468282
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/23
Nächste Seite
Art. Nr. 63771
Gebruiksaanwijzing
1/05
N90/N9
Legende:
DISPLAYGEGEVENS = ter informatie
DISPLAYGEGEVENS = ga te werk volgens de
getoonde meldingen.
= Aanwijzing = Belangrijk = Tip
JURA N90/N9
Nederlands............................................................................................................. 5 – 23
JURA Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten,
Internet http://www.jura.com
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 7
Fig. 2
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 9
2
3
1
78
11
12/13
15
16
17
4
3
2
1
56 9
10
Beschrijving van de koffiemachine
1. Vulpeilaanduiding waterreservoir
2. Waterreservoir met draagbeugel
3. Display-dialoogsysteem / bedieningspaneel
4. AAN/UIT-schakelaar
5. Keuzeknop klein kopje (pijltoets)
6. Keuzeknop groot kopje
7. Voorselectieknop stoom (pijltoets)
8. Toets programmering
9. Klep warm water / stoom (fig.3/4)
10. Beugel
11. Koffieuitlooppijpje
12. Verwisselbaar stoom-/ cappuccinopijpje (fig.7)
13. Verwisselbaar warmwaterpijpje
14. Capsulehouder
15. Lekrooster
16. Vlotter restwaterbak
17. Lekbakje
18. Netschakelaar
14
18
5
Inhoudsopgave
JURA NESPRESSO N90/N9
1. Beschrijving van de koffiemachine ......................blz. 6
2. Veiligheidsvoorschriften....................................blz. 6
2.1 Waarschuwingsinstructies ........................blz. 6
2.2 Veiligheidsmaatregelen............................blz. 6
2.3 Netschakelaar........................................blz. 7
3. Voorbereiden van de koffiemachine .....................blz. 7
3.1 Controle van de netspanning.....................blz. 7
3.2 Controle elektrische zekering ....................blz. 7
3.3 Waterreservoir vullen..............................blz. 7
4. Inbedrijfstelling ..............................................blz. 7
5. Instelling waterhardheid ...................................blz. 7
6. Gebruik van de Claris plus filterpatroon ..............blz. 8
6.1 Filter plaatsen .......................................blz. 9
6.2 Filter wisselen .......................................blz. 9
7. Koffiemachine spoelen......................................blz. 10
8. Koffiezetten ...................................................blz. 10
9. Gebruik van heet water ....................................blz. 10
10. Gebruik van stoom ..........................................blz. 11
11. Terugzetten naar koffie gereed...........................blz. 12
12. Professionele Auto-Cappuccino (optionele N90) .....blz. 12
12.1 Bereiding van hete melk met
Professionele Auto-Cappuccino..................blz. 12
12.2 Bereiding van cappuccino ........................blz. 12
12.3 Reiniging van de
Professionele Auto-Cappuccino..................blz. 12
13. Apparaat uitschakelen ......................................blz. 12
14. Instelling watervolume voor koffie ......................blz. 12
15. Programmering...............................................blz. 13
15.1 Programmering filters .............................blz. 13
15.2 Programmering waterhardheid ..................blz. 13
15.3 Programmering stoomdosering ..................blz. 13
15.4 Programmering watervolume ....................blz. 14
15.5 Programmering tijd ................................blz. 14
15.6 Programmering automatische
inschakeltijd..........................................blz. 15
15.7 Programmering automatische
uitschakeltijd.........................................blz. 15
15.8 Oproepbare kopjesteller ...........................blz. 16
15.9 Aantal ontkalkingen................................blz. 16
15.10 Programmering taal................................blz. 17
16. Service en onderhoud.......................................blz. 17
16.1 Water vullen .........................................blz. 17
16.2 Lade leegmaken .....................................blz. 18
16.3 Filter wisselen .......................................blz. 18
16.4 Koffiemachine verkalkt............................blz. 18
16.5 Algemene reinigingsinstructies ..................blz. 18
17. Ontkalking ....................................................blz. 18
18. Afvalverwijdering ............................................blz. 20
19. Tips voor een perfecte koffie..............................blz. 20
20. Meldingen......................................................blz. 21
21. Problemen .....................................................blz. 22
22. Juridische instructies .......................................blz. 23
23. Technische gegevens ........................................blz. 23
NL
6
Belangrijke instructies voor de gebruik(st)er
Hartelijk bedankt voor de aankoop van deze NESPRESSO koffie-
machine.
Lees, voordat u uw nieuwe koffiemachine in gebruik neemt, deze
handleiding nauwkeurig door en bewaar deze om haar in de
toekomst ook te kunnen raadplegen.
