FR
hu
el
no
sv ZH-CN
jp
ar
da
it
es
pl
tr
ZH-tw
ko
he
de
nl
fi
pt-br
id
mm
SPÉC. TECHNIQUES
Transducteur : woofer de 53 x 93mm, tweeter de 20mm
Puissance de sortie nominale : 30W RMS pour le woofer, 10W RMS pour le tweeter
Réponse en fréquence : 60Hz- 20kHz
Rapport signal sur bruit : > 80dB
Type de batterie :
batterie Li-ion de 52Wh (équivalente à 3,69V / 14100mAh)
Temps de charge de la batterie : 6 heures (5V/ 3A)
Autonomie de lecture de musique : Jusqu’à 20heures (selon le niveau du volume et le
contenu audio)
Prises USB : 1 USB Type A, 1 USB Type C
Prise de charge USB : 5 V/ 2A (maximum)
Version du Bluetooth : 5.3
Profils Bluetooth : AVRCP 1.5 et A2DP 1.3
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,4GHz - 2,4835GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 13 dBm (PIRE)
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Plage de fréquences de l'émetteur
Wi-Fi 5G :
5,15-5,35GHz, 5,470-5,725GHz, 5,725-5,825GHz
Puissance de l'émetteur Wi-Fi 5G : < 23 dBm
Modulation Wi-Fi 5G : OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Compatibilité réseau Wi-Fi 5G : 802.11a/n/ac/ax
Plage de fréquences de l'émetteur Wi-Fi 2.4G :
2,4GHz - 2,4835GHz
Puissance de l'émetteur Wi-Fi 2.4G : < 20 dBm
Modulation Wi-Fi 2.4G : DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Compatibilité réseau Wi-Fi 2.4G : 802.11 b/g/n/ax
Dimensions du produit (L x H x P) : 223 x 97 x 94mm / 8,8 x 3,8 x 3,7"
Poids net : 1,0kg/ 2,2lbs
Dimensions de l’emballage (L x H x P) : 257 x 131 x 120mm / 10,1 x 5,2 x 4,7"
Poids brut : 1,7kg/ 3,7 lbs
Température de fonctionnement maximale :
45°C
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK
Transzduktor: 53 x 93mm-es mélysugárzó, 20mm-es magassugárzó
Névleges kimeneti teljesítmény: 30W RMS (mélysugárzó), 10W RMS (magassugárzó)
Frekvenciaválasz: 60Hz-20kHz
Jel-zaj arány: >80dB
Akkumulátor típus:
Li-ion polimer 52Wh (3.69V/14,100mAh-nak megfelelő)
Akkumulátor töltési idő: 6 óra (5V/3A)
Zenelejátszási idő: akár 20 óra (a hangerőszinttől és a hangfájl
tartalmától függően)
USB portok: USB A típus x1, USB C típus x1
USB töltés: 5V/2A (maximum)
Bluetooth-verzió: 5.3
Bluetooth-profil: AVRCP 1.5 és A2DP1.3
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya: 2.4GHz-2.4835GHz
Bluetooth jeladó teljesítmény: <13dBm (EIRP)
Bluetooth jeladó moduláció: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
5G-s Wifi-adó frekvenciatartománya: 5.15-5.35GHz, 5.470-5.725GHz, 5.725-5.825GHz
5G-s Wifi-adó teljesítménye: <23dBm
5G-s Wifi-moduláció:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
Kompatibilitás az 5G-s Wifi- hálózattal: 802.11a/n/ac/ax
2.4G-s Wifi-adó frekvenciatartománya: 2.4GHz-2.4835GHz
2.4G-s Wifi-adó teljesítménye: <20dBm
2.4G-s Wifi-moduláció: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Kompatibilitás az 2.4G-s Wifi- hálózattal: 802.11 b/g/n/ax
Csomag mérete (Sz x Ma x Mé): 223 x 97 x 94mm/8.8 x 3.8 x 3.7"
Nettó tömeg: 1.0kg/2.2lbs
Csomag mérete (Sz x Ma x Mé): 257 x 131 x 120mm/10.1 x 5.2 x 4.7"
Bruttó tömeg: 1.7kg/3.7lbs
Maximális üzemi hőmérséklet: 45°C
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Μετατροπέας: 53 x 93mm γούφερ, 20mm τουίτερ
Ονομαστική ισχύς εξόδου: 30W RMS για το γούφερ, 10W RMS για το τουίτερ
Συχνότητα απόκρισης: 60Hz-20kHz
Αναλογία σήματος προς θόρυβο: >80dB
Τύπος μπαταρίας: Πολυμερή ιόντα λιθίου 52Wh (ισοδύναμο με
3,69V/14.100mAh)
Χρόνος φόρτισης μπαταρίας: 6 ώρες (5V/3A)
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής: έως 20 ώρες (ανάλογα με το επίπεδο έντασης και το
ακουστικό περιεχόμενο)
Θύρες USB: USB Type A x1, USB Type C x1
Έξοδος φόρτισης USB: 5V/2A (μέγιστο)
Έκδοση Bluetooth: 5.3
Προφίλ Bluetooth: AVRCP 1.5 και A2DP1.3
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth: 2,4GHz-2,4835GHz
Ισχύς πομπού Bluetooth: <13dBm (EIRP)
Διαμόρφωση πομπού Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Εύρος συχνότητας πομπού 5G Wi-Fi: 5,15-5,35GHz, 5,470-5,725GHz, 5,725-5,825GHz
Ισχύς πομπού 5G Wi-Fi: <23dBm
Διαμόρφωση 5G Wi-Fi:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
Συμβατότητα δικτύου Wi-Fi 5G: 802.11a/n/ac/ax
Εύρος συχνότητας πομπού 2,4G Wi-Fi: 2,4GHz-2,4835GHz
Ισχύς πομπού 2,4G Wi-Fi: <20dBm
Διαμόρφωση Wi-Fi 2,4G: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Συμβατότητα δικτύου Wi-Fi 2,4G: 802.11 b/g/n/ax
Διαστάσεις προϊόντος (Π x Υ x Β): 223 x 97 x 94mm/8,8 x 3,8 x 3,7"
Καθαρό βάρος: 1,0kg/2,2lbs
Διαστάσεις συσκευασίας (Π x Υ x Β): 257 x 131 x 120mm/10,1 x 5,2 x 4,7"
Μικτό βάρος: 1,7kg/3,7lbs
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45°C
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Høyttalerelementer: 53 x 93 mm basshøyttaler, 20 mm diskanthøyttaler
Nominell effekt:
30 W RMS for basshøyttaler, 10 W RMS for diskanthøyttaler
Frekvensrespons: 60 Hz - 20 kHz
Signal-til-støy-forhold: > 80 dB
Batteritype: Li-ion-polymer 52 Wh (tilsvarer 3,69 V / 14100 mAh)
Ladetid for batteri: 6 timer (5 V / 3 A)
Musikkavspillingstid: opptil 20 timer (avhenger av volumnivå og lydinnhold)
USB-porter: USB type A x1, USB type C x1
USB-lading ut: 5 V / 2 A (maks.)
Bluetooth-versjon: 5.3
Bluetooth-profil: AVRCP 1.5 og A2DP 1.3
Bluetooth-senderens frekvensområde: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sendereffekt: <13 dBm (EIRP)
Modulasjon for Bluetooth-sender: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
5G wifi-senderfrekvensområde: 5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,825 GHz
5G wifi-sendereffekt: <23 dBm
5G wifi-modulering:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
5G wifi-nettverkskompatibilitet: 802.11a/n/ac/ax
2.4G wifi-senderfrekvensområde: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
2.4G wifi-sendereffekt: <20 dBm
2.4G wifi-modulering: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
2.4G wifi-nettverkskompatibilitet: 802.11 b/g/n/ax
Produktmål (B x H x D): 223 x 97 x 94 mm / 8,8 x 3,8 x 3,7"
Nettovekt: 1,0 kg / 2,2 pund
Emballasje dimensjoner (B x H x D): 257 x 131 x 120 mm / 10,1 x 5,2 x 4,7"
Bruttovekt: 1,7 kg / 3,7 pund
Maks driftstemperatur: 45°C
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Element: 53 x 93 mm bas, 20 mm diskant
Nominell utgångseffekt: 30 W RMS för bas, 10 W RMS för diskant
Frekvensomfång: 60 Hz-20 kHz
Signal/brus-förhållande: >80 dB
Batterityp:
Litiumjon-polymer 52 Wh (motsvarande 3,69 V/14 100 mAh)
Laddningstid för batteriet: 6 timmar (5 V/3 A)
Musikuppspelningstid: upp till 20 timmar (beroende på volymnivån och
ljudinnehåll)
USB-portar: 1 x USB Typ A, 1 x USB Typ C
USB-laddning, ut: 5 V/2 A (max)
Bluetooth-version: 5.3
Bluetooth-profil: AVRCP 1.5 och A2DP1.3
Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2,4 GHz-2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: <13 dBm (EIRP)
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
5G Wi-Fi-sändarens frekvensomfång: 5,15-5,35 GHz, 5,470-5,725 GHz, 5,725-5,825 GHz
5G Wi-Fi-sändarens effekt: <23 dBm
5G Wi-Fi-modulering:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
5G Wi-Fi nätverkskompatibilitet: 802.11a/n/ac/ax
2.4G Wi-Fi-sändarens frekvensomfång: 2,4 GHz-2,4835 GHz
2.4G Wi-Fi-sändarens effekt: <20 dBm
2.4G Wi-Fi-modulering: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
2.4G Wi-Fi nätverkskompatibilitet: 802.11 b/g/n/ax
Produktmått (B x H x D): 223 x 97 x 94 mm
Nettovikt: 1,0 kg
Förpackningens mått (B x H x D): 257 x 131 x 120 mm
Bruttovikt: 1,7 kg
Max drifttemperatur: 45° C
技术规格
喇叭单元: 53 x 93 mm 低音喇叭单元,
20 mm 高音喇叭单元
额定输出功率:低音喇叭单元 30 W RMS,
高音喇叭单元 10 W RMS
频率响应: 60 Hz-20 kHz
信噪比: > 80 dB
电池类型: 锂离子聚合物 52 Wh
(等同于 3.69 V/14100 mAh)
电池充电时间: 6 小时 (5 V/3 A)
音乐播放时间: 最长 20 小时(取决于音量和音频内容)
USB 端口: 一个 USB Type A,一 个 USB Type C
USB 供电: 5 V/2 A(最大)
蓝牙版本: 5.3
蓝牙模式: AVRCP 1.5 和 A2DP1.3
蓝牙发射器频率范围: 2.4 GHz-2.4835 GHz
蓝牙发射器功率: < 13 dBm (EIRP)
蓝牙发射器调制: GFSK、
π/4 QPSK、8DPSK
5G Wi-Fi发射器频率范围: 5.15-5.35 GHz、5.470-5.725 GHz、5.725-5.825 GHz
5G Wi-Fi发射器功率: < 23 dBm
5G Wi-Fi调制:
OFDM (BPSK、QPSK、16QAM、64QAM、256QAM、 1024QAM)
5G Wi-Fi 网络兼容性: 802.11a/n/ac/ax
2.4G Wi-Fi发射器频率范围: 2.4 GHz-2.4835 GHz
2.4G Wi-Fi发射器功率: < 20 dBm
2.4G Wi-Fi调制: DSSS (DBPSK、DQPSK、CCK)、OFDM (BPSK、QPSK、
16QAM、64QAM、256QAM、1024QAM)
2.4G Wi-Fi 网络兼容性: 802.11 b/g/n/ax
产品尺寸(宽 x 高 x 厚 ): 223 x 97 x 94 mm/8.8 x 3.8 x 3.7"
净重: 1.0 kg/2.2 lbs
包装尺寸(宽 x 高 x 厚 ): 257 x 131 x 120 mm/10.1 x 5.2 x 4.7"
总重量: 1.7 kg/3.7 lbs
最高运行温度: 45°C
技術仕様
ス ピ ー カ ー 構 成: 53x93mmウ ーファー 、20mmツイーター
定格出力: 30W RMS( ウ ー フ ァ ー )、10W RMS(ツイーター)
周波数特性: 60Hz-20kHz
SN比: >80dB
バ ッ テ リ ー の 種 類: リチ ウム イオン ポリマ ーバッテリー
52Wh(3.69V/14100mAhに相当)
バッテリー充電時間: 約6時 間( 5V/3A)
再生時間: 最大約20時間(音量等使用状況により
異 なりま す)
USBポ ー ト: USB Type Ax1、USB Type Cx1
USB充電出力: 5V/2A(最大)
Bluetoothバ ー ジ ョ ン: 5.3
