472824
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/47
Nächste Seite
13
Alzador del pie prensatelas
Alzador del pie prensatelas
Posición normal elevada
Posición más alta
El alzador del prensatelas q sube y baja el prensatelas.
Puede subirlo más arriba e de la posición de elevación
normal w para poder colocar materiales gruesos bajo el
prensatelas.
Indicador de la presión del prensatelas
Indicador de la presión del prensatelas
Marca de referencia
El controlador de la presión del prensatelas debe indicar
“3” para la costura normal.
Reduzca la presión para aplicaciones, para coser sobre
telas sintéticas finas y telas elásticas.
Ponga el controlador en “1” para coser tejidos muy finos.
NOTA:
No reduzca la tensión del prensatelas por debajo de “0”.
Montaje y desmontaje del pie prensatelas
Tor nillo de sujeción
Para cambiar el prensatelas, levante el alzador.
Afloje el tornillo de sujeción q, elija el prensatelas
correcto e introdúzcalo desde abajo.
Apriete el tornillo de sujeción q con el destornillador
grande para fijar el prensatelas.
Relève-presseur
Relève-presseur
Position relevée normale
Position relevée la plus haute
Le relève-presseur q sert à relever et à abaisser le pied
presseur.
Vous pouvez le soulever plus haut e que la position
surélevée w normale pour pouvoir glisser plus
facilement les tissus épais sous le pied.
Cadran de pression du pied
Cadran de pression du pied
Repère de réglage
Le cadran de réglage de la pression du pied-de-biche
doit être réglé sur “3” pour une couture normale.
Réduisez la pression pour les travaux d’appliqués sur
des tissus synthétiques fins et des tissus élastiques.
Réglez le cadran de pression sur “1” pour coudre des
tissus très fins.
REMARQUE :
Ne réglez pas la pression du pied au-dessous de “0”.
Pose et dépose du pied-presseur
Vis de fixation
Pour remplacer le pied-presseur, soulevez le relève-
presseur.
Desserrez la vis de fixation q, choisissez le pied-de-
biche approprié et insérez-le depuis le bas.
Serrez la vis de fixation q à l’aide du grand tournevis
pour verrouiller le pied.
q
w
e
q
w
e
q
w
q
w
qq
NOTA:
La máquina no funcionará si el pie prensatelas
está levantado.
REMARQUE:
La machine ne fonctionnera pas si le pied-presseur est
relevé.
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Janome 1600P-QC wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info