571901
20
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
Gebrauchsanweisung
Instruzoni per l'uso
Manual del usuario
DE
IT
ES
   


22.11.2016 / 97-9646
www.hwam.com
Inhaltsverzeichnis, Deutsch
Zeichnungen ...................................................... 3-7
Installationsanleitung ................................................ 8
Feuerungsanleitung - Holz ........................................... 12
Allgemeines über Feuerung .......................................... 14
Wartung .......................................................... 16
Betriebsstörungen .................................................. 17
Leistungserklärung .................................................. 18
Indice, Italiano
Disegni ........................................................... 3-7
Istruzioni per l’installazione ........................................... 19
Uso iniziale della stufa ............................................... 22
Ragguagli generali .................................................. 25
Manutenzione ..................................................... 26
Disturbi del funzionamento .......................................... 28
Dichiarazione di prestazione ......................................... 28
Indice, Español
Ilustracións ........................................................ 3-7
Instrucciones para la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instrucciones para la alimentación del fuego - leña ....................... 33
Generalidades ..................................................... 35
Mantenimiento .................................................... 37
Problemas de funcionamiento ........................................ 38
Declaración de prestaciones ......................................... 38
3
1
2
3
4
5a
6
5b
B.
1
2
3
4
5a
6
5b
B2)
A.
1
2
3
4
5a
6
5b
B3)
A1) A2)
B1)
1
2
3
4
34
1
4
C.
1
2
3
5
4
6
6
7
8
9
11
12
10
C1)
C2)
E1)
E.
E2)
4
6
6
7
14
13
3
910
1
1
5
4
3
5
1
2
F.
10°
G.
H.
6
5
4
1
2
3
8
7
910
6
5
4
1
2
3
8
7
910
7
I
9
Ggf. bestehende Vorschriften bezüglich Abstand zwischen Wand und Rauchrohr sind zu
beachten.
Wird der HWAM 3610/3620 auf einem brennbaren Boden aufgestellt, müssen immer ein Sockel (als
Zubehör erhältlich) sowie ein Hitzeschild angebaut werden.
Bei Wandmontage muss der HWAM 3610/3620 mindestens 7 Zentimeter über brennbaren Boden auf-
gehängt werden. Dies gilt auch obwohl eine Bodenplatte auf dem Boden platziert wird.
Um an die Frischluftautomatik herankommen zu können, ist der festgelegte Abstand zur Wand einzuhalten.
Bei einer nicht brennbaren Wand kann das Modell 3610/3620 mittels Wandhalterung direkt an der Wand montiert
werden, für Wartungsarbeiten an der Automatik muss der Ofen jedoch von der Halterung genommen werden.
Anforderungen an den Schornstein
Der Schornstein muß so hoch sein, daß ein guter Zug gewährleistet ist, und der Rauch keine Belästigung
darstellt. Nomineller Zug: ca. 12 Pa
Der Schornstein sollte eine Lichtöffnung von mindestens Ø 150 mm haben. Als weitere Mindestanforderung
gilt, daß die Öffnung stets dem Auslaßstutzen des Ofens größenmäßig entsprechen muß. Der Schornstein
sollte außerdem eine leicht zugängliche Reinigungstür haben.
Änderung des Rauchabgangs von oberem Rauchabgang zu hinterem Rauchabgang
(HWAM 3610/3620/3630/3640) (Zeichnung B)
1. Demontage der Seitenteile. Seitenteil etwa 10 mm anheben und vom Kaminofen wegziehen, sodass
das Seitenteil aus den Führungszapfen an der Bodenplatte des Kaminofens gehoben werden kann. Mit
dem anderen Seitenteil ebenso verfahren.