Bluetoothプ ロ フ ァ イ ル: AVRCP 1.5、A2DP1.3
Bluetooth対 応ト ラン スミッ ター 周
波数帯域: 2.4GHz-2.4835GHz
Bluetooth対応トランスミッター出力:
13dBm未 満( EIRP)
Bluetooth対応トランスミッター変調:
GFSK、
π/4-DQPSK、8DPSK
5G Wi-Fiトランスミッター周波数帯域:
5.15-5.35GHz、5.470-5.725GHz、5.725-5.825GHz
5G Wi-Fiト ラ ン ス ミ ッ タ ー 出 力: 23dBm未満
5G Wi-Fi変 調:
OFDM (BPSK、QPSK、16QAM、64QAM、256QAM、1024QAM)
5G Wi-Fiネットワークへの互換性: 802.11a/n/ac/ax
2.4G Wi-Fiトラ ンス ミッタ ー 周
波数帯域: 2.4GHz-2.4835GHz
2.4G Wi-Fiト ラ ン ス ミ ッ タ ー 出 力: 20dBm未満
2.4G Wi-Fi変 調:
DSSS (DBPSK、DQPSK、CCK)、OFDM (BPSK、QPSK、16QAM、
64QAM、256QAM、1024QAM)
2.4G Wi-Fiネットワークへの互換性: 802.11 b/g/n/ax
製品寸法(幅x高さx奥 行 ): 223x97x94mm
製品重量: 約1.0kg
外装寸法(幅x高さx奥 行 ): 257x131x120mm
総重量: 約1.7kg
最大動作保証温度: 45°C
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ
ﻢﻣ 20 ﺭﺎﻬﺠﻣ ،ﻢﻣ 93 × ﻢﻣ 53 ﺕﻮﺻ ﱪﻜﻣ :ﺓﺭﺪﻘﳌﺍ ﺝﺮﺨﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ
ﱄﺎﻌﻟﺍ ﺭﺎﻬﺠﻤﻠﻟ ﻁﺍﻭ 10 ،ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻟﺎّﻌﻓ ﺔﻤﻴﻘﺑ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺨﻀﳌ ﻁﺍﻭ 30
ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻟﺎّﻌﻓ ﺔﻤﻴﻘﺑ ﺩﺩﱰﻟﺍ :ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 60 :ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﺒﺴﻧ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80 < :ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ
/ﺖﻟﻮﻓ 3.69 ﻝﺩﺎﻌﻳ ﺎﻣ) ﺔﻋﺎﺳ/ﻁﺍﻭ 52 ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﰲ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 14100 :ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻦﻣﺯ
(ﺒﻣﺃ 3/ﺖﻟﻮﻓ 5) ﺕﺎﻋﺎﺳ 6 :ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
(ﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﳌﺍﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﲆﻋ ﺍًﺩﺘﻋﺍ) ﺔﻋﺎﺳ 20 ﻰﺘﺣ :USB ﺬﻓﺎﻨﻣ
C ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻦﻣ USB 1 ﺩﺪﻋ ،A ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻦﻣ USB 1 ﺩﺪﻋ :USB ﻦﺤﺷ ﺬﻔﻨﻣ
(ﴡﻗﺃ ٍﺪﺤﺑ) ﺒﻣﺃ 2/ﺖﻟﻮﻓ 5 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ
5.3 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ
A2DP1.3ﻭ AVRCP 1.5 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮﳌ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺪﻗ
(EIRP) ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 13> :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻂﺒﺿ
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK Wi-Fi 5G ﻞﺳﺮﳌ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
،ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 5.725 - 5.470 ،ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 5.35 - 5.15
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 5.825 - 5.725 : Wi-Fi 5G ﻞﺳﺮﻣ ﺓﺭﺪﻗ
ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 23> :5G ﻱﺎﻓ ﻱﺍﻭ ﻞﻳﺪﻌﺗ
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
(1024QAM :5G Wi-Fi ﺔﻜﺒﺷ ﻖﻓﺍﻮﺗ
802.11a/n/ac/ax :2.4G Wi-Fi ﻞﺳﺮﳌ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4 :2.4G Wi-Fi ﻞﺳﺮﻣ ﺓﺭﺪﻗ
ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 20> :2.4G ﻱﺎﻓ ﻱﺍﻭ ﻞﻳﺪﻌﺗ
,(DBPSK, DQPSK, CCK) DSSS
(BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM, 1024QAM) OFDM :2.4G Wi-Fi ﺔﻜﺒﺷ ﻖﻓﺍﻮﺗ
802.11 b/g/n/ax
:(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ × ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺩﺎﻌﺑﺃ
ﺔﺻﻮﺑ 3.7 × 3.8 × 8.8/ﻢﻣ 94 × 97 × 223 :ﰲﺎﺼﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 2.2/ﻢﺠﻛ 1.0
:(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ × ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﺃ
ﺔﺻﻮﺑ 4.7 × 5.2 × 10.1/ﻢﻣ 120 × 131 × 257 :ﱄﺟﻹﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 3.7/ﻢﺠﻛ 1.7 :ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 45
SPECIFIKATIONER
Transducer: 53 x 93 mm woofer, 20 mm diskanthøjttaler
Nominel udgangseffekt: 30 W RMS til woofer, 10 W RMS til diskanthøjttaler
Frekvensområde: 60 Hz - 20 kHz
Signal-til-støjforhold: > 80 dB
Batteritype:
Li-ion-polymer 52 Wh (svarende til 3,69 V / 14.100 mAh)
Batteriopladningstid: 6 timer (5 V / 3 A)
Musik-spilletid: op til 20 timer (afhængigt af lydstyrkeniveau og
lydindhold)
USB-porte: USB Type A x1, USB Type C x1
USB-opladning: 5 V / 2 A (maksimum)
Bluetooth-version: 5.3
Bluetooth-profil: AVRCP 1.5 og A2DP1.3
Bluetooth-senders frekvensområde: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeffekt: < 13 dBm (EIRP)
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
5G wi-fi-senders frekvensområde: 5,15-5,35 GHz, 5,470-5,725 GHz, 5,725-5,825 GHz
5G wi-fi-sendeeffekt: < 23 dBm
5G wi-fi-modulering:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
5G wi-fi-netværkskompatibilitet: 802.11a/n/ac/ax
2.4G wi-fi-senderfrekvensområde: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
2.4G wi-fi-sendeeffekt: < 20 dBm
2.4G wi-fi-modulering: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
2.4G wi-fi-netværkskompatibilitet: 802.11 b/g/n/ax
Mål af produkt (B x H x D): 223 x 97 x 94 mm
Nettovægt: 1,0 kg
Mål af emballage (B x H x D): 257 x 131 x 120 mm
Bruttovægt: 1,7 kg
Maksimal driftstemperatur: 45°C
SPECIFICHE TECNICHE
Trasduttore: 53 x 93mm woofer, 20mm tweeter
Potenza nominale in uscita: 30W RMS per il woofer, 10W RMS per il tweeter
Risposta in frequenza: 60Hz-20kHz
Rapporto segnale-rumore: > 80dB
Tipo di batteria: Polimero agli ioni di litio 52Wh (equivalente a
3,69V/14.100mAh)
Tempo di carica della batteria: 6 ore (5V/3A)
Autonomia in riproduzione musicale: no a 20 ore (a seconda del livello del volume e del
contenuto audio)
Porte USB: USB Type A x1, USB Type C x1
Uscita USB per la ricarica: 5V/2A (massimo)
Versione Bluetooth: 5.3
Profilo Bluetooth: AVRCP 1.5 e A2DP1.3
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth: 2.4GHz-2.4835GHz
Potenza del trasmettitore Bluetooth: <13dBm (EIRP)
Modulazione del trasmettitore
Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Wi-Fi 5G: 5.15-5.35GHz, 5.470-5.725GHz, 5.725-5.825GHz
Potenza del trasmettitore Wi-Fi 5G: <23dBm
Modulazione Wi-Fi 5G:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Compatibilità di rete Wi-Fi 5G: 802.11a/n/ac/ax
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Wi-Fi 2.4G: 2.4GHz-2.4835GHz
Potenza del trasmettitore Wi-Fi 2.4G: <20dBm
Modulazione Wi-Fi 2.4G:
DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Compatibilità di rete Wi-Fi 2.4G: 802.11 b/g/n/ax
Dimensioni del prodotto (L x A x P): 223 x 97 x 94mm/8,8 x 3,8 x 3,7"
Peso netto: 1,0kg/2,2lbs
Dimensioni dell'imballo (L x A x P): 257 x 131 x 120mm/10,1 x 5,2 x 4,7"
Peso lordo: 1,7kg/3,7lbs
Temperatura d’esercizio massima: 45°C
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Transductor: 53 x 93mm altavoz de graves, 20mm altavoz de agudos
Potencia nominal de salida: 30W RMS para el altavoz de graves, 10 W RMS para el
altavoz de agudos
Intervalo de frecuencias: 60Hz-20 kHz
Relación señal-ruido: > 80dB
Tipo de batería: Polímero de iones de litio 52Wh (equivalente a
3,69V/14100mAh)
Tiempo de carga de la batería: 6horas (5V/3 A)
Tiempo de reproducción de música: hasta 20 horas (dependiendo del nivel de volumen y del
contenido de audio)
Puertos USB: USB tipo A x1, USB tipo C x1
Salida de carga USB: 5V/2A (máximo)
Versión Bluetooth: 5.3
Perfil de Bluetooth: AVRCP 1.5 y A2DP1.3
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth: 2,4GHz-2,4835GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: < 13 dBm (EIRP)
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Intervalo de frecuencias del transmisor
Wi-Fi 5G: 5,15-5,35GHz, 5,470-5,725GHz, 5,725-5,825GHz
Potencia del transmisor Wi-Fi 5G: < 23dBm
Modulación de Wi-Fi 5G: OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Compatibilidad de red Wi-Fi 5G: 802.11a/n/ac/ax
Intervalo de frecuencias del transmisor
Wi-Fi 2,4G: 2,4GHz-2,4835GHz
Potencia del transmisor Wi-Fi 2,4G: < 20dBm
Modulación de Wi-Fi 2,4G: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Compatibilidad de red Wi-Fi 2,4G: 802.11 b/g/n/ax
Dimensiones del producto (An. x Al. x Prof.): 223 x 97 x 94mm/8,8 x 3,8 x 3,7"
Peso neto: 1,0kg/2,2lbs
Dimensiones del paquete (An. x Al. x Prof.): 257 x 131 x 120mm/10,1 x 5,2 x 4,7"
Peso bruto: 1,7kg/3,7lbs
Temperatura máxima de funcionamiento: 45ºC
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Przetwornik: Głośnik niskotonowy 53 x 93 mm, głośnik
wysokotonowy 20 mm
Znamionowa moc wyjścia: 30 W RMS dla głośnika niskotonowego, 10 W RMS dla
głośnika wysokotonowego
Pasmo przenoszenia: 60 Hz - 20 kHz
Stosunek sygnału do szumu: >80 dB
Akumulator: Bateria litowo-polimerowa 52 Wh (odpowiednik 3,69
V/14 100 mAh)
Czas ładowania akumulatora: 6 godzin (5 V/3 A)
Czas odtwarzania muzyki: do 20 godzin (zależy od ustawień głośności i
treści audio)
Porty USB: USB typu A x1, USB typu C x1
Wyjście USB do zasilania: 5 V, 2 A (maks.)
