571934
42
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
23.09.2010 / 97-9647
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Bruksveiledning
User's Manual
3410s 3420s 3430s 3440s
5
7
8
0
0
6
5
7
8
0
0
6
5
7
8
0
0
6
5
7
8
0
0
6
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
2
All manuals and user guides at all-guides.com
3
Indholdsfortegnelse, dansk
Tegninger ........................................................4-6
Installationsvejledning ................................................6
Fyringsvejledning - træ ...............................................9
Generelt om fyring .................................................11
Vedligeholdelse ....................................................12
Driftsforstyrrelser ..................................................13
Overensstemmelseserklæring ........................................14
Prøvningsattest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Innehållsförteckning, svensk
Ritningar .........................................................4-6
Installationsvägledning ...............................................16
Eldningsinstruktion - ved .............................................19
Generellt om eldning ...............................................20
Underhåll .........................................................22
Driftsstörning ......................................................23
Försäkran om överensstämmelse .....................................24
Innholdsfortegnelse, norsk
Tegninger ........................................................4-6
Viktig å vite ........................................................25
Installasjonsveiledning ...............................................25
Fyringsveiledning - tre ...............................................28
Generelt om fyring .................................................30
Vedlikehold ........................................................31
Driftsforstyrrelser ..................................................32
Overensstemmelseserklæring ........................................33
SINTEF Produktdokumentasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
Table of contents, English
Drawings ........................................................4-6
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Firing manual - wood ...............................................40
Firing in general ....................................................42
Maintenance .......................................................43
Operational problems ..............................................44
Declaration of Conformity ...........................................45
All manuals and user guides at all-guides.com
4
B. C.
A.
3
1
1
4
45˚
4
3
2
1
D.
9
11
10
17
1
6
5
7
8
2
3
15
4
16
4
3
14 12
13
11
12
14
14
15
All manuals and user guides at all-guides.com
5
F.
6
2
1
3
4
5
G.
30°
E.
All manuals and user guides at all-guides.com
6
InstallatIonsvejlednIng
Loven
Installationen af din HWAM brændeovn skal altid overholde Bygningsreglementet og lokale byggebestem-
melser. Det er altid en fordel at tage skorstensfejermesteren med på råd, inden du monterer brændeovnen.
Efter installationen skal skorstensfejeren godkende installationen, inden brændeovnen tages i brug. Kon-
takt din lokale HWAM forhandler for videre råd og vejledning i forbindelse med montering. Se HWAM
forhandleroversigt på www.hwam.com under 'Kontakt', 'Find forhandler'.
Krav til rummet
Der skal altid kunne tilføres frisk forbrændingsluft til det rum, hvor ovnen skal opstilles. Brændeovnen
bruger ca. 11-14 m3 luft pr. time. Et oplukkeligt vindue eller en regulerbar luftventil anses for tilstrækkelig,
men man kan også tilslutte ovnen med et HWAM friskluftsystem til forbrænding. Den regulerbare luftventil/
luftrist må ikke kunne blokeres.
Vær opmærksom på, at ikke alt glas er varmebestandigt. Derfor skal en glasvæg i nogle tilfælde betragtes
som en brændbar væg, så kontakt din lokale skorstensfejer eller glasproducenten for afstand til glas.
Bærende underlag
Før brændeovnen opstilles, skal man sikre sig, at underlaget kan bære brændeovnens og skorstenens vægt.
Skorstenens vægt skal udregnes efter dimension og højde.
Brændeovnens vægt
HWAM 3410s: 90 kg HWAM 3410s m. fedtstensbeklædning: 142 kg
HWAM 3420s m. støbejernstopplade: 100 kg HWAM 3420s m. fedtstenstopplade: 112 kg
HWAM 3430s: 76 kg HWAM 3430s m. fedtstensbeklædning: 125 kg
HWAM 3440s m. støbejernstopplade: 90 kg HWAM 3440s m. fedstenstopplade: 102 kg
Afstand til brændbart materiale
Din HWAM brændeovn skal altid opstilles på et ikke brændbart underlag. Hvis den opstilles på et trægulv
eller lignende, skal gulvet dækkes med et ikke brændbart materiale 30 cm foran brændeovnen og 15 cm til
hver side fra brændeovnens indfyringsåbning.
HWAM 3410s, HWAM 3420s, HWAM 3430s, HWAM 3440s (tegning A)
1. Til muret væg 10 cm
1. Til brændbar væg, bag 10 cm
2. Til brændbar væg, side 20 cm
1.Til brændbar væg, hjørneopstilling 10 cm*
3. Møbleringsafstand foran 80 cm
4. Brandsikkert areal foran, min. 64 cm
*Kun vejledende mål. Kontakt skorstensfejeren for endelig afklaring.
Vær opmærksom eventuelle regler for afstand mellem væg og røgrør. I henhold til byg-
ningsreglementet skal der være mindst 22,5 cm mellem brændbar væg og røgrør.
Afstand til muret væg er fastsat af hensyn til servicering af automatikken. Brændeovnen kan monteres
muret væg med vægbeslag, men det betyder, at brændeovnen skal tages ned, for at automatikken kan
serviceres.
dansk
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
7
Krav til skorsten
Skorstenen skal have en sådan højde, at trækforholdene er i orden, og røgen ikke generer. Som hovedregel
opnås tilfredsstillende trækforhold, såfremt skorstenen er 4 m over ovnen og samtidig er ført mindst 80
cm over tagrygningen. Placeres skorstenen ved husets sider bør toppen af skorstenen altid være højere
end husets tagryg eller tagets højeste punkt. Vær opmærksom evt. nationale og lokale bestemmelser
med hensyn til placering af skorstene i forbindelse med stråtag.
Nominelt træk: Ca. 12 Pa.
Skorstenen skal have en minimumslysning svarende til Ø 150 mm.
Skorstenslysningen bør dog altid minimum svare til ovnens afgangsstuds.
Skorstenen skal være forsynet med en let tilgængelig renselem.
Ændring af røgafgang fra topafgang til bagudgang (tegning B)
Fremgangsmåde ved brændeovne med fedtstenstop, støbejernstop eller pladejernstop.
Er der tale om en brændeovn til fedtstensbeklædning (uden monteret fedtstensbeklædning), startes med
punkt 3 og sluttes efter punkt 8.
1. Afmontering af sider. Løft den ene side ca. 10 mm op og træk den væk fra brændeovnen, siden
løftes af styretapperne på brændeovnens bundplade. Gentag med den anden side.
2. Afmontering af brændeovnens topplade (1). Afmonter de 4 stk. skruer (Torx Bit no. 30 eller M6
møtrik) under toppladen, 2 stk. i hver side, og løft toppladen af.
3. Afmontering af bagplade (2). Løft bagpladen op og træk den væk fra brændeovnen, bagpladen løftes
af styretapperne brændeovnens bundplade. Bagpladen har en udskæring til røgrøret. Knæk pladen
inden for denne udskæring af, så der laves et hul i bagpladen, der passer til røgrøret.
4. Afmontering af afdækningsplade (3). Afdækningspladen bagsiden af brændeovnen afmonteres ved
at fjerne de 3 stk. skruer (Torx Bit no. 30). Nu kan afdækningen fjernes.
5. Afmontering af røgring (4). Røgringen toppen af brændeovnen afmonteres ved at fjerne de 3 stk.
skruer. Nu kan røgringen løftes af.
6. Montage af røgring (4). Røgringen placeres i røgafgangshullet på bagsiden af brændeovnen og spændes
fast med de 3 stk. skruer.
7. Montering af afdækningsplade (3). Afdækningspladen placeres over hullet toppen af brændeovnen
og spændes fast med de 3 stk. skruer.
8. Montage af bagplade (2). Bagpladen placeres på styretapperne på bagsiden af brændeovnens bundplade,
hvorefter bagpladen trykkes ind mod brændeovnen. Løft bagpladen op og tryk den let indad, til den
falder i hak.
9. Montage af brændeovnens topplade (1). Toppladen placeres beslagene og skrues fast igen med de
4 stk. skuer, 2 stk. i hver side.
10. Montage af sider. Siderne placeres styretapperne i brændeovnens bundplade og trykkes ind mod
brændeovnen. Løft siderne op og tryk dem let indad, til de falder i hak.
Tilslutning til skorsten
Alle ovne i serien har både røgafgang bagud og ovenud og kan tilsluttes en godkendt stålskorsten ovenud,
eller direkte bagud til en skorsten.
