CONTENIDO DE LA CAJA
CÓMO SE LLEVAN
ENCENDER Y CONECTAR
ENCIENDE PARA A CCEDER AUTOM ÁTICAMENTE
AL MODO DE EMPAREJAMIENT O |
SELECCIONA
“JBL TUNE215BT ” P ARA CONECTAR
COMANDOS DE LOS BO TONES
FUNCIONA CON ASISTENTES DE VOZ
CONEXIÓN MUL TIPUNTO
MÁXIMO 2 DISPOSITIVOS | ACCEDE AL
MODO DE EMPAREJAMIENT O CON EL
SEGUNDO DISPOSITIVO
1. PARA CAMBIAR LA FUENTE DE
MÚSICA, PON LA MÚSICA EN
PA USA EN EL DISPOSITIVO ACTUAL
Y SELECCIONA REPRODUCIR EN EL
SEGUNDO DISPOSITIVO.
2. LAS LLAMADAS TELEFÓNICAS SIEMPRE
TIENEN PRIORIDAD.
3. SI UN DISPOSITIVO SE SALE DEL RANGO
DE BLUET OOTH O SE AP AGA, DEBERÁS
VOL VER A CONECTAR EL O TRO DISPOSI-
TIVO RESTANTE MANU ALMENTE.
4. SELECCIONA “OL VIDAR ESTE
DISPOSITIVO” EN TUS DISPOSITIVOS
BLUET OOTH P ARA DESCONECTAR UNA
CONEXIÓN MUL TIPUNTO .
PRIMER DISPOSITIVO BLUET OOTH |
SELECCIONA “ JBL TUNE215BT” PARA
CONECTAR |SEGUNDO DISPOSITIVO
BLUET OOTH
CARGA
COMPORTA MIENTOS DE LOS LED
ENCENDIDO/APA GADO | NO HAY
NINGÚN DISPOSITIVO CONECTADO |
CONECTANDO BL UETOOTH | BL UETOO TH
CONECTADO | BA TERÍA BAJA | C ARGA |
CARGA COMPLETA
PAKKAUKSEN SISÄL TÖ
KÄYTTÖOHJEET
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
VIRRAN KYTKENTÄ JA AUT OMAA TTINEN
LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN SIIRTYMINEN
| VALITSE “ JBL TUNE215BT” YHDIST ÄÄKSESI
PAINIKEK OMENTO
TOIMII PUHEA VUSTAJIEN KANSSA
MONIPISTEYHTEYS
ENINTÄÄN 2 LAITETT A | SIIRRY T OISESSA LAIT-
TEESSA LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN
1. VAIHT AAKSESI MUSIIKKILÄHDETTÄ
TAUO TA MUSIIKKI NYKYISESSÄ
LAITTEESSA, JA VALITSE TOIST O
TOISEST A LAITTEESTA.
2. PUHELU ON AINA ETUSIJALLA.
3. JOS YKSI LAITE POISTUU
BLUET OOTH-KANTAMAN AL UEEL TA
TAI SAMMUU , SINUN ON EHKÄ YH-
DISTETTÄ VÄ TOINEN LAITE UUDELLEEN
MANUAALISESTI.
4. KATKAISE MONIPISTEYHTEYS BL UE-
TOOTH- LAITTEESTASI V ALITSEMALLA
“FORGET THIS DEVICE” (UNOHDA
TÄMÄ LAITE).
ENSIMMÄISEN BLUET OOTH-LAITEP ARIN
MUODOSTAMINEN | VALITSE “ JBL
TUNE215BT” YHDISTÄÄKSESI | TOISEN BLUE-
TOOTH-LAITEP ARIN MUODOSTAMINEN
LAT AUTUU
LED-MERKKIVALON T OIMINNOT
VIRTA P ÄÄLLE / POIS PÄÄL TÄ | EI
YHDISTETTYJÄ LAITTEITA | BT YHDISTÄÄ
BT YHDISTETTY | AKUN (T . PARIST ON)
VIRTA VÄHISSÄ | LA TAUTUU | T ÄYSIN
LADA TTU
CONTENU DE LA BOÎTE
COMMENT LES PORTER
ALLUMAGE ET CONNEXION
ALLUMA GE ET PASSA GE AUTOMA TIQUE
EN MODE JUMELAGE | CHOISISSEZ « JBL
TUNE215BT » POUR LA CONNEXION
COMMANDES DES BOUTONS
FONCTIONNE AVEC LES ASSIST ANTS
VOCAUX
CONNEXION MUL TIPOINT
2 APPAREILS M AXIMUM. | PASSA GE AU
MODE JUMELAGE POUR LE 2ÈME APP AREIL
1. POUR COMMUTER LA SOURCE
MUSICALE, SUSPENDEZ LA MUSIQUE
SUR L ’ APPAREIL EN COURS ET
SÉLECTIONNEZ LA LECTURE SUR LE
2ÈME APPAREIL.
2. LES APPELS TÉLÉPHONIQUES ONT
TOUJOURS LA PRIORITÉ.
3. SI UN APPAREIL SOR T DE LA PORTÉE
DU BLUET OOTH OU EST ÉTEINT , VOUS
POUVEZ DEVOIR RECONNECTER
L ’ AUTRE APPAREIL M ANUELLEMENT.
4. SÉLECTIONNEZ « OUBLIER CET
APPAREIL » SUR VOS APP AREILS
BLUET OOTH POUR DÉCONNECTER LE
MUL TIPOINT.
1ER APPAREIL BL UETOO TH | CHOISISSEZ
« JBL TUNE215BT » POUR LA CONNEXION |
2ÈME APPAREIL BL UETOO TH
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
MARCHE/ARRÊT | AUCUN APP AREIL CON-
NECTÉ | CONNEXION BT | BT CONNECTÉ |
BATTERIE F AIBLE | CHARGE | CHARGE
COMPLÈTE
A DOBOZ TART ALMA
A HASZNÁLAT MÓDJA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
BEKAPCSOLÁS UTÁN AUTOMATIKUSAN
BELÉP A PÁROSÍTÁS MÓDBA | A
CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA A „JBL
TUNE215BT” LEHETŐSÉGET
GOMB PARANCS
HANGSEGÉDEKKEL VALÓ MŰKÖDÉS
TÖBBPONTOS CSA TL AKOZÁS
MAXIMUM 2 ESZKÖZ | LÉPJEN BE A
PÁROSÍTÁS MÓDBA A 2. ESZKÖZZEL
1. A ZENEFORRÁS VÁL TÁSÁHOZ
SZÜNETELTESSE A ZENÉT AZ AKTUÁLIS
ESZKÖZÖN, ÉS VÁLASSZA KI A
LEJÁTSZÁST A 2. ESZKÖZÖN.