Wersja Bluetooth: 5.3
Profil Bluetooth: AVRCP 1.5 oraz A2DP1.3
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Moc nadajnika Bluetooth: <13 dBm (EIRP)
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Zakres częstotliwości nadajnika Wi-Fi 5G: 5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,825 GHz
Moc nadajnika Wi-Fi 5G: <23 dBm
Modulacja Wi-Fi 5G: OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
Zgodność ze standardem Wi-Fi 5G: 802.11a/n/ac/ax
Zakres częstotliwości nadajnika Wi-Fi 2.4G:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Moc nadajnika Wi-Fi 2.4G: <20 dBm
Modulacja Wi-Fi 2.4G: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Zgodność ze standardem Wi-Fi 2.4G: 802.11 b/g/n/ax
Wymiary produktu (szer. x wys. x gł.): 223 x 97 x 94 mm (8,8" x 3,8" x 3,7")
Masa netto: 1,0 kg (2,2 funta)
Wymiary opakowania (szer. x wys. x gł.): 257 x 131 x 120 mm (10,1" x 5,2" x 4,7")
Masa brutto: 1,7 kg (3,7 funta)
Maks. temperatura robocza: 45°C
TEKNİK ÖZELLİKLER
Güç çevirici: 53 x 93 mm bas hoparlör, 20 mm tiz hoparlör
Nominal Çıkış Gücü: Bas hoparlör için 30 W RMS, tiz hoparlör için 10 W RMS
Frekans aralığı: 60 Hz-20 kHz
Sinyal-gürültü oranı: > 80 dB
Pil türü:
Lityum-iyon polimer 52 Wh (3,69 V/14.100 mAh’ye eş değer)
Pil şarj süresi: 6 saat (5 V/3 A)
Müzik çalma süresi: 20 saate kadar (ses seviyesi ve ses içeriğine göre değişir)
USB bağlantı noktaları: USB Tipi A x1, USB Tipi C x1
USB şarj çıkışı: 5 V/2 A (maksimum)
Bluetooth Sürümü: 5.3
Bluetooth profilleri: AVRCP 1.5 ve A2DP1.3
Bluetooth verici frekans aralığı: 2,4 GHz-2,4835 GHz
Bluetooth verici gücü: <13 dBm (EIRP)
Bluetooth verici modülasyonu: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
5G Wi-Fi vericisi frekans aralığı: 5,15-5,35 GHz, 5,470-5,725 GHz, 5,725-5,825 GHz
5G Wi-Fi verici gücü: <23 dBm
5G Wi-Fi modülasyonu:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
5G Wi-Fi ağ uyumluluğu: 802.11a/n/ac/ax
2,4G Wi-Fi vericisi frekans aralığı: 2,4 GHz-2,4835 GHz
2,4G Wi-Fi verici gücü: <20 dBm
2,4G Wi-Fi modülasyonu: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
2,4G Wi-Fi ağ uyumluluğu: 802.11 b/g/n/ax
Ürün Boyutları (G x Y x D): 223 x 97 x 94 mm/ 8,8 x 3,8 x 3,7”
Net Ağırlık: 1,0 kg/2,2 lbs
Ambalaj Boyutları (G x Y x D): 257 x 131 x 120 mm/ 10,1 x 5,2 x 4,7”
Brüt ağırlık: 1,7 kg/3,7 lbs
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
技術規格
轉換器: 53 x 93mm 低音喇叭,20mm 高音喇叭
額定輸出功率: 低音喇叭,30W RMS;高音喇叭,10W RMS
頻率回應: 60Hz-20kHz
雜訊比: >80dB
電池類型: 鋰離子聚合物 52Wh(相當於
3.69V/14100mAh)
電池充電時間: 6 小時 (5V/3A)
音樂播放時間: 長達 20 小時(取決於音量和音訊內容)
USB 連接埠: USB A 型,1 個;USB C 型,1 個
USB 充電輸出: 5V/2A(最大值)
藍牙版本: 5.3
藍牙設定檔: AVRCP 1.5 和 A2DP1.3
藍牙發射機頻率範圍: 2.4GHz-2.4835GHz
藍牙發射機功率: <13dBm (EIRP)
藍牙發射機調變: GFSK、
π/4-DQPSK、8DPSK
5G Wi-Fi 發射機頻率範圍: 5.15-5.35GHz、5.470-5.725GHz、5.725-5.825GHz
5G Wi-Fi 發射機功率: <23dBm
5G Wi-Fi 調 變:
OFDM (BPSK、QPSK、16QAM、64QAM、256QAM、
1024QAM)
5G Wi-Fi 網路相容性: 802.11a/n/ac/ax
2.4G Wi-Fi 發射機頻率範圍: 2.4GHz-2.4835GHz
2.4G Wi-Fi 發射機功率: <20dBm
2.4G Wi-Fi 調 變: DSSS (DBPSK、DQPSK、CCK)、OFDM (BPSK、QPSK、
16QAM、64QAM、256QAM、1024QAM)
2.4G Wi-Fi 網路相容性: 802.11 b/g/n/ax
產品尺寸(寬 x 高 x 深 ): 223 x 97 x 94mm/8.8 x 3.8 x 3.7"
淨 重: 1.0kg/2.2lbs
包裝尺寸(寬 x 高 x 深 ): 257 x 131 x 120mm/10.1 x 5.2 x 4.7"
總重量: 1.7kg/3.7lbs
最大工作溫度: 45°C
기술 사양
변환기:53 x 93mm 우퍼, 20mm 트위터
정격 전원 출력:우퍼 30W RMS, 트위터 10W RMS
주파수 응답:60Hz~20kHz
신호 대 잡음비:>80dB
배터리 유형:리튬 이온 폴리머 52Wh(3.69V/14,100mAh
에 해당)
배터리 충전 시간:6시간(5V/3A)
음악 재생 시간:최대 20시간(볼륨 레벨 및 오디오 콘텐츠에
따라 달라짐)
USB 포트:USB Type A x1, USB Type C x1
USB 충전식:5V/2A(최대)
Bluetooth 버전:5.3
Bluetooth 프로필:AVRCP 1.5 및 A2DP1.3
Bluetooth 송신기 주파수 범위:2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신기 출력:<13dBm(EIRP)
Bluetooth 송신기 변조:GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
5G Wi-Fi 송신기 주파수 범위:5.15GHz~5.35GHz, 5.470GHz~5.725GHz,
5.725GHz~5.825GHz
5G Wi-Fi 송신기 출력:<23dBm
5G Wi-Fi 변조:
OFDM(BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM, 1024QAM)
5G Wi-Fi 네트워크 호환성:802.11a/n/ac/ax
2.4G Wi-Fi 송신기 주파수 범위:2.4GHz~2.4835GHz
2.4G Wi-Fi 송신기 출력:<20dBm
2.4G Wi-Fi 변조:DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
2.4G Wi-Fi 네트워크 호환성:802.11 b/g/n/ax
제품 치수(너비 x 높이 x 깊이): 223 x 97 x 94mm/8.8 x 3.8 x 3.7"
순 중량:1.0kg/2.2lbs
패키지 치수(너비 x 높이 x 깊이): 257 x 131 x 120mm/10.1 x 5.2 x 4.7"
총 중량:1.7kg/3.7lbs
최대 작동 온도:45°C
ינכט טרפמ
:רמתמ
מ"מ 20 רטיוט ,מ"מ 93 x 53 רפוו
:גרודמ טלפ חוכ
רטיווטל 10W RMS ,רפוול 30W RMS
:רדת תבוגת
ץרה וליק 20 - ץרה 60
:שערל תוא סחי
80dB <
:הללוס גוס
52Wh רמילופ םויתיל
(3.69V/14,100mAh-ל ךרע הווש)
:הללוסה תניעט ןמז
(5V/3A) תועש 6
:הקיזומ תעמשה ןמז ךשמ
עמשה תמצוע תמרב יולת) תועש 20 דע
(עמשה ןכותבו
:USB תואיצי
USB Type A x1, USB Type C x1
:USB תניעט תאיצי
(םומיסקמ) 5V/2A
: Bluetooth תסרג
5.3
:'תוטולב ליפורפ
A2DP1.3 -ו AVRCP 1.5
: Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
2.4GHz-2.4835GHz
:Bluetooth רדשמ תמצוע
13dBm(EIRP)>
: Bluetooth רדשמ ןונפא
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
:ייפ-ייו 5G-ה רדשמ לש םירדת חווט
5.15-5.35GHz, 5.470-5.725GHz, 5.725-5.825GHz
:ייפ-ייו 5G-ה רדשמ חוכ
23dBm>
:ייפ-ייו 5G-ה ןונפא
(BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM, 1024QAM) OFDM
:5G ייפ-ייו-ה תשרל תומיאת
802.11a/n/ac/ax
:2.4G ייפ-ייו-ה רדשמ לש םירדת חווט
2.4GHz-2.4835GHz
:ייפ-ייו 2.4G-ה רדשמ חוכ
20dBm>
:ייפ-ייו 2.4G-ה ןונפא
,(DBPSK, DQPSK, CCK) DSSS
(BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM, 1024QAM) OFDM
:2.4G ייפ-ייו-ה תשרל תומיאת
802.11 b/g/n/ax
:(קמוע ,הבוג ,בחור) רצומה ידממ
3.7" x 3.8” x 8.8”/94mm x 97 x 223
:וטנ לקשמ
דנואפ 2.2/ג"ק 1.0
:(קמוע ,הבוג ,בחור) הזירא ידממ
4.7" x 5.2” x 10.1”/120mm x 131 x 257
:וטורב לקשמ
דנואפ 3.7/ג"ק1.7
:תיברמ הלועפ תרוטרפמט
45°C
TECHNISCHE DATEN
Lautsprechertreiber: 53 x 93mm Tieftöner, 20mm Hochtöner
Nennausgangsleistung: 30W RMS für Tieftöner, 10W RMS für Hochtöner
Frequenzbereich: 60Hz–20kHz
Rauschabstand: > 80dB
Akku-Typ: Lithium-Ionen-Akku 52Wh (entspricht
3,69V/14.100mAh)
Akkuladedauer: 6Stunden (5V/3A)
Musikwiedergabezeit: Bis zu 20Stunden (abhängig von Lautstärke und
Audioinhalt)
USB-Anschlüsse: 1x USB-A, 1x USB-C
USB-Ladeausgang: 5V/2A (maximal)
Bluetooth-Version: 5.3
Bluetooth-Profil: AVRCP 1.5 und A2DP1.3
Frequenzbereich für die Bluetooth-
Übertragung: 2,4–2,4835GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: <13 dBm (EIRP)
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
5G WLAN-Übertragungsfrequenzbereich: 5,15–5,35GHz, 5,470–5,725GHz, 5,725–5,825GHz
5G WLAN-Übertragungsleistung: <23dBm
5G WLAN-Modulation:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
5G WLAN-Netzwerkkompatibilität: 802.11a/n/ac/ax
2,4G WLAN-Übertragungsfrequenzbereich:
2,4–2,4835GHz
2,4G WLAN-Übertragungsleistung: <20dBm
2,4G WLAN-Modulation: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
2,4G WLAN-Netzwerkkompatibilität: 802.11 b/g/n/ax
Produktabmessungen (B x H x T): 223 x 97 x 94mm
Nettogewicht: 1,0kg
Verpackungsabmessungen (B x H x T): 257 x 131 x 120mm
Bruttogewicht: 1,7kg
