�M
�M
�M
�M
Ο Ο Ο Ο Ο Ο
Ο Ο Ο Ο Ο
Ο Ο Ο Ο Ο
Ο
Ο
这两根线需印刷出来
折叠尺寸:6 4 * 7 5 m m ,风 琴 1 0折 页
展开尺寸:640*75mm
材质:128克 双 铜 纸
印刷要求:黑色双面印刷,线框不印刷
6 4 0 m m
7 5 m m
Packliste
Überprüfen Sie nach dem Auspacken der Produktverpackung, ob das Produkt
intakt ist und ob alle Zubehörteile enthalten und vollständig sind. Die folgenden
Abbildungen zeigen die Artikel, die in der Produktverpackung enthalten sein
sollten.
Produktbeschreibung
Indicator and Buzzer States
Network Setting
1. Schalten Sie das Produkt ein.
Nehmen Sie den Isolierstreifen heraus, das Gerät funktioniert. Du kannst auch
Setzen Sie einen anderen Akku in das Akkufach ein.
2. Drücken Sie die Reset-T aste für 5S und lassen Sie sie los, die grüne LED blinkt
für die Netzwerkeinstellung.
Schritte zur Netzwerkeinstellung:
Drücken Sie die Reset-T aste für 5s-10s, die rote LED leuchtet, sie erlischt nach
5s. Dann leuchtet die grüne LED. Lassen Sie die Reset-T aste los, die grüne LED
blinkt für die Netzwerkeinstellung.
Die grüne LED leuchtet 5 Sekunden lang und erlischt dann, um anzuzeigen, dass
die Netzwerkeinstellung erfolgreich war . Das Produkt bendet sich im
Netzwerkerkennungsstatus. W enn die Netzwerkeinstellung in 2 Minuten
fehlschlägt, leuchtet die gelbe LED 5 Sekunden lang und ist dann aus, das
Produkt bendet sich im unabhängigen Erkennungsstatus.
Installationsanleitung
1. Installationsmethoden
(2) Verwenden von 3M-Aufklebern (3) Überprüfung der Installation
Überprüfen Sie, ob das Produkt richtig installiert ist.
2. Precautions
(1) Montieren Sie das Produkt nur an Innendecken.
(2) Installieren Sie das Produkt mindestens 50 cm von Beleuchtungsprodukten
entfernt.
(3) Installieren Sie das Produkt nicht in Badezimmern oder anderen feuchten
umgebungen.
(4) Installieren Sie das Produkt nicht an Orten mit nicht feuerbeständigem Rauch
oder Dampf.
(5) Stellen Sie sicher , dass die T emperatur der Installationsumgebung
im Bereich von –10°C bis +55°C.
(6) W enn sich ein Schrank in der Nähe der Decke bendet, installieren Sie das
Produkt mindestens 60 cm vom Schrank entfernt.
(7) Installieren Sie das Produkt mindestens 150 cm entfernt von V entilatoren, Luft
Klimaanlagen und Belüftungsöffnungen.
(8) Es wird empfohlen, das Produkt mit Schrauben zu installieren. W enn du
benutzt ein 3M-Aufkleber zur Installation, Produktschäden oder Sicherheit
daraus entstehende Unfälle gehen zu Ihren Lasten.
(9) W enn Sie sich für einen 3M-Aufkleber entscheiden, bringen Sie das Produkt
auf eine glatte, ebene, trockene und saubere Oberäche.
(10) Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Produkt an der
Oberäche sicher , um ein Herunterfallen zu verhinder n.
(11) Das Produkt kann nicht an der Montagebasis montiert werden, es sei denn
die Batterie ist eingebaut.
(12) W enn Sie das Produkt auf einer lackierten Oberäche anbringen, kann die
Farbe abblättern kann zum Herunterfallen des Produkts führen. In diesem
Fall sind Sie haftet für alle daraus entstehenden Probleme.
Fire Alarm Function
1. W enn das Produkt Rauch erkennt, sendet es sofort hörbar
und optische Alarmsignale.
2. Im Brandfall sofort geeignete Maßnahmen ergreifen. Zum Beispiel,
Rufen Sie die Notrufnummer an oder verwenden Sie einen Feuerlöscher , um
das Feuer aus.
3. W enn kein Feuer brennt, drücken Sie die Stumm-/Selbstdiagnosetaste zum
Stummschalten das Produkt. Das Produkt wird 90s stumm geschaltet. In
dieser Zeit ist die das Produkt erzeugt keinen akustischen oder visuellen
Alarm. Nach den 90er Jahren, das Produkt wird in den Erkennungsstatus
zurückgesetzt.