2. Demontage der Topplatte des Kaminofens (7). Die 4 Schrauben (8) (Torx Bit Nr.)
3. Demontage der Rückwand (1). Die 4 Schrauben an der Mitte der Rückwand des Kaminofens abschrau-
ben. Rückwand anheben und vom Kaminofen wegziehen, sodass die Rückwand aus den Führungszapfen
gehoben werden kann. Die Rückwand hat eine Aussparung für das Rauchrohr. Die Platte (10) an dieser
Aussparung so ausbrechen, dass in der Rückwand ein für das Rauchrohr passendes Loch entsteht.
4. Demontage des Hitzeschildes (2). Das Hitzeschild abmontieren; dazu anheben und vom Kaminofen
wegziehen. Das Hitzeschild hat eine Aussparung für das Rauchrohr. Die Platte (9) an dieser Aussparung
so ausbrechen, dass in der Rückwand eine für das Hitzeschild passende Öffnung entsteht
5. Demontage der Abdeckplatte (4). Die Abdeckplatte an der Rückwand des Kaminofens durch Abschrau-
ben der 3 Schrauben (Torx Bit Nr. 30) abmontieren. Jetzt lässt sich die Abdeckung entfernen.
6. Demontage des Rauchrings (6). Zur Demontage des Rauchrings (über der Feuerkammer) die 3
Schrauben entfernen. Jetzt kann der Rauchring abgenommen werden.
7. Montage der Abdeckplatte (3) .Die Abdeckplatte über die obere Öffnung legen (über der Feuerkammer,
dort wo gerade der Rauchring entfernt wurde) und mit den 3 Schrauben (Torx Bit Nr. 30) befestigen.
8. Montage des Rauchrings (6). Den Rauchring in das Rauchabgangsrohr an der Rückseite des Kaminofens
einsetzen und mit den 3 Schrauben befestigen.
9. Montage des Hitzeschildes (2). Das Hitzeschild wieder an der Rückwand des Kaminofen anbringen.
10. Montage der Rückwand (1). Die Rückwand in die Führungszapfen an der Rückseite der Bodenplatte
des Kaminofens einsetzen und dann an den Kaminofen andrücken. Rückwand anheben und leicht nach
innen drücken, sodass sie einrastet. Die beiden Schrauben an der Mitte der Rückwand des Kaminofens
festschrauben.
11. Montage der Topplatte des Kaminofens (7). Die Topplatte auf die Beschläge setzen und wieder mit den
4 Schrauben (8) (2 an jeder Seite) festschrauben.
12. Montage der Seitenteile. Das Seitenteil in die Führungszapfen der Bodenplatte des Kaminofens einsetzen
und an den Kaminofen andrücken. Das Seitenteil anheben
10
Änderung des Rauchabgangs von oberem Rauchabgang zu hinterem Rauchabgang (HWAM
3650/3660) (Zeichnung B)
1. Demontage der Rückwand (1). Die 4 Schrauben an der Mitte der Rückwand des Kaminofens abschrau-
ben. Rückwand anheben und vom Kaminofen wegziehen, sodass die Rückwand aus den Führungszapfen
gehoben werden kann. Die Rückwand hat eine Aussparung für das Rauchrohr. Die Platte (10) an dieser
Aussparung so ausbrechen, dass in der Rückwand ein für das Rauchrohr passendes Loch entsteht.
2. Demontage des Hitzeschildes (2). Das Hitzeschild abmontieren; dazu anheben und vom Kaminofen
wegziehen. Das Hitzeschild hat eine Aussparung für das Rauchrohr. Die Platte (9) an dieser Aussparung
so ausbrechen, dass in der Rückwand eine für das Hitzeschild passende Öffnung entsteht
3. Demontage der Abdeckplatte (4). Die Abdeckplatte an der Rückwand des Kaminofens durch Abschrau-
ben der 3 Schrauben (Torx Bit Nr. 30) abmontieren. Jetzt lässt sich die Abdeckung entfernen.
4. Demontage des Vorderteils am Wärmespeicherfach (4). Die 2 Schrauben (5) an jeder Seite des Vorder-
teils am Wärmespeicherfach lösen. Sie werden nur gelöst und nicht entfernt. Danach das Vorderteil
nach vorn ziehen.