Maximale Betriebstemperatur: 45°C
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Omvormer: 53 x 93mm woofer, 20mm tweeter
Nominaal uitgangsvermogen: 30W RMS voor woofer, 10W RMS voor tweeter
Frequentierespons: 60Hz-20kHz
Signaal-ruisverhouding: >80dB
Type batterij: Li-ion polymeer 52Wh (gelijk aan 3,69V/14.100mAh)
Oplaadtijd batterij: 6 uur (5V/3A)
Muziekspeeltijd:
tot 20 uur (afhankelijk van volumeniveau en audio-inhoud)
USB-poorten: USB Type A x1, USB Type C x1
USB-spanning: 5V/2A (maximum)
Bluetooth-versie: 5.3
Bluetooth-profiel: AVRCP 1.5 en A2DP1.3
Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2,4GHz-2,4835GHz
Vermogen Bluetooth-zender: <13dBm (EIRP)
Modulatie Bluetooth-zender: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Frequentiebereik 5G Wi-Fi-zender: 5,15-5,35GHz, 5,470-5,725GHz, 5,725-5,825GHz
5G Wi-Fi-zendervermogen: <23dBm
5G Wi-Fi-modulatie: OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
5G Wi-Fi-netwerkcompatibiliteit: 802.11a/n/ac/ax
Frequentiebereik 2.4G Wi-Fi transmitter: 2,4GHz-2,4835GHz
2.4G Wi-Fi-zendervermogen: <20dBm
2.4G Wi-Fi-modulatie: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
2.4G Wi-Fi-netwerkcompatibiliteit: 802.11 b/g/n/ax
Productafmetingen (B x H x D): 223 x 97 x 94mm/8.8 x 3.8 x 3.7"
Netto gewicht: 1,0kg/2.2lbs
Afmetingen verpakking (B x H x D): 257 x 131 x 120mm/10.1 x 5.2 x 4.7"
Bruto gewicht: 1,7kg/3.7lbs
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
TEKNISET TIEDOT
Elementit: 53 x 93mm:n basso, 20mm:n diskantti
Nimellinen lähtöteho: 30W RMS bassoelementille, 10W RMS diskantille
Taajuusvaste: 60Hz-20kHz
Signaali-kohinasuhde: > 80dB
Akkutyyppi: Li-ionipolymeeri 52Wh (vastaa 3,69V/14 100mAh)
Akun latausaika: 6 tuntia (5V/3A)
Musiikin toistoaika: jopa 20 tuntia (riippuen äänenvoimakkuudesta ja
äänisisällöstä)
USB-portit: USB-tyyppi A x1, USB-tyyppi C x1
USB-latauslähtö: 5V/2A (maks.)
Bluetooth-versio: 5.3
Bluetooth-profiili: AVRCP 1.5 ja A2DP1.3
Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2,4GHz-2,4835GHz
Bluetooth-lähettimen teho: < 13dBm (EIRP)
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
5G Wi-Fi-lähettimen taajuusalue: 5,15–5,35GHz, 5,470–5,725GHz, 5,725–5,825GHz
5G Wi-Fi-lähettimen teho: < 23dBm
5G Wi-Fi-modulaatio: OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
5G Wi-Fi-verkkoyhteensopivuus: 802.11a/n/ac/ax
2.4G Wi-Fi-lähettimen taajuusalue: 2,4GHz-2,4835GHz
2.4G Wi-Fi-lähettimen teho: < 20dBm
2.4G Wi-Fi-modulaatio: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
2.4G Wi-Fi-verkkoyhteensopivuus: 802.11 b/g/n/ax
Tuotteen mitat (L x K x S): 223 x 97 x 94mm/8,8 x 3,8 x 3,7"
Nettopaino: 1,0kg/2,2lbs
Pakkauksen mitat (L x K x S): 257 x 131 x 120mm/10,1 x 5,2 x 4,7"
Bruttopaino: 1,7kg/3,7lbs
Maksimi käyttölämpötila: 45°C
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Transdutor: woofer de 53 x 93mm, tweeter de 20mm
Potência de saída nominal: 30W RMS para woofer, 10W RMS para tweeter
Resposta de frequência: 60Hz-20kHz
Relação sinal-ruído: >80dB
Tipo de bateria: Polímero de íons de lítio 52Wh (equivalente a
3,69V/14.100mAh)
Tempo de carga da bateria: 6 horas (5V/3A)
Tempo de reprodução de música: até 20 horas (dependendo do nível de volume e
conteúdo de áudio)
Portas USB: USB Tipo A x1, USB Tipo C x1
Carregamento USB: 5V/2A(máximo)
Versão Bluetooth: 5.3
Perfil Bluetooth: AVRCP 1.5 e A2DP1.3
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth: 2,4GHz-2,4835GHz
Potência de transmissão Bluetooth: <13dBm (EIRP)
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Faixa de frequência do transmissor
Wi-Fi 5G: 5,15-5,35GHz, 5,470-5,725GHz, 5,725-5,825GHz
Potência do transmissor Wi-Fi 5G: <23dBm
Modulação Wi-Fi 5G:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
Compatibilidade de rede Wi-Fi 5G: 802.11a/n/ac/ax
Faixa de frequência do transmissor
Wi-Fi 2.4G: 2,4GHz-2,4835GHz
Potência do transmissor Wi-Fi 2.4G: <20dBm
Modulação Wi-Fi 2.4G: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Compatibilidade de rede Wi-Fi 2.4G: 802.11 b/g/n/ax
Dimensões do produto (L x A x P): 223 x 97 x 94mm/8,8 x 3,8 x 3,7"
Peso líquido: 1,0kg/2,2lbs
Dimensões da embalagem (L x A x P): 257 x 131 x 120mm/10,1 x 5,2 x 4,7"
Peso bruto: 1,7kg/3,7lbs
Temperatura máxima de uso: 45°C
SPESIFIKASI TEKNIS
Transduser: Woofer 53 x 93mm, tweeter 20mm
Daya output terukur: 30W RMS untuk woofer, 10W RMS untuk tweeter
Respons frekuensi: 60Hz – 20kHz
Rasio sinyal terhadap derau: > 80dB
Tipe baterai:
Li-ion polymer 52Wh (setara dengan 3,69V/14.100mAh)
Lama pengisian daya baterai: 6jam (5V/3A)
Waktu pemutaran musik: hingga 20 jam (bervariasi tergantung tingkat volume
dan konten audio)
Port USB: USB Tipe A x1, USB Tipe C x1
USB terisi penuh: 5V/2A (maksimum)
Versi Bluetooth: 5.3
Profil Bluetooth: AVRCP 1.5 dan A2DP1.3
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2,4GHz-2,4835GHz
Daya pemancar Bluetooth: < 13dBm (EIRP)
Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Rentang frekuensi pemancar Wi-Fi 5G: 5,15-5,35GHz, 5,470-5,725GHz, 5,725-5,825GHz
Daya pemancar Wi-Fi 5G: < 23dBm
Modulasi Wi-Fi 5G:
OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM,
1024QAM)
Kompatibilitas jaringan Wi-Fi 5G: 802.11a/n/ac/ax
Rentang frekuensi pemancar Wi-Fi 2.4G: 2,4GHz-2,4835GHz
Daya pemancar Wi-Fi 2.4G: < 20dBm
Modulasi Wi-Fi 2.4G: DSSS (DBPSK, DQPSK, CCK), OFDM (BPSK, QPSK, 16QAM,
64QAM, 256QAM, 1024QAM)
Kompatibilitas jaringan Wi-Fi 2.4G: 802.11 b/g/n/ax
Dimensi produk (P x T x L): 223 x 97 x 94mm/8,8 x 3,8 x 3,7"
Berat bersih: 1,0kg/2,2lbs
Dimensi Kemasan (P x T x L): 257 x 131 x 120mm/10,1 x 5,2 x 4,7"
Berat kotor: 1,7kg/3,7lbs
Suhu pengoperasian maksimal: 45°C
TECH SPEC
π
CONTENU DE LA BOÎTE | MARCHE | APPLICATION (Connectez votre appareil Android™
ou iOS au réseau Wi-Fi et suivez les instructions de l’application pour terminer la conguration de
l’enceinte*. | *La disponibilité des fonctions varie d’un pays à l’autre et les fonctions peuvent ne pas
être toutes disponibles dans votre pays.) | DIFFUSION DE MUSIQUE (Diusez de la musique
via l’application JBL One ou les services musicaux pris en charge.) | JUMELAGE BLUETOOTH |
LECTURE (Appuyez sur pour lire la liste de lecture dénie et les préréglages des enceintes
dans l’application JBL One.) | CHARGE | ÉTANCHÉITÉ À L’EAU ET À LA POUSSIÈRE
IP67 | FONCTIONNE AVEC LA MAISON INTELLIGENTE (* Enceinte intelligente
vendu séparément | Terminez la conguration dans l’application Google Home ou Amazon Alexa.) |
RÉINITIALISATION D’USINE
A DOBOZ TARTALMA | BEKAPCSOLÁS | ALKALMAZÁS
(Csatlakoztassa Android™
vagy iOS rendszerű eszközét a Wi-Fi hálózathoz és kövesse az alkalmazás utasításait a hangszóró
beállításának befejezéséhez*. | *A funkciók elérhetősége országonként eltérő, és előfordulhat, hogy
nem minden funkció érhető el az Ön országában. )
| ZENE STREAMELÉSE
(Streameljen zenét
a JBL One alkalmazáson vagy a támogatott zenei szolgáltatásokon keresztül.)