Lodret snit i røgkanal (Tegning B og C):
B: Røgafgang ovenud
C: Røgafgang bagud
Stålskorsten (9).
HWAM knærør (10). Passer indvendig i brændeovnens røgrørsstuds.
Muret skorstensvange (11).
Indmuret bøsning (12). Passer til røgrør.
Vægroset (13). Skjuler reparation omkring murbøsning.
Samling (14). Tætnes med pakningssnor.
All manuals and user guides at all-guides.com
8
HWAM brændeovnens røgkanaler (15).
Reguleringsspjæld i røgrør (16).
Renselem (17).
Placering af løsdele
Inden brændeovnen tages i brug, skal man sikre sig, at alle løsdele er på plads.
Lodret snit af brændeovnen (Tegning B):
Røghylde (5). Skal ligge på stålskinnen og på holderne i siderne.
Røgledepladen (6) er i 2 dele. Hver halvdel er ophængt i en krog under toppladen. De to halvdele
stødes sammen i holderen luftrøret. Når ovnen er installeret vrides transportsikringen af de to
ophængs-kroge ved hjælp af en tang eller en skruetrækker.
Afdækningsplade (7). Anbringes oven på risten.
Aftagelig bagplade (2), der skjuler automatikken. Skal altid være monteret, hvis ovnen står ind mod en
brændbar væg.
Løst varmeskjold (8) under askeskuffe. Kan anvendes som låg, når askeskuffen tages ud for tømning.
Dækplade (Tegning D)
Din HWAM brændeovn bliver leveret med en løs dækplade til rysteristen. Det anbefales at dækpladen
altid anvendes. Dækpladen er en 3 mm jernplade. Den anbringes oven rysteristen og skal forhindre, at
gløderne falder ned i askeskuffen. Dækpladen er løftet ca. 8 mm over risten, den automatisk styrede
primære forbrændingsluft fordeles jævnt i brændkammerets bund.
Skorstenen
Skorstenen er brændeovnens motor og altafgørende for brændeovnens funktion. Skorstenstrækket giver
et undertryk i brændeovnen. Dette undertryk fjerner røgen fra brændeovnen, suger luft gennem spjæld
til det såkaldte rudeskyl, der holder ruden fri for sod, og suger luft ind gennem primært og sekundært
spjæld til forbrændingen.
Skorstenstrækket dannes ved temperaturforskellen inde i skorstenen og uden for skorstenen. Jo højere
temperaturen er inde i skorstenen, jo bedre bliver skorstenstrækket. Det er derfor altafgørende, at
skorstenen bliver varmet godt igennem, før man lukker ned for spjældene og begrænser forbrændingen
i ovnen (en muret skorsten er længere tid om at blive gennemvarm end en stålskorsten). dage hvor
der pga. vejr- og vindforhold er dårligt træk i skorstenen, er det ekstra vigtigt at varmet skorstenen op
hurtigt som muligt. Det gælder om hurtigt at nogle flammer. Flæk træet ekstra fint, brug en ekstra
optændingsblok osv.
Efter en længere stilstandsperiode er det vigtigt at kontrollere for blokeringer i skorstensrøret.
Der er mulighed for tilslutning af flere anordninger til samme skorsten. De gældende regler herfor skal
imidlertid først undersøges.
Selv en god skorsten kan fungere dårligt, hvis den bruges forkert. Tilsvarende kan en dårlig skorsten
fungere godt, hvis den bruges rigtigt.
Skorstensfejning
For at forebygge risiko for skorstensbrand skal skorstenen renses årligt. Røgrør og røgkammeret over
røgledepladen af stål skal renses samtidig med skorstenen. Såfremt skorstenens højde umuliggør rensning
oppefra, skal der monteres renselem.
I tilfælde af skorstensbrand lukkes samtlige spjæld og brandvæsen kontaktes. Før videre ibrugtagning
kontrolleres skorstenen af skorstensfejeren.
All manuals and user guides at all-guides.com
9
Prøvningsresultater ved nominel prøve EN 13240
Nominel varmeydelse 4,5 kW
Røgtemperatur 254ºC
Røggasmasseflow 5,1 g/s
FyrIngsvejlednIng - træ
Første gang der fyres i brændeovnen, skal der fyres forsigtigt, da alle materialer skal vænnes til varmen.
Lakken hærder af ved første indfyring og lågen samt askeskuffen skal åbnes meget forsigtigt, da der ellers
er risiko for at pakningerne hænger fast i lakken. Desuden kan lakken afgive nogle lugtgener sørg for
god udluftning.
Værd at vide om brændsel:
Tilladte brændselstyper
Brændeovnen er kun EN-godkendt til fyring med træ. Det anbefales at bruge tørt kløvet træ med et vand-
indhold på maks. 20%. Fyring med vådt træ giver både sod, miljøgener og en dårlig brændselsøkonomi.
Anbefalede træsorter
Alle slags træ, f. eks. birk, bøg, eg, elm, ask, nåletræ og frugttræ, kan anvendes som brændsel i din brændeovn.
Den store forskel ligger ikke i brændværdien, men i træarternes forskellige vægt pr. m3. Da bøg vejer
mere pr. m3 træ end f. eks. rødgran, skal der mere rødgran til før man får den samme mængde varme,
som bøg giver.
Forbudte brændselstyper
Det er forbudt at fyre med følgende: Tryksager Spånplader Plast Gummi Flydende brændsler
Affald såsom mælkekartoner Lakeret, malet eller imprægneret træ. Årsagen til at du ikke fyre med
ovenstående er, at de ved forbrænding udvikler sundheds- og miljøskadelige stoffer. Stofferne kan også
skade din brændeovn og skorsten, hvorved garantien på produkterne bortfalder.
Opbevaring af træ
Vandindholdet maks. 20% opnås ved at opbevare træet minimum 1 år, helst 2 år, udendørs under
halvtag. Træ, der opbevares indendørs, har tendens til at blive for tørt og afbrænde for hurtigt, dog kan
optændingsbrænde med fordel opbevares indendørs et par dage før brug.
Anbefalede dimensioner
Brændets dimensioner er vigtige for en god forbrænding. Dimensionerne bør være som følger:
Brændetype Længde i cm Diameter i cm
Optændingsbrænde (fint kløvet) 25 - 30 2-5
Kløvet brænde 25 - 30 7-9
Fedtsten
Fedtsten er et naturprodukt der skal vænne sig til temperaturændringerne og man skal derfor være meget
forsigtig med de første fyringer. Det anbefales at følge følgende procedure:
1. Første fyring
Tag nogle løst sammenrullede sider avispapir og placér dem i brændeovnen. Anbring derefter noget småt
og meget tørt pindebrænde med en diameter ca. 3-5 cm lodret op ad avissiderne og tænd op. Efter
All manuals and user guides at all-guides.com
10
optænding og når ilden har taget rigtig fat, skal der lægges yderligere pindebrænde på. Når denne ild er
gået helt ud, skal døren åbnes og forblive åben, mens ovnen køler ned til rumtemperatur.
2. Anden fyring
Fyld brændkammeret knap halvt op med tørt brænde med en diameter ca. 6-10 cm. Tænd op som ved
første optænding – lad det brænde og lad ovnen køle ned til rumtemperatur før næste optænding.
3. Tredje fyring
Gentag 2. fyring men brug mere brænde denne gang. Lad ilden brænde og lad igen brændeovnen køle af
efter ilden er slukket.
Optænding (Tegning E)
Reguleringsstangen (1) flyttes helt op (max. primær luft).
Læg kløvede optændingspinde svarende til ca. 2 stk. træ (max 2 kg) ind i brændeovnen. Læg 2 stk. optændings-
blokke ned imellem de øverste lag optændingspinde. Antænd derpå og lad ilden stille brede sig.
Under indfyringen kan der dannes kondens indersiden af glasset. For at undgå dette holdes lågen
klem, til der ikke længere dannes kondens på glasset (ca. 5 - 10 min.).
Når der er god ild i alle optændingspindene, stilles reguleringsstangen (1) i midterposition.
Hvis ilden kvæles, når der reguleres, sættes reguleringsstangen i max position igen til ilden har bedre fat.
Flyt atter reguleringsstangen til midterposition. Lad optændingspindene brænde helt ud, til der ikke er
flere synlige flammer. Derefter kan der foretages påfyring.
