518375
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
6 720 606 877 (2013/06 BL-NL/FR)
10
De waterverwarmer mag niet gemonteerd worden in
ruimten met agressieve dampen (bvb. sprays) of in
ruimten waarin kunststoffen of lakken verwerkt
worden. In dit geval kan een badverwarmer WT 13/17
AME Celsius of WTD 27 AME CelsiusPur (met
gestuwde afvoer) geïnstalleerd worden.
Wanneer de waterverwarmer
in een ruimte, voorzien
van een afzuigsysteem (bvb. dampkap) geplaatst
wordt, moeten de nodige maatregelen genomen
worden om onderdruk in deze ruimte te voorkomen.
Dergelijke systemen kunnen de schouwtrek
verminderen en de waterve
rwarmer in veiligheid
schakelen.
Ne jamais placer le chauffe-eau dans un local où il y a
des vapeurs agressives (p.ex. aérosols) ou dans des
ateliers traitant des matières plastiques ou des laques.
Dans ce cas, un chauffe-bain WT 13/17 AME Celsius
ou WTD 27 AME CelsiusPur
(à tirage forcé) peut être
installé.
En cas d'installation d'un chauffe-eau
dans un endroit
pourvu d'un système d'extraction (p. ex. une hotte),
prendre les précautions nécessaires afin d'éviter une
dépression dans ce local. De pareils systèmes peuvent
diminuer le tirage de la cheminée et causer la mise en
sécurité du chauffe-eau.
In geen geval de waterverwarmer tegen een wand uit
brandbaar materiaal plaatsen.
Brandbare stoffen moeten vuurwerend bekleed wor-
den.
En aucun cas suspendre le chauffe-eau à une paroi en
matériaux inflammables.
Les matières inflammables doivent être ignifugées.
De maximale omgevingstemperatuur van de
installatieruimte bedraagt 50°C.
La température ambiante maximale autorisée dans
l’endroit d’installation est 50°C.
7.2.2 Verbrandingslucht
7.2.2 Air de combustion
Bij opstelling B23, moet de verbrandingslucht van de
waterverwarmer
uit een goed verluchte ruimte
genomen worden (in overeenstemming met NBN
D51-003 en NBN D51-006).
En cas d’installation B23, l’air de combustion du
chauffe-eau
doit être pris dans un endroit bien aéré
(conforme aux normes NBN D51-003 e
t
NBN D51-006).
De waterverwarmer opgesteld als gesloten toestel
(type C..) kan zelfs gemonteerd worden in ruimten
met agres
sieve dampen (bvb. sprays) of in ruimten
waarin kunststoffen of lakken verwerkt worden.
Om
corrosie te vermijden mag de verse buiten
lucht voor
de waterverwarmer
geen agressieve dampen
bevatten.
Le chauffe-eau monté comme appareil étanche (type
C..), peut même être placé dans un local où il y a des
vapeurs agressives (p.ex. aérosols) ou dans des
ateliers traitant des matières plastiques ou des laques.
L’air de combustion de l’extérieur pour le chauffe-eau
ne peut pas contenir des vapeurs agressiv
es afin
d’éviter la corrosion.
7.2.3 Oppervlaktetemperatuur
7.2.3 Température superficielle
De maximale omgevingstemperatuur van de installa-
tieruimte bedraagt 50°C.
De maximale temperatuur van de buitenmantel ligt
onder de 85°C, zodat er behalve vo
or omkastingen
(zie fig. 4) gee
n speciale voorzorgsmaatregelen
moeten genomen worden.
La température ambiante maximale autorisée dans
l’endroit d’installation est 50°C.
Etant donné que la température maximale du manteau
n'atteint pas 85°C, des mesures d
e précaution sont
uniquement nécessaires en cas d'installation du
chauffe-eau dans un placard (voir fig. 4).
7.3 Installatie in een kast
ALLEEN TOEGELATEN VOOR TOESTELLEN MET
SCHOUWAANSLUITING (W 125 K/OXY PLUS)
In dit geval dienen twee verluchtingsopen
ingen van
minstens 200 cm² vrije opening -
uitgevend op de
installatieruimte -
te worden voorzien. Voorzie de ene
opening boven en de andere beneden de mantel van de
waterverwarmer.
Indien de verluchtingsopeningen niet volledig vrij zijn, dan
dienen de ho
ogte en de breedte ervan verhoudingswijze
te worden vergroot.
7.3 Installation en placard
UNIQUEMENT AUTORISE POUR APPAREILS AVEC
RACCORDEMENT CHEMINEE (W 125 K/OXY PLUS)
Le cas échéant, il faut prévoir deux orifices d'aération d'au
moins 200 cm² de surfac
e libre, donnant sur le local où
l'appareil est installé. Prévoir une ouverture au-
dessus et
l'autre en dessous du manteau du chauffe-eau.
Si les orifices ne sont pas entièrement libres, il y a lieu
d'en augmenter proportionnellement la hauteur et la
largeur.
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Junkers W 125 K - OXY PLUS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Junkers W 125 K - OXY PLUS

Junkers W 125 K - OXY PLUS Bedienungsanleitung - Holländisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info