Als u nog meer informatie wilt hebben of als er speciale problemen
optreden die in deze handleiding voor u niet uitvoerig genoeg wor-
den behandeld, bestel dan de vereiste informatie bij uw plaatselijke
vakhandelaar of rechtstreeks bij ons.
Verder vindt u op de website www.jura.com nuttige tips
over bediening en onderhoud van uw NESPRESSO N90/N9.
Vergeet niet even rond te kijken in de Knowledge Builder.
LEO, onze assistant, voert u door alle functies.
1. Beschrijving van de koffiemachine
De JURA NESPRESSO N90/N9 is ontwikkeld voor de grote
kring van koffiegenieters die graag genieten van een volmaakte
espresso. De machine is bekoorlijk door haar elegante design
en haar compacte afmetingen. De innovatieve techniek maakt
de bediening heel eenvoudig: de bereiding en het program-
meerbaar watervolume met één druk op de knop, de constante
bereidingstemperatuur en het beproefde dialoogsysteem vor-
men slechts enkele van de voordelen van deze machine. Door
het samenspel van de capsule en de machine geniet u ge-
garandeerd van een uitzonderlijke espresso, kopje na kopje.
2. Veiligheidsvoorschriften
2.1 Waarschuwingsinstructies
Kinderen onderkennen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij
het omgaan met elektrische apparatuur; laat daarom nooit kin-
deren zonder toezicht alleen bij elektrische apparatuur.
De koffiemachine mag alleen maar worden gebruikt door
geïnstrueerde personen.
Neem nooit een defecte koffiemachine of een koffiemachine met
een beschadigde toevoerleiding in gebruik.
Dompel de koffiemachine nooit in water onder.
2.2 Veiligheidsmaatregelen
Stel de koffiemachine nooit bloot aan weersinvloeden (regen,
sneeuw, vorst) en bedien haar ook niet met natte handen.
Zet de IMPRESSA op een stabiele, horizontale en tegen het
eventueel uitlopen van water resistente plaat. Zet haar nooit op
hete of warme vlakken (kookplaten). Kies een voor kinderen
ontoegankelijke plaats.
Trek de netstekker er altijd uit tijdens langdurige afwezigheid
(vakantie).
Trek de netstekker er altijd eerst uit vóór reinigingswerkzaam-
heden.
Trek nooit aan de voedingsdraad of aan de koffiemachine zelf als
u de netstekker eruit trekt.
Repareer of open de koffiemachine nooit zelf.
Reparaties mogen alleen maar worden uitgevoerd door geautori-
seerde serviceplaatsen met originele reserveonderdelen en acces-
soires.
De koffiemachine is via een voedingskabel met het stroomnet
verbonden. Let erop dat niemand over de voedingskabel struikelt
en de koffiemachine naar beneden trekt. Houd kinderen en
huisdieren uit de buurt.
Zet de koffiemachine of losse onderdelen van het apparaat nooit
in de afwasmachine.
Kies een dusdanige plaats van opstelling voor de koffiemachine
dat een goede luchtcirculatie kan plaatshebben, om haar te
beschermen tegen oververhitting.
7
2.3 Netschakelaar
Gebruik vóór de eerste inbedrijfstelling de netschakelaar (18)
op uw NESPRESSO N90/N9.
Wij adviseren u uw NESPRESSO N90/N9 bij vrij lange af-
wezigheid (vakantie enz.) met de netschakelaar (18) uit te
schakelen.
Schakel uw NESPRESSO N90/N9 eerst met de schakelaar
AAN/UIT op de standby modus, zodat hij perfect functio-
neert. Schakel uw IMPRESSA pas daarna uit met de net-
schakelaar (afbeelding).
3. Voorbereiden van de koffiemachine
3.1 Controle van de netspanning
De koffiemachine is door de fabriek op de correcte netspanning
afgesteld. Controleer of uw netspanning overeenkomt met de
gegevens op het typeplaatje op de onderkant van de koffiemachine.
3.2 Controle elektrische zekering
De koffiemachine is ontworpen voor een stroomsterkte van 10
Ampère. Controleer of de elektrische zekering hiervoor ontworpen
is.
3.3 Waterreservoir vullen
Vul uitsluitend vers, koud water bij. Nooit met melk, mine-
raalwater of andere vloeistoffen vullen.
Verwijder het waterreservoir en spoel dit goed uit met koud
leidingwater (fig. 1).