Vigtigt! Askeskuffen ikke åbnes i optændingsfasen og skal altid være lukket, når ovnen
anvendes, ellers kan den automatiske luftregulering ødelægges. Lågen kun åbnes ved
optænding, genindfyring og rengøring.
Påfyring (Tegning E)
Når der ikke er flere synlige gule flammer, og et tilpas glødelag er opnået, kan der indfyres ny. Der er
et tilpas glødelag når træstykkerne falder fra hinanden, og gløderne lyser ved rysteristen.
Læg mindst 2 stykker nyt brænde, op til 1 kg pr. stk., ind i brændeovnen. Der skal ikke reguleres yderligere
brændeovnen, det klarer automatikken. Temperaturen kan dog reguleres op eller ned med reguler-
ingsstangen (1). Flyttes den til minimum (helt ned), formindskes forbrændingen, og brændetiden forlænges.
Flyttes den til maksimum (helt op), øges forbrændingen, og brændetiden forkortes.
Vent med hver ny indfyring, til glødelaget igen er tilpas lavt.
Under forbrænding vil brændeovnens udvendige flader blive varme, og der skal udvises
fornøden forsigtighed.
Brændeovnen er ikke konstrueret til fyring med kul og energikoks. Der kan dog fyres med briketter, som
placeres på gløderne fra træet. Reguleringsstangen flyttes helt op, indtil briketterne er godt i glød.
Husk at reguleringsstangen derefter skal yttes ned igen. Vær opmærksom på, at fyring med
andre brændselstyper end træ medfører en tilsodet rude.
All manuals and user guides at all-guides.com
11
generelt om FyrIng
Hurtig eller kraftig varme
Hurtig eller kraftig varme opnås, hvis der afbrændes mange, men små stykker brænde.
Maksimal afbrænding
Der må pr. time maksimalt fyres med:
Træ: 2,0 kg Briketter: 1,6 kg
Typisk indfyringsinterval ved nominel ydelse:
Træ: 65 min Briketter: 65 min
Overstiges denne grænse, er brændeovnen ikke længere omfattet af fabriksgarantien da brændeovnen kan
ødelægges på grund af for høj varme. Brændeovnen er godkendt til intermitterende brug (periodevis brug).
Lang brændtid:
Den langsomste forbrænding opnås ved at flytte reguleringsstangen helt ned. Hvis reguleringsstangen
flyttes helt ned, får brændeovnen ingen primær luft (luft gennem risten). Brændeovnen kan derfor ikke
tænde efter ny indfyring, uden at reguleringsstangen flyttes op, så brændeovnen får primær luft.
Ved en indstilling, hvor reguleringsstangen er løftet ca. ¼ op over minimum (ca. 25 % kapacitet), kan
brændeovnen genstarte efter ny indfyring uden yderligere regulering.
For svag fyring
Er de ildfaste materialer i brændkammeret ‘sorte’ efter en indfyring, forurener ovnen, og automatikken
fungerer ikke optimalt. Der skal derfor åbnes yderligere for lufttilførslen ved at flytte reguleringsstangen
op. Der kan desuden være behov for, at der afbrændes en større mængde træ.
Sådan opnår du den bedste forbrænding
Brug rent og tørt træ. Vådt træ giver dårlig forbrænding, meget røg og sod. Derudover vil varmen
til tørring af træet, i stedet for til opvarmning af rummet.
Fyr lidt ad gangen. Du opnår den bedste forbrænding ved at fyre tit og lidt ad gangen. Hvis du lægger
for meget brænde i én gang, går der for lang tid, før temperaturen bliver høj, at du opnår en god
forbrænding.
Sørg for den rigtige mængde luft. Du skal også sørge for, at der er rigeligt med luft især i starten
temperaturen i brændeovnen hurtigt kommer højt op. Så bliver de gasser og partikler, der frigives under
afbrændingen, nemlig brændt af. Ellers sætter de sig som sod i skorstenen (med risiko for skorstens-
brand) eller slipper uforbrændte ud i miljøet. Forkert mængde lufttilførsel medfører dårlig forbrænding
og virkningsgrad.
Fyr ikke over om natten. Du bør ikke lægge brænde og skrue ned for lufttilførslen om aftenen i
et forsøg at have gløder om morgenen. Gør du det, udsender brændeovnen store mængder sund-
hedsskadelig røg, og din skorsten udsættes for unødig meget sod med risiko for skorstensbrand.
Rengøring af glas
Det anbefales at aftørre ruden efter endt fyring. Dette gøres bedst med køkkenrulle.
Brændselstyper
Ved høje temperaturer kan ovnen tage skade, f.eks. kan glasset blive hvidt. Dette undgås ved aldrig at fyre
med askeskuffen åben og være meget forsigtig hvis man fyrer med brændselstyper der udvikler meget
varme som f.eks. briketter.
Det anbefales at bruge birke- eller bøgetræ, der har været kløvet og opbevaret mindst 1 år udendørs
under tag. Træ, der opbevares indendørs har tendens til at blive for tørt og afbrænde for hurtigt.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
12
Briketter afgiver megen varme. Visse typer udvider sig kraftigt med en ukontrollerbar forbrænding til følge.
Kul afbrændes ved høj temperatur og soder meget. Kul skal afbrændes i kulindsats „gris“.
Ikke egnet til afbrænding i disse modeller.
Energikoks afbrændes ved høj temperatur og soder meget. Energikoks skal afbrændes i kulindsats 'gris'.
De er meget svovlsaltholdige, hvilket slider hårdt ovn, skorsten og brændkammer, og de nedsætter
derfor levetiden væsentligt. Ikke egnet til afbrænding i disse modeller.
Brændeovnen er kun DS/EN 13240 godkendt til fyring med træ. Det er forbudt at fyre med
spånplader, lakeret, malet eller imprægneret træ, plast samt gummi.
vedlIgeholdelse
Rengøring
Vedligeholdelse af ovnen bør kun foretages, når den er kold. Den daglige vedligeholdelse indskrænker sig
til et minimum. Det er nemmest at støvsuge ovnen udvendigt med et lille mundstykke med bløde børster.
Du kan også støve ovnen af med en tør, blød klud eller en blød støvekost. Men husk, kun en kold ovn.
Brug ikke vand, sprit eller nogen form for rengøringsmiddel, da det beskadiger lakken.
Én gang om året bør ovnen vedligeholdes grundigt. Brændkammeret skal renses for aske og sod.
Serviceeftersyn
Mindst hvert andet år bør ovnen få et grundigt forebyggende serviceeftersyn. Serviceeftersynet omfatter bl.a:
Grundig rengøring af brændeovnen
Kontrol af fjeder i automatik og evt. udskiftning
Kontrol af pakninger. Pakninger udskiftes, hvis de ikke er hele og bløde.
Kontrol af varmeisolerende materiale samt evt. udskiftning
Kontrol af bund/rysterist
Eftersyn skal foretages af en kvaliceret montør. Brug kun originale reservedele
Rensning
Før fejning skal reguleringsstangen flyttes helt ned for at undgå, at der kommer sod og aske ud i automa-
tikken. Røghylde og røgledeplade tages ud af ovnen før rensning.
(Tegning F)
Først løftes røghylden (1) ud af stålskinnen (2) bagerst i brændkammeret. Den sænkes derefter ned under
holderne (3) og kantes ud.
Hver halvdel af røgledepladen (4) løftes fri af holderen (5) luftrøret og hægtes af krogen (6) under
toppladen.
Aske
Askeskuffen tømmes lettest ved at trække en affaldspose ind over skuffen, vende denne hovedet og
derefter forsigtigt trække den op af posen igen. Aske bortskaffes via dagrenovationen.
Vær opmærksom på, at der kan være gløder i asken op til 24 timer efter, at ilden i brænde-
ovnen er gået ud!
Isolering
Brændkammerets effektive, men porøse isolering kan med tiden blive slidt og beskadiget. Det betyder
ikke noget for ovnens effektivitet, at isoleringen revner. Den bør dog udskiftes, når slitagen overstiger
halvdelen af den oprindelige tykkelse.
All manuals and user guides at all-guides.com
16
InstallatIonsväglednIng
Lagen
Installationen av din HWAM braskamin skall alltid iakttaga lokala byggbestämmelser och bygglovsregler.
Det är alltid en fördel att rådfråga skorstensfejarmästaren, innan ni monterar kaminen. Kontakta en
behörig installatör. Efter installationen ska skorstensfejarmästeren godkänna installationen före eldning.
