614762
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
18
Adjustments and settings / Regulación y manejo
glage et utilisation / Regolazione ed uso
Stitch length
It can be adjusted while sewing.
The stitch length is infinitely variable from
1-4mm. Most overlock work is done with a
basic setting of 2.5mm.
Largo del punto
El largo del punto puede regularse durante
la costura, y a progresión continua, entre
1 mm y 4 mm.
La mayoría de los trabajos overlock se
cosen con un largo del punto de 2.5 mm.
Longueur de point
La longueur de point peut être réglée
progressivement, me pendant la cou-
ture. La longueur de point est réglable
progressivement dans la zone comprise
entre 1 et 4 mm. La plupart des travaux
avec la surjeteuse sont cousus avec une
longueur de point fixée à 2,5 mm.
Lunghezza del punto
La lunghezza del punto può essere
regolata in cucitura. E regolabile
progressivamente tra 1-4 mm.anche du-
rante la cucitura. La maggior parte di
lavorazione overlock sono cucite con una
lunghezza di 2.5 mm.
Cutting width
Switch the machine off (Power
switch to “O”)
Disconnect machine from electricity
supply.
Raise the upper knife.
Turn cutting width adjustment dial in
the desired direction.
Lower upper knife.
1 = 3–5 mm seam width
2 = 4–6 mm seam width
3 = 5–7 mm seam width
4 = 6–8 mm seam width
5 = 7–9 mm seam width
The position of the lower knife determines
the width of the seam.
Reduce the cutting width if the edges of
fine fabric curl up when being sewn (A).
Increase the cutting width if the loops seem
to be too loose (B).
Posición de la cuchilla
Desconectar la máquina, interruptor
principal a „O“.
Subir la cuchilla.
Girar el botón regulador de la posicn
de la cuchilla en la dirección deseada.
Bajar la cuchilla.
Posicn de la cuchilla
1 = ancho de la costura de 3–5 mm
2 = ancho de la costura de 4–6 mm
3 = ancho de la costura de 5–7 mm
4 = ancho de la costura de 6–8 mm
5 = ancho de la costura de 7–9 mm
Si el tejido se enrolla durante la costura,
reducir el ancho de la costura girando el
botón regulador de la posición de la cuchilla
hacia 1 (A).
Si el enlace de los hilos parece demasiado
flojo, aumentar el ancho de la costura
girando el botón regulador de la posicn
de la cuchilla hacia 5 (B).
Position du couteau
Couper le circuit de la machine en
mettant le commutateur principal sur
„O“.
Relever le couteau.
Tourner le lecteur de position du
couteau dans la direction souhaie.
Abaisser le couteau.
Position du couteau
1 = largeur de couture 3-5 mm
2 = largeur de couture 4-6 mm
3 = largeur de couture 5-7 mm
4= largeur de couture 6-8 mm
5= largeur de couture 7-9 mm
Réduire la largeur de couture, si le tissu
senroule pendant la couture. Tourner alors
le sélecteur de position du couteau vers 1
(A).
Augmenter la largeur de couture, si le
nouage apparaît lâche. Tourner alors le
sélecteur de position du couteau vers 5
(B).
Larghezza del taglio
Spegnere la macchina, l’interruttore
principale su 0.Scollegare la
macchina
Alzare il coltello superiore
Girare la manopola per la regolazione
del coltello nella direzione desiderata.
Abbassare il coltello superiore
Posizione del coltello
1 = Larghezza cucitura tra 3-5 mm
2 = Larghezza cucitura tra 4-6 mm
3 = Larghezza cucitura tra 5-7 mm
4 = Larghezza cucitura tra 6-8 mm
5 = Larghezza cucitura tra 7-9 mm
Ridurre la largheza del taglio, se il margine
della stoffa si arrotola durante la cucitura.
Girare la regolazione del coltello verso 1
(A).
Aumentare la larghezza del taglio se la
formazione del punto è troppo lenta
(vuota). Girare la regolazione del coltello
verso 5 (B).
A B
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki MO-735 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Juki MO-735

Juki MO-735 Bedienungsanleitung - Deutsch, Polnisch - 70 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info