768448
8
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/62
Nächste Seite
14 15
! Só use este assento infantil em assentos de veículos que
são totalmente acolchoado e estão livres de objetos ponti-
agudos.
! Certifique-se de que nenhuma parte do sistema de reten-
ção infantil fica preso por um assento móvel ou em uma
porta do veículo.
! NÃO continue a usar este assento infantil depois que
ele tenha sofrido um violento acidente. Substitua imedi-
atamente﹐ pois pode ter danos estruturais invisíveis do
acidente.
! Remova o assento infantil do assento do veículo quando
não estiver usando-o por um longo período.
! Consulte o distribuidor para assuntos relacionados a ma-
nutenção﹐ reparos e substituição de peças.
! Para evitar o risco da criança cair﹐ prenda a criança no
assento infantil também ao carregar o assento infantil pela
mão.
! Antes de levar assento infantil com a mão﹐ certifique-se de
que a criança está presa com o cinto de criança﹐ e que a
alça fique corretamente travada em uma posição vertical.
! NÃO use o assento infantil em mesas﹐ cadeiras ou outras
superfícies elevadas.
! NÃO utilize qualquer ponto de contato de sustentação de
carga além daqueles descritos nas instruções e marcados
na cadeirinha infantil.
! Por favor﹐ não use este assento de carro se o assento do
carro caiu de uma altura significativa﹐ bateu no chão a uma
velocidade considerável﹐ ou tem sinais visíveis de danos.
Nós não somos responsáveis pela substituição se o as-
sento de carro foi danificado nestas condições anormais.
Um assento de carro novo deverá ser comprado quando
qualquer uma das condições acima ocorrer.
ADVERTÊNCIA
Informações do produto
i. para Assento apenas
1. Este assento infantil é um assento infantil ‘Universal’.
Ele foi aprovado pelo Regulamento Europeu 44, série de
alterações 04, para uso geral em veículos e se ajustará em
praticamente em todos os assentos de veículos.
2. Um ajuste correto é provável se o fabricante do veículo tiver
declarado no manual do veículo que o veículo é capaz de
suportar um sistema de segurança infantil ‘Universal’ para
este grupo de idade.
3. Este assento infantil foi classificado como ‘Universal’ sob
condições mais estringentes do que aquelas aplicadas aos
projetos anteriores que não portam esta notificação.
4. Em dúvida, consulte o fabricante de cadeirinhas infantis ou
o vendedor.
Emergência
Em caso de emergência ou acidentes, é importante aplicar
primeiro-socorro ao seu filho e buscar tratamento médico
imediatamente.
8

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Joie Gemm wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info