602083
60
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/111
Nächste Seite
53
La puntada de satén es muy versátil y frecuentemente utilizada
como puntada decorativa y también puede ser usada para
sobrehilar un orillo burdo en sábanas, ropa blanca, manteles y
servilletas. Es especialmente atractiva para aplicaciones.
Después de ajustar la máquina, experimente en un pedazo de la
tela que planea utilizar. Si la puntada está demasiado apretada
puede arrugar o fruncir algunas telas livianas.
La puntada de zig-zag es una de las puntadas más comunes y
más versátiles. Es una puntada de servicio para pegar botones,
hacer ojales, para dobladillos, puntada sobrepuesta, para
remendar y para zurcir. También puede ser utilizada para decorar
con ribetes, aplicaciónes y como puntada decorativa.
SECCION IV. PUNTADAS DE ZIG-ZAG
1
5
4
3
2
Puntada de zig-zag
Selector de puntada: 5
Anchura de la puntada: 1 a 6.5
Longitud de la puntada: Zona roja
Tensión del hilo de la aguja: 3 a 5
Prensatelas A: Prensatelas para zig-zag
6
1
5
4
3
2
Puntada en satén
Selecrot de puntada: 5
Anchura de puntada: 2 a 6.5
Longitud de puntada: 0.5 a 1
Tensión del hilo de la aguja: 3 a 8
Prensatelas F: Prensatelas para puntada
decorativa
Palanca del ajuste de la presión: 1 o 2
Le point lancé est souvent utilisé pour décorer et arrêter le bord
des couvertures du linge de maison des nappes, des serviettes de
table, etc. II convient aussi très bien pour les appliques.
Lorsque vortre machine est réglée pour la couture, faites un essai
sur le tissu que vous allez utiliser. Si le point est trop serré, vos
risquez de plisser les tissus légers.
Le zig-zag est un point très commun et aux usages multiples. II
est utile pour coudre les boutons, les boutonnières, les ourlets,
ainsi que pour surfiler et repriser. On peut également l’utiliser
pour orner avec des gances, des appliques ou des jours, ou
comme point décoratif.
PARTIE IV. POINTS ZIG-ZAG
1
5
4
3
2
Zig-zag simple
Sélecteur de point: 5
Largeur du point: 1 à 6.5
Longueur du point: Zone rouge
Tension du fil de l’aiguille: 3 à 5
Pied presseur A: Pied zig-zag
1
5
4
3
2
6
Point lancé
Sélecteur de point: 5
Largeur du point: 2 à 6.5
Longueur du point: 0.5 à 1
Tension du fil de l’aiguille: 3 à 8
Pied presseur F: Pied à point lancé
Levier de réglage de la tension: 1 ou 2
60

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Janome MS5027 Pink ribbon wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info