Vul vervolgens het waterreservoir en plaats dit weer in de kof-
fiemachine. Let erop dat het reservoir correct geplaatst is en
goed erin vastklikt.
4. Inbedrijfstelling
Vul het waterreservoir.
Schakel uw koffiemachine IN met de schakelaar AAN/UIT.
SPRACHE / DEUTSCH
U kunt nu de door u gewenste taal kiezen door het indrukken
van de pijltoetsen.
TAAL / NL
Druk ter afsluiting kort op de toets programmering om de taalin-
stelling op te slaan.
SYSTEEM VULLEN – P-TOETS
Druk op de toets programmering.
SYSTEEM VULT
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een reservoir onder de koffieuitlooppijpje en druk op één van
de keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
5. Instelling waterhardheid
In de koffiemachine wordt water verhit. Dit veroorzaakt een
tijdens het gebruik optredende verkalking, die automatisch
wordt aangeduid. De koffiemachine moet, voordat zij wordt
gebruikt, op de hardheid van het gebruikte water worden
afgesteld. Gebruik hiervoor de bijgevoegde teststaafjes.
1° Duitse hardheid komt overeen met 1,79° Franse hardheid.
De koffiemachine heeft 5 hardheidsstanden die kunnen worden
ingesteld en die op het display worden aangegeven tijdens het
instellen van de hardheid van het water.
NL
8
De aanduidingen op het display betekenen:
HARDHEID
LEVEL 0 Functie waterhardheid uitgeschakeld
HARDHEID Duitse waterhardheidsgraad 1 – 7°
LEVEL 1 Franse waterhardheidsgraad 1,79 12,53°
HARDHEID Duitse waterhardheidsgraad 8 – 15°
LEVEL 2 Franse waterhardheidsgraad 14,32 26,85°
HARDHEID Duitse waterhardheidsgraad 16 – 23°
LEVEL 3 Franse waterhardheidsgraad 28,64 41,17°
HARDHEID Duitse waterhardheidsgraad 24 – 30°
LEVEL 4 Franse waterhardheidsgraad 42,96 – 53,7°
De koffiemachine is door de fabriek op WATERHARDHEID 3
afgesteld. Deze instelling kunt u veranderen. Ga hierbij als volgt te
werk:
Schakel de koffiemachine in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een reservoir onder de koffieuitlooppijpje en druk op één van
de keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELEN
GEREED
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
FILTER
Druk net zó lang op de pijltoetsen tot de volgende melding
verschijnt:
HARDHEID
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
LEVEL 3
Door op de pijltoetsen te drukken kunt u nu de gewenste
hardheidsgraad instellen.
LEVEL 4
Ter bevestiging drukt u op de toets programmering.
HARDHEID
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
EXIT
Druk nu op de toets programmering om de programmering te
verlaten.
GEREED
Als u uw koffiemachine gebruikt met een Claris plus filter-
patroon, kan deze instelling niet meer worden uitgevoerd.
6. Gebruik van de Claris plus filterpatroon
Als Claris plus filterpatronen op de juiste wijze worden
gebruikt hoeft uw koffiemachine niet meer te worden ont-
kalkt. Nadere informatie over de Claris plus filterpatroon
vindt u in de brochure ,,Claris plus. Hard voor kalk. Zacht
voor de koffiemachine.”
Als de Claris plus filterpatroon niet wordt gebruikt, moet de
machine handmatig worden ontkalkt. Op het display ver-
schijnt de oproep om het filter te vervangen.
Voor meer over het thema ontkalking zie hoofdstuk 17.
Mocht u nog vragen hebben, wend u dan a.u.b. tot de voor u
ingestelde hotline voor klantenservice.
Zie laatste pagina voor hotline telefoonnummers.
9
6.1 Filter plaatsen
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een reservoir onder het koffieuitlooppijpje en druk op één
van de keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELEN
GEREED
Haal de patroonhouder uit het waterreservoir. Plaats de filter-
patroon samen met de patroonhouder zachtjes drukkend in het
waterreservoir.
Schuif de patroonhouder terug in positie, totdat deze hoorbaar
vastklikt (fig. 2).
Vul het waterreservoir met koud, vers leidingwater en installeer
het weer.
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
NEE
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
JA
Ter bevestiging drukt u op de toets programmering.
KLEP / OPENEN
Zet een kom die groot genoeg is (ca. 1 liter) onder het warm-
waterpijpje en zet de klep warmwater / stoom in de stand warm
water / stoom (fig.4).
FILTER / SPOELT
De watertoevoer stopt automatisch.
