614567
18
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
17
Threading the machine
Modo de enhebrar la máquina
Enlage de la machine
Pass the thread through the
thread guide (1).
When using a thread such as
nylon thread which easily slips
out of the thread path, thread the
machine head as illustrated in
the circled gure.
Pase el hilo por la guía (1)
del hilo.
Cuando use un hilo tal como hilo
de nylón que se desliza fácil-
mente a fuera de la trayectoria
del hilo, enhebre el cabezal de
la máquina como se ilustra en la
gura en círculo.
Faire passer le l à travers le
guide-l (1).
Lorsqu’on utilise un l ayant ten-
dance à glisser hors du trajet du
fil, enfiler la te de la machine
de la manière illustrée dans le
médaillon.
1
Pass the thread through the
thread guides (9) and (10).
Pase el hilo por las guías del
hilo (9) y (10).
Faire passer le l par les
guide-l (9) et (10).
3
CAUTION:
Turn OFF the power switch when threading or passing thread.
AVERTISSEMENT:
Avant d’enler le l ou de le faire passer, placer l’inter-
rupteur d’alimentation sur arrêt.
AVISO:
Posicione en OFF el interruptor de la corriente eléctrica cuando en-
hebre o pase el hilo.
Thread tension disk
Disco tensor del hilo
Disque de tension du l
2
Pass the thread through the
cl ear ance betwe en th e two
thread tension disks.
Pase el hilo por la separación
entre los dos discos tensores.
Faire passer le l entre les deux
disques de tension.
Thread the machine head in
numerical order, (2) to (8).
Enhebre el cabezal de la
máquina en el orden
numérico, (2) al (8).
Enler la machine dans
l’ordre numérique (2) à (8).
1
7
8
5
6
3
4
2
9
!0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!0
Sub-tension knob
Pass the thread through the space between the
two tension disks.
The standard thread tension is achieved when the
end face of the screw at the center of the knob is
ush with the end face of the knob.
Perilla de subtensión
Pase el hilo a través del espacio entre los dos
discos de tensión.
La tensión de hilo estándar se obtiene cuando
la supercie extrema del tornillo en el centro
de la perilla se encuentra al ras con la supercie
extrema de la perilla.
Bouton de sous-tension
Faire passer le l par l’espace entre les deux
disques de tension.
La tension standard du l est obtenue lorsque
la face frontale de la vis au centre du bouton
s’encastre dans la face frontale du bouton.
Thread take-up
Tirahilo
Releveur de l
* To pass the thread though thread tension dial
3
, rstly raise the presser foot lifting lever and
provide a space between the tension disks.
* Bring the thread take-up
7
to the upper end of its stroke. Then, pass the thread through it.
* Para pasar el hilo a través del disco tensor
3
del hilo, primero eleve la palanca de elevación del pie
prensatelas y haga espacio entre los discos tensores.
* Haga que el tirahilo
7
se posicione en el extremo superior de su carrera. Luego, pase el hilo a
través del mismo.
* Pour faire passer le l par le molette de tension du l
3
, soulever d’abord le levier de relevage du
pied presseur et laisser un espace entre les disques de tension.
*
Ramener le relevage du l
7
à l’extrémité supérieure de sa course. Ensuite, faire passer le l à travers.
18

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Juki TL-2010Q wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info