2 A TELEFONHÍVÁS MINDIG ELSŐBBSÉGET
ÉLVEZ.
3 HA EGY ESZKÖZ KILÉP A BLUETOOTH
TARTOMÁNYBÓL V AGY KIKAPCSOL ,
MANUÁLISAN KELL ÚJRACSATLAKOZTATNI
A FENNMARADÓ ESZKÖZT .
4 A MULTIPONTRÓL VALÓ LECSATLAKOZÁSHOZ
VÁLASSZA AZ „ESZKÖZ ELFELEJTÉSE”
LEHETŐSÉGET A BLUETOOTH ESZKÖZÖKÖN.
1. BLUETOOTH-ESZKÖZ | A CSATLAKOZÁSHOZ
VÁLASSZA A „JBL TUNE215BT” LEHETŐSÉGET |
2. BLUETOOTH-ESZKÖZ
TÖL TÉS
LED TULAJDONSÁGAI
BE-/KIKAPCSOLÁS | NINCS ESZKÖZ
CSATLAKOZTATV A | BLUETOOTH
CSATLAKOZIK | BLUETOOTH
CSATLAKOZTATV A | ALACSONY
AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS | TELJESEN
FELTÖL TVE
DETTE ER I ESKEN
SLIK BRUKES PRODUKTET
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
SLÅ PÅ OG GÅ INN I P ARINGSMODUS
AUTOMA TISK | VEL G “ JBL TUNE215BT”
FOR Å KOBLE TIL
KNAPPEKOMMANDO
FUNGERER MED TALEASSISTENTER
FLERPUNKTSFORBINDELSE
MAKS T O ENHETER | GÅ INN I PARINGS-
MODUS MED DEN ANDRE ENHETEN
1. SETT MUSIKKEN PÅ DEN NÅ V ÆRENDE
ENHETEN PÅ P AUSE OG VELG «SPILL
AV» P Å DEN ANDRE ENHETEN FOR Å
BYTTE MUSIKKILDE.
2. TELEFONSAMTALER PRIORITERES ALL TID.
3. HVIS DEN ENE ENHETEN GÅR
UTENFOR BLUET OOTH-REKKEVIDDE,
ELLER SLÅR SEG AV , MÅ DU KOBLE
TIL DEN GJENVÆRENDE ENHETEN
IGJEN MANUEL T .
4. VELG «GLEM DENNE ENHETEN» P Å
BLUET OOTH-ENHETENE DINE FOR Å
KOBLE FRA FLERPUNKTS TILKOBLING.
FØRSTE BLUET OOTH-ENHET | VEL G “JBL
TUNE215BT” FOR Å KOBLE TIL | ANDRE
BLUET OOTH-P ARING
LADER
LED-ATFERD
STRØM PÅ/A V | INGEN ENHET TILKOBLET |
BT TILK OBLING | BT TILKOBLET | LA V T
BATTERINIV Å | LADER | FULLADET
DETTA FINNS I LÅDAN
HUR DE SKA SITTA
SLÅ PÅ & ANSL UT
SLÅ PÅ OCH ST ARTA PARK OPPLINGSLÄGE
AUTOMA TISKT
VÄLJ “ JBL TUNE215BT” FÖR ATT ANSLUT A
KNAPPKOMMANDO
FUNGERAR MED RÖSTASSISTENTER
FLERPUNKTSANSLUTNING
MAX 2 ENHETER
START A PARKOPPLINGSLÄGE MED DEN
2:A ENHETEN
1. FÖR ATT VÄXLA MUSIKKÄLLA,
PA USA MUSIKEN PÅ DEN AKTUELLA
ENHETEN OCH V ÄLJ SPELA PÅ DEN
2:A ENHETEN.
2. TELEFONSAMTAL HAR ALL TID PRIORITET.
3. OM EN ENHET RÖR SIG UTANFÖR BL UE-
TOOTH-RÄ CKVIDDEN ELLER STÄNGS A V
KAN DU BEHÖVA Å TERANSLUTNA DEN
ÅTERST ÅENDE ENHETEN MANUELLT .
4. VÄLJ “GL ÖM DEN HÄR ENHETEN” P Å
DINA BLUET OOTH-ENHETER FÖR A TT
KOPPLA UR FLERPUNKTSANSLUTNING.
1:A BLUET OOTH-ENHETEN
VÄLJ “ JBL TUNE215BT” FÖR ATT ANSLUT A
2:A BLUET OOTH-ENHETEN
LADDNING
LED-FUNKTION
STRÖM PÅ/A V | INGEN ANSLUTEN ENHET |
ANSLUTER TILL BT | ANSLUTEN TILL B T | LÅG
BATTERINIV Å | LADDNING | FULLADDAD
KUTU İÇERİĞİ
NASIL TAKILIR
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
GÜCÜ AÇTIĞINIZDA OT OMA TİK OLARAK
EŞLEŞTİRME MODUNA GİRECEKTİR
BAĞLANMAK İÇİN “ JBL TUNE215BT” SEÇİN
DÜĞME KOMUTU
SESLİ ASİSTAN İLE ÇALIŞIR
ÇOK NOKTALI BA ĞLANTI
EN FAZLA 2 CİHAZ
2. CİHAZLA EŞLEŞTİRME MODUNA GİRME
1. MÜZİK KAYNA ĞINI DEĞİŞTİRMEK İÇİN,
ANA CİHAZDAKİ MÜZİĞİ DURDURUN,
2. CİHAZDA ÇALMA YI SEÇİN.
2. TELEFON ÇAĞRISI HER ZAMAN
ÖNCELİKLİ OLACAKTIR.
3. BİR CİHAZ BLUETOO TH MENZİLİNDEN
ÇIKAR VEY A KAPANIRSA, DİĞER CİHAZI
MANUEL OLARAK EŞLEŞTİRMENİZ
GEREKEBİLİR.
