63
1214X & 1221X
• The way to select a position to set your desired rates.
- Press and hold the key RATE until display is blinking.
- Enter required rate followed by pressing the key RATE.
- The current rate is now set.
• Comment mettre votre taux en mémoire
- Appuyez sur la touche RATE jusqu ’à ce que le symbole
« RATE » clignote.
- Tapez votre taux puis appuyez sur la touche RATE.
- Votre taux est maintenant en mémoire. Vous pouvez
commencer vos calculs.
• Einstellen der von Ihnen gewünschten Kurse.
- Drücken Sie die Taste RATE, und halten Sie diese
gedrückt, bis die Anzeige blinkt.
- Geben Sie den gewünschten Kurs ein, und drücken Sie
danach die Taste RATE.
- Der aktuelle Kurs ist damit eingestellt.
• Selezionare una posizione per impostare il tasso di cambio
desiderato.
- Tenere premuto il tasto RATE fino a quando il display non
lampeggia.
- Inserire il tasso desiderato e premere il tasto RATE.
- Il tasso desiderato è ora impostato.
• De manier om een positie te kiezen om uw gewenste
koersen in te stellen.
- Houd de RATE toets ingedrukt tot het scherm knippert.
- Voer de gewenste koers in gevolgd door een druk op de
RATE toets.
- De huidige koers is nu ingesteld.
• La forma de seleccionar una posición para ajustar los tipos.
- Mantenga pulsada la tecla RATE hasta que parpadee la
pantalla.
- Introduzca el tipo necesario y pulse la tecla RATE.
- El tipo actual ya estará ajustado.
Currency Exchange
Conversion de Devises • Währungsumrechnung • Cambiavalute • Wisselkoers • Cambio de divisa
Taxa de Câmbio • Växelkurs • Przelicznik walut • Výměna měny • Valutaátszámítás • Baлютный oбмен
1214X, 1221X
•
Wybieranie pozycji w celu ustawienia kursów.
- Przytrzymaj wciÊni´ty klawisz
RATE
, dopóki wyÊwietlacz
nie zacznie migaç.
- Wpisz odpowiedni kurs wymiany i naciÊnij klawisz
RATE
.
- Aktualny kurs wymiany zosta∏ ustawiony.
•
Způsob volby polohy pro nastavení Vámi požadovaného
kurzu.
- Stlaãte a držte stlaãenu klávesu
RATE
tak dlouho, až údaj na
displeji zaãne blikat.
- Zadejte požadovaný kurz a následně stlaãte klávesu
RATE
.
- Nyní je nastaven aktuální směnný kurz.
•
Egy pozíció kiválasztása a kívánt árfolyamok beállításához:
- Tartsa lenyomva a RATE gombot, amíg a kijelző villogni
nem kezd.
- Írja be a kívánt árfolyamot, majd nyomja meg a RATE
gombot.
- Ezzel beállította az aktuális árfolyamot.
•
Kak выбpaть пoзицию, чтoбы ycтaнoвить ваши
жeлaeмые oбменные кypcы.
- Haжмитe клaвишy
RATE
и не oтпycкайте, пока диcплей
не замигaeт.
- Bвeдите тpeбyeмый oбмeнный кypc, нажав пocлe зтого
клавишy
RATE
.
- Teкyщий oбменный кypc тепepь ycтановлен.
• Como seleccionar a posição para os câmbios que desejar.
- Carregue na tecla RATE e mantenha-a pressionada até
visor piscar.
- Para introduzir a taxa de câmbio que desejar, carregue na
tecla RATE.
- Agora a taxa de câmbio estará definida.
• Välj plats för inställning av avsedd valutakurs.
- Håll RATE-tangenten nedtryckt tills skärmen blinkar.
- Skriv avsedd valutakurs och tryck på RATE-tangenten.
- Önskad valutakurs är inställd.