769117
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/63
Nächste Seite
39 40
Assembler et Détacher la roué avant
voir les images 3 - 4
Assembler et Détacher la roue arrière
voir les images 5 - 6
! L’utilisation des adaptateurs pour passer de la valve Dunlop à la valve Shrader est montrée sur le croquis 7
Rangez les adaptateurs si vous ne les utilisez pas comme cela est décrit dans le dessin
7
- 2
! VERIFIER la pression des pneus avant d’utiliser la poussette. NE PAS GONFLER les pneus au-delà de la
ression qui est indiquée sur le côté du pneu. 8
! Une sur pression peut endommager la roue ou provoquer l’éclatement du pneu et entraîner des blessures
sérieuses.
Assembler et Détacher l’accoudoir
voir les images 9 - 10
Assembler le baldaquin
voir les images 11 - 12
La poussette complètement assemblée est montrée dans 13
Utilisation de la poussette
Réglage du dossier
voir les images 14 - 15
Il y a 4 angles pour le dossier.
Pour l’inclinaison du dossier, resserrez la manche d’inclinaison sur l’arriere du siege tirez vers le bas le dossier.
14
Para levantar el respaldo, tire hacia arriba. 15
! Assurez-vous que l’angle d’inclinaison est proprement réglé pour être utilisé.
Utilisation de la boucle
voir les images 16 - 17
Dégagement de la boucle
Pressez le bouton central pour dégager la boucle. 16
Enclenchement de la boucle
Ajustez la boucle de la ceinture de retenue avec celle pour les épaules 17 - 1, et introduisez-les dans la boucle
au milieu. 17 - 2 Un «clic» signifie le verrouillage complet de la boucle. 17 - 3
! Pour éviter des blessures graves à cause de la chute ou du glissement de la poussette, attachez toujours
l’enfant avec le harnais.
! Assurez-vous que l’enfant est bien attaché de manière confortable. L’espace entre l’enfant et la ceinture pour
les épaules est d’environ l’épaisseur de la paume.
! Ne croisez pas les ceintures pour les épaules. Ceci entraine de la pression sur le cou de l’enfant.
Utiliser le harnais pour les épaules et la ceinture pour la retenue
voir les images 18 - 21
! Pour protéger l’enfant afin de ne pas tomber de la poussette, après assoir l’enfant dans le siège, vérifiez si
les harnais pour les épaules et la ceinture pour la retenue ont la hauteur et la longueur correspondante.
18 - 1 Ancre A du harnais pour les épaules
18 - 2 Ancre B du harnais pour les épaules
18 - 3 Dispositif pour régler le glissement
Pour un enfant plus grand, utilisez ancre A du harnais pour les épaules et les espaces les plus hauts pour les
épaules. Pour un enfant plus petit, utilisez ancre B du harnais pour les épaules et les espaces les plus bas pour
les épaules.
Pour régler la position de l’ancre pour le harnais pour les épaules, tournez l’ancre pour arriver au même niveau
avec la partie face avant. Passez-le par l’espace pour le harnais pour les épaules de la partie derrière vers la
partie avant
19
Passez-le de nouveau par l’espace le plus proche de la hauteur des épaules de l’enfant.
20
Utilisez le dispositif de réglage du glissement pour modifier la longueur du harnais.
21
- 1
Serrez le bouton
21
- 2
, en tirant au même temps de la ceinture de retenue jusqu’à la longueur adéquate.
21
- 3
Régler le support pour les jambes
voir les images 22
Le support pour les jambes a 2 positions.
Lever le support pour les jambes
Pour lever le support pour les jambes, seulement pousser-le en haut. Un clac signifie que le support pour les
jambes est complètement enclenché.
Descendre le support pour les jambes
Pressez les boutons de réglage des deux cotées du support pour les jambes 20
- 1
, et tournez le support pour
les jambes en bas.
20
- 2
Utiliser le loquet pour le pivot avant
voir les images 23
Poussez en bas le loquet pour le pivot avant pour maintenir la direction de mouvement. 23
Conseil Il est recommandé d’utiliser les loquets pour les pivots sur des surfaces irrégulières.
Utilisez les freins
voir les images 24 - 25
Pour bloquer les roues, appuyez le pied sur la pédale des freins. 24
Pour libérer les roues, seulement levez la pédale des freins. 25
Conseil Enclenchez toujours le frein lorsque la poussette est en position de stationnement.
Utilisez le baldaquin
voir les images 26
Le baldaquin peut être ouvert ou plié, tirez-le en avant out en arrière.
Le baldaquin peut être complètement ouvert pour protéger votre enfant du soleil le plus possible, simplement
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Joie Litetrax 4 Air wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info