4. ÇOK NOKTALI BA ĞLANTIYI KAPA TMAK
İÇİN BLUET OOTH CİHAZLARINIZDA “BU
CİHAZI UNUT” SEÇENEĞİNİ SEÇİN,
1. BLUET OOTH CİHAZI
BAĞLANMAK İÇİN “ JBL TUNE215BT” SEÇİN
2. BLUET OOTH CİHAZI
ŞARJ EDİLİYOR
LED HAREKETLERİ
GÜCÜ AÇ/KAP AT | BA ĞLI CİHAZ YOK | BT
BAĞLANIYOR | BT BA ĞLANTISI KURULDU |
DÜŞÜK PİL | ŞARJ EDİLİYOR | T AMAMEN
ŞARJ OLDU
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СПОСОБ НОШЕНИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И АВТОМА ТИЧЕСКИЙ
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ |
ВЫБЕРИТЕ «JBL TUNE215BT » Д ЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
РАБО ТА С Г ОЛОСОВЫМИ ПОМОЩНИКАМИ
МНОГОТ ОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
МАКСИМУМ 2 УСТРОЙСТВА
ПЕРЕЙДИТЕ В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ СО
ВТОРЫМ УСТРОЙСТВОМ
1. ЧТОБЫ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ ИСТОЧНИК
МУЗЫКИ, ПОСТАВЬ ТЕ МУЗЫК У НА
ПАУЗУ НА ТЕКУЩЕМ УСТРОЙСТВЕ И
ВКЛЮЧИТЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА
ВТОРОМ У СТРОЙСТВЕ.
2. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК ВСЕГДА БУ ДЕТ
В ПРИОРИТЕТЕ.
3. ЕСЛИ ОДНО УСТРОЙСТВО ВЫХОДИТ
ИЗ ДИАПАЗОНА РАБО ТЫ BLUET OOTH
ИЛИ ОТКЛЮЧАЕТСЯ, ВАМ НУЖНО
ВРУЧНУЮ ПЕРЕПОДКЛЮЧИТЬСЯ К
ОСТАВШЕМУСЯ УСТРОЙСТВУ .
4. ВЫБЕРИТЕ «ЗАБЫТЬ ЭТО УСТРОЙСТВО»
НА СВОЕМ BLUET OOTH-УСТРОЙСТВЕ,
ЧТОБЫ О ТКЛЮЧИТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К НЕСКОЛЬКИМ УСТРОЙСТВАМ
ОДНОВРЕМЕННО.
1-е BLUET OOTH-УСТРОЙСТВО | ВЫБЕРИТЕ
«JBL TUNE215BT » ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
2-е BLUET OOTH-УСТРОЙСТВО
ИДЕТ ЗАРЯДКА | СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ |
УСТРОЙСТВО НЕ ПОДКЛЮЧЕНО |
ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUET OOTH |
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUET OOTH
УСТАНОВЛЕНО | АККУМУЛЯТ ОР РАЗРЯЖЕН |
ИДЕТ ЗАРЯДКА | ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
NY ALAKAN DAN ANDA AKAN OT OMATIS
MEMASUKI MODE PENY AMBUNGAN
PILIH “JBL TUNE215BT” UNTUK
MENY AMBUNGKAN
TOMBOL PERINTAH
KOMP ATIBEL DENGAN ASISTEN SU ARA
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
MAKSIMAL 2 PERANGKAT | M ASUKI
MODE PENY AMBUNGAN DENGAN
PERANGKAT KE-2
1. UNTUK BERALIH SUMBER SUARA,
JEDA MUSIK P ADA PERANGKA T
SEKARANG, LALU PILIH PUTAR D ARI
PERANGKAT KE-2.
2. PANGGILAN TELEPON AKAN SELALU
DIPRIORITASKAN.
3. JIKA SALAH SATU PERANGKA T BER ADA
DI LUAR JANGKAU AN BLUETOO TH AT AU
MA TI, ANDA MUNGKIN PERLU MEN-
Y AMBUNGKAN ULANG PERANGKAT
LAINNYA SECARA MANU AL.
4. PILIH “FORGET THIS DE VICE”
PAD A PERANGKAT BL UETOOTH
UNTUK MEMUTUS SAMBUNGAN
BEBERAPA TITIK.
PERANGKAT BL UETOOTH KE-1 | PILIH “JBL
TUNE215BT” UNTUK MENYAMBUNGKAN |
PERANGKAT BL UETOOTH k e-2
MENGISI DAY A
POLA LED
HIDUP/MA TI | TIDAK AD A PERANGKAT
TERSAMBUNG | MENY AMBUNGKAN BT |
BT TERSAMBUNG | D AY A BATERAI LEMAH |
MENGISI DA YA | TERISI PENUH
ZAWART OŚĆ ZESTA WU
JAK KORZYSTA Ć ZE SŁUCHAWEK
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
WŁĄCZANIE ZASILANIA I TRYBU AU-
TOMA T YCZNEGO P AROWANIA | WYBIERZ
„JBL TUNE215BT” , ABY SIĘ POŁĄCZYĆ
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
DZIAŁA Z ASYSTENTEM GŁOSOWY M
POŁĄCZENIE WIELOPUNKT OWE
MAKS. DWA URZĄDZENIA | WŁĄCZANIE TR YBU
PARO WANIA Z DRUGIM URZĄDZENIEM
1. ABY PRZEŁĄCZYĆ URZĄDZENIE
ŹRÓDŁOWE, WSTRZYMAJ ODTWARZANIE
MUZYKI NA BIEŻĄCYM URZĄDZENIU I
WYBIERZ ODTWARZANIE NA DRUGIM.
2. POŁĄCZENIA TELEFONICZNE ZA WSZE
MAJĄ PRIORYTET.
3. JEŚLI JEDNO Z URZĄDZEŃ ZNA JDZIE SIĘ
POZA ZASIĘGIEM BLUETOO TH LUB WYŁĄ CZY
SIĘ, MOŻE BYĆ KONIECZNE RĘCZNE
POŁĄCZENIE Z DRUGIM URZĄDZENIEM.
4. WYBIERZ OPCJĘ „ZAPOMNIJ TO
URZĄDZENIE” NA URZĄDZENIACH
BLUET OOTH, ABY PRZERWA Ć
POŁĄCZENIE WIELOPUNKT OWE.
