472824
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/47
Nächste Seite
11
Botón de subida y bajada de la aguja
Pulse este botón para bajar y subir la barra de la aguja.
El indicador luminoso rojo se enciende cuando la aguja
está abajo. El indicador luminoso verde se enciende
cuando la aguja está arriba.
La máquina se detendrá con la aguja arriba o abajo
dependiendo de la posición que le indique este botón.
La máquina se detendrá siempre con la aguja arriba
después de que se utilice el corta hilos automático o
cuando se cosan ojales.
Botón de bobinado de la bobina
Pulse este botón para enrollar la bobina.
Al mover el tope del bobinado de la bobina hacia ésta y
pulsar el botón se encenderá el indicador luminoso.
El indicador se apagará una vez finalizado el bobinado.
Botón del corta hilos
Pulse este botón al finalizar la costura para recortar los
hilos.
Puede seguir cosiendo sin tirar del hilo de la bobina
hacia arriba después de recortar los hilos.
* Utilice el corta hilos de la cubierta frontal si el hilo tiene
un grosor superior al n° 30.
* No se pueden utilizar el pedal ni el botón para subir y
bajar la aguja mientras la máquina recorta los hilos.
* Interruptor externo que tambien puede ser utilizado.
Regulador de la longitud de la puntada
Gire este controlador para ajustar la longitud de la
puntada de 0 a 6 mm. La longitud de la puntada se
mostrará en la pantalla de visualización de la longitud
de la puntada q.
Palanca de retroceso
La máquina coserá hacia atrás durante todo el tiempo
que la palanca de retroceso esté abajo. La máquina
coserá hacia adelante cuando se suelte la palanca.
Utilice la palanca para cerrar el principio y el final de las
costuras.
Bouton de position d’aiguille Haute/Basse
Ce bouton sert à relever ou abaisser la barre d’aiguille.
La DEL ROUGE s’allume lorsque l’aiguille est abaissée.
La DEL VERTE s’allume lorsque l’aiguille est relevée.
La machine peut s’arrêter avec l’aiguille en position
relevée ou abaissée selon la position d’aiguille
déterminée par ce bouton.
La machine s’arrête toujours avec l’aiguille en position
relevée après l’activation du coupe-fil automatique ou la
couture d’une boutonnière.
Bouton de bobinage de canette
Ce bouton sert à remplir la canette.
La DEL s’allume lorsque vous déplacez la butée de
bobinage de canette vers la canette et que vous
appuyez sur ce bouton.
Le voyant DEL s’éteint dès que le bobinage de la
canette est terminé.
Bouton Coupe-fil
Appuyez sur ce bouton après la couture pour couper les
fils.
Vous pouvez continuer de coudre sans devoir faire
remonter le fil de la canette après avoir coupé les fils.
* Utilisez le coupe-fil situé sur la plaque frontale si
l’épaisseur du fil dépasse celle du n° 30.
* La pédale et le bouton de position d’aiguille Haute/
Basse ne peuvent pas être utilisés pendant que la
machine coupe les fils.
* L’interrupteur externe peut également être utilisé.
Cadran de réglage de longueur de point
Vous pouvez régler la longueur des points de 0 à 6 mm
en tournant ce cadran. La longueur de point sera
indiquée sur l’affichage de la longueur de point q.
Levier de point arrière
La machine coud à point arrière lorsque l’on appuie sur
le levier de point arrière. La machine coud à point avant
lorsque le levier est relâché.
Utilisez le levier pour arrêter le début et la fin des
coutures.
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Janome 1600P-QC wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info