602048
63
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
57
Aplicación de cremalleras
Configuración de la máquina
q Patrón
w Pantalla
e Prensatelas E:Prensatelas para cremalleras
Couture des fermetures éclair
Réglage de la machine
q Point
w Affichage électronique
e Pied E: Pied pour
boutonnières
Para coser:
z Doble hacia atrás el margen de la costura superior.
Doble hacia atrás el margen de la costura inferior para
formar un doblez de a 0.3 cm (1/8"). Coloque los dientes
de la cremallera junto al doblez y use un alfiler para
mantenerlos en su sitio.
q Tela inferior
w Fin de la abertura de la cremallera
e Dientes de la cremallera
r 0.3 cm (1/8”)
t Revés de la tela superior
y Tamaño de la abertura
u Doblez
Preparación de la tela:
Agregue 1 cm (3/8”) al tamaño de la cremallera. Esta
medida será el tamaño total de la abertura.
q Derecho de la tela
w 1 cm (3/8”)
e Tamaño de la abertura
r Tamaño de la cremallera
t Deslizador
y Dientes de la cremallera
u Cinta de la cremallera
i Revés de la tela
o Fin de la abertura
Una los derechos de la tela y cosa hasta el extremo de la
abertura de la cremallera, dejando un margen de costura de
2 cm (13/16”). Invierta la puntada para sujetar la costura.
Hilvane a lo largo de la abertura de la cremallera con la
longitud de puntada 4.5
!0 2 cm (13/16”)
!1 Abertura de la cremallera (hilvanado)
!2 Puntadas inversas
!3 Fin de la abertura
!4 Costura
NOTA:
Afloje la tensión del hilo a uno (1) para la puntada de
hilvanado.
Pour coudre:
z Replier la valeur de couture supérieure sur le dessus.
Replier la valeur de couture inférieure sur le dessous, de
façon à former un pli de 0,3 cm (1/8 de pouce). Placer
les dents de la fermeture éclair à côté du pli et épingler.
q Tissu du dessous
w Extrémité de l’ouverture
e Dents de la fermeture éclair
r 0,3 cm (1/8 de pouce)
t Côté envers du tissu du dessus
y Dimension de l’ouverture
u Pli
Préparation du tissu:
Ajouter 1 cm (3/8 de pouce) à la taille de la fermeture éclair.
Cela vous donne la dimension de l’ensemble de l’ouverture.
q Côté exposé du tissu
w 1 cm (3/8 de pouce)
e Dimension de l’ouverture
r Taille de la fermeture éclair
t Glissière
y Dents de la fermeture éclair
u Ruban de la fermeture éclair
i Côté non-exposé du tissu
o Fin de l’ouverture de la fermeture éclair
Placer les côtés exposés du tissu l’un contre l’autre et les
coudre jusqu’à atteindre l’extrémité de l’ouverture de la
fermeture éclair en laissant un espace de 2 cm (13/16 de
pouce) de valeur de couture. Pour renforcer la couture,
coudre en marche arrière. Bâtir l’ouverture de la fermeture
éclair en utilisant la longueur de point 4.5.
!0 2 cm (13/16 de pouce)
!1 Ouverture de la fermeture éclair (bâti)
!2 Points en marche arrière
!3 Extrémité de l’ouverture
!4 Couture
REMARQUE:
Réduire la tension du fil à un (1) pour le point de bâti.
Montaje del prensatelas para cremalleras:
aa
aa
a Monte el prensatelas para cremalleras con el poste del
lado derecho al coser del lado izquierdo de la
cremallera.
ss
ss
s Monte el prensatelas para cremalleras con el poste del
lado izquierdo al coser del lado derecho de la
cremallera.
q Muesca
w Poste
Mise en place du pied à fermeture éclair:
aa
aa
a Pour coudre la partie gauche d’une fermeture éclair, fixer
le pied à fermeture éclair en orientant la tige sur la
droite.
ss
ss
s Pour coudre la partie droite d’une fermeture éclair, fixer
le pied à fermeture éclair en orientant la tige sur la
gauche.
q Rainure
w Tige
63

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Janome 8048 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info