614765
35
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/42
Nächste Seite
27
Thread breakage during sewing
1. Turn the workpiece at a right angle direction and stop sewing immediately.
The remove the workpiece.
2. Rethread
* If the lower looper thread is broken, cut the both needle threads off at the needle.
Then remove the threads. Thread the lower looper and then the needles.
* If the upper looper thread is broken, remove the looper to lowest position.
Then thread the looper thread.
Bring the thread through under the presser foot and pull about 10 cm of the
thread out behind the presser foot.
3. Raise the presser foot, and place the workpiece under the presser foot.
Sew about 2 to 3 cm over the seam which has already been sewn before the
thread breakage.
Le fil cassé en cours de travail
1. Tourner immédiatement le tissu à angle droit et arrêter tout de suite la couture.
Retirer l’ouvrage.
2. Réenfiler
* En cas de cassure du fil de boucleur inférieur, couper les fils des aiguilles à droit
et à gauche. Retirer alors les fils.
Enfiler le boucleur inférieur et alors les aiguilles.
3. Relever le pied presseur, et passer l’ouvrage dessous. Piquer 2 ou 3 cm en
amont du point où a cassé le fil.
2-3 cm
Thread breakage during sewing / Draadbreuk tijdens het naaien
Fil cas en cours de travail / Fadenriss beim Nähen
Draadbreuk tijdens het naaien
1. Naai direct in een hoek van de stofkant af en verwijder uw werkstuk.
2. Rijg de machine opnieuw in.
Als de ondergrijper draad is gebroken, knip dan de draden af bij de naalden en
verwijder de overblijfselen van onder af. Rijg eerst de grijper in en dan de naalden.
3. Begin opnieuw te naaien op circa 2-3 cm voor de plek waar de draadbreuk ontstond.
Fadenriss beim Nähen
1. Das hgut im rechten Winkel drehen und das Nähen sofort
abbrechen. Anschliessend das Nähgut entfernen.
2. Neu einfädeln.
* Wenn der untere Greiferfaden gerissen oder abgerutscht ist, den
rechten und linken Nadelfaden an der Nadel abschneiden. Dann die
Fäden entfernen. Den unteren Greifer und dann die Nadeln einfädeln.
3. Den hfuss hochstellen und das Nähgut unterlegen.
Etwa 2 bis 3 cm über die Fadenrissstellen nähen.
35

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki MO-654DE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Juki MO-654DE

Juki MO-654DE Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch - 44 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info