KLEP DICHT
Zet de klep warm water / stoom weer in de stand koffie (fig.3).
GEREED
Het water kan een geringe verkleuring hebben (niet schade-
lijk voor de gezondheid).
U hebt nu het filter geactiveerd. In de programmamodus
verschijnt dan de programmastand WATERHARDHEID niet
meer.
6.2 Filter wisselen
FILTER / GEREED
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
WISSELEN
Verwijder het waterreservoir en vervang de Claris plus patroon
door een nieuwe.
Vul het waterreservoir met koud, vers leidingwater en plaats het
weer in de machine.
Druk op de toets programmering.
KLEP / OPENEN
Zet een kom die groot genoeg is (ca. 1 liter) onder het warm-
waterpijpje en zet de klep warmwater / stoom in de stand warm
water / stoom (fig.4).
FILTER / SPOELT
De waterreservoir stopt automatisch.
KL.DICHT
NL
10
Zet de klep warm water / stoom weer in de stand koffie (fig.3).
GEREED
Het water kan een geringe verkleuring hebben (niet schade-
lijk voor de gezondheid).
7. Koffiemachine spoelen
Als uw koffiemachine uitgeschakeld en reeds afgekoeld is,
moet zij worden gespoeld bij het inschakelen.
Schakel uw koffiemachine in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELEN
GEREED
8. Koffiezetten
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
Open de kap en plaats een nieuwe capsule (fig.5).
KAP / DICHT
Sluit de kap weer.
GEREED
Zet een kopje onder het koffieuitlooppijpje en druk op de ge-
wenste keuzeknop (KL KOPJE of GR KOPJE).
KL KOPJE of GR KOPJE
Uw product wordt bereid.
CAPSULE / UITWERPEN
Open de kap. De capsule wordt uitgeworpen.
KAP / DICHT
Sluit de kap weer.
GEREED
U kunt de bereiding onderbreken door een willekeurige toets
in te drukken.
9. Gebruik van heet water
De waterdosering kunt u volgens eigen wens instellen (zie
hoofdstuk 15.4) Monteer het warmwaterpijpje (fig. 6) om
een perfecte waterstroming te verkrijgen.
Afhankelijk van het systeem kan de klep voor warm water /
stoom tijdens het gebruik warm worden. Er bestaat echter
geen gevaar voor verbranding.
Bij het aftappen van water kan het aanvankelijk spetteren.
Vermijd direct contact met de huid.
Vervang het warmwaterpijpje niet onmiddellijk na het af-
tappen van water, omdat dit warm is.
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
11
GEREED
Plaats een kopje onder het zwenkbare warmwaterpijpje.
Zet de klep voor warm water / stoom in de stand warm water /
stoom (fig.4).
WATER / DOSERING
De geprogrammeerde dosering wordt bereid.
KLEP DICHT
Zet de klep warm water / stoom weer in de stand koffie (fig.3).
GEREED
U kunt het aftappen van water ook afbreken door de klep
warm water / stoom voortijdig in de stand koffie (fig. 3) te
zetten.
10. Gebruik van stoom
De stoom kan worden gebruikt om vloeistoffen te verhitten
maar ook om melk voor cappuccino op te schuimen. Let erop
dat bij het verhitten van vloeistof het stoom- / cappuccino-
pijpje (12) naar boven wordt geschoven. Bij het opschuimen
van vloeistof schuift u het cappuccinopijpje naar beneden
(fig. 7).
Als er 1 minuut lang geen stoom geen stoom wordt gebruikt,
is de machine niet meer gereed om stoom te bereiden.
Afhankelijk van het systeem kan de klep voor warm water /
stoom tijdens het gebruik warm worden. Er bestaat echter
geen gevaar voor verbranding.
Monteer het stoom-/ cappuccinopijpje (fig.7) om een perfect
resultaat te bereiken.
Afhankelijk van het systeem komt er bij het opschuimen
eerst wat water naar buiten. Het goede resultaat, b.v. bij het
opschuimen van melk, wordt op geen enkele wijze beïn-
vloed.
Bij het bereiden van stoom kan het aanvankelijk spetteren. Het
stoom-/ cappuccinopijpje wordt heet. Vermijd direct contact met de
huid.
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
Druk op de keuzetoets stoom.
APPARAAT WARMT OP
STOOM / GEREED
Dompel het cappuccinopijpje in de op te schuimen melk of de te
verhitten vloeistof.
Zet de klep voor warm water / stoom in de stand warm water /
stoom (fig.4).