5. Demontage des Rauchrings (6). Zur Demontage des Rauchrings am Boden des Wärmespeicherfachs
(über der Feuerkammer) die 3 Schrauben entfernen. Jetzt kann der Rauchring abgenommen werden.
6. Montage der Abdeckplatte (3). Die Abdeckplatte über die obere Öffnung im Boden des Wärmespei-
cherfachs legen (dort wo gerade der Rauchring entfernt wurde) und mit den 3 Schrauben (Torx Bit
Nr. 30) befestigen.
7. Montage des Rauchrings (6). Den Rauchring in das Rauchabgangsrohr an der Rückseite des Kaminofens
einsetzen und mit den 3 Schrauben befestigen.
8. Montage des Hitzeschildes (2). Das Hitzeschild wieder an der Rückwand des Kaminofen anbringen.
9. Montage der Rückwand (1). Die Rückwand in die Führungszapfen an der Rückseite der Bodenplatte
des Kaminofens einsetzen und dann an den Kaminofen andrücken. Rückwand anheben und leicht nach
innen drücken, sodass sie einrastet. Die beiden Schrauben an der Mitte der Rückwand des Kaminofens
festschrauben.
10. Montage des Vorderteils am Wärmespeicherfach (4). Vorderteil auf das Wärmespeicherfach aufsetzen
und die 4 Schrauben anziehen (5).
Montage von Einzelteilen
Bevor Sie den Kaminofen aufstellen, sollten Sie sich vergewissern, daß alle Einzelteile vorschriftsgemäß
montiert wurden.
Senkrechter Schnitt der Kaminöfen (Zeichnung B):
B1: HWAM 3610, HWAM 3620
B2: HWAM 3630, HWAM 3640
B3: HWAM 3650, HWAM 3660
1. Rauchleitplatte. Muss auf der Stahlschiene und dem vorderen, mittleren Halter ruhen.
2. Rauchleitplatte. Ist an drei Haken unter der Topplatte angebracht. Der eine Haken hat eine zusätzliche
umgebogene Klappe als Transportsicherung. Diese Klappe sollte jedoch vor der Montage entfernt
werden. Dies erfolgt mit einem Schraubenzieher.
4. Rauchabzug nach hinten. Wurde werkseitig mit einer angeschraubten Platte verschlossen. Der Rauch-
abgang ist also hinter der Rückwand versteckt.
5a. Lose aufliegende Rückwand, hinter der sich die Automatik verbirgt. Muß immer dann montiert sein,
wenn der Ofen an einer brennbaren Wand steht.
5b. Loses Hitzeschild. Muß immer dann montiert sein, wenn der Ofen an einer brennbaren Wand steht.
6. Loses Hitzeschild unterhalb des Aschenfachs. Kann beim Entleeren des Aschenfachs als Deckel dienen.
Anschluß an den Schornstein
Die Serie hat sowohl einen hinteren als auch einen oberen Rauchabzug. Der Ofen kann nach oben, oder
direkt nach hinten an einen Schornstein angeschlossen werden.
20
Per installare HWAM 3610/3620 su un pavimento di materiale infiammabile, è necessario montare sempre
una piattaforma (disponibile come accessorio) e uno scudo termico.
In caso di installazione a parete, HWAM 3610/3620 deve essere appesa ad almeno 7 cm di distanza dal
pavimento, se questo è realizzato in materiale infiammabile.
Stabilire la distanza dal muro in modo da consentire l’accesso all’automatismo a fini di manutenzione.
La stufa HWAM 3610/3620 con staffa a parete può essere montata alla parete, ma in tal caso è necessario
abbassare la stufa per poter intervenire sull’automatismo.
Requisiti della canna fumaria
L'altezza della canna fumaria deve consentire un buon tiraggio. Il tiraggio nominale è di 12 Pa.
Il diametro minimo della canna fumaria deve essere di 150 mm e questa deve essere sempre provvista
di uno sportello per la pulizia.
