attendre une minute que la transmission se réchauffe.
Cela peut se faire pendant la montée en température du
moteur.
Les accessoires peuvent aussi être utilisés pendant la mon-
tée en température du moteur lorsque la transmission est
réchauffée.
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO DE LA
TRANSMISIÓN
Antes de conducir la unidad en clima frío, se debe calentar
la transmisión como sigue:
El tractor debe estar en un terreno nivelado.
Desconecte el freno de estacionamiento y deje que el freno
regrese lentamente a la posición de funcionamiento.
• Espere un minuto a que la transmisión se caliente. Esto
se puede hacer durante el periodo de calentamiento del
motor.
Los accesorios también se pueden usar durante el periodo
de calentamiento del motor después de que la transmisión
se haya calentado.
RISCALDAMENTO AUTOMATICO DELLA
TRASMISSIONE
Prima di utilizzare la macchina con il clima freddo, è neces-
sario far riscaldare la trasmissione nel modo seguente:
Parcheggiare il trattore su una superficie piana.
Rilasciare il freno di stazionamento e lasciarlo tornare
lentamente in posizione di partenza.
• Aspettare un minuto che la trasmissione si riscaldi. Tale
operazione si può effettuare anche mentre si fa riscaldare
il motore.
Durante la fase di riscaldamento del motore, dopo aver fatto
riscaldare la trasmissione, è anche possibile utilizzare gli
attrezzi.
AUTOMATISCHE OPWARMING VAN DE
TRANSMISSIE
Voordat u in de machine rijdt bij koud weer, moet de trans-
missie als volgt worden opgewarmd:
Zorg dat de tractor op een vlakke ondergrond staat.
Zet de parkeerrem los en laat de rem langzaam teruggaan
naar de werkstand.
Laat de transmissie één minuut opwarmen. Dit kan gedaan
worden tijdens het opwarmen van de motor.
De hulpstukken kunnen ook worden gebruikt tijdens de
opwarmperiode van de motor, nadat de transmissie is op-
gewarmd.
55

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

husqvarna-tc-338

Suche zurücksetzen

  • kontrolle für anhängerkupplung blinkt und springt nicht an Eingereicht am 3-6-2024 07:31

    Antworten Frage melden
  • Das Mähwerk geht nicht an . Ich habe es schon sauber gemacht und geguckt ob es verstopft ist war es aber nicht und was dazwischen hat ist auch nichts Eingereicht am 30-5-2023 17:03

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Husqvarna TC 338 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info