PIERWSZE URZĄDZENIE BLUETOO TH |
WYBIERZ „JBL TUNE215BT” , ABY SIĘ
POŁĄCZYĆ | DRUGIE URZĄDZENIE BLUET OOTH
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
WŁ./WYŁ. ZASILANIA | NIE PODŁĄCZONO
URZĄDZENIA | NAWIĄZYWANIE
POŁĄCZENIA BLUET OOTH | NA WIĄZANO
POŁĄCZENIE BLUET OOTH | BA TERIA
BLISKA WYCZERP ANIA | ŁADOWANIE |
PEŁNE NAŁADOWANIE
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
LIGA E ENTRA AUTOMA TICAMENTE NO
MODO DE EMPARELHA MENTO | SELECIONE
“JBL TUNE215BT ” P ARA SE CONECTAR
BOTÃ O DE COMANDO
FUNCIONA COM ASSISTENTES DE VOZ
CONEXÃO MUL TIPONTO
MÁXIMO DOIS DISPOSITIVOS | ENTRA
NO MODO DE EMPARELHA MENTO COM O
SEGUNDO DISPOSITIVO
1. PARA TROCAR A FONTE DE SINAL,
PA USE A MÚSICA NO DISPOSITIVO
EM USO E INICIE O STREAMING DO
SEGUNDO DISPOSITIVO.
2. CHAMADAS TELEFÔNICAS SEMPRE TÊM
PRIORIDADE.
3. SE UM DISPOSITIVO SAIR DO ALCANCE
DO BLUET OOTH OU SE DESLIGAR, O
OUTRO DISPOSITIVO PODE TER QUE
SER RECONECTADO MANU ALMENTE.
4. PARA DESF A ZER UMA CONEXÃO
MUL TIPONTO , SELECIONE “ESQUECER
ESTE DISPOSITIVO” NOS DISPOSITIVOS
BLUET OOTH.
PRIMEIRO DISPOSITIVO BLUET OOTH |
SELECIONE “ JBL TUNE215BT” PARA SE
CONECTAR | SEGUNDO DISPOSITIVO
BLUET OOTH
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
LIGA/DESLIGA | SEM CONEXÃO | BT
CONECTANDO | BT C ONECTADO | BA TERIA
DESCARREGADA | CARREGANDO |
CARREGADO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
ACCENSIONE E COLLEGAMENT O
ACCENDERLI, ENTRERANNO AUT OMA TI-
CAMENTE IN MODALIT À DI ABBINAMEN-
TO | SCEGLIERE “ JBL TUNE215BT” PER
EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO
PULSANTE COMANDI
COMP ATIBILI C ON GLI ASSISTENTI VOCALI
COLLEGAMENTO MUL TI-PUNTO
MASSIMO 2 DISPOSITIVI | AVVIARE LA
MODALIT À DI ABBINAMENTO COL 2°
DISPOSITIVO
1. PER CAMBIARE SORGENTE MUSICALE,
METTERE IN PA USA LA MUSICA SUL
DISPOSITIVO CORRENTE E SELEZIONARE
PLAY SUL 2° DISPOSITIVO .
2. LE TELEFONA TE AVRANNO SEMPRE
LA PRIORITÀ.
3. SE UN DISPOSITIVO ESCE DALLA
PORTA TA DEL BLUET OOTH O SI SPEGNE,
POTREBBE ESSERE NECESSARIO
RICOLLEGARE MANUALMENTE IL
DISPOSITIVO RIMANENTE.
4. SELEZIONARE “DISSOCIA
QUESTO DISPOSITIVO” SUL DISPOSITIVO
BLUET OOTH PER DISA TTIVARE LA
CONNESSIONE MUL TI-PUNTO .
1° DISPOSITIVO BLUET OOTH | SCEGLIERE “JBL
TUNE215BT” PER EFFETTUARE IL COLLEGA-
MENTO | 2° DISPOSITIVO BL UETOOTH
IN CARICA
COMPORTA MENTO DEI LED
ACCENSIONE/SPEGNIMENT O | NESSUN
DISPOSITIVO CONNESSO | COLLEGAMENT O
BT | BT COLLEGA TO | BA TTERIA SC ARICA |
IN CARICA | COMPLETAMENTE CARICA
VERPAKKINGSINHOUD
DRAGEN
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
INSCHAKELEN EN AUTOMA TISCH
KOPPELMODUS OPENEN
KIES “ JBL TUNE215BT” OM TE K OPPELEN
KNOPFUNCTIE
WERKT MET SPRAAKASSISTENTEN
MEERPUNTSVERBINDING
MAXIMAAL 2 APP ARATEN | OPEN K OPPE-
LINGSMODES MET 2e APPARAA T
1. OM TE SCHAKELEN NAAR EEN ANDERE
MUZIEKBRON, DE MUZIEK OP HET
HUIDIGE APPARAA T PAUZEREN EN
OP HET 2e APPARAA T ‘ AFSPELEN’
SELECTEREN.
2. TELEFOONGESPREKKEN HEBBEN
AL TIJD VOORRANG.
3. ALS EEN APPARAA T BUITEN
BLUET OOTH-BEREIK KOMT OF WORDT
UITGESCHAKELD , MOET HET ANDERE
APPARAA T MOGELIJK HANDMATIG
WORDEN GEKOPPELD .
4. SELECTEER “VERGEET DIT APP ARAAT”
OP DE BLUET OOTH-APP ARATEN OM
MUL TI-POINT TE VERBREKEN.