| BLUETOOTH
PÁROSÍTÁS | LEJÁTSZÁS
(Nyomja meg az
gombot a beállított lejátszási lista és a JBL
One alkalmazásban beállított hangszóróbeállítások lejátszásához.)
| TÖLTÉS | VÍZÁLLÓ,
PORÁLLÓ IP67 | SMART HOME RENDSZERREL HASZNÁLHATÓ
(*Az
intelligens hangszóró külön kapható | Végezze el a beállítást a Google Home vagy az Amazon Alexa
alkalmazásban.)
| GYÁRI VISSZAÁLLÍTÁS
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ | ΑΝΑΜΜΑ | ΕΦΑΡΜΟΓΗ (Συνδέστε τη συσκευή σας
Android™ ή iOS στο δίκτυο Wi-Fi και ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση
του ηχείου*. | *Η διαθεσιμότητα των λειτουργιών διαφέρει από χώρα σε χώρα και ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες στη χώρα σας.) | STREAMING ΜΟΥΣΙΚΗΣ (Κάντε streaming μουσικής
μέσω της εφαρμογής JBL One ή των υποστηριζόμενων μουσικών υπηρεσιών.) | ΖΕΥΞΗ BLUETOOTH |
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ (Πιέστε
για να αναπαραγάγετε την καθορισμένη λίστα αναπαραγωγής και
την προεπιλεγμένη ρύθμιση ηχείων στην εφαρμογή JBL One.) | ΦΟΡΤΙΣΗ | ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ
ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΝΕΡΟ IP67 | ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΜΕ ΤΟ SMART HOME (*Το έξυπνο ηχείο πωλείται
ξεχωριστά | Ολοκληρώστε τη ρύθμιση στην εφαρμογή Google Home ή Amazon Alexa.) | ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ
DETTE ER I ESKEN | STRØM PÅ | APP (Koble Android™- eller iOS-enheten din til
wi-nettverket og følg anvisningene i appen for å fullføre høyttaleroppsettet*. | *Funksjonenes
tilgjengelighet vil variere mellom land, og det kan hende ikke alle funksjonene er tilgjengelige
i landet du bor i.) | MUSIKKSTRØMMING (Strøm musikk gjennom JBL One App
eller støttede musikktjenester.) | BLUETOOTH-PARING | SPILL (Trykk på for
å spille av den angitte spillelisten med høyttalernes forhåndsinnstilling i JBL One App.) |
LADER | VANNTETT STØVTETT IP67 | FUNGERER MED SMART HOME
(*Smarthøyttaler selges separat | Fullfør kongureringen i Google Home eller Amazon Alexa-
appen.) | FABRIKKTILBAKESTILLING
DETTA FINNS I LÅDAN | STRÖM | APP
(Anslut din Android™- eller iOS-enhet
till Wi-Fi-nätverket och följ app-instruktionerna för att slutföra högtalarinstallationen*. |
*Tillgängligheten för funktioner varierar mellan länder och alla funktioner kanske inte är
tillgängliga i ditt land.)
| MUSIKSTRÖMNING
(Strömma musik via JBL One-appen
eller musiktjänsterna som stöds.)
| BLUETOOTH-PARKOPPLING | SPELA
(Tryck
på
för att välja den förinställda spellistan och högtalarinställningarna i JBL One-appen.)
|
LADDNING | VATTENTÄT DAMMSÄKER IP67 | FUNGERAR MED SMART
HEM
(*Smarthögtalare säljs separat | Slutför installationen i Google Home- eller Amazon Alexa-
appen.)
| FABRIKSÅTERSTÄLLNING
产品清单 | 开机 | 应用
(将你的 Android™ 或 iOS 设备连接到 Wi-Fi
网络,并按照应用上的操作说明完成扬声器设置*。| *功能的可
用性因国家而异,在你的国家/地 区 ,并 非 所 有 功 能 都 可 用 。)
|
音乐串流
(通过 JBL One 应用或支持的音乐服务来播放音乐。)
|
蓝牙配对 | 播放
(按
键播放设定的播放列表和 JBL One 应用中
的 扬 声 器 设 置 预 设 。)
| 正在充电 | IP67 防水防尘 | 适用于智能
家居设备
(*智能扬声器单独出售 | 在 Google Home 或 Amazon Alexa
应 用 中 完 成 设 置 。)
| 恢复出厂设置
同梱品 | 電源オン | アプリ (Android™またはiOSデバイス をWi-Fiネ ット ワ ー
クに接続し、アプリの指示に従ってスピーカー設定を完了します*。|
*機能が使えるかどうかは国によって異なり、お住まいの国ですべての
機能が使用できるわけではありません。) | 音楽ストリーミング (JBL One
アプリまたは対応する音楽サービスを通して音楽をストリーミングしま
す。
)
| BLUETOOTHペアリング | 再生 (を押して、JBL Oneアプリで 設 定さ れ
たプレイリストとスピーカー設定のプリセットを再生します。
)
| 充電中 |
防水・防塵仕様 IP67 | WORKS WITH SMART HOME (*スマートスピーカーは別売
です | Google HomeまたはAmazon Alexaアプリで設定を完了します。
)
| 初期化
ﺔﻜﺒــﺸﺑ ﻚــﺑ ﺹﺎــﺨﻟﺍ iOS ﻭﺃ Android™ ﺯﺎــﻬﺟ ﻞــﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢــﻗ) ﻖــﻴﺒﻄﺘﻟﺍ | ﻞﻴﻐــﺸﺘﻟﺍ | ﺓﻮــﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎــﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺕﺍﺰــﻴﳌﺍ ﺮــﻓﻮﺗ ﻯﺪــﻣ ﻒﻠﺘﺨﻴــﺳ * | .*ﺕﻮــﺼﻟﺍ ﱪــﻜﻣ ﺩﺍﺪــﻋﺇ ﻝــﻛﻹ ﻖــﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﺕــﻴﻠﻌﺗ ﻊــﺒﺗﺍﻭ Wi-Fi
ﻝﻼــﺧ ﻦــﻣ ﻰﻘﻴــﺳﻮﳌﺍ ﺚــﺑ) ﻰﻘﻴــﺳﻮﳌﺍ ﺚــﺑ | (.ﻙﺪــﻠﺑ ﰲ ﺕﺍﺰــﻴﳌﺍ ﻊــﻴﻤﺟ ﺮــﻓﻮﺘﺗ ﻻ ﺪــﻗﻭ ﻥﺍﺪــﻠﺒﻟﺍ ﻑﻼــﺘﺧﺎﺑ
ﻞﻴﻐــﺸﺘﻟﺍ | BLUETOOTH ﺔــﻴﻨﻘﺗ ﱪــﻋ ﻥﺍﱰــﻗﻻﺍ | (.ﺔــﻣﻮﻋﺪﳌﺍ ﻰﻘﻴــﺳﻮﳌﺍ ﺕﺎــﻣﺪﺧ ﻭﺃ JBL One ﻖــﻴﺒﻄﺗ
ﻖــﻴﺒﻄﺗ ﰲ ﺎًﻘﺒــﺴﻣ ﺓﺩﺪــﺤﳌﺍ ﺕﺎﻋــﺴﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪــﻋﺇﻭ ﺓﺩﺪــﺤﳌﺍ ﻞﻴﻐــﺸﺘﻟﺍ ﺔــﺎﻗ ﻞﻴﻐــﺸﺘﻟ ﲆــﻋ ﻂــﻐﺿﺍ)
ﺕﺎــﺠﺘﻨﻣ ﻊــﻣ ﻞــﻤﻌﻳ | ﺭﺎــﺒﻐﻟﺍﻭ ﺀﺎــﳌﺍ ﺔــﻣﻭﺎﻘﳌ IP67 ﺭﺎــﻴﻌﻣ ﻊــﻣ ﻖــﻓﺍﻮﺘﻣ | ﻦﺤــﺸﻟﺍ | (.JBL One
Google ﰲ ﺩﺍﺪــﻋﻹﺍ ﺔــﻴﻠﻤﻋ ﻞــﻤﻛﺃ | ﻞــﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜــﺸﺑ ﺬــﻟﺍ ﺕﻮــﺼﻟﺍ ﱪــﻜﻣ ﻉﺎــﺒُﻳ*) SMART HOME
ﻊــﻨﺼﳌﺍ ﻂــﺒﺿ ﺓﺩﺎــﻋﺇ | (.Amazon Alexa ﻖــﻴﺒﻄﺗ ﻭﺃ Home
HVAD ER DER I ÆSKEN | TÆND | APPEN (Tilslut din Android™- eller iOS-enhed
til wi--netværket, og følg appens instruktioner for at fuldføre opsætningen af højttaleren*. |
*Tilgængeligheden af funktioner varierer fra land til land, og muligvis er ikke alle funktioner
tilgængelige i dit land.) | STREAMING AF MUSIK (Stream musik via JBL One-appen
eller understøttede musiktjenester.) | PARRING MED BLUETOOTH | AFSPIL (Tryk
på for at afspille den indstillede playliste og de forudindstillede højttalerindstillinger i JBL
One-appen.) | OPLADNING | IP67-VAND/STØVTÆT | VIRKER MED SMART
HOME (*Smart-højttaler sælges separat | Gennemfør opsætningen i Google Home- eller
Amazon Alexa-appen.) | NULSTILLING TIL FABRIKSINDSTILLINGER
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE | ACCENSIONE | APP (Collega il tuo
dispositivo Android™ o iOS alla rete Wi-Fi e segui le istruzioni dell’app per completare la
congurazione dello speaker*. | *La disponibilità delle funzioni varia a seconda dei paesi e non
tutte le funzioni potrebbero essere disponibili nel tuo paese.) | STREAMING DI MUSICA
(Riproduci musica in streaming tramite l’app JBL One o i servizi musicali supportati.) |
ABBINAMENTO BLUETOOTH | PLAY (Premi per riprodurre la playlist impostata
e per le congurazioni preimpostate dello speaker nell’app JBL One.) | RICARICA |
WATERPROOF & DUSTPROOF IP67 | FUNZIONA CON LA SMART HOME
(*Smart speaker venduto separatamente | Completa la congurazione nell’app Google Home o
Amazon Alexa.) | RIPRISTINO ALLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE
CONTENIDO DE LA CAJA | ENCENDER | APLICACIÓN
(Conecta tu dispositivo Android™
o iOS a la red Wi-Fi y sigue las instrucciones de la aplicación para completar la conguración del altavoz*. |
*La disponibilidad de las funciones varía entre países y es posible que no todas las funciones estén
disponibles en tu país.)