STOOM / DOSERING
Uw product wordt bereid.
KLEP DICHT
Zet de klep warm water / stoom weer in de stand koffie (fig.3).
STOOM / GEREED
U kunt het aftappen van stoom ook afbreken door de klep
warm water / stoom voortijdig in de stand koffie (fig. 3) te
zetten.
NL
12
11. Terugzetten naar koffie gereed
Door opnieuw op de keuzetoets stoom te drukken schakelt u uit
dat de machine gereed is om stoom te bereiden.
KLEP / OPEN
Plaats een kopje onder het zwenkbare stoom-/cappuccinopijpje.
Zet de klep voor warm water / stoom in de stand warm water /
stoom (fig.4).
APPARAAT KOELT AF
KLEP DICHT
Zet de klep warm water / stoom weer in de stand koffie (fig.3).
GEREED
12. Professionele Auto-Cappuccino (optionele N90)
12.1 Bereiding van warme melk
Om warme melk te bereiden moet u eerst zorgen dat uw machine
gereed is om stoom te bereiden (zie hoofdstuk 10 “Gebruik van
stoom”.
Draai de keuzehendel (1) (fig. 8) naar (3) om warme melk te
bereiden.
Bereid nu warme melk door de hendel heet water /stoom in de
stand heet water / stoom (fig. 4) te zetten.
12.2 Bereiding van cappuccino
Om melkschuim te bereiden moet u eerst zorgen dat uw machine
gereed is om stoom te bereiden (zie hoofdstuk 10 “Gebruik van
stoom”.
Draai de keuzeklep (1) (fig. 8) naar (2) om melkschuim te
bereiden.
Bereid nu melkschuim door de hendel heet water /stoom in de
stand heet water / stoom (fig. 4) te zetten.
Om vervolgens koffie te bereiden moet u uw machine eerst weer
terugzetten zodat zij gereed is om koffie te bereiden (zie
hoofdstuk 11 “Terugzetten naar koffie gereed”).
Draai hiervoor keuzeknop (1) (fig. 8) horizontaal.
12.3 Reiniging van de Professionele
Auto-Cappuccino
Verwijder de Professionele Auto-Cappuccino. Als het resul-
taat niet optimaal is, demonteert u de doorstroomregeling en
de keuzehendel (fig.8). Spoel deze onderdelen grondig uit
met water.
Als u voldoende melk hebt opgeschuimd, is het belangrijk om de
Professionele Auto-Cappuccino te reinigen.
Vul hiervoor een kannetje met water en dompel het aanzuigs-
langetje daar in. Gebruik nu net zo lang stoom totdat er alleen nog
maar een schoon water/stoommengsel in het kopje stroomt. Nu is
de Professionele Auto-Cappuccino weer schoon.
13. Apparaat uitschakelen
GEREED
Schakel uw apparaat uit met de AAN/UIT schakelaar.
14. Instelling watervolume voor koffie
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
13
Druk net zó lang op de keuzeknop van het te programmeren
product (KL KOPJE of GR KOPJE) totdat de volgende melding
verschijnt:
GENOEG / KOFFIE?
Als het gewenste volume aan koffie eruit is gelopen, druk u
opnieuw kort op de keuzeknop.
CAPSULE / UITWERPEN
Open de kap. De capsule wordt uitgeworpen.
KAP / DICHT
Sluit de kap weer.
GEREED
15. Programmering
De volgende standen kunnen worden geprogrammeerd:
¼ Filters
¼ Waterhardheid
¼ Stoomdosering
¼ Waterdosering
¼ Tijd
¼ Bereidingen
¼ Ontkalkt
¼ Taalkeuze
15.1 Programmering filters
Lees hiervoor hoofdstuk 6 “De Claris plus filterpatroon plaatsen”.
15.2 Programmering waterhardheid
Lees hiervoor hoofdstuk 5 “Instelling waterhardheid”
15.3 Programmering stoomdosering
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
STOOM
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
20 SEC.
U kunt nu de seconden wijzigen door op de pijltoetsen te
drukken.
Ter bevestiging drukt u op de toets programmering.
STOOM
U kunt door op de pijltoetsen te drukken de volgende program-
meerstand selecteren of net zo lang op de pijltoetsen drukken
totdat de volgende melding verschijnt:
EXIT
Druk nu op de toets programmering om de programmering te
verlaten.
NL
14
15.4 Programmering watervolume
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
WATER
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
KLEP / OPENEN
Zet de klep voor warm water / stoom in de stand warm water /
stoom (fig.4).