1e BLUET OOTH-APP ARAAT
KIES “ JBL TUNE215BT” OM TE K OPPELEN
2e BLUET OOTH-APP ARAAT
BEZIG MET OPLADEN
LED-FUNCTIES
IN-/UITSCHAKELEN | GEEN APP ARAAT
VERBONDEN | BT VERBINDEN | BT
VERBONDEN | BATTERIJ BIJNA LEEG |
BEZIG MET OPLADEN | VOLLEDIG
OPGELADEN
ES FR
HU
FI
IT NL
AR HE
MM
NO PL PT-BR
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MŰSZAKI ADA TOK
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
TEKNISKA SPECIFIKATIONER TEKNİK ÖZELLİKLER ТЕХНИ ЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
SPESIFIKASI TEKNIS
DANE TECHNICZNE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHE SPECIFICATIES
TEKNISET TIEDOT SPÉC. TECHNIQUES
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
ינכט טרפמ
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺀﺍﺪﺗﺭ ﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰ ﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﰲ ﺎ ً ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ “JBL TUNE215BT ” ﱰﺧ ﺍ
ﺭﺰﻟﺍ ﺮ ﻣﺍﻭﺃ
ﻮﺼﻟﺍ ﺪﻋﺎﺴﳌﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰ ﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭ ﺃ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﰲ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺎًﻓﺎﻘﻳﺇ
.ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﰲ
.ﺎً ﺍﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭ ﻷﺍ ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﳌﺎﻜﳌﺍ ﺬﺧﺄﺗ .2
ﻭﺃ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺝ ﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
הזיראב המ
דונעל דציכ
רוביחו הלעפה
תיטמוט וא הסינכו הל עפה
דומי צ בצמ ל
ידכ “ JBL TUNE215BT“ -ב ורחב
רבחתהל
ןצחלה דו קפת
ילו ק עיי סמ םע לעופ
יתדוקנ- בר רובי ח
רתויה לכל ם ירישכמ 2
םע דומי צ בצמל הסינכ
ינשה ר ישכמה
,העמשה ת ורוקמ ן יב הפלחהל .1
העמשהה תא תוהשהל שי
“ןגנ” רוחבלו יחכונה רישכמב
.ינשה ר ישכמב
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺗ
.ﺮﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎ ًﻳﻭﺪﻳ
(ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻴﺴﻧ ) “ FORGET THIS DEVICE” ﺩﺪﺣ .4
.ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ
ﻝﻭﻷﺍ ﺙﻮ ﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ “JBL TUNE215BT ” ﱰﺧ ﺍ
ﺎﺜﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ /ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﺼﺘﻣ ﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ٍﺭﺎﺟ
ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
תופידע ןתנית ד ימת הרקמ לכ ב .2
.ןופלט תוח ישל
BLUE--ה חווטמ אצו י רישכמה םא .3
ךרוצ היהי ש ןכתי ,הבכנ וא TOOTH
םירי שכמל שדחמ תינ די רבחתהל
.ורתונש
“הז רי שכמ חכש” רוחבל שי .4
קותינל םכלש BLUETOOTH-ה ירישכמב
.יתדוקנ -ברה רוביחה
ןושארה BLUET OOTH-ה רישכמ
רבחתהל ידכ “JBL TUNE215BT “- ב ורחב
ינשה BLUETOOTH-ה רישכמ
הני עטב
יוויחה תי רונ דוקפת
רבוחמ רישכמ ןיא | יוביכ /הלעפה
הללו ס | רבוחמ BT | BT -ל רבחתמ |
ואולמב ןועט | הניעטב | השלח
HP_JBL_TUNE215BT_QSG_SOP_V8
Т орговая марка: JBL
Назначение товара: Пользовательские наушники
Изготовит ель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут , г .Стэмфор д, Атлант ик Стри т 400, офис 1500
Ст рана происхождения: Китай
Импортер в Р оссию: OOO “ХАР МАН РУС СиАйЭс“ , Россия, 127018, г .Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Г арантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Т овар сертифицирован
Дата производства: Дат а изготовления устройства определяется по двум буквенным обозна чениям из второй группы символов серийног о номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соо тветствует порядку букв лат инского алфавита, начиная с января 2010 г ода: 000000-MY0000000, г де «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т .д.) и «Y» - год произво дства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т .д.).
Используйте устройство только по прямому назна чению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайт есь самостоятельно вскрывать корпус т овара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения
недостатков или дефектов, обращайтесь за г арантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийног о талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не
предусмотрены. Избег айте воздействия экстремальных температур, долговременног о воздействия влаги, сильных магнитных полей. У стройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не
ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вм есте с бытовыми отходами.
Modelo: TUNE215BT
Tamaño de la unidad: unidades dinámicas de 12,5 mm/0,5"
Alimentación: 5 V 1 A
Peso: 18,3 g
Tipo de batería del auricular: Batería de ion-litio (3,7 V , 130 mAh)
Tiempo de carga: <2 horas
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
hasta 16 h
Intervalo de frecuencias: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 20 Ohm
Sensibilidad: 118 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
Sensibilidad del micrófono: -25 dBV/Pa a 1 kHz
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth: 2,400 GHz – 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <6 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Tempera tura máxima de funcionamiento: 45 °C
Modell: TUNE215BT
Meghajtó mérete:
12,5 mm-es/0,5 hüvelykes dinamikus hangszóró
Tápellátás: 5 V 1 A
Súly: 18,3 g/0,04 font
Headset-akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (3,7 V / 130 mAh)
Töltési idő: < 2 óra
Zenelejátszás Bluetooth-on keresztül:
akár 16 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz–20 kHz
Impedancia: 20 ohm
Érzékenység: 118 dB SPL 1 kHz 1 mW-nál
Mikrofon érzékenysége: -25 dBV/Pa 1 kHz-en
Bluetooth változat: 5.0
Bluetooth-profilverzió: HFP 1.7, A2DP 1.3, A VRCP 1.6
Bluetooth jeladó frekvencia tartomány: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Tov ábbított Bluetooth-teljesítmény: < 6 dBm
Tov ábbított Bluetooth-moduláció: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
Modell: TUNE215BT
Driverstørrelse:
12,5 mm / 0,5" mm dynamisk driver
Strømforsyning: 5 V 1 A
Vekt: 18,3 g / 0,04 lbs
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ionbatteri (3,7 V / 130 mAh)
Ladetid: < 2 timer
Musikkspilletid når BT er på:
opptil 16 t
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 20 ohm
Følsomhet: 118 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Mikrofonfølsomhet: -25 dBV/Pa v ed 1 kHz
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: HFP 1.7, A2DP 1.3, A VRCP 1.6
Bluetooth-senderens frekvensområde: 2,400 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: < 6 dB m
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C
Modell: TUNE215BT
Storlek på högtalarelement:
12,5 mm dynamiskt högtalarelement
Strömförsörjning: 5 V 1 A
Vikt: 18,3 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (3,7 V/130 mAh)
Laddningstid: <2 timmar
Musikspeltid med BT på:
upp till 16 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 20 ohm
Känslighet: 118 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Mikrofonkänslighet: -25 dBV/Pa vid 1 kHz