| TRANSMISIÓN DE MÚSICA
(Transmite música a través de la aplicación
JBL One o de servicios de música compatibles.)
| CONEXIÓN BLUETOOTH | REPRODUCIR
(Pulsa
para reproducir la playlist establecida y la conguración de los altavoces preestablecida
en la aplicación JBL One.)
| CARGA | RESISTENCIA AL AGUA Y AL POLVO IP67 |
FUNCIONA CON SMART HOME
(*El altavoz inteligente se vende por separado | Completa la
conguración en la aplicación de Google Home o Amazon Alexa.)
| RESTABLECIMIENTO A LA
CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU | WŁ. ZASILANIA | APLIKACJA
(Połącz urządzenie z systemem
Android™ lub iOS z siecią Wi-Fi i wykonaj polecenia wyświetlane przez aplikację, aby przeprowadzić
kongurację głośników*. | *Dostępność funkcji zależy od kraju, dlatego nie wszystkie funkcje mogą być
dostępne w kraju użytkownika.)
| STRUMIENIOWANIE MUZYKI
(Strumieniuj muzykę za
pomocą aplikacji JBL One lub wspieranego serwisu muzycznego.)
| PAROWANIE BLUETOOTH |
ODTWARZAJ
(Naciśnij
, aby odtwarzać listę odtwarzania zgodnie ze wstępnymi ustawieniami
głośników w aplikacji JBL One.)
| ŁADOWANIE | WODOODPORNY I PYŁOSZCZELNY
(IP67) | OBSŁUGUJE INTELIGENTNE URZĄDZENIA W DOMU
(*Głośnik inteligentny
jest sprzedawany oddzielnie | Przeprowadź kongurację w aplikacji Google Home lub Amazon Alexa.)
|
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
KUTU İÇERİĞİ | GÜCÜ AÇMA | UYGULAMA
(Android™ ya da iOS cihazınızı Wi-Fi
ağına bağlayın ve hoparlör kurulumunu tamamlamak için uygulama talimatlarını takip edin*. |
*Özelliklerin kullanılabilme durumu ülkeye göre değişkenlik gösterecektir ve ülkenizde tüm
özellikler mevcut olmayabilir.)
| MÜZİK YAYINLAMA
(JBL One App ya da desteklenen müzik
servisleri aracılığıyla müzik yayını yapın.)
| BLUETOOTH EŞLEŞTİRME | OYNAT
(JBL
One App’te ayarlı oynatma listesini oynatmak ve ön ayarlı hoparlör ayarlarını kullanmak için ’e
basın.)
| ŞARJ ETME | SU GEÇİRMEZ TOZ GEÇİRMEZ IP67 | SMART HOME
İLE ÇALIŞIR
(*Akıllı hoparlör ayrı satılır | Google Home ya da Amazon Alexa uygulaması ile
sorunsuz kurulum.)
| FABRİKA AYARLARI
包裝盒內物品 | 開機 | 應用程式(將您的 Android™ 或 iOS 裝置連
接至 Wi-Fi 網路,並遵循應用程式說明以完成喇叭設定*。| *功
能可用性因不同國家/地區而異,您所在國家/地區可能不提供
某些功能。
)
| 音樂串流播放 (透過 JBL One 應用程式或受支援
的音樂服務,串流播放音樂。) | 藍牙配對 | 播放 (按 ,播放所
設定的播放清單和選擇 JBL One 應用程式中預設的喇叭設定。) |
充電中 | 防水防塵 IP67 | 使用智慧家居 (*智慧喇叭單獨出售 |
在 Google Home 或 Amazon Alexa 應用程式中完成設定。) | 原廠重設
구성품 | 전원 켜기 | 앱 (Android™ 또는 iOS 장치를 Wi-Fi 네트워크에 연결하고
앱 지침에 따라 스피커 설정*을 완료하십시오. | *기능 가용성은 국가마다
다르며 특정 기능은 일부 국가에서 사용할 수 없습니다.) | 음악 스트리밍
(JBL One 앱 또는 지원되는 음악 서비스를 통해 음악을 스트리밍하십시오.) |
BLUETOOTH 페어링 | 재생 (를 눌러 JBL One 앱에서 설정된 재생 목록 및
스피커 설정 프리셋을 재생하십시오.) | 충전 중 | 방수 방진 IP67 | 스마트
홈 호환 (*스마트 스피커 별매 | Google Home 또는 Amazon Alexa 앱에서 설정을
완료하십시오.) | 공장 초기화
וא Android™-ה רישכמ תא רבחל שי)
היצקילפא | הלעפה | הספוקב שי המ
תרדגה תמלשהל היצקילפאה תוארוה יפל לועפלו ייפ-יוו-ה תשרל םכלש iOS
תונוכתה לכ אלש ןכתייו תונידמ ןיב הנתשת תונוכתה תונימז* | .*םילוקמרה
תייצקילפא ךרד הקי זומ ורדש)
הקיזומ תמרזה
| (.םכלש הני דמב תונימז הנייהת
שיקהל שי)
הלעפה | BLUETOOTH דומיצ
| (.םיכמתנ הקיזומ יתוריש וא JBL One
שארמ תורדגומה םילוקמרה תורדגהו תרדגומה העמשהה תמישר תא ליעפהל ידכ
םע לעופ | IP67 ןקת יפל םימו קבא ינפב דימע | הניעט |
(.JBL One תייצקילפאב
תייצקילפאב הרדגהה תא םילשהל שי | דרפנב רכמנ םכח לוקמרה*)
םוה טראמס
ןרציה תורדגהל סופיא
| (.Amazon Alexa וא Google Home
VERPACKUNGSINHALT | EINSCHALTEN | APP (Verbinde dein Android™- oder
iOS-Gerät mit dem WLAN-Netzwerk und folge den Anweisungen der App, um die Einrichtung des
Lautsprechers abzuschließen*. | *Die Verfügbarkeit der Funktionen ist je nach Land unterschiedlich
und evtl. sind nicht alle Funktionen in deinem Land verfügbar.) | MUSIK-STREAMING (Streame
Musik über die JBL One App oder unterstützte Musikdienste.) | BLUETOOTH-KOPPLUNG |
WIEDERGABE (Drücke , um die voreingestellte Wiedergabeliste wiederzugeben und die
Lautsprechervoreinstellung in der JBL One App auszuwählen.) | AUFLADEN | WASSER- UND
STAUBDICHT IP67 | FUNKTIONIERT MIT SMART HOME (*Intelligenter Lautsprecher
separat erhältlich | Vollständige Einrichtung über die Google Home oder Amazon Alexa App.) | RESET
AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN
VERPAKKINGSINHOUD | INSCHAKELEN | APP (Verbind je Android™- of iOS-
apparaat met het wi-netwerk en volg de app-instructies om de luidsprekerconguratie*
te voltooien. | * De beschikbaarheid van functies verschilt per land en mogelijk zijn niet alle
functies beschikbaar in je land.) | MUZIEK STREAMEN (Stream muziek via de JBL One-
app of ondersteunde muziekservices.) | BLUETOOTH KOPPELEN | AFSPELEN
(Druk op om de ingestelde afspeellijst en luidsprekerinstellingen af te spelen die vooraf
zijn ingesteld in de JBL One-app.) | OPLADEN | WATERDICHT STOFDICHT IP67 |
WERKT MET SMARTHOME (* Smart luidspreker apart verkrijgbaar | Voltooi de
installatie in de Google Home- of Amazon Alexa-app.) | FABRIEKSINSTELLINGEN
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ | VIRRAN KYTKENTÄ | SOVELLUS (Yhdistä
Android™- tai iOS-laitteesi Wi-Fi-verkkoon ja noudata sovelluksen ohjeita kaiuttimen
asennuksen suorittamiseksi*. | *Ominaisuuksien saatavuus vaihtelee maittain, eivätkä kaikki
ominaisuudet välttämättä ole saatavilla maassasi.) | MUSIIKIN SUORATOISTO
(Suoratoistaa musiikkia JBL One -sovelluksen tai tuettujen musiikkipalveluiden välityksellä.) |
BLUETOOTH-LAITEPARIN MUODOSTUS | TOISTA (Paina toistaaksesi
asetetun soittolistan ja kaiuttimien esiasetuksen JBL One -sovelluksessa.) | LATAUTUU |
VEDENPITÄVÄ PÖLYTIIVIS IP67 | TOIMII ÄLYKKÄÄN KODIN KANSSA
(*Älykaiutin myydään erikseen | Täydellinen asennus Google Home- tai Amazon Alexa
-sovelluksessa.) | TEHDASASETUSTEN PALAUTUS
CONTEÚDO DA CAIXA | LIGA | APLICATIVO
(Conecte seu dispositivo Android™ ou
iOS à rede Wi-Fi e siga as instruções do aplicativo para concluir a conguração da caixa de som*. | *A
disponibilidade dos recursos varia entre os países e nem todos os recursos podem estar disponíveis
em seu país.)
| STREAMING DE MÚSICA
(Transmita música através do aplicativo JBL One
ou serviços de música compatíveis.)
| EMPARELHAMENTO BLUETOOTH | PLAY
(Pressione
para reproduzir a lista de reprodução denida e as congurações de alto-falantes
predenidas no aplicativo JBL One.)
| CARREGANDO | IMPERMEÁVEL À PROVA
DE POEIRA IP67 | FUNCIONA COM SMART HOME
(*Caixa de som inteligente
vendida separadamente | Conclua a conguração no aplicativo Google Home ou Amazon Alexa.)
|
RESTAURA CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA
ISI KOTAK | MENYALAKAN | APLIKASI
(Hubungkan perangkat Android™ atau iOS Anda ke
jaringan Wi-Fi dan ikuti instruksi dalam aplikasi untuk menyelesaikan pengaturan pengeras suara*. |
*Ketersediaan tur akan berbeda tergantung negara dan mungkin tidak semua tur tersedia di
negara Anda.)
| STREAMING MUSIK
(Nikmati stream musik melalui JBL One App atau layanan
musik yang didukung.)
| PENYAMBUNGAN BLUETOOTH | PUTAR
(Tekan
untuk memainkan
daftar putar yang ada dan preset pengaturan speaker di JBL One App.)
| MENGISI DAYA | TAHAN
AIR TAHAN DEBU IP67 | DAPAT DIGUNAKAN DENGAN PERANGKAT RUMAH PINTAR
(*Pengeras suara pintar dijual terpisah | Selesaikan pengaturan di aplikasi Google Home atau
Amazon Alexa.)
| ATUR ULANG KE PENGATURAN PABRIK
| |
|
|
|
|
(
) |
|
|
|
) |
To protect battery lifespan, fully charge at least once every 3 months.