Se HWAM-återförsäljare på www.hwam.com under "kontakt", "find forhandler".
Krav på rummet
Det skall alltid kunna tillföras frisk förbränningsluft till det rum, där kaminen skall placeras. Braskaminen
förbruker ca. 11-14 m3 luft pr. time. Ett öppet fönster eller en reglerbar luftventil anses vara tillräcklig, man
kan också tillsluta ett HWAM förbränningsluftssystem till kaminen. Luftventilen/luftrostret ska placeras
så att den/det inte kan blockeras.
Observera att det inte är allt glas som är värmebeständigt. Därför måste en glasvägg i vissa fall betraktas
som brännbar vägg. Kontakta sotaren eller glastillverkaren för information om avstånd till glas.
Bärande underlag
Innan kaminen placeras, skall man försäkra sig om att underlaget kan bära kaminens och skorstenens vikt.
Skorstenens vikt skall räknas ut efter dimension och höjd.
Kaminens vikt
HWAM 3410s: 90 kg HWAM 3410s m. täljstensbeklädnad: 142 kg
HWAM 3420s m. gjutjärnstopplatta: 100 kg HWAM 3420s m. täljstenstopplatta: 112 kg
HWAM 3430s: 76 kg HWAM 3430s m. täljstensbeklädnad: 125 kg
HWAM 3440s m. gjutjärnstopplatta: 90 kg HWAM 3440s m. täljstenstopplatta: 102 kg
Avstånd till brännbart material
Din HWAM braskamin skall alltid placeras på ett icke brännbart underlag.
HWAM 3410s, HWAM 3420s, HWAM 3430s, HWAM 3440s (Ritning A)
1.
Till murad vägg
10 cm
1.
Till brännbar vägg bakom
10 cm
2.
Till brännbar vägg på sidan
20 cm
1.Till brännbar vägg bredvid, hörnplacering 10 cm*
3. Möbleringsavstånd framför
80 cm
*Mått för hörnplacering är riktlinjer. Kontakta sotaren för exakta besked.
Var uppmärksam på eventuella regler för avstånd mellan vägg och rökrör.
Avståndet till murad vägg är obligatoriskt för att det ska vara möjligt att underhålla automatiken. Braska-
minen kan monteras murad vägg med väggbeslag, men det innebär att braskaminen måste tas ned
från väggen vid underhåll av automatiken. För brandmur av murverk skall det vara luftat utrymme mellan
brandvägg och brännbar byggnadsdel.
Krav på skorsten
Skorstenen skall ha en sådan höjd att dragförhållandena är bra och röken inte stör. Vanligtvis får man bra drag
om skorstenen befinner sig 4 m ovanför kaminen och minst 80 cm ovanför taknocken. Om skorstenen
placeras vid en av husets sidor bör skorstenens topp alltid befinna sig högre upp än taknocken eller takets
svensk
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
17
högsta punkt. Följ ev. nationella och lokala föreskrifter för placering av skorstenar på hus med halmtak.
Nominellt drag: ca. 12 Pa
Skorstenen skall ha en öppning, minst motsvarande Ø 150 mm.
Skorstenen bör dock alltid minst motsvara kaminens avgångsmunstycke.
Skorstenen skall vara försedd med en lättillgänglig rengöringslucka.
Ändring av rökutgång från utgång upptill till utgång baktill (ritning B)
Gör så här på braskaminer med toppskiva i täljsten, gjutjärn eller plattjärn:
Om det är fråga om en braskamin för täljstensbeklädnad (utan monterad täljsten) ska du börja vid punkt
3 och sluta vid punkt 8.
1. Demontering av sidor. Lyft upp den ena sidan ca 10 mm och dra bort den från braskaminen att den
lyfts av från styrtapparna på braskaminens bottenplåt. Upprepa på andra sidan.
2. Demontering av braskaminens toppskiva (1). Skruva ur de 4 skruvarna (torxbit nr 30 eller M6-mutter)
under toppskivan (2 skruvar i vardera sida) och lyft av toppskivan.
3. Demontering av ryggplåt (2). Lyft upp ryggplåten och dra bort den från braskaminen att den lyfts av
från styrtapparna braskaminens bottenplåt. Ryggplåten är försedd med en utstansning för rökröret.
Tryck ut den utstansade skivan så att det blir ett hål som passar till rökröret i ryggplåten.
4. Demontering av täckplåt (3). Demontera täckplåten braskaminens baksida genom att skruva ur de
3 skruvarna (torxbit nr 30). Ta därefter av täckplåten.
5. Demontering av rökring (4). Demontera rökringen högst upp braskaminen genom att skruva ur de
3 skruvarna. Lyft sedan av rökringen.
6. Montering av rökring (4). Placera rökringen i rökutgångshålet braskaminens baksida och fäst den
med de 3 skruvarna.
7. Montering av täckplåt (3). Placera täckplåten över hålet högst upp braskamin och fäst den med de
3 skruvarna.
8. Montering av ryggplåt (2). Placera ryggplåten styrtapparna baktill braskaminens bottenplåt och
tryck sedan in ryggplåten mot braskaminen. Lyft upp ryggplåten och tryck den försiktigt inåt tills den
faller på plats.
9. Montering av braskaminens toppskiva (1). Placera toppskivan beslagen och skruva fast med de 4
skruvarna, 2 i vardera sidan.
10. Montering av sidor. Placera sidorna bottenplåtens styrtappar och tryck in dem mot braskaminen.
Lyft upp sidorna och tryck dem försiktigt inåt tills de faller på plats.
Anslutning till skorsten
Alla kaminer i serien har både rökavgång bakåt och ovanifrån De kan anslutas till en godkänd stålskorsten
ovanifrån eller direkt bakåt till en skorsten.
Lodrätt snitt i rökkanal (Ritning B och C)
B: Rökavgång uppåt
C: Rökavgång bakåt
Stålskorsten (9).
Knärör (10)passar invändigt i kaminens rökrörsmunstycke.
Murad skorstensram (11).
Inmurad bussning (12). Passar till rökrör.
Väggrosett. (13) Döljer reparationen omkring murbussningen.
Samling (14). Tätas med packningsband.
HWAM kaminens rökkanaler (15).
Regleringsspjäll i rökrör (16).
Rengöringslucka (17).
All manuals and user guides at all-guides.com
19
eldnIngsInstruktIon - ved
Första gången du använder kaminen ska du elda försiktigt att allt material kan anpassa sig till värmen.
Lacken härdar vid första eldningen och vedluckan samt luckan till asklådan ska öppnas mycket försiktigt
eftersom det annars finns risk för att packningarna fastnar i lacken. Dessutom kan lacken avge en del
lukter, så vädra ordentligt.
Bra att veta om bränsle:
Tillåtna bränsletyper
Braskaminen är EN-godkendt för eldning med trä. Det rekommenderas att du använder torrt klyvet trä med
en fuktighet på max. 20%. Eldning med vått trä ger både sot, miljöpåverkan och dålig bränsleekonomi.
Rekommenderade träsorter
Alla slags trä, T.ex. björk, bok, ek, alm, ask, barrträ och fruktträ, kan användas som bränsle i din braskamin.
Den stora skillnaden ligger inte i storleken utan i energivärdet, trädarternas olika vikt per m
3
. Då bok väger
mer per m3 trä än t.ex. gran så ska man elda med mer gran för att få samma mängd värme som bok.
Förbjudna bränsletyper
Det är förbjudet att elda med följande: Spånskivor Plast Gummi Flytande bränsletyper skräp som
mjölkkartonger Lackerat, målat eller impregnerat trä. Orsaken att du inte får elda med ovananstående är
att de vid förbränning utvecklar sundhets och miljöskadliga ämnen. Ämnena kan även skada din braskamin
och skorsten, i detta tillfälle bortfaller garantin på produkterna.
Förvaring av trä
Fuktighetsgraden max. 20% uppnås genom att förvara veden i minimum 1 år, helst 2 år, utomhus under
tak. Tsom förvaras inomhus har en tendens till att bli för torrt och brinner därför för snabbt dock kan
tändved med fördel förvaras inomhus ett par dagar innan användning.
