614762
62
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/70
Nächste Seite
61
Replacing the bulb
Main switch off “O”. Disconnect machine from electricity supply.
Let the bulb cool down, then unscrew the bulb and replace it with a new one.
The bulbs are max.15 Watt for 120V machines and max. 10 Watt for 220-240V
machines.
Glühlampe wechseln
Maschine ausschalten, Hauptschalter auf „O“ stellen. Maschine durch
herausziehen des Netzsteckers elektrisch vom Stromnetz trennen
Die Glühlampe herunterkühlen lassen, dann herausschrauben und durch eine neue
ersetzen.
Max. 15 Watt Glühlampen für 120V Maschinen und max. 10 Watt für 220-240V
Maschinen verwenden.
Remplacement de l’ampoule
Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal sur
„O“. Séparer la machine du réseau électrique en débranchant du cordon.
Dévisser l’ampoule et la remplacer par une nouvelle.
Utiliser des ampoules de 15 watts max. pour les machines de 120V et de 10 watts
max. pour les machines de 220-240V.
Cleaning and lubricating
Main switch off “O”. Disconnect machine from electricity supply.
During sewing, dust and fluff collect in and on the machine. This should be removed
regularly. Your overlock machine requires very little lubrication. Now and then, lubri-
cate only the points illustrated.
Please refer to safety instructions on page 1.
Reinigen und Ölen
Maschine ausschalten, Hauptschalter auf „O“ stellen. Maschine durch
herausziehen des Netzsteckers elektrisch vom Stromnetz trennen
Durch das Nähen und Schneiden setzen sich Staub, Faden- und Stoffrückstände an
der Maschine fest. Entfernen Sie diese Rückstände regelmässig.
Die Overlockmaschine muss selten geölt werden, da ihre Hauptbestandteile aus
speziellem Material sind. Ölen Sie nur an den bezeichneten Punkten nach häufigem
Gebrauch.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 3.
Nettoyage et huilage
Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal sur
„O“. Séparer la machine du réseau électrique en débranchant du cordon.
Pendant la couture et la coupe, une quantité importante de poussière, de bourre et
de débris de fil se pose sur la machine. Procéder régulièrement au nettoyage.
Les principales pièces constitutives étant réalisées en matériau spécial, l’huile n’est
cessaire que de temps en temps. Ne huiler que les points indiqués sur le schéma,
après un usage répété.
Prière de respecter les prescriptions de sécurité à la page 4.
Maintenance /Utrzymanie
Wartung / Maintenance
Caution: If oil gets in eyes, immediately, rinse the oil
out with water. If you swallow oil by mistake, immedi-
ately consult a medical doctor.
Achtung: Wenn Öl ins Auge eindringt, dann sofort das
Öl mit wasser ausspülen. Wenn Sie Öl versenentlich
schlucken,dann sofort einen Art beraten.
Attention: Si de I’huile vient en cntact avec les yeux,
les rincer immëdiatement avec de Ieau. En cas
dabsorption accidentelle dhuile,consulter
immëdiatement un mëdecin.
Wymiana żarówki
iWyłącz maszynę (pozycja wyłącznika "O") i odłącz ją od źródła zasilania.
Po wystygnięciu żarówki odkręć ją i zastąp nową. Żarówki: maks. 15 watów
dla maszyn 120 V i maks. 10 watów dla maszyn 220-240 V.
Czyszczenie i oliwienie
iWyłącz maszynę (pozycja wyłącznika "O") i odłącz ją od źródła zasilania.
BPodcza szycia w i na maszynie gromadzą się kurz i ścinki, które powinny
rbyc regularnie usuwane. Twoja maszyna owerlokowa wymaga niewiele
eoliwienia. Oliw wyłącznie wskazane na rysunku punkty.
Należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa na s. 2.
Uwaga!
Jeśli olej dostanie się do oka, natychmiast spłucz
go wodą. Przy przypadkowym połknięciu oleju
natychmiast skonsultuj się z lekarzem.
62

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki MO-735 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Juki MO-735

Juki MO-735 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch - 72 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info