614775
24
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
Trim the threads.
Pull out the needle and bob-
bin threads by approxi-
mately 10 cm and cut them
with the “thread cutter”
mounted on the face plate
cover.
[A] =Thread cutter
Coupez les fils.
Tirez les deux fils sur env.
10cm et coupez-les avec
coupe-fils situé sur l’avant
du capot frontal.
[A] = coupe-fils
[A]
Knot the threads on the
wrong side of the fabric.
Pull out the remaining
threads on the wrong side
of the fabric, knot the
threads and cut them at the
edge of the knot.
Nouez les fils à l’envers
du tissu.
Retirez les fils restant à
l’envers du tissu, nouez-les
et coupez-les au bord du
nœud.
9
10
Straight stitch for elastic fabric
Finished seams are elastic. This stitch sys-
tem can be used for producing straight
stitches on elastic fabrics such as knits and
jersey.
Point droit pour tissus élastiques.
Les coutures sont extensibles. Ce point
produit des points droits très souples sur
les jerseys fins et les mailles.
Pespunte recto en tejido elástico
Los finales de las costuras son elásticos.
Este sistema de puntada puede usarse
para coser pespunte recto en tejidos
elásticos como el punto o el jersey.
Lift the presser foot and
take out the fabric.
Wait until the needle totally
stops. Push the reverse
stitch button to raise the
needle and then raise the
presser foot lever.
Relevez le pied et retirez
le tissu.
Attendez que l’aiguille soit
bien arrêtée. Appuyez sur la
touche couture arrière pour
remonter l’aiguille puis
relevez le pied.
8
22
Reinforcement stitch center needle
position (When automatic lock stitch
button is OFF.)
The machine stops after performing sev-
eral stitches of reinforcement stitch as long
as the reverse stitch button is held pressed
at the beginning of sewing.
Then press Start/Stop button to perform
the straight stitch.
The machine stops after performing sev-
eral stitches of reinforcement stitch as long
as the reverse stitch button is held pressed
at the end of sewing.
Position de l’aiguille centre du point
de renfort (lorsque le bouton de point
de verrouillage automatique est
désactivé)
La machine exécute quelques points de
renfort, puis s’arrête tant que l’on maintient
le bouton d’exécution de points arrière
enfoncé au début de la couture.
Appuyer ensuite sur le bouton de départ/
arrêt pour exécuter des points droits.
La machine exécute quelques points de
renfort, puis s’arrête tant que l’on maintient
le bouton d’exécution de points arrière
enfoncé à la fin de la couture.
Posición de la aguja central de la
puntada de refuerzo (Cuando el
botón de puntada automática de
seguridad está desactivado.)
Cuando el botón de puntada inversa se
mantiene presionado al inicio del cosido,
la máquina se para después de ejecutar
varias puntadas de refuerzo.
Luego, presione el botón de inicio/parada
para coser el pespunte recto.
Cuando el botón de puntada inversa se
mantiene presionado al término del cosido,
la máquina se para después de ejecutar
varias puntadas de refuerzo.
Levante el prensatelas y saque el tejido.
Espere hasta que la aguja esté totalmente parada. Empuje
el botón de puntada inversa para subir la aguja y a
continuación, suba la palanca del prensatelas.
Corte de los hilos.
Deje que sobresalgan unos cabos de hilos de unos 10 cm y
córtelos con el “cortahilos” que está montado en la tapa
frontal.
[A] = cortahilos
Anude los hilos por el revés del tejido.
Tire de los hilos por el revés del tejido, anúdelos y córtelos.
24

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki HZLE-70 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info