Rekommenderade dimensioner
Vedens dimensioner är viktiga för en bra förbränning. Dimensionerna bör vare följande:
Bränsletyp Längd i cm Diameter i cm
Tändved (fint kluven) 25-30 2-5
Kluven ved 25-30 7-9
Täljsten
Täljsten är en naturprodukt som måste anpassa sig till temperaturförändringarna, man ska därför vara
mycket försiktig de första gångerna man eldar. Vi rekommenderar följande tillvägagångssätt:
1. Första eldningen
Tag några löst ihoprullade sidor tidningspapper och placera dem i braskaminen. Placera sedan några små
och mycket torra pinnar med en diameter c:a 3–5 cm lodrätt över tidningspappret och tänd på. Lägg
fler pinnar när elden har tagit sig ordentligt. När elden har slocknat helt ska dörren öppnas och förbli
öppen medan kaminen svalnar till rumstemperatur.
2. Andra eldningen
Fyll brännkammaren till knappt hälften med torrt bränsle med en diameter c:a 6–10 cm. Tänd som vid
första eldningen – låt det brinna och låt kaminen svalna till rumstemperatur innan du eldar igen.
All manuals and user guides at all-guides.com
20
3. Tredje eldningen
Upprepa den andra eldningen, men använd mer ved den här gången. Låt elden brinna och låt också nu
kaminen svalna när elden har slocknat.
Tändning (Ritning E1)
Skjut reglerspaken (1) ända upp i högsta läget (max. primärluft). Lägg in späntved motsvarande ca 2 vedträn
(max. 2 kg) i braskaminen. Lägg två tändblock mellan de översta lagren späntved. Tänd sedan och låt
elden sprida sig långsamt. I början av eldningen kan det bildas kondens glasets insida. Du kan åtgärda
det genom att låta luckan stå på glänt tills kondensen har försvunnit (ca 5–10 min).
När alla späntstickorna tagit fyr rejält ställer du reglerspaken (1) i mittläget. Om elden slocknar när du
minskar primärluften skjuter du tillbaks reglerspaken till högsta läget och låter den stå kvar tills elden
tagit sig igen. Skjut sedan ner reglerspaken till mittläget. Låt späntveden brinna ner helt tills det inte syns
några lågor. Sedan kan du lägga på mer ved.
Viktigt! Asklådan får ej öppnas vid antändning och skall alltid vara stängd när kaminen används, annars
kan man förstöra automatiken. Luckan får bara öppnas under tändning, påfyllning av ved och rengöring.
Påfyllning av ved (Ritning E2)
Du kan lägga mer ved när det inte längre syns några gula lågor och det finns tillräckligt med glöd.
Glöden är tillräcklig när späntveden faller ned och glöden lyser vid rostret. Lägg in 2–3 vedträn, upp till
1 kg per styck, i braskaminen. Du behöver inte ändra regleringen av braskaminen mer för det sköter
automatiken. Men du kan höja eller sänka temperaturen med reglerspaken (1). Om du skjuter den ända
ner till lägsta läget minskar förbränningen och brinntiden förlängs. Om du skjuter den ända upp till högsta
läget ökar förbränningen och brinntiden förkortas. Vänta alltid med att lägga mer ved tills glödbädden
blivit lagom liten igen.
Under eldningen blir braskaminen mycket varm utsidan. Var därför alltid försiktig i
närheten av braskaminen.
Eldning med kol, briketter och koks
Kaminen är inte avsedd för eldning med kol och koks. Det går dock att elda med briketter som läggs
vedglöden. Låt reglerspaken stå i högsta läget tills briketterna glöder rejält.
Kom ihåg att skjuta ner reglerspaken igen. Var uppmärksam att eldning med andra
bränsletyper än ved gör att rutan sotar.
generellt om eldnIng
Snabb och kraftig värme:
Snabb eller kraftig värme uppnås genom att elda med många, men små vedträn.
Maximal förbränning
Max. tillåten eldning per timme är:
Ved: 2,0 kg Briketter: 1,6 kg
Normalt påfyllningsintervall vid nominell effekt
Ved: 65 min Briketter: 65 min
Överstigs denna gräns, omfattas kaminen inte längre av fabriksgarantin och kaminen kan förstöras av för
hög värme. Kaminen är godkänd för intermitterande förbränning (periodvis användning).
All manuals and user guides at all-guides.com
21
Lång brinntid
Du får den långsammaste förbränningen genom att skjuta reglerspaken ända ner. Om du skjuter reglerspaken
ända ner kommer det inte in någon primärluft (luft genom gallret) i braskaminen. Det går inte att tända på nytt
i braskaminen om du inte skjuter upp reglerspaken så att det kommer in primärluft i braskaminen igen.
Om du skjuter upp reglerspaken ca ¼ över lägsta läget (ca 25 % kapacitet) kan du tända i braskaminen
igen utan ytterligare inställningar.
För svag eldning
Om de eldfasta materialen i brännkammaren är svarta efter eldning beror det att braskaminen sotar
och att automatiken inte fungerar optimalt. Därför måste du öppna lufttillförseln ytterligare genom att
skjuta reglerspaken uppåt. Du behöver kanske dessutom elda med en större mängd ved.
Sådan uppnår du den bästa förbränningen
Använd rent och torrt trä.
Vått trä medför en dålig förbränning med mycket rök och sot. Dessutom används värmen till att
torka, veden istället för att värma upp ditt hus.
Elda lite och ofta.
Du uppnår den bästa förbränningen genom att elda ofta och lite per gång. Om du lägger in för mycket
ved på en gång, går det för lång tid innan temperaturen blir så hög att du uppnår en bra förbränning.
Se till att elden får rätt mängd luft.
Du ska även se till att det är tillräckligt med luft - speciellt i starten - temperaturen i braskaminen
stiger snabbt upp till en hög temperatur. alla de gaser och partiklar som friges under avbränningen av
trät också förbränns. Annars sätter de sig som sot i skorstenen (med risk för skorstensbrand) eller kommer
oförbrända ut i ditt bostadsområde. Fel mängd luft medför dålig förbrännig och låg verkningsgrad.
Försök inte få brasan att brinna hela natten
Du bör inte lägga mer ved och minska lufttillförseln kvällen i ett försök att ha glöd kvar mor-
gonen. Om du gör det bildas det stora mängder farlig rök och skorstenen utsätts för onödigt mycket
sot, vilket i sin tur ökar risken för skorstensbrand.
Rengöring av glas
Det är lämpligt att torka av fönsterrutan efter avslutad eldning. Detta görs bäst med hushållspapper.
Bränsletyper
Vid höga temperaturer kan kaminen ta skada, glaset kan t.ex. bli vitt. Detta undviker du genom att aldrig
elda med askluckan öppen och att vara mycket försiktig om du eldar med bränslen som utvecklar mycket
värme, t.ex. bricketter.
Vi rekommenderar att björk- eller bokved används, som har varit kluven och förvarad minst ett år utomhus
under tak. Ved som förvaras inomhus blir gärna för torr och brinner för fort.
Briketter ger mycket värme. Vissa typer utvidgas kraftigt, detta ger en okontrollerad förbränning.
Kol brinner vid hög temperatur och sotar mycket. Kolinsats 'gris' skall användas vid eldning med kol.
Icke lämpligt för eldning i modellerna.
Energikoks brinner vid hög temperatur och sotar mycket. Kolinsats 'gris' skall användas vid eldning med
energikoks. Det är mycket svavel/salthaltiga, vilket sliter hårt kaminen, skorstenen samt brännrummet
och minskar kaminens livslängdn avsevärt.
Icke lämpligt för eldning i modellerna.
Kaminen är bara EN 13240 godkänd för eldning med vedträ. Det ät förbjudet att elda med
spånplattor, lackerat, målat eller impregnerat trä, plast samt gummi.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
23
att packningarna i lock och asklåda är hela och mjuka. Om inte är fallet bör de bytas ut. Använd endast
orginalpackningar.
Toppskivan
Normalt är det ej nödvändigt att efterbehandla toppskivan. Eventuella lackskador kan dock förbättras
med Senothermspray.
Garanti
Vid avsaknad av underhåll bortfaller garantin.
drIFtsstörnIng
Rutan sotar till
- Veden är för fuktig. Elda endast med bränsle, som lagrats minst 12 månader under halvtak och med max.
20 % fuktighet.
- Packningen i luckan kan vara otät. Montera ny packning.
Rök ut i rummet, när luckan öppnas
- Spjället i skorsten kan vara stängt. Öppna spjället!
- Saknas drag i skorstenen, se avsnittet om skorsten eller kontakta sotare.
- Rengöringslucka otät eller har fallit ut. Byt ut eller montera rengöringslucka.
