674673
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
2
3
4
1
Al de afdichtstoppen van 1/2” en 1/8” zijn bij Jaga sleutelvast
ingedraaid. Tijdens het vullen van de installatie is nazicht op
lekkage aanbevolen.
Tous les bouchons 1/2” et 1/8” sont montés et serrés en usine à la
main. Pendant la mise en marche de l’installation il est recommandé de
contrôler l’étanchéité.
Alle Blindstopfen und Entlüfterstopfen von 1/2” und 1/8” werden werks-
zeitig bei der Firma Jaga Schlüsselfest angezogen. Während des Füllen der
Anlage ist eine Kontrolle auf Dichtigkeit unbedingt auszuführen.
All drain cocks and air vent plugs 1/2” and 1/8” are tightened up in the
Jaga factory by hand. While filling the installation, control on leaks.
N
D
27200.20220001 - 0511 - JAGA N.V.
Aansluiting met regeling op afstand
Raccordement avec commande à distance
Anschluss mit Ferneinstellung
Connection with remote control
3
1
4b
6
5
7
Vulbeton aanbrengen
Poser la chape
Estrich anbringen
Fill up with concrete
Plaatsen afstandshouders
Placer les entretoises
Abstandhälter setzen
Place tie bars
Afwerking
Finition
Abbearbeitung
Finishing
> Verwijder de rode beschermende
kleefband van het inlegraam.
> Enlever la bande adhésive rouge
protective du cadre.
> Den roten Schutzklebeband des
Rahmens entfernen.
> Remove the red protective tape
of the frame.
Teflon gebruiken
Utiliser du teflon
Mit Dichtband verschließen
Use PFTE tape
Put op afgewerkte vloerhoogte plaatsen
Montage du caniveau au niveau du sol achevé
Montage Schacht auf Niveau des Fertigfußbodens
Mounting duct at finished floor level
F
E
Optie bevestiging met hoogteregeling
Option fixation avec réglage en hauteur
Option Befestigung mit Höheneinstellung
Option fixing with height control
2a
2b
CODE
7690.01 (0 - 4.5 cm)
7690.04 (4.5 - 13 cm)
> Regelschroef voor plaatsing tegen het raam.
> Vis de réglage pour installation tout contre la fenêtre.
> Stellschraube für Montage flach gegen den Fensterrahmen.
> Adjusting screw for mounting flat against the window frame.
CODE
5090.107
5090.402
Waterzijdige verbindingen
Raccordements hydrauliques
Hydraulische Anschlüsse
Hydraulic connections
Teflon gebruiken
Utiliser du teflon
Mit Dichtband verschließen
Use PFTE tape
4a
Ventielen monteren
Montage des vannes
Ventile montieren
Mounting of the valves
MC_manual_zonder _schot_0511.indd 2 11/05/11 08:29
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Jaga Mini Canal wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info