Battery life will vary due to usage patterns and environmental
conditions.
Do not expose the JBL Charge 5 Wi-Fi to liquids without removing cable
connection. Do not expose JBL Charge 5 Wi-Fi to water while charging.
It may result in permanent damage to the speaker or power source.
Chemicals, salt or “foreign particles” in your pool or the ocean can
damage the waterproof seals or harm the connector surface over time
if not rinsed o after use. After a liquid spill or rinse, do not charge your
speaker until it’s completely dry and clean. Charging when wet might
damage your speaker.
When using an external adapter, the output voltage/current of the
external adapter should not exceed 5V/3A.
FR Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les
3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des
conditions environnementales.
N’exposez pas la JBL Charge 5 Wi-Fi aux liquides sans débrancher son câble.
N’exposez pas la JBL Charge 5 Wi-Fi à l’eau pendant sa charge. L’enceinte ou la source
d’alimentation pourraient être endommagées dénitivement.
Les produits chimiques, le sel ou les «corps étrangers» de votre piscine ou de l’océan
peuvent endommager les joints d’étanchéité ou la surface du connecteur au l du temps
s’ils ne sont pas rincés après utilisation. Après le déversement d’un liquide ou un rinçage,
ne chargez pas votre enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche et propre.
Charger votre enceinte lorsqu’elle est mouillée peut l’endommager.
Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension / intensité de sortie de l’adaptateur
externe ne doit pas dépasser 5V / 3A.
DA For at beskytte batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang 3 måned.
Batteriets levetid varierer på grund af brugsmønstre og miljøforhold.
Udsæt ikke JBL Charge 5 Wi-Fi for væsker uden at erne kabelforbindelsen. Udsæt ikke
JBL Charge 5 Wi-Fi for vand under opladning. Det kan medføre permanent beskadigelse
af højttaleren eller strømkilden.
Kemikalier, salt eller “fremmede partikler” i din pool eller i havet kan beskadige de
vandtætte tætninger eller skade overade-forbindelserne over tid, hvis de ikke skylles af
efter brug. Efter væskespild eller skylning må du ikke oplade din højttaler, før den er helt
tør og ren. Højttaleren kan tage skade, hvis den oplades, mens den er våd.
Når du bruger en ekstern adapter, må udgangsspændingen/-strømmen på den eksterne
adapter ikke overstige 5V/3A.
ES Para proteger la duración de la batería, cárgala completamente al menos una vez cada
3meses. La duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones
ambientales.
No expongas el JBL Charge 5 Wi-Fi a líquidos sin quitar la conexión por cable. No
expongas el JBL Charge 5 Wi-Fi al agua mientras se carga. Puede provocar daños
permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación.
Los productos químicos, la sal y “partículas ajenas” presentes en las piscinas o en el mar
pueden dañar los sellados a prueba de agua o la supercie del conector con el tiempo si
no se enjuagan después del uso. Si se moja a causa de algún derrame de líquido o lo has
enjuagado, no cargues el altavoz hasta que esté completamente limpio y seco. Si cargas
el altavoz mientras está húmedo, se puede dañar.
Al utilizar un adaptador externo, la tensión/corriente de salida del adaptador externo
no debe superar los 5V/3A.
TR Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin. Pil ömrü kullanım şekline
ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Kablo bağlantısını çıkarmadan JBL Charge 5 Wi-Fi’ü sıvıya maruz bırakmayın. JBL Charge
5 Wi-Fi’ü şarj ederken suya maruz bırakmayın. Hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı
olarak hasar verebilir.
Havuzunuzdaki veya okyanustaki kimyasallar, tuz veya “yabancı parçacıklar” su geçirmez
contalara zarar verebilir ya da kullanımdan sonra durulanmazlarsa zamanla konektör
yüzeyi zarar görebilir. Sıvı döküldükten veya durulandıktan sonra, tamamen kuruyana
ve temizlenene kadar hoparlörünüzü şarj etmeyin. Islakken şarj etmek hoparlörünüze
zarar verebilir.
Harici adaptör kullanırken, harici adaptörün çıkış voltajı / akımı 5V/3A’yı geçmemelidir.
ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ ًﺓﺪﺣﺍﻭ ًﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳﺤﻟ AR
.ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻁﺎﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ
ﺐﻨﺠﺗﻭ .ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ JBL Charge 5 Wi-Fi ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ
ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﻚﻟﺫ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻘﻓ .ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺀﻠﻟ JBL Charge 5 Wi-Fi ﺾﻳﺮﻌﺗ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ
ﻭﺃ ﺔﺣﺎﺒﺴﻟﺍ ﻡﺣ ﰲ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ “ﺔﺒﻳﺮﻐﻟﺍ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ” ﻭﺃ ﺢﻠﳌﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻠﻟ ﻦﻜ
ﻢﺘﻳ ﺍﺫﺇ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺭﻭﺮ ﻞﺻﻮﳌﺍ ﺢﻄﺳ ﻒﻠﺘﺗ ﻭﺃ ﺀﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﺴﻟﺍ ﻒﻠﺘﺗ ﻥﺃ ﻂﻴﺤﳌﺍ
ﺐﻨﺠﺗ ،ﺎﻬﺑ ﺮﻤﻐﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﺏﺎﻜﺴﻧﻻ ﺔﻋﺴﻟﺍ ﺖﺿّﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇﻭ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻌﺑ ﻪﻔﻄﺷ
.ﺎﻬﻔﻠﺗ ﱃﺇ ﺔﻠﺘﺒﳌﺍ ﺔﻋﺴﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ .ﺎًﻣﺎ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗﻭ ﺎﻬﻓﺎﻔﺟ ﺪﻌﺑ ﻻﺇ ﺎﻬﻨﺤﺷ
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻝﻮﺤﳌﺍ ﺝﺮﺧ ﺭﺎﻴﺗ/ﺪﻬﺟ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﻻﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
.ﺒﻣﺃ 3/ﻂﻟﻮﻓ 5
PL Aby zachować czas eksploatacji akumulatora, należy go ładować co najmniej raz na trzy
miesiące. Żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia.
Nie narażać urządzenia JBL Charge 5 Wi-Fi na kontakt z cieczami bez wcześniejszego
odłączenia przewodu. Nie narażać urządzenia JBL Charge 5 Wi-Fi na kontakt z wodą
podczas ładowania. Mogłoby to skutkować trwałym uszkodzeniem głośnika lub
źródła zasilania.
Środki chemiczne, sól lub inne „ciała obce“ w basenie lub zbiorniku wodnym mogą
z czasem uszkodzić wodoodporne uszczelniania lub powierzchnię złącza, jeśli nie
zostaną spłukane po użyciu. Po rozlaniu lub spłukaniu cieczy, nie ładuj głośnika do
jego całkowitego wyschnięcia i oczyszczenia. Ładowania wilgotnego głośnika może
spowodować jego uszkodzenie.
W przypadku używania zewnętrznego zasilacza wyjściowe napięcie/natężenie prądu nie
powinno przekraczać 5 V/3 A.
MM
IT Per preservare la durata della batteria, eettuare una carica completa almeno una volta
ogni 3 mesi. La durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni
ambientali.
Non far entrare in contatto JBL Charge 5 Wi-Fi con i liquidi senza aver rimosso il
collegamento del cavo. Non far entrare in contatto JBL Charge 5 Wi-Fi con l’acqua
durante la ricarica. Si potrebbero causare danni permanenti allo speaker o alla fonte
di alimentazione.
I prodotti chimici, il sale o “particelle estranee” della piscina o dell’oceano possono
danneggiare le guarnizioni stagne o danneggiare la supercie del connettore nel corso
del tempo, se queste parti non vengono risciacquate dopo l’uso. Dopo averlo bagnato
o risciacquato, non caricare lo speaker nché non è completamente asciutto e pulito.
Caricare lo speaker mentre è ancora bagnato, potrebbe danneggiarlo.
Quando si utilizza un trasformatore esterno, la tensione/corrente di uscita non deve
superare i 5V/3A.
ID Agar baterai awet, isi dayanya hingga penuh paling sedikit sekali setiap 3 bulan. Masa
pakai baterai bervariasi, tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan.
Jangan biarkan JBL Charge 5 Wi-Fi terkena cairan tanpa melepas koneksi kabel. Jangan
biarkan JBL Charge 5 Wi-Fi terkena air saat mengisi daya. Cairan atau air dapat merusak
speaker atau sumber daya secara permanen.
Bahan kimia, garam, atau “partikel asing” di dalam air kolam maupun air laut dapat
merusak segel tahan air atau permukaan konektor seiring berjalannya waktu jika tidak
dibilas setelah digunakan. Setelah terkena tumpahan atau setelah dibilas, jangan isi
daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya. Pengisian daya dalam keadaan
basah dapat merusak speaker.
Ketika menggunakan adaptor eksternal, pastikan tegangan/arus adaptor itu tidak
melebihi 5V/3A.
DE Lade zum Schutz der Batterie diese mindestens einmal alle 3 Monate vollständig
auf. Die Batterielebensdauer kann aufgrund von Nutzungsverhalten und
Umgebungsbedingungen variieren.
Setze den JBL Charge 5 Wi-Fi keinen Flüssigkeiten aus, während er über Kabel verbunden
ist. Setze den JBL Charge 5 Wi-Fi während des Ladevorgangs keinem Wasser aus. Dies
kann zu dauerhaften Schäden am Lautsprecher oder an der Stromquelle führen.
Chemikalien, Salz oder „Fremdkörper“ in einem Schwimmbecken oder im Meer
können die wasserdichten Dichtungen beschädigen oder die Steckeroberäche mit
der Zeit angreifen, wenn sie nach dem Gebrauch nicht abgespült werden. Lade den
Lautsprecher nach dem Verschütten einer Flüssigkeit oder nach dem Abspülen erst auf,
wenn er vollständig trocken und sauber ist. Das Auaden im nassen Zustand kann den
Lautsprecher beschädigen.
Bei der Verwendung eines externen Adapters darf die/der Ausgangsspannung/-strom
5V/3A nicht überschreiten.
FI Akun käyttöiän suojaamiseksi, lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden ajalla. Akun
käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan.
Älä altista JBL Charge 5 Wi-Fi nesteille irrottamatta kaapeliyhteyttä. Älä altista JBL
Charge 5 Wi-Fi vedelle latauksen aikana. Se saattaa tuottaa pysyvän vaurion kaiuttimelle
tai virtalähteelle.
