749836
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
PORTUGUÊS 17
Instalação
ATENÇÃO: Se for necessário mover o aparelho, mantenha-o
sempre na posição vertical; se for absolutamente necessário
incliná-lo, incline-o para trás.
Ligar ao abastecimento de água
A adaptação do abastecimento de água para a instalação só
deve ser efetuada por um técnico qualicado.
As mangueiras de entrada e de escoamento da água podem
ser posicionadas à esquerda ou à direita para permitir a melhor
instalação.
Certique-se de que a máquina de lavar loiça não dobra nem
esmaga as mangueiras.
Ligar a mangueira de entrada da água
Coloque a água a correr até estar completamente límpida.
Aperte bem a mangueira de entrada na posição correta e
ligue a torneira.
Se a mangueira de entrada não for sucientemente comprida,
dirija-se a uma loja especializada ou entre em contacto com um
técnico autorizado.
A pressão da água tem de estar dentro dos valores indicados
na tabela de dados técnicos; caso contrário, a máquina de lavar
loiça poderá não funcionar corretamente.
Certique-se de que a mangueira não está dobrada nem comprimida.
Especicaçõesparaaligaçãodaágua
Abastecimento de água fria ou quente (máx. 60 °C)
Entrada de água 3/4”
Força da água
Pressão 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Mangueira de alimentação:
Ligar a mangueira de escoamento de água
Ligue a mangueira de escoamento a uma conduta de
escoamento com um diâmetro mínimo de 2cm A.
INSTALLATION
ENGLISH
ATTENTION: If the appliance must be moved at any time, keep it
in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto
its back.
CONNECTING THE WATER SUPPLY
Adaptation of the water supply for installation should only be
performed by a qualified technician
The water inlet and outlet hoses may be positioned towards the
right or the left in order to achieve the best possible installation.
Make sure the dishwasher does not bend or squash the hoses.
CONNECTING THE WATER INLET HOSE
Run the water until it is perfectly clear.
Screw the inlet hose tightly into position and turn on the tap.
If the inlet hose is not long enough, contact a specialist store or
an authorised technician.
The water pressure must be within the values indicated in the
Technical Data table - otherwise the dishwasher may be function
properly.
Make sure the hose is not bent or compressed.
SPECIFICATIONS FOR THE CONNECTION OF THE WATER
SUPPLY HOSE:
CONNECTING THE WATER OUTLET HOSE
Connect the outlet hose to a drain duct with a minimum diameter
of 2 cm A.
The outlet hose connection must be at a height ranging from
40 to 80 cm from the floor or surface where the dishwasher rests
Before connecting the water outlet hose to the sink drain, remove
the plastic plug B.
ANTI-FLOODING PROTECTION
Anti-flooding protection. To ensure floods do not occu , the dishwasher
is provided with a special system which blocks the water supply in
the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
Some models are also equipped with the supplementary safety
device New Aqua Stop, which guarantees anti-flooding protectio
even in the event of a supply hose rupture.
Under no circumstances should the water inlet hose be cut as it
contains live electrical parts.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING: Under no circumstances should the water inlet
hose be cut as it contains live electrical parts.
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
The socket is earth and complies with current regulations;
The socket can withstand the maximum load of the applian-
ce as shown on the data plate located on the inside of the door
(see PRODUCT DESCRIPTION).
The power supply voltage falls within the values indicated on
the data plate on the inside of the door.
The socket is compatible with the plug of the appliance.
If this is not the case, ask an authorised technician to replace the
plug (see AFTER-SALES SERVICE). Do not use extension ca-
bles or multiple sockets. Once the appliance has been installed,
the power supply cable and the electrical socket should be easily
accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, have it replaced by the
manufacturer or its authorised Technical Assistance Service in
order to prevent all potential hazards.
The Company shall not be held responsible for any incidents, if
these regulations are not observed.
POSITIONING AND LEVELLING
1.
2.
Position the dishwasher on a level sturdy floo . If the floor i
uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until
it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled
correctly, it will be more stable and much less likely to move or
cause vibrations and noise while it is operating.
