227990
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/7
Nächste Seite
Page 10
Voor meer
comfort kunt
u ook gebruik
maken van foam
oorkussens.
Die Schaum-
stoff-Ohrpolster
dienen der
Erhöhung des
Tragekomforts.
Per un maggiore
comfort è possi-
bile applicare dei
copriauricolari in
gommapiuma.
Deutsch Italiano Nederlands
Befestigen/Abnehmen
[5.1] Befestigen: Drücken Sie die Hörkap-
sel in den Ohrhaken. Dabei muss die Aus-
sparung im Ring dort liegen, wo das Kabel
am Headset befestigt ist.
Abnehmen: Drücken Sie beide Daumen
gegen den oberen Bereich der Hörkap-
sel. Drücken Sie sie aus dem Ring des
Ohrhakens.
Tragen
[5.2] Biegen Sie den flexiblen Teil des
Hakens gerade. Schieben Sie den Haken
hinter das Ohr, bis er auf dem Ohr sitzt.
[5.3] Stellen Sie den flexiblen Teil mit dem
Daumen so ein, dass er komfortabel auf
der Rückseite des Ohrs sitzt. Drücken Sie
die Hörkapsel für optimalen Komfort leicht
gegen das Ohr. Nehmen Sie den Haken
einfach ab. Er behält seine Form bei.
[5.4] Mikrofonbügel: Für optimale Leistung
muss sich das Mikrofon weniger als 2 cm
von Ihrem Mund entfernt befinden.
[5.5] Zur Änderung des Tragestils halten
Sie den Ohrhaken und drehen den Bügel-
arm mit der anderen Hand um 180° vom
Kabel fort. Drehen Sie den Ohrhaken auf
die andere Seite der Hörkapsel.
Befestigen der Ohrplatte
[5.6] Befestigen des Überkopfbügels Be-
festigen Sie die Ohrplatte in der Vertiefung
der Hörkapsel. Schieben Sie den inneren
Ring der Platte in die Vertiefung. Ein Klicken
zeigt, dass die Platte befestigt ist. Zum
Entfernen lockern Sie die Platte an der
Vertiefung durch Ziehen.
Collegamento/scollegamento
[5.1] Per collegare: premere il ricevitore
nell’anello del supporto auricolare, accer-
tandosi che l’incavo dell’archetto si trovi
in corrispondenza del punto in cui il cavo è
collegato alla cuffia.
Per scollegare: appoggiare entrambi i pollici
alla parte superiore del ricevitore e spingerlo
verso l’esterno.
Utilizzo
[5.2] Raddrizzare la parte flessibile del
supporto auricolare e farlo scorrere dietro
l’orecchio, appoggiandolo alla sua parte
superiore.
[5.3] Regolare la parte flessibile con il
pollice facendola appoggiare comodamente
al retro dell’orecchio. Premere il ricevitore
contro l’orecchio per un miglior comfort. Per
rimuoverlo, sollevare il supporto auricolare.
La forma data sarà conservata anche per il
futuro.
[5.4] Braccetto della cuffia: per ottenere i
migliori risultati, posizionare il microfono a
meno di 2 cm dalla bocca.
[5.5] Per passare dall’uso con l’orecchio
sinistro a quello con l’orecchio destro, trat-
tenere il supporto auricolare con una mano
e utilizzare l’altra per ruotare il braccetto di
180° rispetto al cavo. Ruotare il supporto
auricolare verso l’altro lato del ricevitore.
Montaggio della piastra
[5.6] Fissare la piastra nella scanalatura del
ricevitore e fare scorrere il pollice sull’anello
interno della piastra per inserirla nella scana-
latura. Il ”clic” indica che la piastra è montata.
Per rimuovere la piastra, allentarla dalla
scanalatura tirandola verso l’esterno.
De oorhaak bevestigen of
losmaken
[5.1] De oorhaak bevestigen: druk
de luidspreker in de ring van de oorhaak
en zorg dat de uitsparing in de ring zich
op de plaats bevindt waar de kabel aan de
headset is bevestigd.
De oorhaak losmaken: plaats beide duimen
tegen het bovenste deel van de ontvanger
en duw de ontvanger uit de ring van de
oorhaak.
De oorhaak dragen
[5.2] Trek het flexibele deel van de oor-
haak recht en schuif de oorhaak achter uw
oor totdat deze boven op uw oor rust.
[5.3] Pas het flexibele deel aan met uw
duim totdat de haak comfortabel achter uw
oor zit. Druk de ontvanger tegen uw oor
voor optimaal comfort. Als u de headset
wilt afzetten, tilt u de oorhaak van uw oor.
De haak behoudt zijn vorm voor toekom-
stig gebruik.
[5.4] De microfoonarm: zorg ervoor
dat de microfoon minder dan 2 cm van de
mond verwijderd is zodat u goed verstaan-
baar bent.
[5.5] Als u de headset van u linker- naar
uw rechteroor wilt verplaatsen, houdt u de
oorhaak vast en gebruikt u uw andere hand
om de microfoonarm 180 graden van de
kabel af te draaien. Draai de oorhaak naar
de andere kant van de ontvanger.
De oorplaat bevestigen
[5.6] Plaats de oorplaat in de groef van het
luidsprek-ergedeelte en druk de oorplaat
vast. Als u de oorplaat weer wilt verwijde-
ren, trekt u de plaat los bij de groef.
Page 11
Oorhaak Ohrhaken Supporto auricolare
5
5.6
5.5
5.2
2 cm
3/4”
5.45.35.1
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Jabra gn 2100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Jabra gn 2100

Jabra gn 2100 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Spanisch - 7 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info