GENOEG / WATER?
Als het gewenste volume aan water eruit is gelopen, zet u de
klep warm water / stoom weer in de stand koffie (fig.3).
WATER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
EXIT
Druk nu op de toets programmering om de programmering te
verlaten.
GEREED
15.5 Programmering tijd
Deze programmering is nodig als u de automatische in-
schakeltijd wenst te gebruiken.
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
TIJD
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
UUR
Druk opnieuw op de toets programmering om de programmering
van de uren te activeren.
:—
U kunt nu de uren instellen door op de pijltoetsen te drukken.
Door de toets programmering in te drukken worden de uren
opgeslagen en de minuten geactiveerd.
—:
U kunt nu door het indrukken van de pijltoetsen de minuten
instellen en uw invoer bevestigen door op de toets program-
mering te drukken.
TIJD
15
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
EXIT
Druk nu op de toets programmering om de programmering te
verlaten.
GEREED
15.6 Programmering automatische inschakeltijd
Als u de automatische inschakeltijd wenst te gebruiken, moet
u eerst de programmering van de klok (hoofdstuk 15.6)
uitvoeren.
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
TIJD
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
UUR
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
AUTO ON
Druk opnieuw op de toets programmering om de programmering
van de uren te activeren.
:—
U kunt nu de uren instellen door op de pijltoetsen te drukken.
Door de toets programmering in te drukken worden de uren
opgeslagen en de minuten geactiveerd.
—:
U kunt nu door het indrukken van de pijltoetsen de minuten
instellen en uw invoer bevestigen door op de toets program-
mering te drukken.
TIJD
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
EXIT
Druk nu op de toets programmering om de programmering te
verlaten.
GEREED
15.7 Programmering automatische uitschakeltijd
U kunt uw koffiemachine programmeren wanneer deze dient
uit te schakelen. Kies tussen 0.5 – 8 uur of — — (niet
actief).
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
NL
16
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
TIJD
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
UUR
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
AUTO OFF
Druk opnieuw op de toets programmering om de programmering
te activeren.
5 UUR
U kunt nu door het indrukken van de pijltoetsen de uitschakeltijd
instellen en uw invoer bevestigen door op de toets program-
mering te drukken.
TIJD
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
EXIT
Druk nu op de toets programmering om de programmering te
verlaten.
GEREED
15.8 Oproepbare kopjesteller
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
TELLER
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
....... (Totaal aantal bereidingen KL.KOPJE)
Door het indrukken van de keuzetoetsen krijgt u te zien hoeveel
kopjes er zijn bereid.
Druk opnieuw op de toets programmering om de programmastap
te verlaten.
TELLER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
EXIT
Druk nu op de toets programmering om de programmering te
verlaten.
GEREED
15.9 Aantal ontkalkingen
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
17
SPOELT
GEREED
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
ONTKALKT
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
....... (Totaal aantal ontkalkingen)
Druk opnieuw op de toets programmering om de programmastap
te verlaten.
ONTKALKT
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
EXIT
Druk nu op de toets programmering om de programmering te
verlaten.
GEREED
15.10 Programmering taal
Schakel uw apparaat in met de schakelaar AAN/UIT.
APPARAAT WARMT OP
SPOELEN – KEUZEKNOP INDRUKKEN
Zet een kom onder het koffieuitlooppijpje en druk op één van de
keuzeknoppen (KL KOPJE of GR KOPJE).
SPOELT
GEREED
Druk net zó lang op de toets programmering totdat de machine
overschakelt naar de programmeermodus.
FILTER
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
TAAL
Druk op de toets programmering om de programmastap te
activeren.
NL
U kunt nu door het indrukken van de pijltoetsen de gewenste taal
instellen en uw invoer bevestigen door op de toets program-
mering te drukken.
TAAL
Druk net zó lang op de pijltoetsen totdat de volgende melding
verschijnt:
EXIT
Druk nu op de toets programmering om de programmering te
verlaten.
GEREED
16. Service en onderhoud
16.1 Water vullen
WATER / VULLEN
Als deze aanduiding brandt, kan er geen bereiding meer
plaatshebben. Vul water bij zoals beschreven staat in hoofdstuk
3.3.
GEREED
NL
18
16.2 Lade leegmaken
LADE / LEEGMAKEN
Als deze aanduiding brandt, kan er geen bereiding meer
plaatshebben en moet de capsulehouder worden leeggemaakt.
Verwijder voorzichtig het lekbakje met de capsulehouder, er zit
water in.