Modifica dell’uscita fumi da superiore a posteriore (HWAM 3610/3620/3630/3640) (Disegno B)
1. Smontaggio dei pannelli laterali. Sollevare un pannello laterale di circa 10 mm e rimuoverlo liberandolo
dai perni sulla base della stufa. Ripetere l’operazione con l’altro pannello.
2. Smontaggio del ripiano superiore della stufa (7). Svitare le 4 viti (8) (Torx Bit n. 30 o dado M6) sotto
al pannello superiore, 2 per lato, e rimuovere il ripiano sollevandolo.
3. Smontaggio del pannello posteriore (1). Svitare le 4 viti al centro del pannello posteriore. Sollevare
il pannello posteriore e rimuoverlo liberandolo dai perni. Il pannello posteriore è predisposto per
l’uscita fumi. Eliminare il materiale delimitato (10) in modo da ottenere l’apertura per il tubo.
4. Smontaggio dello scudo termico (2). Smontare lo scudo termico sollevandolo dalla stufa. Lo scudo
termico è predisposto per l’uscita fumi. Eliminare l’inserto (9) pretagliato in modo da ricavare sullo
scudo termico l’apertura per il tubo di uscita fumi.
5. Smontaggio del pannello di copertura (3). Per smontare il pannello di copertura sul retro della stufa
rimuovere le 3 viti (Torx Bit n. 30). Rimuovere quindi il pannello di copertura.
6. Smontaggio dell’anello dell’uscita fumi (6). Per smontare l’anello di uscita fumi (sulla sommità della
camera di combustione) svitare le 3 viti e rimuovere l’anello sollevandolo.
7. Montaggio del pannello di copertura (3). Posizionare il pannello di copertura sopra l’apertura (sulla
sommità della camera di combustione, da cui è stato appena rimosso l’anello di uscita fumi) e serrare
con le 3 viti (Torx Bit n. 30).
8. Montaggio dell’anello dell’uscita fumi (6). Posizionare l’anello dell’uscita fumi in corrispondenza
dell’apposita apertura di uscita sul retro della stufa, e serrare per mezzo delle 3 viti.
9. Montaggio dello scudo termico (2). Rimontare lo scudo termico sul retro della stufa.
10. Montaggio del pannello posteriore (1). Posizionare il pannello posteriore sui perni, quindi premere il
pannello verso la stufa. Sollevare il pannello posteriore e premerlo leggermente verso l’interno fino a
bloccarlo. Avvitare saldamente le 4 viti al centro del pannello posteriore.
11. Montaggio del ripiano superiore della stufa (7). Posizionare il ripiano superiore sui dispositivi di fissag-
gio e avvitare per mezzo delle 4 viti (8), due per lato.
12. Montaggio dei pannelli laterali. Posizionare i pannelli laterali sui perni ubicati sulla base della stufa e
premere verso la stufa. Sollevare i pannelli laterali e premerli leggermente verso l’interno fino a bloc-
carli.
Modifica dell’uscita fumi da superiore a posteriore (HWAM 3650/3660) (Disegno B)
1. Smontaggio del pannello posteriore (1). Svitare le 4 viti al centro del pannello posteriore. Sollevare
il pannello posteriore e rimuoverlo liberandolo dai perni. Il pannello posteriore è predisposto per
l’uscita fumi. Eliminare il materiale delimitato (10) in modo da ottenere l’apertura per il tubo.
2. Smontaggio dello scudo termico (2). Smontare lo scudo termico sollevandolo dalla stufa. Lo scudo
termico è predisposto per l’uscita fumi. Eliminare l’inserto (9) pretagliato in modo da ricavare sullo
scudo termico l’apertura per il tubo di uscita fumi.
20

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Hwam 3610 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Hwam 3610

Hwam 3610 Bedienungsanleitung - Englisch - 60 seiten

Hwam 3610 Bedienungsanleitung - Holländisch, Französisch - 17 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info