Kemikaalit, suola tai “vieraat hiukkaset” uima-altaassa tai meressä voivat vahingoittaa
vedenpitäviä tiivisteitä tai vahingoittaa liittimen pintaa ajan mittaan, mikäli niitä ei
huuhdella pois käytön jälkeen. Nesteläikkeen tai huuhtelun tapahduttua, älä lataa
kaiutintasi ennen kuin se on täysin kuiva ja puhdas. Latauksen suorittaminen märässä
tilassa saattaa vahingoittaa kaiutintasi.
Käyttäessä ulkoista sovitinta, lähtöjännite/ulkoisen sovittimen virta ei saa ylittää 5V/3A.
zh-CN 为了保护电池寿命,请每至少 3 个月进行一次满充。电池寿命
因使用方式和环境条件而异。
在拔除电线之前,请勿将 JBL Charge 5 Wi-Fi 置于液体之中。此外,充
电时请勿将 JBL Charge 5 Wi-Fi 置于水中。因为可能会对扬声器或电
源造成永久损坏。
如果使用后不冲洗,久而久之泳池或海洋中的化学物质、盐分
或“杂质颗粒物”会损坏防水密封层或连接器表面。若有液体漏
出或进行了冲洗,在完全干燥和干净之前,请不要给扬声器充
电。潮湿状态下充电可能会损坏您的扬声器。
使用外部适配器时,其输出电压/电流不应超过 5V/3A。
תוחפל האולמב הללוסה תא ןעט ,הללוסה ייח ךרוא לע ןגהל ידכ HE
שומישה יפואל םאתהב ונתשי הללוסה ייח .םישדוח השולשב םעפ
.הביבסה יאנתו
רוביח תא ריסהל ילבמ םילזונל JBL Charge 5 Wi-Fi תא ףושחת לא
רבדה .הניעטה ןמזב םימל JBL Charge 5 Wi-Fi תא ףושחת לא .םילבכה
.ןעטמל וא לוקמרל עובק קזנל םורגל לולע
רובעכ קיזהל םילולע םיב וא הכירבב םירז םימצע וא חלמ ,םילקימיכ
ירחא ופטשיי אל םא ,רבחמה חטשמל וא םימ דגנ םוטיאה תודוקנל ןמז
ןועטל ןיא ,רצומה לע וכפשנ םילזונש רחאל וא הפיטש רחאל .שומישה
רשאכ לוקמרה תניעט .ןיטולחל יקנו שבי וניא אוה דוע לכ לוקמרה תא
.ול קיזהל הלולע בוטר אוה
ינוציחה םאתמה לש אצומה םרז/חתמ ,ינוציח םאתמב שומיש תעב
.5V/3A לע הלעי אל
PT-br Para garantir a durabilidade da bateria, carregue-a totalmente pelo menos uma vez
a cada três meses. A vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições
do ambiente.
Nunca exponha a JBL Charge 5 Wi-Fi a líquidos sem antes desconectar os os. Nunca
deixe a JBL Charge 5 Wi-Fi entrar em contato com água enquanto a bateria estiver sendo
carregada. Isso pode danicar a caixa de som ou a fonte de energia.
Os selos impermeáveis e a superfície do conector podem ser danicados pela maresia ou
por produtos químicos usados em água de piscina. Por isso, lave a caixa de som com água
após o uso. A caixa de som precisa estar completamente seca e limpa antes de carregar
a bateria. Se a bateria for carregada enquanto a caixa de som estiver molhada, a caixa
de som pode ser danicada.
O adaptador externo (se usado) deve possuir saída de 5 V a 3 A.
NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig
opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en
omgevingscondities.
Stel de JBL Charge 5 Wi-Fi niet bloot aan vloeistoen zonder de kabelverbinding te
verwijderen. Stel de JBL Charge 5 Wi-Fi niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan
leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron.
Chemicaliën, zout of “schadelijke soen” in een zwembad of in de zee kunnen de
waterdichte bescherming of de connector aantasten als ze na gebruik niet worden
afgespoeld. Als je vloeistof hebt gemorst of het apparaat hebt schoongemaakt, de
luidspreker pas opladen als deze helemaal droog en schoon is. Opladen als de luidspreker
nat is kan het apparaat beschadigen.
Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe
adapter niet hoger zijn dan 5V/3A.
JP バッテリー持続時間を保護するため、最低3か月に1回はフル充電
してください。バッテリー駆動時間は使用パターンや環境条件に
よって 異 な り ま す。
JBL Charge 5 Wi-Fiは 、ケーブル類 を接 続したまま水 に濡らさないでください 。JBL
Charge 5 Wi-Fiの充電中は水に濡らさないでください。濡らしてしまうと、スピ
ーカーまたは入力ソースに修復不可能な損傷を与える場合があります。
プールまたは海でスピーカーを使用後に淡水でスピーカーを洗い
流さないと、プールまたは海の中の化学物質、塩分または「異物」が
時間の経過と共に防水シールまたはコネクタ損壊の原因となる可
能性があります。水をこぼした、または水で洗った後は、完全に乾い
て清 潔になるまでスピーカーを充電しないでください。濡れたまま
充電すると、スピーカーが破損し修理不可能になる恐れがあります。
外部アダプターを使用する場合は、外部アダプターの出力電圧/
電流が5V/3Aを超えてはいけません。
EL Για να προστατεύσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, φορτίστε την πλήρως τουλάχιστον
μία φορά κάθε 3 μήνες. Η ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση και τις
περιβαλλοντικές συνθήκες.
Μην εκθέτετε το JBL Charge 5 Wi-Fi σε υγρά χωρίς να αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης.
Μην εκθέτετε το JBL Charge 5 Wi-Fi σε νερό κατά τη φόρτιση. Μπορεί να προκαλέσει
μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή στην πηγή τροφοδοσίας.
Χημικές ουσίες, αλάτι ή “ξένα σωματίδια” πισίνας ή από τον ωκεανό, μπορούν να
προκαλέσουν ζημιά στις αδιάβροχες μονώσεις ή να βλάψουν την επιφάνεια του
συνδετήρα με την πάροδο του χρόνου, εάν δεν ξεπλυθούν μετά τη χρήση. Σε περίπτωση
διαρροής υγρού ή ξεβγάλματος, μην φορτίζετε το ηχείο σας μέχρι να στεγνώσει εντελώς
και να καθαριστεί. Η φόρτιση όταν είναι βρεγμένο, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο ηχείο.
Όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή, η τάση/ρεύμα εξόδου του εξωτερικού
μετασχηματιστή δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 5V/3A.
HU Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta
legalább egyszer. Az akkumulátor élettartama a használattól, és a környezeti
feltételektől függ.
A JBL Charge 5 Wi-Fi készüléket ne tegye ki folyadékoknak a kábelcsatlakozás eltávolítása
nélkül. A JBL Charge 5 Wi-Fi készüléket ne tegye ki víznek töltés közben. Ez a hangszóró
vagy az áramforrás maradandó károsodását okozhatja.
A medencéjében vagy az óceánban lévő vegyszerek, só vagy „idegen részecskék”
idővel károsíthatják a vízálló tömítéseket vagy károsíthatják a csatlakozó felületét, ha
használat után nem öblítik le őket. Folyadék kiömlése vagy leöblítése után ne töltse fel
a hangszórót, amíg teljesen száraz és tiszta nem lesz. A nedves állapotban történő töltés
károsíthatja a hangszórót.
Külső adapter használata esetén a külső adatper kimeneti feszültsége/áramerőssége
nem haladhatja meg az 5V/3A értéket.
zh-TW 為保護電池的使用壽命,請至少每 3 個月對電池充滿一次電。
電池續航時間因使用模式和環境條件而異。
在未拆除纜線連接的情況下,請勿讓 JBL Charge 5 Wi-Fi 接觸液體。在
充電期間,請勿讓 JBL Charge 5 Wi-Fi 暴露於水中。這可能導致喇叭或
電源出現永久性損壞。
如果使用後不沖洗,泳池或海洋中的化學物質、鹽分或「雜質顆
粒」會隨著時間的推移而損壞防水密封件或傷害接頭表面。液體
溢出或沖洗後,請在喇叭乾透且乾淨之後為其充電。潮濕狀態時
充電可能會損壞喇叭。
使用外部適配器時,外部適配器的輸出電壓/電流不應超
過 5V/3A。
SV För att öka batteriets livslängd ska du ladda det fullt minst en gång var tredje månad.
Batteriets livslängd varierar beroende på användningsområden och miljöförhållanden.
Utsätt inte JBL Charge 5 Wi-Fi för vätskor utan att ta koppla från strömkabeln. Utsätt
inte JBL Charge 5 Wi-Fi för vatten under laddning. Det kan leda till permanent skada på
högtalaren eller strömkällan.
Kemikalier, salt och små partiklar i din pool eller i havet kan skada de vattentäta
tätningarna eller skada kontaktytan med tiden om de inte sköljs av efter användning.
Om högtalaren har fått vätska på sig eller är avsköljd får den inte laddas förrän den är
helt torr och ren, annars kan den skadas.
Vid användning av en extern adapter bör den externa adapterns utspänning/ström
inte överstiga 5V/3A.
NO For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3. måned.
Batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold.
JBL Charge 5 Wi-Fi skal ikke utsettes for væsker uten at ledningene er trukket ut først.
JBL Charge 5 Wi-Fi skal ikke utsettes for vann under lading. Det kan føre til permanent
skade på høyttaleren eller strømkilden.
Kjemikalier, salt eller “fremmedpartikler” i bassenget eller havet kan skade de vanntette
pakningene eller skade koblingsoveraten over tid dersom disse ikke skylles etter bruk.
Etter vannsøl eller skylling må du ikke lade høyttaleren før den er helt tørr og ren. Hvis
den lades mens den er våt, kan høyttaleren skades.
Når du bruker en ekstern adapter, skal det den eksterne adapterens utgangsspenning/-
strøm ikke overstige 5 V / 3 A.
KO 배터리 수명을 보호하려면 3개월에 한 번 이상 배터리를 완전히
충전하십시오. 배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에 따라 다를 수
있습니다.
연결된 케이블을 분리하기 전에 JBL Charge 5 Wi-Fi을 액체에 노출하지
마십시오. 충전 중에는 JBL Charge 5 Wi-Fi을 물에 노출시키지 마십시오.
그러지 않으면 스피커 또는 전원이 영구적으로 손상될 수 있습니다.
수영장이나 바다에있는 화학 물질, 염분 또는 “이물질”은 사용 후
헹구지 않으면 시간이 지남에 따라 방수 씰을 손상 시키거나 커넥터
표면을 손상시킬 수 있습니다. 액체를 쏟거나 스피커를 헹군 경우
완전히 마르고 깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지 마십시오. 젖은
상태에서 충전하면 스피커가 손상됩니다.
외부 어댑터를 사용할 때 어댑터의 출력 전압/전류는 5V/3A를 초과할
수 없습니다.
SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Google Assistant is not available in certain languages or countries.
U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K.
specically with the technology identied in the badge and has been certied by the
Northern Ireland (UK).
pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.