518900
35
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
f
Kies met de toetsen
en Voorr. boiler +/– of
Deelv. boiler +/–.
f
A l’aide des touches ou , sélectionner
PRIO.ACCUM.RESER +/– ou PRIO.PART.ACCUM.
+/-.
-
Voorrang boiler: bij het opwarmen van de boiler
worden de circulatiepompen voor het gemengde
en het ongemengde verwarmingscircuit uitge-
schakeld. De mengers lopen mee.
-
PRIO.ACCUM.RESER: durant le réchauffement du
boiler, les pompes de circulation pour les circuits de
chauffage mélangés et non mélangés, sont mises
hors fonctionnement. Les mélangeurs arrêtent de
mélanger.
-
Gedeeltelijke voorrang boiler: de op de verwar-
mingsschakelmodule (HSM) aangesloten circula-
tiepomp voor het ongemengde verwarmingscircuit
wordt bij het opwarmen van de boiler uitgescha-
keld. De circulatiepompen voor de gemengde
verwarmingscircuits lopen verder de mengers
regelen de temperatuur op de gewenste waarden.
-
PRIO.PART.ACCUM. +/-: la pompe de circulation
pour le circuit de chauffage non mélangé raccordée
au module de commande du chauffage HSM est
mise hors fonctionnement lors du réchauffement du
boiler. Les pompes de circulation pour les circuits
de chauffage mélangés continuent à fonctionner et
les mélangeurs règlent la température aux valeurs
souhaitées.
i
Bij lage buitentemperaturen kan in een gebouw met
weinig isolatie tijdens het opwarmen van de boiler
(met voorrang voor de boiler) een ongewenste daling
van de kamertemperatuur optreden. Bij gedeeltelijke
voorrang voor de boiler worden de gemengde ver-
warmingscircuits van een deelstroom voorzien. De
opwarmtijd van de boiler wordt langer. Het onge-
mengde verwarmingscircuit is bij het opwarmen van
de boiler uitgeschakeld, zodat het niet te heet wordt.
i
Dans les bâtiments à faible isolation, il peut se pro-
duire, à de très basses températures extérieures,
une chute imprévue de la température ambiante
durant le réchauffement du boiler (avec priorité du
boiler). En priorité partielle du boiler, les circuits de
chauffage mélangés sont alimentés par un courant
partiel. La durée de réchauffement du boiler d’eau
chaude s’en trouve prolongée. Lors du
réchauffement du boiler, le circuit de chauffage non
mélangé est arrêté pour qu’il ne chauffe pas trop.
3.7.14 Verwijderen 3.7.14 Effacement
z
Het volgende kan naar keuze verwijderd worden:
z
Les points suivants peuvent être effacés au choix:
- afzonderlijke schakelpunten, - différents points de commutation,
- een programma (bijvoorbeeld alleen het verwar-
mingsprogramma),
- un programme (p. ex. seulement le programme de
chauffage),
- de volledige inhoud van het geheugen. - toute la mémoire.
z
De toets C (r) is verzonken geplaatst, ter voor-
koming van per ongeluk indrukken. U kan hem in-
drukken bvb. met een kogelpen.
z
Afin d’éviter toute action involontaire, la touche C
(r) est enfoncée. Il est facile d’enfoncer cette touche p.
ex. à l’aide d’un stylo-à bille.
Eén schakelpunt verwijderen Effacement d’un seul point de commutation
f
Draai de schakelaar (n) in de gewenste stand.
f
Mettre le bouton de réglage (n) sur la position désirée.
f
Druk meermaals op de toets
(q) tot het gewenste
schakelpunt wordt weergegeven.
f
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
(q)
jusqu’à ce que le point de commutation souhaité soit
affiché.
f
Druk kort op de toets
C (r).
f
Appuyer brièvement sur la touche C (r).
Alle persoonlijke schakelpunten verwijderen
Wanneer u uitgebreide wijzigingen in een programma
wilt uitvoeren, kan het voordeliger zijn om uit te gaan van
het in de fabriek ingestelde programma.
Voorbeeld: complete verwarmingsprogramma van onge-
mengde verwarmingscircuit verwijderen.
Effacement de tous les points de commutation per-
sonnels
Si vous désirez effectuer de nombreuses modifications
dans la programmation, il est quelquefois plus commode
de sortir de la programmation effectuée en usine.
Exemple: effacer le programme de chauffage complet du
circuit de chauffage non mélangé.
f
Draai de schakelaar (n) in de stand
.
Dag kiezen +/– wordt weergegeven.
f
Mettre le bouton de réglage (n) en position
.
SELEC. JOUR +/- est affiché.
f
Druk kort op de toets
C (r).
De oorspronkelijke toestand bij levering is weer inge-
steld: alle dagen; 1e begintijdstip verwarming 06:00,
1e begintijdstip spaarfunctie 22:00, overige schakel-
punten --:--.
f
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
C (r).
La programmation effectuée en usine est remise en
marche: TOUS JOURS; 1. SERVICE CHAUF 06:00,
1. SERVICE ECON 22:00, autres points de
commutation --:--.
35
35

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

junkers-ta-270

Suche zurücksetzen

  • wie kann die warmwassertemperatur verändert werden
    Eingereicht am 25-9-2024 15:02

    Antworten Frage melden
  • wie stelle ich die mischer temperatur bei der fußbodenheizung ein Eingereicht am 26-1-2023 08:52

    Antworten Frage melden
  • Ceracontrol TA 270

    Was beutet der Hinweis

    18,5 °
    Raum-Temperatur (im Heizraum KG) oder Außentemperatur oder wa ? Eingereicht am 1-12-2022 11:21

    Antworten Frage melden
  • es ertönt ein regelmäßiger signalton. wie schaltet man den warnton aus

    Eingereicht am 15-5-2021 12:20

    Antworten Frage melden
  • Aufgrund der Bedienungsanleitung habe ich für den Übergang von Sommer auf Winter bei uns die Heizung und Warmwasser eingestellt.
    Im Wohnzimmer haben wir eine Fußboden-Heizung in allen anderen Räumen Ventil-Heizkörper. Mit Ausnahme der Fußboden-Heizung läuft alles perfekt, die Ventil-Heizkörper liefern genau die Wärme, wie wir diese haben möchten, gleiches gilt für Warmwasser.
    Wie muss ich die Fußboden-Heizung richtig einstellen?
    Eingereicht am 14-10-2020 17:13

    Antworten Frage melden
  • Anzeige Teilnehmerfehler auf INFO HMM 8 fehlt HMM 10 fehlt Eingereicht am 8-10-2020 09:35

    Antworten Frage melden
  • Im Bedienfeld steht Teilnehmerfehler. Was bedeutet das? Eingereicht am 2-10-2019 20:36

    Antworten Frage melden
  • Das Warmwasser wird nach kurzer Zeit kalt, und kommt nach dem abdrehen nach kurzer Zeit wieder heiß. Eingereicht am 14-3-2019 11:18

    Antworten Frage melden
  • Warmwasser ist plötzlich nicht mehr verfügbar. Steuerungseinheit blinkt rot. Eingereicht am 27-6-2018 10:55

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Junkers TA 270 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Junkers TA 270

Junkers TA 270 Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Deutsch - 54 seiten

Junkers TA 270 Kurzanleitung - Deutsch, Holländisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info