- Öppna aldrig luckan, när det är lågor i brasan.
Skenande förbränning
- Packningen i luckan eller asklådan är otät. Montera ny packning.
- Om det är för kraftigt drag i skorstenen, kan det vara nödvändigt att stänga regleringsstången. När
kaminen inte används, stängs alla spjäll.
- Om stålplattorna i brännkammaren flagar eller deformeras, eldas det på ett felaktigt sätt
- Upphör med användningen och kontakta återförsäljaren.
Vid driftstörningar som Ni inte själv kan avhjälpa ber vi Er att vända till köpstället.
All manuals and user guides at all-guides.com
24
Försäkran om överensstämmelse
Tillverkare:
HWAM A/S
Nydamsvej 53
DK – 8362 Hørning
försäkrar härmed att
Produkt: Typ:
Braskamin HWAM 3410s
HWAM 3420s
HWAM 3430s
HWAM 3440s
är tillverkad i enlighet med bestämmelserna i nedanstående direktiv:
Reference nr.: Titel:
89/106/EEG Byggproduktdirektivet (CPD)
samt följande harmoniserade standarder:
Nr: Titel: Utgåva:
EN 13240 Braskaminer för eldning med fast bränsle 2001
EN 13240/A2 Braskaminer för eldning med fast bränsle 2004
och andra standarder och/eller tekniska specifikationer:
Nr: Titel:
NS 3058 Slutna vedeldade eldstäder Utsläpp
NS 3059 Slutna vedeldade eldstäder Utsläpp – Krav
Hørning, den 18.08.2010
Torsten Hvam Sølund
Plats- och kvalitetschef
All manuals and user guides at all-guides.com
25
vIktIg å vIte
Søknad om installasjon av ildsteder i nybygg og med tilkobling til skorsteiner som ikke tidligere har vært
registrert hos feiervesenet skal sendes det stedlige Bygningsrådet (jfr. Plan- og Bygningslovens paragraf
87D og 93). Montering kan da først finne sted, når bygningsrådet har gitt sin tillatelse.
Huseier står selv ansvarlig for at alle krav til sikkerhet er ivaretatt en forskriftsmessig måte og er for-
pliktet til å få installasjonen inspisert og sikkerheten bekreftet av en kvalisert kontrollør. Lokalt feiervesen
må informeres om vesentlige endringer i feiebehov.
For å fordele varmen i stor del av huset som mulig, er det viktig at ovnen plasseres åpent og sentralt
som mulig. I et hus med flere etasjer er det feil å ha ovnen i øverste etasje da varmen stiger oppover.
Best er det å ha ovnen lavt som mulig, men av praktiske årsaker kan det være ulogisk å plassere den i
kjelleren, hvis man oppholder seg mest i 1. etg.
En peisovn forbruker en del ved i løpet av en vinter, og det er derfor verdt å tenke tilgang ved, når
man bestemmer hvor ovnen skal stå.
InstallasjonsveIlednIng
Loven
Installasjon av din HWAM peisovn skal alltid overholde Bygningsforskriftene og lokale byggebestemmelser.
Installasjon av nye ildsteder skal meldes til de lokale bygningsmyndigheter. Huseier står selv ansvarlig for
at alle krav til sikkerhet er ivaretatt en forskriftsmessig måte og er forpliktet til å installasjonen
inspisert og sikkerheten bekreftet av en kvalifisert kontrollør. Lokalt feiervesen informeres dersom
installasjonen medfører endret feiebehov. Det er alltid en fordel å ta skorsteinsfeieren med råd, før
du monterer peisovnen. Kontakt din lokale HWAM-forhandler for videre råd og veiledning i forbindelse
med montering. Se HWAM-forhandleroversikt på www.hwam.com under 'Kontakt', 'Finn forhandler'.
Krav til rommet
Det skal alltid kunne tilføres frisk forbrenningsluft til det rommet, hvor peisovnen skal monteres. Peis-
ovnen krever tilførsel av ca. 11-14 m3 luft pr. time. Et åpent vindu eller en regulerbar luftventil anses for
tilstrekkelig, men man kan også tilslutte peisovnen et HWAM forbrenningsluftsystem. Lufteventil/luftrist
må plasseres slik at den ikke kan blokkeres.
Vær oppmerksom på at ikke alt glasset er varmebestandig. Derfor må en glassvegg i noen tilfeller betraktes som
en brennbar vegg. Kontakt derfor din lokale skorsteinsfeier eller glassprodusenten vedr. avstand til glass.
Bærende underlag
Før peisovnen settes plass, skal man sikre seg, at underlaget kan bære peisovnens og skorstenens vekt.
Skorsteinens vekt skal utregnes etter dimension.
Peisovnens vekt
HWAM 3410s: 90 kg HWAM 3410s m. klebersteinbekledning: 142 kg
HWAM 3420s m. støpejerntopp: 100 kg HWAM 3420s m. klebersteintopp: 112 kg
HWAM 3430s: 76 kg HWAM 3430s m. klebersteinbekledning: 125 kg
HWAM 3440s m. støpejerntopp: 90 kg HWAM 3440s m. klebersteintopp: 102 kg
Avstand til brennbart materiale
Din HWAM peisovn skal alltid monteres et ikke brennbart underlag. Hvis det monteres et tregulv
norsk
All manuals and user guides at all-guides.com
27
10. Montering av sider. Sidene plasseres styretappene i ovnens bunnplate og trykkes inn mot ovnen.
Løft opp sidene og trykk dem lett innover til de går i hakk.
Tilslutning til skorstein
Alle peisovner i serien har røkutgang både bak og ovenpå, og kan tilsluttes godkjent stålskorstein ovenfra,
eller direkte bak til murt skorstein eller toppmontert knerør inn i skorstein.
Loddrett snitt i røykkanalen (Tegning B og C):
B: Røktut opp
C: Røktut bak
Stålskorstein (9).
Knerør (10) passer indvendigt i ovnens murstuss.
Murt skorstein (11).
Innmurt murstuss (12) passer til røykrør (følg anvisning fra produsent).
Vegg-rosett (13). Skjuler åpning mellom murstuss og rør.
Samling (14). Tettes med pakningssnor.
HWAM peisovnens røykkanaler (15).
Reguleringsspjeld (16) i røykrør.
Feieluke (17).
Plassering av løse deler
Før peisovnen taes i bruk, skal man forsikre seg om at alle løse deler er på plass.
Lodrett snitt av peisovner (Tegning B):
Røykhylle (5). Skal ligge på stålskinnen samt holderne i hver side av brennkammeret.
Røyklederplate (6) i to deler. Hver halvdel er hengt opp i en krok under topplaten. De to halvdelene
støtes sammen i holderen bak luftrøret. Når ovnen er installert, vris transportsikringen av de to
opphengskrokene ved hjelp av en tang eller et skrujern.
Avdekningsplate (7). Legges på rysteristen.
Avtagbar bakplate (2), som skjuler automatikken. Den skal alltid være montert, der som ovnen står
inn mot brennbar vegg.
Løst varmeskjold (8) under askeskuffen. Kan brukes som lokk når askeskuffen taes ut for tømming.
Dekkplate (Tegning D)
Din HWAM ovnen blir levert med løs dekkplate til rysteristen. Det anbefales at dekkplaten alltid brukes.
Dekkplaten er en 3 mm jernplate. Den legges over rysteristen og skal forhindre, at glørne faller ned i
askeskuffen. Dekkplate er løftet ca. 8 mm over risten, den automatiske styrte primære forbrenningsluft
(undertrekken) fordeles jevnt i brennkammerets bunn.
Skorsteinen
Skorsteinen er peisovnens motor og avgjørende for ovnens funksjon. Skorsteinstrekken gir undertrykk i
ovnen. Dette undertrykket fjerner røyken fra ovnen, suger luft gjennom spjeldet til det såkalte ruteskyll
som holder ruten fri for sot, og suger luft inn gjennom primært og sekundert spjeld til forbrenningen.
Skorsteinstrekken dannes ved temperaturforskjellen inne i skorsteinen og utenfor skorsteinen. Jo høyere
temperaturen er inne i skorsteinen jo bedre blir skorsteinenstrekken. Det er derfor avgjørende at
skorsteinen blir oppvarmet, før man regulerer trekken og begrenser forbrenningen i ovnen (det tar lengre
tid for en murt skorstein å bli varm enn en stålskorstein). På dager der det på grunn av vær- og vindforhold
er dårlig trekk i skorsteinen, er det ekstra viktig å varmet opp skorsteinen raskt som mulig. Det
gjelder å få flammer så raskt som mulig. Del veden ekstra fint, bruk en ekstra opptenningsbrikett osv.
