614765
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/42
Nächste Seite
Presser foot lifter (To raise the presser foot by the presser foot lifter)
A For regular sewing operation (sewing a medium-weight material), raise the presser foot to
position (A) illustrated in the figure.
B When you sew a heavy-weight material, raise the presser foot to position (B) illustrated in
the figure, to provide more space between presser foot and throat plate.
Releveur de pied presseur (Pour relever le pied presseur avec le levier)
A Pour coudre un tissu ordinaire (tissu moyennement épais), relever le pied presseur à la
position (A) indiquée sur le schéma.
B Pour coudre un étoffe lourde relever le pied presseur à la position (B) indiquée sur le
schéma, afin d’augmenter l’espace entre le pied presseur et la plaque à aiguille.
Changing the presser foot
Be sure to turn the power switch OFF.
1. Raise the presser foot.
2. Turn the handwheel until the needles are fully raised.
3. Press point (C) illustrated in the figure, and the presser foot will be released.
4. To release the presser foot, raise the presser foot lifting lever to its highest position (B).
Then you can release the presser foot easily.
5. To attach the presser foot, place it so that presser foot pin comes exactly under the
groove in the holder. Lower the presser foot lifting lever and the presser foot will en
gage automatically.
Changement du pied presseur
Toujours couper l’alimentation de courant à l’interrupteur.
1. Relever le pied presseur.
2. Tourner le volant jusqu’à ce que les aiguilles soient complètement relevées.
3. Appuyer sur le point marqué (C) sur le schéma, pour desserrer le pied presseur.
4. Pour dégager le pied presseur, placer son levier sur la position la plus haute (B). Le
pied presseur peut alors être retiré.
5. Pour fixer le pied presseur, le plaser de façon à se que la broche soit parfaitement
sous la rainure du support. Abaisser ensuite le levier de relevage du pied presseur,
qui s’encliquète alors automatiquement.
7
Operation and function / Instellingen en gebruik
Opération et fonction / Betrieb und Funktion
Twee staps naaivoethefboom
Om de naaivoet te heffen, doet u de naaivoethefboom aan de achterkant van de machine omhoog tot positie:
A De hefboom kan verder omhoog tot zijn hoogste positie
B en in deze positie gehouden om meer ruimte te verschaffen tussen de naaivoet en de steekplaat.
Verwisselen van de naaivoet
i Schakel de machine uit (Schakelaar 0)
1. Doe de naaivoet omhoog.
2. Draai het handwiel naar u toe tot de naalden de hoogste positie bereiken.
3. Druk op het knopje achter op de voethouder (C) zodat de naaivoet los laat.
4. Doe de naaivoethefboom naar de hoogste positie (B) en verwijder de naaivoet in linkse richting.
5. Plaats de gekozen voet onder de voethouder. De groef in de houder moet precies boven het
asje (D) in de voet zitten. Doe de naaivoethefboom omlaag en bevestig al doende de naaivoet.
Nähfusslifter (Abheben des Nähfusslifter)
A r normalen Nähbetrieb (mittelschweres Nähgut) den hfuss in
Postion (A) stellen (siehe Abbildung).
B Für schweres Nähgut den Nähfuss in Position (B) (siehe Abbildung) stellen,
um den Abstand zur Stichplatte zu vergrössern.
Wechseln des Nähfusses
i Unbedingt den Netzschalter ausschalten.
1. Den hfuss hochstellen.
2. Mit dem Handrad die beiden Nadeln in die oberste Stellung bringen.
3. Auf Drücken des Hebels (C) (siehe Abbildung) wird der hfuss freigegeben.
4. Zum Abnehmen den Nähfusslifterhebel in die oberste position (B) stellen.
Der hfuss kann daraufhin mühelos entnommen werden.
5. Zum Befestigen den einzusetzenden Nähfuss unter den Schaft legen
und den Nähfussstift präzise unter der Nute des Schaftes plazieren.
Mit dem Absenken des Schaftes rastet der hfuss automatisch ein.
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki MO-654DE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Juki MO-654DE

Juki MO-654DE Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch - 44 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info