610287
24
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
01/23/2008
Sewing
zippers
Cosido
de
cremalleras
The
zipper
foot
E
can be
attached
so
that
it
is
located
either
to
the
right or
to
the
left
of
the
needle,
making
it
easy
to
sew
both
sides
of
the
zipper.
To
sew
the
other
side
of
the
zipper,
re-position
the
zipper
foot.
Aplique
el
prensatelas
E
de
tal
manera
que
el
mismo
quede
a
Ia
derecha
o
a
Ia
iz
quierda
de
Ia
aguja,
y
de
esta
forma
resulte
tacit
coser
ambos
lados
de
Ia
cremallera.
Para
coser
el
otro
ado
de
Ia
cremallera
retirar
el
prensatelas
y
colocarlo
de
nuevo,
de
manera
que
éste
quede
at
otro
ado.
Lapped
zipper
Cremallero
oculto
1.
Sew
the
seam
together
to
the
bottom
of
the
zipper
placket.
Baste
the
rest
of
the
seam.
Leave
about
2
cm
open
at
the
top.
Press
seam
open.
Use
right
needle
position.
2.
Place
presser
foot
E
to
the
left
of
the
needle.
From
the
wrong
side
fold
the
fabric
to
one
side
so
both
seam
allowances
are
free.
Fold
and
press
the
left
allow
ance
under
approximately
0.5
cm
from
the
basted
seam,
3.
Place
the
zip
per
under
the folded
seam
allowance
with
the
teeth
as
near
to
the
fold
as
possible
and
sfitch
zipper
to
fabric
close
to
fold,
Begin
sewing
at
the
bottom
of
the
zipper.
Before
reaching the
zipper
pull,
lift
the
presser
foot
and
slide
the
zipper
pull
down
past
the
zipper
foot.
Lower
the
foot
and
sew
to
the
top
of
the
zipper.
1.
Una
las
costuras
hasta
Ia
marcaciOn
de
Ia
cremallera,
Hilvanar
Ia
abertura,
Dejar
aprox.
2
cm
abiertos
al
comienzo
de
Ia
abertura.
Planchar
a
costura.
Emplear
a
posi
ción
derecha
do
Ia
aguja.
2.
Colocar
el
prensatelas
B
a
Ia
izquierda
de
Ia
aguja.
Dar
Ia
vuelta
a
Ia
prenda
de
tal
for-
ma
que
el
revés
quede
por
encima
y
doblar
Ia
prenda
at
lado
hasta
que
se
vean
las
dos
costuras.
Doblar
el
aumento
de
Ia
cos
tura
del
lado
izquierdo,
como
un
pliegue,
a
unos
5
mm
del
hilvanado.
3.
Colocar
Ia
cremallera
con
alfileres
de
bajo
de
Ia
costura
doblada
con
los
dien
tes
to
mOs
cerca
posible
del
doblado
y
coser
el
ado
izquierdo.
Empezar
a
coser
desde
abajo.
Unos
centimetros
antes
de
Ilegar
at
final
de
Ia
costura,
levantar
el
prensatelas
y
abrir
Ia
cremallera,
deslizando
el
cierre
de
Ia
mis-
ma
por
detrOs
del
prensatelas,
Bajar
el
prensatelas
y
terminar
Ia
costura.
/
C)
j
24

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Husqvarna Viking 250 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info