LADE / ONTBREEKT
Maak het lekbakje en de capsulehouder leeg en plaats deze weer
in de machine.
GEREED
De gele waterpeilaanduiding verschijnt als het lekbakje vol
is.
16.3 Filter wisselen
Als er 50 liter zijn bereid of na 2 maanden is de werking van
het filter uitgeput.
Lees hiervoor hoofdstuk 6.2 “Filter wisselen”.
Als de machine losgekoppeld wordt van het elektriciteitsnet,
wordt de tijdsduur niet gemeten. Op het display verschijnt de
oproep om het filter te vervangen.
16.4 Koffiemachine verkalkt
Door het gebruik verkalkt de koffiemachine. De verkalking
hangt af van de hardheid van het water. Het apparaat onder-
kent dat het nodig is een ontkalking uit te voeren. U kunt
echter doorgaan met koffie maken of heet water/ stoom
blijven afnemen. Wij adviseren u echter binnen een paar
dagen het apparaat te ontkalken (zie hoofdstuk 17).
VERKALKT / GEREED
16.5 Algemene reinigingsinstructies
Gebruik nooit krassende voorwerpen, pannenlappen, reinigings-
sponzen of bijtende chemicaliën voor het reinigen.
Veeg de behuizing van binnen en van buiten af met een zachte,
vochtige doek.
Reinig iedere keer na het gebruik het verwisselbare warm-
wateruitlooppijpje of het stoom-/cappuccinopijpje.
Maak na het opwarmen van melk wat heet water gereed om het
stoom-/cappuccinopijpje ook van binnen te reinigen.
Voor een grondige reiniging kunt u het stoom-/cappuccinopijpje
demonteren (fig. 9).
Reinig het display-dialoogsysteem / bedieningspaneel met een
doek met microvezels.
Het waterreservoir dient iedere dag gespoeld en met vers water
te worden gevuld.
Bij zichtbare kalkaanslag in het waterreservoir kunt u dit met
een in de handel gebruikelijk ontkalkingsmiddel verwijderen.
Haal hiervoor het waterreservoir uit de machine.
Als u een Claris plus filterpatroon gebruikt, verwijdert u
deze voordat u het waterreservoir ontkalkt.
17. Ontkalking
De koffiemachine beschikt over een geïntegreerd ontkalkingspro-
gramma. Dit proces duurt ca. 40 min.
Als de koffiemachine moet worden ontkalkt, verschijnt de
indicatie op het display.
U kunt koffie of warm water / stoom blijven bereiden en het
ontkalkingsprogramma later uitvoeren.
Het ontkalkingsprogramma wordt uitgevoerd als het apparaat
uitgeschakeld is. Als het ontkalkingsprogramma is gestart
mag het niet worden onderbroken.
19
Verwijder vóór het ontkalken de Professionele Auto-Cap-
pucino (optionele accessoires), als u deze hebt gemonteerd.
Bij gebruik van het ontkalkingsmiddel moeten eventuele
spatten en druppels op een gevoelige ondergrond, vooral
natuursteen en houten oppervlakken, onmiddellijk worden
verwijderd of dient men de nodige voorzorgsmaatregelen te
nemen.
Wacht in ieder geval geval tot het gebruikte ontkalkings-
middel helemaal verbruikt is en het reservoir leeg is. Voeg
nooit ontkalkingsmiddel toe.
VERKALKT / GEREED
Schakel uw apparaat uit met de AAN/UIT schakelaar.
Verwijder het waterreservoir en maak dit leeg.
Druk net zó lang op de toets programmering tot de volgende
melding verschijnt:
LADE / LEEGMAKEN
Maak de lade leeg en zet deze weer terug.
MIDDEL VULLEN – P DRUKKEN
JURA ontkalkingstabletten
Los de inhoud van een blister-verpakking (3 tabletten) volledig op
in een bak met 0,5 liter water en doe de oplossing in het water-
reservoir.
of
NESPRESSO ontkalkingskit
Los 1 pakje ontkalkingsmiddel op in een bak met 0,5 liter water en
doe het mengsel in het waterreservoir.
Zet het waterreservoir daarna weer in de machine.
Druk op de toets programmering.
KLEP / OPENEN
Plaats een kom die groot genoeg is onder het stoom- / warm-
waterpijpje.
Zet de klep voor warm water / stoom in de stand warm water /
stoom (fig.4).
APPARAAT / ONTKALKT
KLEP DICHT
Zet de klep warm water / stoom weer in de stand koffie (fig. 3).
