Aanduiding van de maximum – minimum temperatuur en
luchtvochtigheid
Kies het kanaal waarvan u de maximum – minimum temperatuur en
luchtvochtigheid wilt weten. Druk dan op de knop ‘mem/clear ’, in beide
display verschijnt de aanduiding ‘max’. De maximum temperatuur en
luchtvochtigheid wordt nu aangegeven in het display . Door wederom
op de ‘mem/clear ’ knop te drukken zal nu de minimum temperatuur en
luchtvochtigheid aangeduid worden. De aanduiding ‘min ’ verschijnt nu
in beide displays. Indien u nu weer op de ‘mem/clear ’ knop drukt, dan
verschijnt de huidige temperatuur en luchtvochtigheid in het display . De
minimum – maximum temperatuur en luchtvochtigheid wordt automatisch
opgeslagen in de binnenunit. U kunt deze gegevens verwijderen door ‘mem/
clear ’ knop ca. 2 seconden ingedrukt te houden. De huidige temperatuur en
luchtvochtigheid wordt nu aangegeven in het display .
In het onderste display – aanduiding relatieve luchtvochtigheid – van de
binnenunit en de remote sensor , wordt, door middel van de onderstaande
bewoordingen aangegeven of luchtvochtigheid de omgeving situatie ideaal,
te nat of te droog is.
Reiniging en onderhoud
Dompel de binnenunit nooit onder in water of andere vloeistof Gebruik
geen agressieve reinigings- of schuurmiddelen. Maak de binnenunit alleen
schoon met een vochtige doek. Gebruik uitsluitend nieuwe batterijen. Nooit
gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Het bevestigen van de unit aan de wand en/of plaatsen op b.v .
een tafel of een bureau.
U kunt de binnenunit aan de muur bevestigen met behulp van de speciale
meegeleverde wandhouder . Plaats de wandhouder op de wand en teken een
boorgaatje af op de muur door middel van een kruis in de opening in de
wandhouder . Boor een gaatje en zet de wandhouder vast met het bijgeleverde
schroefje. Schuif de unit over pen van de wandhouder (zie tekening)
Indien u meerdere units aan de wand wilt bevestigen, dan kunt u dit doen
met behulp van het mee geleverde kopp elstukje voor wan dbevestigin g (zie
tekening).
U kunt de losse units zo op b.v . een bureau of tafel plaatsen.
Het meegeleverde koppelstukje zorgt ervoor dat de units netjes recht bij elkaar
blijven staan. (zie tekening)
Garantiebepalingen en service
• Uw garantietermijn bedraagt 12 maanden na aankoop van het product.
• De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden
overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn
vangt aan op de aankoopdatum.
• De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings - en onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige montage of reparatie door uzelf of derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
· De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen;
- externe verbindingskabels;
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
Buiten garantie
• U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden. Alleen gefrankeerde
zendingen worden in behandeling genomen.
• Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is
verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden zijn aan een beoordeling
en/of reparatie in rekening te brengen.
• Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken alvorens tot
reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om prijsopgave gaan wij ervan
uit dat u, met het opsturen van uw apparaat, automatisch een opdracht tot
reparatie heeft verstrekt.
• Indien wij tot reparatie zijn overgegaan, zullen beoordelings- cq.
onderzoekskosten door ons niet in rekening worden gebracht.
• Wij behouden ons het recht voor om uw product onder rembours aan u te
retourneren of vooruitbetaling te verlangen.
• Wij verlenen twee maanden garantie op door onze servicedienst
uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw aangebrachte
materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze
periode een storing voordoet welke het directe gevolg is van de
uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte
materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel.
Mocht het apparaat voor reparatie moeten worden opgestuurd, dan dient u
als volgt te handelen:
1.In een brief - voorzien van uw naam en adres in blokletters - beknopt doch
duidelijk de klacht omschrijven.