Når peisovnen ikke har vært i bruk lang tid, er det viktig å kontrollere skorsteinsrøret for blokkeringer.
Det er mulig å koble flere enheter til samme skorstein. Undersøk gjeldende forskrifter på forhånd.
All manuals and user guides at all-guides.com
28
Selv en skorstein med godt trekk kan fungere dårlig, hvis den brukes galt. Tilsvarende kan en skorsten
med dårlig trekk fungere godt, hvis den brukes riktig.
Feiing av skorsteinen
For å forebygge risikoen for pipebrann skorsteinen rengjøres årlig. Ved rengjøring av skorsteinen
skal også røykrør og røykkammer over røykledeplaten av stål rengjøres. Hvis skorsteinens høyde gjør
rengjøring ovenfra umulig, må det monteres feieluke.
Hvis det oppstår pipebrann, skal du stenge samtlige spjeld og kontakte brannvesenet. Før systemet tas i
bruk igjen, skal skorsteinen kontrolleres av feieren.
Prøvingsresultat ved nominell prøving etter EN 13240
Nominell varmeeffekt 4,5 kW
Røyktemperatur 254ºC
Røykgassmasseflow 5,1 g/s
FyrIngsveIlednIng - tre
Den første gangen du fyrer i ovnen, skal du fyre forsiktig, da alle materialer tilvennes varmen. Lakken
herder ved første fyring. Ovnsdøren og askeskuffen åpnes svært forsiktig, ellers er det fare for at
pakningene henger fast i lakken. Lakken kan dessuten avgi ubehagelig lukt, så sørg for god utlufting.
Verd å vite om brensel:
Tillatte brenselstyper
Peisovnen er kun EN-godkjent for fyring med ved. Det anbefales å bruke tørr, kløyvd ved med et vanninnhold
på maks. 20%. Fyring med våt ved gir både sot, dårlig brenseløkonomi og er til sjenanse for miljøet.
Anbefalte vedtyper
All slags ved, f.eks. bjerk, bøk, eik, alm, ask, nåletrær og frukttrær kan brukes som brensel. Den store
forskjellen ligger ikke i brennverdien, men i tresortens forskjellige vekt pr. m3. Da bøk veier mer pr. m3 enn
f.eks. rødgran, så skal det mer rødgran til før man får den samme mengden varme som bøken gir.
Forbudte brenselstyper
Det er forbudt å fyre med følgende: Trykksaker Sponplater Plast Gummi Flytende brensel Avfall
som for eksempel melkekartonger Lakkert, malt eller impregnert tre. Årsaken til at det ikke er tillatt
å fyre med ovenstående er at de ved forbrenning utvikler helse- og miljøskadelige stoffer. Stoffene kan
også skade ovnen og skorsteinen, og garantien på produktene faller bort.
Oppbevaring av ved
Vanninnholdet maks. 20% oppnås ved å oppbevare veden i minst 1 år, helst 2 år, utendørs og under
halvtak. Ved som oppbevares innendørs har tendens til å bli for tørt og brenne for hurtig, men oppten-
ningsved kan med fordel oppbevares innendørs et par dager før bruk
Anbefalte dimensjoner
Dimensjonene på veden er viktige for en god forbrenning. Dimensjonene bør være som følger:
Vedtype Lengde i cm Diameter i cm
Opptenningsved (fint kløyvd) 25-30 2-5
Kløyvd ved 25-30 7-9
All manuals and user guides at all-guides.com
29
Kleberstein
leberstein er et naturprodukt som tilvennes temperaturendringer. Derfor du være svært forsiktig
de første gangene du fyrer i ovnen. Vi anbefaler at du følger følgende prosedyre:
1. Første fyring
Legg noen løst sammenkrøllede avissider i ovnen. Plasser deretter noen små og helt tørre vedkubber
med en diameter ca. 3–5 cm loddrett opp fra avispapiret og tenn på. Etter opptenning, når ilden har
fått godt tak, du legge mer ved. Når ilden er sluknet helt, åpner du døren og lar den stå åpen mens
ovnen avkjøles til romtemperatur.
2. Andre fyring
Fyll brennkammeret knapt halvt opp med tørr ved med en diameter ca. 6–10 cm. Tenn opp som ved
første fyring. Når flammen har brent ut, lar du ovnen avkjøles til romtemperatur før neste opptenning.
3. Tredje fyring
Gjenta prosedyren for andre fyring, men bruk mer ved denne gangen. La flammen brenne ut og la igjen
ovnen avkjøles etter at ilden er sluknet.
Opptenning (Tegning E1)
Reguleringsstangen (1) yttes helt opp (maks. primærluft). Legg kløyvd opptenningsved tilsvarende ca. 2–3
vedkubber (maks. 2 kg) inn i peisovnen. Legg 2 stk. opptenningsbriketter ned mellom de øverste lagene
med opptenningsved. Tenn på og la ilden bre seg rolig.
Under opptenning kan det dannes kondens innsiden av glasset. For å unngå dette holdes døren klem
til det ikke lenger dannes kondens glasset (ca. 5 - 10 min.). Når det er god fyr i all oppten-ningsveden,
stiller du reguleringsstangen (1) i midtstilling.
Hvis ilden kveles når du regulerer, setter du reguleringsstangen i maks.-stillingen igjen til ilden har fått
bedre tak. Flytt reguleringsstangen igjen til midtre posisjon. La opptenningsveden brenne helt ut til det
ikke finnes synlige flammer lenger. Deretter kan du legge på mer ved.
Viktig! Askeskuffen ikke åpnes i opptenningsfasen og skal alltid være lukket, når ovnen er i bruk, ellers
kan man ødelegge automatikken. Døren må kun åpnes ved opptenning, påfylling av ved og rengjøring.
Legge inn mer ved (Tegning E2)
Når det ikke er flere synlige gule flammer og det har dannet seg et tilstrekkelig lag glør, kan du fortsette
fyringen. Glolaget er tilstrekkelig når vedskivene faller fra hverandre og glørne lyser ved skakeristen.
Legg 23 nye vedskiver, hver på opptil 1 kg, inn i peisovnen. Du trenger ikke regulere peisovnen ytterligere,
det tar automatikken seg av. Temperaturen kan reguleres opp eller ned med reguleringsstangen (1). Flyttes
den til minimum (helt ned), forminskes forbrenningen, og brennetiden forlenges. Flyttes den til maksimum
(helt opp), økes forbrenningen og brennetiden forkortes. Vent med legge inn ny ved til glolaget igjen er
blitt tilstrekkelig lavt.
Under forbrenningen vil peisovnens utvendige flater bli varme, og det derfor utvises
nødvendig forsiktighet.
Fyring med kull, briketter og energikoks
Ovnen er ikke konstruert til fyring med kull og energikoks. Det kan fyres med briketter, som plasseres
på glørne fra veden. Reguleringsstangen flyttes helt opp til brikettene gløder fint.
Husk at reguleringsstangen deretter skal flyttes ned igjen.
Vær oppmerksom på, at fyring med andre brenselstyper enn tre medfører sot på glassruten.
All manuals and user guides at all-guides.com
30
generelt om FyrIng
Hurtig eller kraftig varme:
Hurtig eller kraftig varme oppnås, hvis det fyres med mange, men små vedskiver.
Maksimal fyring
Pr. time må det maks. fyres med:
Tre: 2,0 kg Briketter: 1,6 kg
Typisk fyringsintervall ved nominell ytelse:
Tre: 65 min Briketter: 65 min
Overstiges denne grensen, er ovnen ikke lengre omfattet av fabrikkgarantien, og ovnen kan ødelegges
grunn av for høy varme. Peisovnen er godkjent for intermitterende forbrenning (periodevis bruk).
Lang brenntid
Den langsomste forbrenningen oppnås ved å flytte reguleringsstangen helt ned. Hvis reguleringsstangen
flyttes helt ned, får ikke ovnen noen primærluft (luft gjennom risten). Ovnen kan derfor ikke tennes etter
ny innfyring uten at reguleringsstangen flyttes opp slik at ovnen får primærluft.