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: HFP 1,7, A2DP 1.3, A VRCP 1.6
Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 6 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximal drifttemperatur: 45 °C
Model: TUNE215BT
Sürücü Boyutu:
12,5 mm / 0,5” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5 V 1 A
Ağırlık: 18,3 g / 0,04 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon pil (3,7 V / 130 mAh)
Şarj süresi: < 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
16 saat kadar
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 20 ohm
Hassasiyet: 118 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Mikrofon hassasiyeti: -25 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth verici frekans aralığı: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: < 6 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
Модель: TUNE215BT
Размер мембраны:
Мембрана динамика 12,5 мм / 0,5 дюйма
Источник питания: 5 В 1 А
Вес: 18,3 г / 0,04 фунта
Т ип батареи наушников:
Литий-ионный аккумулятор (3,7 В / 130 мА ч)
Время зарядки: < 2 ч
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
до 16 часа
Частотная характеристика: 20 Г ц – 20 кГ ц
Сопротивление: 20 Ом
Чувствительность: Уровень звукового давления 118 дБ при
1 кГ ц / 1 мВт
Чувствительность микрофона: -25 дБ*В/Па на 1 кГ ц
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Частотный диапазон передатчика Bluetooth:
2,400 ГГ ц – 2,4835 ГГ ц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 6 дБм
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Максимальная температура эксплуат ации:
45 °C
Model: TUNE215BT
Ukuran Driver:
Driver dinamis 12,5mm/0,5”
Catu daya: 5 V 1 A
Berat: 18,3 g / 0,04 lbs
Tipe baterai headset:
Baterai Lithium-ion (3,7 V/130 mAh)
Lama pengisian daya: < 2 jam
Lama pemutaran musik dengan BT aktif:
hingga 16 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedansi: 20 ohm
Sensitivitas: 118 dB SPL @1kHz 1mW
Sensitivitas mikrofon: -25 dBV/Pa @1 kHz
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: HFP 1.7, A2DP 1.3, A VRCP 1.6
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: < 6 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Tempera tur operasi maksimal:
45 °C
Model: TUNE215BT
Rozmiar przetwornika:
przetwornik dynamiczny 12,5 mm / 0,5”
Zasilanie: 5 V 1 A
Masa: 18,3 g / 0,04 funta
Typ akumulatora do słucha wek: Akumulator litowo-jonowa (3,7 V , 130 mAh)
Czas ładowania: < 2 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
do 16 h
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 20 omy
Efektywność: 118 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Czułość mikrofonu: -25 dBV / Pa przy 1 kHz
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,400 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: < 6 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksymalna temperatura pracy: 45°C
Modelo: TUNE215BT
Alto-falante:
Driver dinâmico de 12,5 mm (0,5 pol)
Alimentação de energia: 5 V 1 A
Peso: 18,3 g (0,04 lbs)
Bateria do headset: Íon de Li (3,7 V / 130 mAh)
Tempo de carregament o: < 2 horas
Autonomia com BT ligado:
até 16 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 20 Ohms
Sensibilidade: 118 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
Sensibilidade do microfone: -25 dBV/Pa a 1 kHz
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: HFP 1.7, A2DP 1.3 e AVRCP 1.6
Intervalo de frequência do transmissor Bluetooth: 2,400 GHz a 2,4835 GH z
Potência do transmissor Bluetooth: <6 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
Tempera tura máxima de uso: 45 °C
Modello: TUNE215BT
Dimensione del driver:
Driver dinamico da 12,5 mm / 0,5"
Alimentazione: 5 V 1 A
Peso: 18,3 g \ 0,04 lbs
Tipo di batteria della cuffia: Batteria agli ioni di litio (3,7 V/130 mAh)
Tempo di ricarica: < 2 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 16 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 20 ohm
Sensibilità: 118 dB SPL@ 1kHz 1mW
Sensibilità del microfono: -25 dBV/Pa @1 kHz
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: < 6 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Tempera tura d’eser cizio massima: 45 °C
Model: TUNE215BT
Driver afmeting:
12,5 mm/0,5" Dynamische driver
Voeding: 5 V 1 A
Gewicht: 18,3 gram/0.04 lbs
Type batterij v oor headset: Lithium-ion batterij (3,7 V / 130 mAh)
Oplaadtijd: <2 uur
Speeltijd muziek met BT aan:
miximaal 16 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 20 ohm
Gevoeligheid: 118 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Microfoon gevoeligheid: -25 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: HFP 1.7, A2DP 1.3, A VRCP 1.6
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,400 GHz - 2,4835 GHz
Vermogen Bluetooth-zender: < 6 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
Malli: TUNE215BT
Elementin koko: 12,5 mm / 0,5" dynaaminen elementti
Virtalähde: 5 V 1 A
Paino: 18,3 g / 0,04 paunaa
Kuulokkeen akun tyyppi: Lithium-ion akku (3,7 V / 130 mAh)
Latausaika: < 2 h
Musiikin toistoaika BT päällä: jopa 16 h
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 20 ohmia
Herkkyys: 118 dB SPL@ 1 kHz 1mW
Mikrofonin herkkyys: -25 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: HFP 1.7, A2DP 1.3, A VRCP 1.6
Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: < 6 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
Modèle : TUNE215BT
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 12,5 mm / 0,5"
Alimentation électrique : 5 V 1 A
Poids : 18,3 g / 0,04 lbs
Type de batterie des écout eurs : Batterie lithium-ion (3,7 V / 130 mAh)
Temps de charge : < 2 heures
Autonomie de musique avec BT actif : jusqu’à 16 h
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 20 ohms
Sensibilité : 118 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Sensibilité du microphone : -25 dBV/Pa @ 1 kHz
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : HFP 1.7, A2DP 1.3, A VRCP 1.6
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 6 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Tempéra ture de fonctionnement maximale : 45 °C
ID
同梱品 | 装着方法 | 電源オンと
接続 ( 電源をオンにすると、
自動的にペアリングモード
に入ります | 「JBL TUNE215BT 」
を選択して接続) | ボタン操
作 ( ボイスア シスタントで作
動) | マルチポイント接続 (
最
大2 台のデバイス | 2 台目のデ
バイスでペアリングモード
に入ります | 1. 音楽ソースを
切り替えるには、現在のデ
バイスの音楽再生を一時停
止して2台目のデバイスで
再生を選択します 。 | 2. 通話
は常に優先されます 。 |
3.1
台のデバイスがBluetooth の圏
外にある、または電源が切
れている場合はもう1 台を手
動で再接続しなければなら
ないことがあります 。 |
4.マ
ルチポイント接続を切るに
はBluetooth 対応デバイスの「
このデバイスを消去する」
を選択します 。 | 1 台目の
Bluetooth対応デバイス | 「 JBL
TUNE215BT」を選択して接続 | 2
台目のBluetooth 対応デバイス )
| 充電状態 | LED の動作 (電源
ON/OFF | デバイスが接続され
ていない | Bluetooth に接続中 |
Bluetoothに接続済み | バッテ
リー残量少 | 充電状態 |
充電完了)
구성품
착용 방법
전원 켜기 & 연결
전원 켜기 및 페어링 모드
자동 진입
연결할 “JBL TUNE215BT ” 선택
버튼 명령
음성 비서 작동
멀티포인트 연결
최대 2 대의 장치까지 연결
두 번째 장치로 페어링 모
드 진입
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시
중지하고 두 번째 장치에서 재
생을 선택하십시오.