2.Het apparaat - samen met de brief en een kopie van de aankoopnota
- goed verpakken in een stevige doos, liefst in de originele verpakking.
3.U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden aan:
Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
4.Alleen gefrankeerde zendingen worden in behandeling genomen.
5.Binnen de garantieperiode zal Martex de kosten voor het retourneren van
het apparaat voor haar rekening nemen. (binnen Nederland).
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
F R A N Ç A I S
Inventum Thermo- & hygromètre
Model TH2
Information technique
Appareil principal
Rayon de fonctionnement moyen : min. -05,0°C – max. +50,0°C
P récision de la température : 0,1°0C
Rayon de relevés de l’humidité relative: 25% HR à 95% HR
Rayon de transmission FR : 30 mètres maximum
F réquence de transmission FR : 433 MHz
Alimentation: 2 x AA piles alcalines UM-4
inclusive
Capteur thermo-hygro à distance sans fil.
Rayon de fonctionnement moyen : min. -20,0°C – max. +60,0°C
P récision de la température : 0,1°0C
Rayon de relevés de l’humidité relative: 25% HR à 95% HR
Rayon de transmission FR : 30 mètres maximum
F réquence de transmission FR : 433 MHz
Alimentation: 2 x AAA piles alcalines UM-4
inclusive
Lisez très attentivement ce mode d’emploi jusqu ’au bout avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois et conservez-le bien précieusement
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
V ous pouvez utiliser cet appareil supplémentaire avec le Thermomètre /
Hygromètre Multi-canal Interieur-Exterieur (l’appareil principal) qui peut
recevoir et afficher les relevés de
température et d’humidité fournis par
3 appareils à distance. Comme les
données du/des appareil(s) à distance
sont transmises à l’appareil principal
par technologie FR avancée (F réquence
: 433 MHz), aucun câblage n ’est
nécessaire.
Description de l’appareil
A. Indicateur de signal FR - Indique le statut de réception de signal de
l’appareil
B. F enêtre supérieure- Affiche les données de température
C. F enêtre inférieure - Affiche les données d’humidité
D . [IN / REMO TE] Alterne entre l’affichage de l’appareil principal et un
appareil à distance sélectionné
Active le mode de recherche
E. Commande [CHANNEL] Sélectionne différents canaux
Active le mode de scanning du capteur à distance
F . Commande [MEM / CLEAR]
-Rappelle les relevés de température et d’humidit minimum ou
maximum.
-Annule la mémoire de température et d’humidite minimum et
maximum des canaux du capteur à distance ou l’affichage de l’appareil
principal.
G. [ RESET ] - Retourne tous les réglages à leurs valeurs par défaut et
annule toutes les mémoires.
H. Interrupteur coulissant [°C/°F] - Sélectionne degrés Centigrades (°C) ou
F arhenheit (°F).
I. Couvercle de la trappe de piles
Capteur thermo-hygro à distance sans fil.
A. Indicateur LED - Clignote quand l’appareil à distance transmet un
relevé
B. F enêtre supérieure - Affiche les données de température
C. F enêtre inférieure - Affiche les données d’humidité
D . [RESET] - Retourne tous les réglages à leurs valeurs par défaut
E. Interrupteur coulissant °C/°F - Sélectionne Centigrades (°C) ou
F arhenheit (°F)
F . Interrupteur de canal - Désigne le canal 1, canal 2
ou canal 3 de l’appareil à
R&TTE richtlijn
Dit apparaat voldoet. indien gebruikt volgens de gebruiks-aanwijzing, aan
artikel 3 van de R&TTE 1999/5/EC richtlijn elektromagnetische compabiliteit.
T oegepaste richtlijnen: ETS 300 683 : 1997
EN 300 220-1: 1997 (indien van toepassing)
Efficient gebruik van radiofrequentie- spectrum
(artikel 3.2 van R&TTE richtlijn)
T oegepaste richtlijnen: EN 300 220-1: 1997 (indien van toepassing)