4. Das Produkt erzeugt einen Feueralarm, wenn die folgenden Elemente
kontaktiere es direkt:
(1) Sprühnebel aus Pestiziden oder Kosmetika
(2) Rauchentwicklung von Zigaretten und Räucherstäbchen
(3) Pestizide vom Rauchtyp oder thermischen Ver dampfungstyp
(4) Rauch oder Dampf kochen
(5) Kondensation
Rauchmelder
Benutzerhandbuch
QC Pass
User
Manual
Ausdehnungsrohre
3M-Aufkleber
Stumm / Zurücksetzen Drehen Sie die Montagebasis
zum Öffnen gegen den
Drücken Sie die Reset-T aste
für 5s, dann loslassen.
Verwenden Sie Schrauben, um
die Halterung zu befestigen
Sockel bis zur Decke.
Drehen Sie das Produkt im
Uhrzeigersinn in den
Montagesockel.
Unsachgemäß
Eingerichtet
Richtig
Eingerichtet
Entfernen Sie die Schutzfolie
vom 3M-Aufkleber und bringen
Sie den Aufkleber an der
Montagebasis an.
Entfernen Sie die Schutzfolie
vom 3M-Aufkleber und bringen
Sie das Produkt an der Decke
an.
Selbstkontrolle
Status-LED
Kabellose T echnologie
Übertragungsfrequenz
Betriebsspannung
Unterspannungsalarm
Arbeitstemperatur
Detektortyp
Alarmschalldruck
Einbauposition
Batterielebensdauer
Maße
WiFi
Komponente
Name
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
chromium
(Cr(VI ))
Polybrominated
biphenyls
(PBBs)
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDEs)
LED
PCB
Abdeckung
und andere
Komponenten
2.4 GHz
DC 3 V (CR123A battery )
Unterstützt
–10°C to +55°C
Unabhängiger Rauchmelder
≥ 85 dB (3 m vor dem Rauchmelder)
Decke
Mehr als drei Jahre (20 mal/T ag)
Φ64 mm x 51 mm
Ausrichtungsmarke
Rote LED blinkt
Rote LED blinkt einmal
alle 50 Sekunden
Gelbe LED blinkt einmal
alle 40 Sekunden.
Rote LED blinkt.
Grüne LED blinkt
schnell.
Der Summer piept DI DI--.
Der Summer piept nicht.
Der Summer piept einmal kurz.
Der Summer piept 4 mal.
Der Summer piept nicht.
Alarm wird ausgelöst.
Das Produkt funktioniert
einwandfrei.
Die Batterieleistung ist niedrig.
Produkt bendet sich in Selbstprüfung
und vlarmsimulationszustand.
Produkt ist im Netzwerk
Einstellungsmodus.
QC Pass
Schrauben
(4) W enn das Produkt während der Überwachung einen Alarm auslöst, können
potenzielle Risiken bestehen. Ignorieren Sie den Alarm nicht und versuchen Sie,
die Ursache zu nden.
WICHTIG
Das Ignorieren des Alarms kann zu Sach-, Personen-,
oder sogar der T od. Wenn das Produkt einen T est nicht besteht, siehe
"Fehlersuche", um den Fehler zu beheben. W enn der Fehler weiterhin besteht,
ersetzen Sie das Produkt sofort.
Stummschaltung
W enn das Produkt einen Alarm auslöst, können potenzielle Risiken bestehen.
Vor wenn Sie das Pr odukt stumm schalten, stellen Sie sicher , dass kein Feuer
vorhanden ist. Blockieren Sie nicht die Produkt oder deaktivieren Sie es in
irgendeiner W eise. Wenn Sie dies tun, kann das Produkt nicht mehr
bieten Ihnen Schutz.
W enn das Produkt einen Alarm auslöst, weil es Rauch in der Küche erkennt
aber kein Feuer (zum Beispiel Speckbraten), drücken Sie die Stummschal-
tung/Selbstdiagnose taste auf dem Bedienfeld, um das Produkt stumm zu
schalten. W enn das Produkt stummgeschaltet ist, blinkt die Statusanzeige
schnell rot. Die Produktempndlichkeit wird innerhalb von 90s automatisch
wiederhergestellt.
Hinweis: W enn die Rauchdichte um das Produkt immer noch hoch ist,
das Produkt erzeugt erneut einen Alarm. Öffne die T ür und das Fenster , um
lass den rauch raus.
W enn Sie die Ursache für den Alarm nicht kennen, versuchen Sie, die Quelle zu
lokalisieren des Rauchs, da ein Nichtbeachten des Alarms zu Sachschäden
führen kann, Personenschaden oder sogar T od.
