518380
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
6.2 Bevestiging van de badverwarmer
De ophangrail waterpas monteren (zie fig. 1 – nr. 9).
D
e badverwarmer aan deze ophangrail hangen.
6.2 Fixation du chauffe-bain
Monter le rail de montage de niveau (voir fig. 1 – n° 9).
Accrocher le chauffe-bain au rail.
Let erop dat de badverwarmer waterpas
hangt en niet in aanraking komt met gas- of
wateraansluitingen.
Veiller à ce que le chauffe-bain soit de niveau
et qu’il ne soit pas en contact avec des
tuyaux gaz ou eau.
Fig. 5
6.3 Hydraulische aansluiting
In overeenstemming met de norm NBN EN 1717 en
Belgaqua, moet in de koudwateraansluiting een
veiligheidsgroep 1/2’’ van 7 bar gemonteerd worden.
Deze veiligheidsgroep mag ook op afstand worden
geplaatst, maar wel voorbij de aftakking naar een andere
koudwaterleiding.
V
oorzie tevens een afvoer voor het overtollige water.
6.3 Raccordement hydraulique
Conformément à la norme NBN EN 1717 et Belgaqua, un
groupe de sécurité 1/2’’ de 7 bars doit être installé dans
l’alimentation eau froide. Ce groupe de sécurité peut
également être monté à distance, mais certainement
après la dérivation vers une autre conduite d’eau froide.
Prévoir également une évacuation pour l'eau de dilatation.
Om dat goede werking te controleren, éénmaal
per maand de kraan en de klep van de veilig-
heidsgroep bedienen. Kalkafzetting kan de
goede werking belemmeren.
Afin de contrôler le bon fonctionnement, il faut
1 fois par mois, actionner le robinet ainsi que
la soupape du groupe de sécurité. Un dépôt de
calcaire risque d’empêcher le bon fonction-
nement.
Aangezien het gaat over een doorstroomtoestel dat enkel
werkt bij afname van warm water, is er geen enkel
bezwaar de bijgeleverde afsluitkraan direct aan de
adverwarmer aan te sluiten.
b
Bij een koudwaterdruk hoger dan 5 bar, is het aan te
raden een drukverminderaar van 3 bar voor de hele
installatie te plaatsen. Hierdoor wordt vermeden dat de
veiligheidsgroep te veel water loost en wordt de warm-
watertemperatuur aan de mengkranen stabieler.
De aansluiting gebeurt d.m.v. de bijgeleverde toebehoren.
Vu qu’il s’agit d’un appareil instantané qui ne fonctionne
que pendant le puisage d’eau chaude, il n’y a aucune
objection de raccorder le robinet d’arrêt du colisage,
irectement au chauffe-bain.
d
Lors d’une pression de l’eau froide supérieure à 5 bars, il
est conseillé d’installer un réducteur de pression de 3 bars
pour l’installation entière. De ce fait on évite que le groupe
de sécurité évacue trop d’eau et la température de l’eau
chaude aux mélangeurs devient plus stable.
Le raccordement se fait avec les accessoires inclus dans
le colisage.
Zowel de koud- als de warmwateraansluiting van de
badverwarmer moeten over een afstand van minimum 1,5
meter in hogetemperatuurbestendige buis (bvb. in
koperen of verzinkte buis) uitgevoerd worden.
Vooraleer de badverwarmer aan te sluiten, controleren of
de waterfilter (fig. 2 nr. 25) in de koudwateraansluiting van
e badverwarmer gemonteerd is.
d
Indien de badverwarmer op een net met zeer
kalkhoudend water aangesloten wordt en het tevens veel
gebruikt wordt, is het aan te bevelen een
aterbehandeling te voorzien.
Les raccordements eau froide et eau chaude du chauffe-
bain doivent être exécutés en tube résistant à des
températures élevées (p. ex. en cuivre ou en galvanisé)
sur une distance minimale de 1,5 mètres.
Avant de raccorder le chauffe-bain, contrôler si le filtre
eau (fig. 2 n°. 25) est monté dans le raccordement eau
roide du chauffe-bain.
f
Si le chauffe-bain est installé sur un réseau d'eau très
calcaire et si son usage est intensif, il est vivement
conseillé de prévoir un système de traitement des eaux.
w
6 720 608 804 (2009/11 BL -NL/FR)
9
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Junkers WT 13 AME wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Junkers WT 13 AME

Junkers WT 13 AME Bedienungsanleitung - Holländisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info