472843
37
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
37
Point zigzag multiple (Point pour tissu-tricot)
Réglage de la machine
q Point:
w Pied-de-biche: Pied zigzag A
e Tension du fil: 3 – 6
Ce point est utilisé pour la finition des valeurs de couture
des tissus synthétiques ou autres tissus ayant tendance
à froncer.
Placer le tissu de façon à laisser 1,6 cm (5/8 pouces) de
valeur de couture. Couper la valeur de couture une fois
que la couture est terminée.
Remarque: Il faudra faire attention à ne pas couper la
couture.
Surfil
Réglage de la machine
q Point: ou
w Pied : Pied de surfil C
e Tension du fil: 3 – 6
Finissez un bord brut du tissu afin d’empêcher qu’il ne
s’effiloche.
Placez le bord brut cousu du tissu à côté du guide du
pied et commencez à piquer.
r Guide
Point zigzag piqué
Réglage de la machine
q Point:
w Pied-de-biche; Pied zigzag A
e Tension du fil: 2 – 5
Le point zigzag est l’un des points les plus utiles et les
plus polyvalents.
Il est utilisé pour surfiler, repriser, faire des appliqués et
également comme point décoratif.
SECCIÓN 4. PUNTADAS PRÁCTICAS
Zigzag básico
Configuración de la máquina
q Patrón de puntadas:
w Pie prensatelas: Pie para zigzag (A)
e Tensión del hilo: 2 – 5
La puntada de zig-zag es una de las puntadas más
comunes y más versátiles. Es una puntada de servicio
para pegar botones, hacer ojales, para dobladillos,
puntada sobrepuesta, para remendar y para zurcir.
También puede ser utilizada para decorar con ribetes,
aplicaciónes y como puntada decorativa.
Cobertura (sobrehilado)
Configuración de la máquina
q Patrón de puntadas:
w Pie prensatelas: Pie para sobrehilado (C)
e Tensión del hilo: 3 – 6
Esta variación de zigzag es muy útil al confeccionar
prendas y terminar los bordes disparejos de cualquier
proyecto de costura. Coloque el borde no terminado de
la tela junto a la guía del prensatelas y comience a coser.
r Guía
Puntada de múltiple zig-zag
Configuración de la máquina
q Patrón de puntadas:
w Pie prensatelas: Pie para zigzag (A)
e Tensión del hilo: 3 – 6
Esta puntada es usada para terminar el margen de costura
que se deja en telas sintéticas y otras telas que tienden a
fruncirse.
Coloque la tela y deje un borde de 1.6 cm (5/8") para la
costura.
Recorte el margen de costura después de coser.
Nota: Tenga cuidado de no cortar las puntadas.
o
SECTION 4. POINTS UTILITAIRES
37

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Janome Jem Gold 3 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info