Alarm und T est
1. Erkennungsstatus: Die Statusanzeige blinkt im 50s-Intervall rot.
2. Selbstüberprüfungsstatus: W enn Sie die Stumm-/Selbstüberprüfungstaste
drücken, Statusanzeige wird rot. W enn Sie die Stumm-/ Selbstdiagnosetaste für
weniger als 5 s, das Produkt geht in die Selbstüberprüfungsstatus, die
Statusanzeige blinkt rot und der Summer piept (wie im Alarmzustand).
(1) W enn die Rauchdichte die voreingestellte Alarmschwelle erreicht, wird die
Produkt erzeugt einen Alarm.
(2) Halten Sie sich während des Selbsttesttests vom Summer fern, um laut zu
vermeiden alarmton, der Ihr Gehör schädigt.
Routinewartung
Das Produkt hat ein wartungsfreies Design. Du musst nur performen
die folgenden Routinevorgänge durchführ en, um sicherzustellen, dass das
Produkt ordnungsgemäß funktioniert.
1. Schlagen Sie vor , das Produkt mindestens einmal pro Woche zu testen. Für
Details, wie zum T esten des Produkts siehe "Alarm und T est".
2. Halten Sie das Produkt sauber und entfernen Sie Staub mit einem
Staubsauger und weiche Bürste mindestens einmal im Jahr .
Verwenden Sie ein Baumwolltuch oder einen Schwamm, um das Pr odukt zu
reinigen. V erwende nicht Lösungsmittel oder Reinigungsmittel, die in das Produkt
eindringen und Beschädigung des Sensors oder Stromkreises.
Hinweis: Lackieren Sie Ihr Produkt nicht. Die Farbe kann Rauch blockieren
Lufteinlassöffnungen des Produkts, wodurch eine Fehlfunktion des Pr odukts
verursacht wird.
Fehlerbehebung
Bei einer Fehlfunktion des Produkts hat die Batterie möglicherweise ihre
Gültigkeitsdauer erreicht Lebensdauer oder das Produkt kann durch Staub,
Rauchrückstände oder andere beeinträchtigt werden Schmutz. W enn dies der
Fall ist, nden Sie unter „Routine Maintenance“ Anweisungen zu
Reinigung des Produkts. W enn der Fehler weiterhin besteht, führen Sie die
folgenden Schritte aus:
1. W enn das Produkt nicht reagiert, überprüfen Sie, ob das Produkt korr ekt ist
am Montagesockel montiert.
2. W enn das Produkt intermittierend piept (in Intervallen von etwa 40 Sekunden),
wird die Batterie Niveau ist niedrig. Ersetzen Sie die Batterie innerhalb einer
W oche.
3. W enn Sie häug auf Nicht-Feueralarm stoßen, versuchen Sie bitte, Ihren
Rauchmelder .
4. W enn das Produkt häug Alarme auslöst, wenn kein Feuer vorhanden ist oder
rauchen, das Produkt reinigen oder das Produkt an einer ander en Stelle wieder
installieren.
WICHTIG
W enn der Fehler weiterhin besteht, nachdem Sie die vorherigen Vor gänge
durchgeführt haben, wenden Sie sich an den lokalen Hersteller . Zerlegen Sie das
Produkt nicht selbst, da sonst der Garantieservice für das Produkt ungültig wird.
T echnical Parameters Giftige oder gefährliche Stoffe oder
Elemente dieses Produkts
Diese T abelle entspricht SJ/T 11364.
Ο: zeigt an, dass die Menge an giftigen oder gefährlichen Stoffen in
alle homogenen Materialien eines Bauteils überschreiten das nicht
in GB/T 26572 festgelegt.
X: zeigt an, dass die Menge an giftigen oder gefährlichen Stoffen in
mindestens einer der homogenen W erkstoffe eines Bauteils überschreitet
die in GB/T 26572 vorgeschrieben sind.
© 2021 The Investment Company Europe B.V . HYUNDAI ist eine Marke der
HYUNDAI Corporation, Korea. Lizenziert an The Investment Company Europe
B.V . Alle Rechte vorbehalten.
Lizenziert von HYUNDAI Corporation, Korea. Imported/Distributed by The
Investment Company Europe B.V . exklusiv entwickelt für den V ertrieb in den
Niederlanden, Belgien und Luxemburg.
P A TENT ANGEMELDET
Die Grak und das Design dieses Pakets sind durch das europäische
Urheberrecht geschützt und dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung
nicht reproduziert, verbreitet, angezeigt, ver öffentlicht oder für andere Zwecke
verwendet werden. Es ist nicht gestattet, Marken oder Urheberrechtshinweise
aus diesem Paket zu ändern oder zu reproduzieren.
NL / EN - www.alleenonline.nl
BE / FR - www.alleenonline.be
Fingertip Pulse Oximeter
DE
Montageplatte