Before recessing the dishwasher, stick the adhesive transparent
strip under the wooden shelf in order to protect it from any con-
densation which may form.
3.
4.
Place the dishwasher so that its sides or back panel are in
contact with the adjacent cabinets or the wall. This appliance
can also be recessed under a single worktop.
To adjust the height of the rear foot, turn the red hexagonal
bushing on the lower central part at the front of the dishwasher
using a hexagonal spanner with an opening of 8 mm. Turn the
spanner in a clockwise direction to increase the height and in
an anticlockwise direction to decrease it.
DIMENSIONS AND CAPACITY:
MIN 40 cm
MAX 80 cm
WATER SUPPLY cold or hot (max. 60°C)
WATER INTAKE 3/4”
POWER OF WATER
PRESSURE
0.05 ÷ 1 MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7.25 145 psi
WIDTH 598 mm
HEIGHT 820 mm
DEPTH 555 mm
CAPACITY 13 standard place-settings
A ligação da mangueira de escoamento deve estar a uma altura
entre 40 a 80 cm do chão ou superfície onde a base da máquina
de lavar loiça está instalada. Antes de ligar a mangueira de
escoamento de água à conduta de escoamento, remova o
tampão de plástico B.
Proteção contra inundação
Proteção contra inundação. Para evitar inundações, a máquina
de lavar loiça vem equipada com um sistema especial que
bloqueia o abastecimento de água em caso de anomalias ou de
fugas no interior do aparelho.
Alguns modelos também estão equipados com um dispositivo
de segurança suplementar, o novo Aqua Stop, que garante uma
proteção contra inundações mesmo em caso de ruptura de uma
mangueira de abastecimento.
O modelo dispõe de um sistema de proteção de água Aquastop
A mangueira de entrada de água nunca deve ser cortada, pois
contém peças com corrente elétrica.
Ligação elétrica
AVISO: A mangueira de entrada de água nunca deve ser
cortada, pois contém peças com corrente elétrica.
Antes de ligar a cha à tomada, certique-se de que:
A cha está ligada à terra e está em conformidade com os
regulamentos atuais;
A tomada suporta
INSTALLATION
ENGLISH
ATTENTION: If the appliance must be moved at any time, keep it
in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto
its back.
CONNECTING THE WATER SUPPLY
Adaptation of the water supply for installation should only be
performed by a qualified technician
The water inlet and outlet hoses may be positioned towards the
right or the left in order to achieve the best possible installation.
Make sure the dishwasher does not bend or squash the hoses.
CONNECTING THE WATER INLET HOSE
Run the water until it is perfectly clear.
Screw the inlet hose tightly into position and turn on the tap.
If the inlet hose is not long enough, contact a specialist store or
an authorised technician.
The water pressure must be within the values indicated in the
Technical Data table - otherwise the dishwasher may be function
properly.
Make sure the hose is not bent or compressed.
SPECIFICATIONS FOR THE CONNECTION OF THE WATER
SUPPLY HOSE:
CONNECTING THE WATER OUTLET HOSE
Connect the outlet hose to a drain duct with a minimum diameter
of 2 cm A.
The outlet hose connection must be at a height ranging from
40 to 80 cm from the floor or surface where the dishwasher rests
Before connecting the water outlet hose to the sink drain, remove
the plastic plug B.
ANTI-FLOODING PROTECTION
Anti-flooding protection. To ensure floods do not occu , the dishwasher
is provided with a special system which blocks the water supply in
the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
Some models are also equipped with the supplementary safety
device New Aqua Stop, which guarantees anti-flooding protectio
even in the event of a supply hose rupture.
Under no circumstances should the water inlet hose be cut as it
contains live electrical parts.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING: Under no circumstances should the water inlet
hose be cut as it contains live electrical parts.
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
The socket is earth and complies with current regulations;
The socket can withstand the maximum load of the applian-
ce as shown on the data plate located on the inside of the door
(see PRODUCT DESCRIPTION).
The power supply voltage falls within the values indicated on
the data plate on the inside of the door.
The socket is compatible with the plug of the appliance.
If this is not the case, ask an authorised technician to replace the
plug (see AFTER-SALES SERVICE). Do not use extension ca-
bles or multiple sockets. Once the appliance has been installed,
the power supply cable and the electrical socket should be easily
accessible.
The cable should not be bent or compressed.