2. 통화 기능이 항상 우선순
위입니다.
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어
나거나 전원이 꺼질 경우 다
른 장치를 직접 재연결해야 할
수 있습니다.
4. Bluetooth 장치에서 “이 장치 삭
제”를 선택하여 멀티포인트
연결을 해제합니다.
첫 번째 Bluetooth 장치
연결할 “JBL TUNE215BT ” 선택
두 번째 Bluetooth 장치
충전
LED 동작
전원 켜기/ 끄기 | 기기가 연결
되지 않음 | BT 연결 중 | BT 연결
됨 | 배터리 부족 | 충전 중 | 완
전 충전됨
JP KO MM
技術仕様
기술 사양
モデル: TUNE215BT
ドライバーサイ ズ: 12.5mm
ダイナミックドライバー
電源: 5V 1A
重量: 約18.3g
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオンバッテリー(3.7V/130mAh)
充電時間: 約2 時間
最大再生時間: 約16 時間
周波数特性: 20Hz~ 20kHz
インピーダンス: 20Ω
出力音圧レベル: 118dB SPL@1kHz 1mW
マイク出力音圧レベル: -25dBV/Pa@1kHz
Bluetoothバージョン : 5.0
Bluetooth
プロファイルバージョン:
HFP 1.7、 A2DP 1.3、 AVRCP 1.6
Bluetooth対応トランスミッター
周波数帯域: 2.400GHz~ 2.4835GHz
Bluetooth
対応トランスミッター出力:
6dBm未満
Bluetooth
対応トランスミッター変調:
GFSK、 π /4 DQPSK、 8DPSK
最大動作保証温度: 45 ° C
모델: TUNE215BT
드라이버 크기: 12.5mm/0.5" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5V 1A
중량: 18.3g/0.04lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(3.7V/130mAh)
충전 시간: <2시간
BT로 음악 재생 : 최대 16 시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 20Ω
민감도: 118dB SPL @ 1kHz 1mW
마이크 민감도: -25dBV/Pa @ 1kHz
Bluetooth 버전 : 5.0
Bluetooth 프로필 버전 : HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth 송신기 주파수 범위 : 2.400GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력 : <6dBm
Bluetooth 송신 변조 : GFSK, π /4 DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45° C
Model: TUNE215BT
Driver Size: 12.5 mm / 0.5" Dynamic driver
Power supply: 5 V 1 A
Headset battery type: Lithium-ion battery (3.7 V / 130 mAh)
Charging time: < 2 hrs
Music playtime with BT on: up to 16
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Impedance: 20 ohm
Sensitivity: 118 dB SPL@ 1kHz 1mW
Microphone sensitivity: -25 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth version: 5
Bluetooth profile version: HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Bluetooth transmitter frequency range: 2.400 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitted power: < 6 dBm
Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximum operation temperature: 45 °C
产品清单
如何佩戴
开启与连接
打开电源并自动进入配
对模式
选择“JBL TUNE215BT ”进行连接
按钮命令
支持语音助手
多点连接
最多2 台设备
与第2 台设备配对
1. 要切换音乐源,请先暂停
当前设备播放的音乐并选
择在第2 台设备上播放。
2. 只要有来电,耳机将立即
切换为通话模式。
3. 若一台设备超出蓝牙有效
范围或已关机,您需要手
动重新连接额外设备。
4. 在您的蓝牙设备上选择
“忽略此设备”以断开多
点连接。
第1 台蓝牙设备
选择“JBL TUNE215BT ”进行连接
第2 台蓝牙设备
正在充电
LED指示灯模式
开机/ 关机
未连接任何设备
正在连接蓝牙
蓝牙已连接
电池电量低
正在充电
电量已满
包裝盒內物品
如何佩戴
開機並連接
通電並自動進入配對模式
選擇「JBL TUNE215BT 」以
進行連接
按鈕命令
與語音助理結合使用
多點連接
最多 2 個裝置
與第 2 個裝置一起進入
配對模式
1. 若要切換音樂來源,暫停
目前裝置上的音樂,然
後選擇第 2 個裝置上的播
放按鈕。
2.通話始終優先。
3. 若一個裝置超出藍牙範圍
或電源關閉, 您可能需要
手動重新連接 其餘裝置。
4. 在藍牙裝置上選擇「忘
記此裝置」以斷開多
點連接。
第 1 個藍牙裝置
選擇「JBL TUNE215BT 」以
進行連接
第 2 個藍牙裝置
充電中
LED 狀態
通電/ 斷電
未連接裝置
藍牙連接中
藍牙已連接
電池電量低
充電中
已充滿電
ZH-CN ZH-TW
技术规格 技術規格
型号:TUNE215BT
驱动单元尺寸:12.5 mm/0.5"动圈驱动单元
电源:5 V 1 A
重量:18.3 g/0.04磅
耳机电池类型:锂离子电池(3.7 V/130 mAh )
充电时间:< 2小时
开启蓝牙时的音乐播放时间:最长16 小时
频率响应:20 Hz - 20 kHz
阻抗:20 ohm
灵敏度:118 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
麦克风灵敏度:-25 dBV/Pa @1 kHz
蓝牙版本:5.0
蓝牙配置文件版本:HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
蓝牙发射器频率范围:2.400 Ghz - 2.4835 GHz
蓝牙发射器功率:< 6 dBm
蓝牙发射器调制:GFSK, π /4 DQPSK, 8DPSK
最高工作温度:45 ° C
型號:TUNE215BT
驅動器尺寸:12.5 mm / 0.5”動態驅動器
電源:5 V 1 A
重量:18.3 g / 0.04 lbs
耳機電池類型:鋰離子電池 (3.7 V/130 mAh)
充電時間:< 2 小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間:長達16 小時
頻率回應:20 Hz – 20 kHz
阻抗:20 歐姆
敏感度:118 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
麥克風靈敏度:-25 dBV/Pa @1 kHz
藍牙版本:5.0
藍牙設定檔版本:HFP 1.7、 A2DP 1.3、 AVRCP 1.6
藍牙發射機頻率範圍:2.400 GHz - 2.4835 GHz
藍牙發射機功率:< 6 dBm
藍牙發射機調變:GFSK、 π /4 DQPSK、 8DPSK
最大工作溫度:45 ° C
SV
TUNE215BT :ﺯ ﺍﺮﻄﻟﺍ
ﺔﺻﻮﺑ 0.5/ ﻢﻣ 12.5 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻐﺸُﻣ:ﻞﻐﺸﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺒﻣﺃ 1 ،ﻂﻟﻮﻓ 5 :ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﻞﻃﺭ 0.04/ ﻢﺟ 18.3 :ﻥﺯﻮﻟﺍ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﰲ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 130/ ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ :ﺱﺃﺮ ﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉ ﻮﻧ
ﺔﻋﺎﺳ 2 > :ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 16 ﱃﺇ :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺰﺗ ﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗ ﺮﻫ 20 :ﺩﺩﱰ ﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﻡﻭﺃ 20 :ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﺰ ﺗﺮ ﻫﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 118
ﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1 :ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﺰ ﺗﺮ ﻫﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ -25 :ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
5.0 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺭ ﺍﺪﺻﺇ
AVRCP 1.6 ، A2DP 1.3 ، HFP 1.7 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺭﺍﺪﺻﺇ
ﺰﺗ ﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 – ﺰﺗ ﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.400 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮﳌ ﻱﺩﺩﱰ ﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 6 > :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
GFSK، π /4 DQPSK، 8DPSK :ﺙﻮ ﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻤﻀﺗ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭ ﺩ 45 ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮ ﺣ ﺔﺟﺭﺩ