Ved en innstilling hvor reguleringsstangen er løftet ca. ¼ opp over minimum (ca. 25 % kapasitet), kan
ovnen starte opp igjen etter ny innfyring uten ytterligere regulering.
For svak fyring
Er det ildfaste materialet i brennkammeret blitt sort etter fyring forurenser ovnen, og automatikken fun-
gerer ikke optimalt. Det skal derfor åpnes ytterligere opp for lufttilførselen ved å ytte reguleringsstangen
opp. Det kan dessuten være behov for, at det fyres med større mengde ved.
Slik oppnår du den beste forbrenningen
Bruk ren og tørr ved.
Våt ved gir dårlig forbrenning, mye røyk og sot. I tillegg vil varmen til tørking av veden i stedet for
til oppvarming av rommet.
Fyr litt av gangen.
Du oppnår den beste forbrenningen ved å fyre titt og med litt ved av gangen. Hvis du legger i for mye
ved på én gang, går det for lang tid før temperaturen blir så høy at du oppnår en god forbrenning.
Sørg for riktig mengde luft.
Du også sørge for at det er nok luft - spesielt i begynnelsen - slik at temperaturen i ovnen fort
kommer høyt opp. Da antennes nemlig de gassene og partiklene som frigis under brenningen. Ellers
setter det seg som sot i skorsteinen (med risiko for brann) eller slipper ut i miljøet uten å være antent.
Feil mengde lufttilførsel medfører dårlig forbrenning og virkningsgrad.
Ikke fyr natten over
Du bør ikke legge ved i ovnen og redusere lufttilførselen kvelden i forsøk å ha glør om morgenen.
Hvis du gjør det, sender ovnen ut store mengder helseskadelig røyk og skorsteinen utsettes for unødig
mye sot, med risiko for skorsteinsbrann.
Rengjøring av glass
Det anbefales å tørke av ruten etter avsluttet fyring. Dette gjøres best med kjøkkenrull.
Brenselstyper
Ved høye temperaturer kan ovnen ta skade, f.eks. kan glasset bli hvitt. For å unngå dette skal du aldri fyre
med askeskuffen åpen og være svært forsiktig ved fyring med brensel som utvikler sterk varme, f.eks.
briketter.
All manuals and user guides at all-guides.com
33
overensstemmelseserklærIng
Fabrikant:
HWAM A/S
Nydamsvej 53
DK – 8362 Hørning
Erklærer hermed, at
Produkt: Type:
Peisovn HWAM 3410s
HWAM 3420s
HWAM 3430s
HWAM 3440s
er fremstilt i overensstemmelse med bestemmelsene i følgende direktiver:
Referanse nr.: Tittel:
89/106/EEC Byggevaredirektivet – CPD
samt følgende harmoniserte standarder:
Nr: Tittel: Utgave:
EN 13240 Romoppvarmere fyrt med fast brensel 2001
EN 13240/A2 Romoppvarmere fyrt med fast brensel 2004
og andre standarder og/eller tekniske spesifikasjoner
Nr: Tittel:
NS 3058 Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp
NS 3059 Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp
- Krav
Hørning, 18.08. 2010
Torsten Hvam Sølund
Fabrikks- og kvalitetssjef
All manuals and user guides at all-guides.com
34
All manuals and user guides at all-guides.com
35
All manuals and user guides at all-guides.com
38
The smoke shelf (5). To be placed on top of the steel rail and on the holders in the sides.
Two-piece smoke defector plate (6). Each half is hung on the hooks located beneath the top plate. The two
halves join in the holders behind the air pipe. Once the stove has been installed, twist the protection off
the two hooks by using pliers or a screwdriver.
Cover plate (7). Should always cover the grate.
Removable rear plate (2), covering automatic controls. This must always be mounted if the stove is
placed next to a combustible wall.
Loose heat shield (8) under the ash pan. This can be used as a lid when the ash pan is removed for
emptying.
Cover plate (Drawing D)
Your HWAM woodburning stove is supplied with a loose cover plate for the shaking grate. This is a 3
mm thick iron plate. It is placed on top of the shaking grate and prevents the embers from falling into
the ash pan. The cover plate is raised approx. 8 mm above the grate, thus ensuring that the automatically
controlled primary combustion air is distributed evenly at the base of the combustion chamber.
Chimney
The chimney is the “engine” of the stove and it is crucial for the functioning of the woodburning stove.
The chimney draft provides a partial vacuum in the stove. This vacuum removes the smoke from the stove,
sucks air through the dampers for the so-called glass pane rinse which keeps the glass free of soot, and
sucks in air through both primary and secondary dampers for the combustion.
The chimney draft is created by the differences in temperature inside and outside the chimney. The higher the
temperature within the chimney, the greater the draft. It is crucial, therefore, that the chimney is warmed up
properly before closing the damper and limiting the combustion in the stove (a brick chimney takes longer to
warm up than a steel chimney). On days where the weather and wind conditions create insufcient draught
inside the chimney, it is even more important to warm up the chimney as quickly as possible. The trick is to
quickly get some ames going. Split the wood into extra ne pieces, use an extra relighter, etc.
If the stove has not been used for a longer period, it is important to check that the chimney pipe is not
blocked.
It is possible to connect several devices to the same chimney. However, it is important to first check the
applicable rules.
Even a good chimney can function badly if it is not used correctly. Similarly, a bad chimney may function
well if used correctly.
Chimney sweeping
To prevent the risk of chimney fires, the chimney must be cleaned every year. The flue duct and the smoke
chamber above the baffle plate must be cleaned together with the chimney. If the chimney is too tall to
be cleaned from above, it must be equipped with a soot door.
In case of a chimney fire, close all dampers and call the firefighters. Before any further use, have the
chimney checked by the chimney sweeper.
Test results from nominal test EN 13240
Nominal heating effect 4.5 kW
Smoke temperature 254ºC
Exhaust gas flow 5.1 g/s
All manuals and user guides at all-guides.com
42
be avoided by never allowing the stove to burn with the ashpan open and taking great care with types of
fuel that develop excessive heat, such as briquettes.
We recommend using birch or beechwood, which has been split and stored for at least one year outdoors
under cover. Wood stored indoors tends to become too dry and burn too quickly.
Briquettes give off a lot of heat. Certain types expand considerably, thus causing an uncontrollable com-
bustion.
Coal burns at a high temperature and makes a lot of soot.
Coal must be burned using the coal insert.
Not suitable for fuel in these models.
Coke burns at a high temperature and makes a lot of soot. Coke must be burned using the coal insert.
Coke causes severe wear and tear to stove and combustion chamber and, consequently, this considerably
reduces the life expectancy of the stove and chimney.
Not suitable for fuel in these models.
The stove is EN 13240 approved for firing wood only. No particle board, lacquered, painted
or treated wood, plastics, or rubber may be burned.
maIntenance
Cleaning
Any maintenance of the stove should only be carried out when it is cold. Daily maintenance is limited to
vacuum cleaning the stove externally, using the soft brush attachment. You can also dust the stove using a
dry, soft cloth or brush. But remember, only when the stove is cold. Do not use water, spirit or any other
kind of cleaner, as this will damage the lacquer.
Once a year, the stove should be thoroughly serviced. The combustion chamber should be cleared of
ashes and soot.
Service inspection
Your stove should be given a thorough, preventive inspection once every two years. This includes:
Thorough cleaning of the stove.
Check the spring in the automatic unit and replace if necessary.
Checking gaskets. Replace gaskets if they are not intact or have softened.
Checking of heat insulating material and possibly replacement.
Checking of the bottom/shaking grate.
All service checks must be performed by an authorised fitter. Use only original spare parts
Inside cleaning
Before chimney sweeping can be performed, the regulation lever must be moved all the way down to
prevent soot and ash from entering the automatic control.
The smoke shelf and baffle plate is to be removed from the stove before cleaning (Drawing F).
First lift the smoke shelf (1) out of the steel rail (2) at the back of the combustion chamber. Next, lower
it beneath the holders (3) and slide it out.
Lift each half of the steel smoke plate (4) off the holder (5) behind the smoke pipe, and remove them
from the hook (6) beneath the top plate.
All manuals and user guides at all-guides.com
All manuals and user guides at all-guides.com
46
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
All manuals and user guides at all-guides.com
www.hwam.com
All manuals and user guides at all-guides.com
42

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hwam 3430S wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Hwam 3430S

Hwam 3430S Bedienungsanleitung - Deutsch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch - 56 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info