If the power supply cable is damaged, have it replaced by the
manufacturer or its authorised Technical Assistance Service in
order to prevent all potential hazards.
The Company shall not be held responsible for any incidents, if
these regulations are not observed.
POSITIONING AND LEVELLING
1.
2.
Position the dishwasher on a level sturdy floo . If the floor i
uneven, the front feet of the appliance may be adjusted until
it reaches a horizontal position. If the appliance is levelled
correctly, it will be more stable and much less likely to move or
cause vibrations and noise while it is operating.
Before recessing the dishwasher, stick the adhesive transparent
strip under the wooden shelf in order to protect it from any con-
densation which may form.
3.
4.
Place the dishwasher so that its sides or back panel are in
contact with the adjacent cabinets or the wall. This appliance
can also be recessed under a single worktop.
To adjust the height of the rear foot, turn the red hexagonal
bushing on the lower central part at the front of the dishwasher
using a hexagonal spanner with an opening of 8 mm. Turn the
spanner in a clockwise direction to increase the height and in
an anticlockwise direction to decrease it.
DIMENSIONS AND CAPACITY:
MIN 40 cm
MAX 80 cm
WATER SUPPLY cold or hot (max. 60°C)
WATER INTAKE 3/4”
POWER OF WATER
PRESSURE
0.05 ÷ 1 MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7.25 145 psi
WIDTH 598 mm
HEIGHT 820 mm
DEPTH 555 mm
CAPACITY 13 standard place-settings
a carga máxima da máquina,
apresentada na chapa de dados existente no interior da
porta (consultar a secção DESCRIÇÃO DO PRODUTO).
A tensão de abastecimento de energia está dentro dos
valores indicados na chapa de dados existente no interior da
porta.
a tomada é compatível com a cha do aparelho.
Se não for este o caso, contacte um técnico autorizado para
que substitua a cha (consultar a secção SERVIÇO PÓS-VENDA).
Não use extensões elétricas ou tomadas múltiplas. Depois de
a máquina estar instalada, o cabo de alimentação e a tomada
elétrica devem estar facilmente acessíveis.
O cabo não deve estar dobrado nem comprimido.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, contacte o fabricante
ou o respetivo serviço de assistência técnico autorizado para o
substituir, a m de evitar todos os potenciais perigos.
A Empresa não será responsabilizada por quaisquer incidentes
caso estas regras não sejam cumpridas.
Posicionamento e nivelamento
1. Posicione a máquina de lavar loiça num piso nivelado e
resistente. Se o piso for irregular, os pés dianteiros podem
ser ajustados até a máquina car numa posição horizontal.
Se a máquina estiver bem nivelada, cará mais estável e é
muito menos provável que cause vibrações e ruído durante o
funcionamento.
2. Antes de encaixar a máquina de lavar loiça no devido local,
cole a faixa transparente adesiva por baixo da prateleira de
madeira, para que que protegida de qualquer condensação
que possa formar-se.
3. Posicione a máquina de lavar loiça de modo a que os lados
ou o painel traseiro quem em contacto com os armários
adjacentes ou com a parede. Este aparelho também pode ser
encastrado sob um balcão de cozinha.
4. Para ajustar a altura do pé traseiro, rode o casquilho
hexagonal vermelho na parte central inferior pela parte
dianteira da máquina de lavar, utilizando uma chave
hexagonal com uma abertura de 8 mm. Rode a chave no
sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a altura e no
sentido contrário para a diminuir.
Dimensões e capacidade:
Largura 448 mm
Altura 820 mm
Profundidade 555 mm
Capacidade 10 talheres padrão
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

ikea-finputsad-704.756.22

Suche zurücksetzen

  • wo befindet sich an der Maschine die Serien-und Herstellernummer? Eingereicht am 23-11-2023 10:30

    Antworten Frage melden
  • Ich habe den Geschirrspüler Finputsad 704.756.22 Aus Versehen bin ich auf die Schaltknöpfe gekommen Wie stelle ich den Geschirrspüler wieder aus? Eingereicht am 27-4-2023 10:05

    Antworten Frage melden
  • Ich kann leider die Bedienungsanleitung von Ikea Finputsad 704.756.22 nicht ausdrucken, können Sie mir einen Tipp geben? Auch das Downloaden funktioniert nicht.

    Vielen Dank, Claus Schmidt Eingereicht am 19-2-2023 21:24

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ikea Finputsad 704.756.22 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Ikea Finputsad 704.756.22

Ikea Finputsad 704.756.22 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch - 68 seiten

Ikea Finputsad 704.756.22 Installationsanweisung - Alle Sprachen - 16 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info