TUNE215BT :םגד
'ץניא 0.5 / מ "מ 12.5 ימניד רביי רד :רבי ירד לדוג
5V 1A :למשח תקפסא
(תורבי ל 0.04) םרג 18.3 :לק שמ
(3.7V / 130mAh) ןוי -ם ויתיל תל לוס :תוינזואה תל לוס גו ס
תועש 2-מ תוחפ :ה ניעט ןמ ז
תועש 16 דע :BT םע ה קיזומ תעמשה ךשמ
20Hz - 20kHz :רדת ת בוגת
םהוא 20 :הבכע
118dB SPL@ 1kHz 1mW :תושיג ר
-25dBV/Pa @1kHz :ןופור קימ תושיג ר
5.0 : Bluetooth תסרג
HFP 1.7, A2DP 1.3, AVRCP 1.6 :Bluetooth ליפורפ תסרג
2.400 GHz - 2.4835 GHz :®Bluetooth רדשמ םירדת חווט
dBm 6 -מ תוחפ :Bluetooth רדושמ קפסה
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK :Bluetooth רדושמ ןונפא
45°C :תיברמ הל עפה תרוטרפמט
TR RU
Este produto está homologado pela Anatel , de acordo com os procedimen tos regulamentados para avaliação da conformidade de pr odutos para telecomunicações e atende aos r equisitos técnicos aplicados.
Para maiores informaç ões, consulte o site da Anatel – www.ana tel.gov .br
Este equipamento não tem direit o à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar int erferência em sistemas devidamente autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos ar e registered trademarks owned b y Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries , Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
“JBL TUNE215BT”
Voice Assistant
PA USE
BLUET OOTH
BLUET OOTH
“FORGET THIS DEVICE”
BLUET OOTH
“JBL TUNE215BT”
BLUET OOTH
LED
BT
BT
TO PROL ONG BATTERY LIFESP AN, FULL Y CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BA T TERY LIFE V ARIES BY USE
AND SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BA TTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HEL T
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BA TTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONA TE VOLLST ÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIER T JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡ ΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑ ΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥ ΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡ Α ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑ ΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓ Α ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥ ΘΜΙΣΕΙΣ.
ES P ARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BA TERÍA, CÁRGALA
COMPLET AMENTE POR LO MENOS UNA VEZ C ADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BA TERÍA DEPENDE DEL USO Y DE L OS A JUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LA TAAMALLA SE TÄ Y TEEN V ÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTT ÖIKÄ V AIHTELEE KÄYT ÖN
JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BA TTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BA TTERIE V ARIE EN FONCTION DE L ’UTILISA TION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁ TOR ÉLETTART AMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAV ONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLT SE FEL. AZ AKUMULÁ TOR
ÉLETTART AMA A HASZN ÁLATT ÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKT ÓL FÜGGŐEN
VÁL TOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VIT A UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLET AMENTE ALMENO UNA VOL TA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BA TTERIA V ARIA A SECONDA DELL ’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BA TTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BA TTERIJ IS AFHANKELIJK V AN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BA TTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HEL T OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BA TTERIETS LEVETID VARIERER A VHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BA TERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BA TERII JEST Z ALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I UST AWIEŃ.
PT-BR PARA PROL ONGAR A VIDA ÚTIL D A BA TERIA, CARREGUE-A A TÉ
A CARGA MÁXIMA PEL O MENOS UMA VEZ A CAD A TRÊS MESES.
A DURABILIDADE DA BA TERIA DEPENDE DE COMO E ONDE ELA É
USADA.
SV LADDA BA TTERIET MINST EN GÅNG V AR TREDJE M ÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BA TTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE P Å ANVÄNDNING OCH INST ÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATM AK İÇİN HER 3 AYD A EN AZ BİR DEFA TA M
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE A YARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРО ДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУА ТАЦИИ АКУМУЛЯТ ОР А,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ Р АЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК
ЭКСПЛУА ТАЦИИ АККУМУЛЯТ ОР А ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BA TERAI LEBIH LAMA, ISI DAY A HINGGA PENUH
SETIDAKNY A 3 BUL AN SEKALI. MASA P AKAI BA TERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGA TUR AN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約3 か
月毎に満充電して ください。バッテリーの寿命
は使用方法および設定等により異なります 。
KO 배터리 수명을 늘리려면 3 개월에 한 번 이상 배터리
를 완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법 및
설정에 따라 다릅니다.
MM
3
ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ ًﺓﺪﺣﺍﻭ ًﺓ ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ
האולמב התוא ןו עטל שי ,הללו סה ייח תא ךירא הל ידכ HE
הללו סה ייח ך שמ .תוחפה לכל ם ישדו ח השול ש ידמ
.תורדגהלו שומ ישל םאתהב הנתשי