518380
30
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
13. CONTROLE EN ONDERHOUD 13. SURVEILLANCE ET ENTRETIEN
Même un JUNKERS a besoin d'une surveillance et d'un
entretien régulier.
Zelfs een JUNKERS heeft een regelmatige controle- en
onderhoudsbeurt nodig.
Un entretien préventif évite une usure prématurée et/ou
ne consommation anormale.
Een preventief onderhoud vermijdt vroegtijdige slijtage
n/of een abnormaal hoog verbruik.
u
e
Ce travail peut être effectué uniquement par un installa-
teur, un homme de métier agréé ou par le service techni-
que de l'usine.
Deze werkzaamheden mogen enkel gedaan worden door
de installateur, een bevoegd vakman of door de techni-
che dienst van de fabriek.
s
UN ENTRETIEN ANNUEL EST RECOMMANDE.
(dépendant de la réglementation régionale en
la matière)
EEN JAARLIJKSE ONDERHOUDSBEURT IS
AANBEVOLEN. (afhankelijk van de regionale
reglementering ter zake)
Faites appel à un installateur agréé ou au
service technique de JUNKERS.
Doe hiervoor beroep op een erkende vakman of
op de technische dienst van JUNKERS.
Avant de commencer les travaux, les robinets
d’arrêt eau et gaz doivent êtres fermés.
Vooraleer de werken uit te voeren, moeten
water- en gasafsluitkraan dichtgedraaid wor-
den.
De installateur dient bij een servicebeurt volgende bewer-
kingen uit te voeren en - indien nodig (bij defect of abnor-
ale werking) - SERVICO nv te verwittigen.
L'installateur doit effectuer les travaux suivants et, si né-
cessaire, en cas de panne ou de fonctionnement anormal,
prévenir SERVICO sa.
m
13.1 Spanning 13.1 Tension
f
Indien er geen ontsteking is, controleren of de stekker
wel in het stopcontact zit.
Quand il n’y a pas d’allumage, contrôler si la fiche est
dans la prise.
f
f
Opmerking: Omwille van lucht in de gasleiding is het
mogelijk dat de brander na ongeveer 10 sec. in
storing gaat. In dit geval de ontgrendeltoets indruk-
ken.
Remarque: Tenant compte de l’air dans la conduite
gaz, il est possible que le brûleur se mette en sécurité
après environ 10 sec. Enfoncer la touche de déver-
rouillage.
f
De ontstekingsprocedure herbegint. La procédure d’allumage recommence.
13.2 Warmtewisselaar 13.2 Echangeur de chaleur
f
De lamellen reinigen. Nettoyer les lamelles.
f
f
Eventueel met in de handel verkrijgbare producten
ontkalken, volgens voorschriften van de fabrikant, en
de dichtheid op maximum 12 bar uittesten.
Détartrer éventuellement avec les produits en vente
dans le commerce et essayer l'étanchéité à maximum
12 bars.
f
f
Gebruik nieuwe dichtingen bij het terug monteren. Utiliser de nouveaux joints lors du montage.
f
13.3 Brander 13.3 Brûleur
f
Jaarlijks controleren. Procéder à un contrôle annuel.
f
f
Bij erge vervuiling de brander in water met spoel-
middel dompelen.
En cas d'encrassement intensif, plonger le brûleur
dans de l'eau contenant un détergent.
f
f
Daarna goed afspoelen. Après, rincer soigneusement.
f
Vòòr het terug in bedrijf stellen van de bad-
verwarmer, zorgen dat de brander volledig
droog is.
Avant la remise en service du chauffe-bain,
veiller à ce que le brûleur soit parfaitement
sec.
13.4 Onderhoud van het watergedeelte 13.4 Entretien de la partie eau
f
Sluit de koudwaterkraan en de gaskraan. Fermer le robinet d’arrêt eau froide et l’arrêt gaz.
f
f
Trek de stekker uit het stopcontact. Retirer la fiche de la prise.
f
f
Demonteer de turbine. Démonter la turbine.
f
f
Waterfilter reinigen of vervangen. Nettoyer ou remplacer le filtre eau.
f
f
Turbine reinigen. Nettoyer la turbine.
f
f
Turbine en filter terug monteren. Monter à nouveau la turbine et le filtre eau.
f
f
Open de koudwaterkraan en de gaskraan. Ouvrir le robinet d’arrêt eau froide et l’arrêt gaz.
f
f
Stekker terug in het stopcontact steken. Remettre la fiche dans la prise.
f
f
Controleren of de brander ontsteekt bij minimum
waterdebiet.
Contrôler l’allumage du brûleur au débit d’eau
minimum.
f
f
De warmwaterkraan sluiten. Fermer le robinet d’eau chaude.
f
6 720 608 804 (2009/11 BL -NL/FR)
30
30

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Junkers WT 13 AME wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Junkers WT 13 AME

Junkers WT 13 AME Bedienungsanleitung - Holländisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info