APPARAAT / ONTKALKT
KLEP / OPENEN
Zet de klep voor warm water / stoom in de stand warm water /
stoom (fig.4).
APPARAAT / ONTKALKT
LADE / LEEGMAKEN
Maak de lade leeg en zet deze weer terug.
WATER / VULLEN
Spoel het waterreservoir grondig uit en vul dit met koud,
vers leidingwater. Zet het weer in het apparaat.
P-TOETS
Druk op de toets programmering.
APPARAAT / ONTKALKT
KLEP DICHT
Zet de klep warm water / stoom weer in de stand koffie (fig. 3).
APPARAAT / ONTKALKT
LADE / LEEGMAKEN
Maak de lade leeg en zet deze weer terug.
KLAAR
De machine schakelt na enkele seconden automatisch uit.
Na de ontkalking de aluminium voorzijde met een licht
vochtige doek reinigen.
NL
20
18. Afvalverwijdering
De koffiemachine moet worden teruggegeven aan de vakhandelaar,
de servicewerkplaats of aan de firma JURA voor een deskundige
afvalverwijdering.
19. Tips voor een perfecte koffie
Kopjes voorverwarmen
U kunt de kopjes met heet water of met stoom voorverwarmen.
Hoe kleiner de hoeveelheid koffie is, des te belangrijker is het
voorverwarmen.
Suiker en room
Door in het kopje te roeren ontsnapt er warmte. Door room of melk
uit de koelkast toe te voegen gaat de temperatuur van de koffie
aanzienlijk naar beneden.
22
21. Problemen
Probleem Oorzaak Remedie
Koffie stroomt slechts Pyramideplaat door gemalen Koffie bereiden zonder een capsule (spoelen)
druppelsgewijs koffieresten vervuild
Koffietemperatuur te laag Apparaat is verkalkt Ontkalking zoals omschreven in hoofdstuk 17
uitvoeren
Eerste koffiebereiding na koude start Automatische inschakeltijd van de machine
programmeren
Te weinig schuim bij het Cappuccinopijpje verstopt Cappuccinopijpje reinigen (hoofdstuk 16.5)
melk opschuimen
Cappuccinopijpje in foutieve positie Het gebruik van stoom (hoofdstuk 10)
Als de meldingen niet zijn opgelost en de problemen desondanks niet zijn verholpen, wend u dan tot uw vakhandelaar of direct aan de
firma JURA Elektroapparate AG.
23
22. Juridische instructies
Deze handleiding bevat de vereiste informatie voor het gebruik in
overeenstemming met de voorschriften, de correcte bediening en
het deskundig onderhoud van de machine.
Het kennen en het opvolgen van de in deze handleiding opge-
nomen aanwijzingen vormen een voorwaarde voor een gebruik
zonder gevaren en voor de veiligheid tijdens het gebruik en het
onderhoud.
Deze handleiding kan geen rekening houden met ieder denkbaar
gebruik. De machine is ontworpen voor privé gebruik in huis-
houdens.
Bovendien verwijzen wij naar het feit dat de inhoud van deze
handleiding geen deel uitmaakt van een vroeger of bestaand
contract, toezegging of van een juridische relatie of deze wijzigt.
Alle verplichtingen van JURA Elektroapparate AG komen voort uit
het desbetreffende koopcontract dat ook de volledige en enkel
geldige garantieregeling bevat. Deze contractuele garantiebe-
palingen worden door de uiteenzettingen in deze handleiding noch
uitgebreid noch ingeperkt.
De handleiding bevat informatie die door copyright is beschermd.
Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming door JURA Elektroapparate AG niet
toegestaan.
23. Technische gegevens
Spanning: 230V AC
Vermogen: 1265 W
Zekering: 10 A
Veiligheidscontrole:
Energieverbruik stand-by: 1.2 Wh
Energieverbruik als koffie gereed is: 1.2 Wh
Pompdruk: max. 19 bar
Waterreservoir: 1,4 l
Capaciteit capsulehouder: 14 capsules
Lengte kabel: 1,1 m
Gewicht: 6,4 kg
Afmetingen (b x h x d): 25 x 29.5 x 39.5 cm
Deze machine voldoet aan de volgende richtlijnen:
72/23/EEG van 19/02/1973 “Laagspanningsrichtlijn” inclusief
Wijzigingsrichtlijn 93/336/EEG
89/336/EEG van 03/05/1989 “EMC richtlijn” inclusief
Wijzigingsrichtlijn 92/31/EEG
NL
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Jura NESPRESSO N9 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Jura NESPRESSO N9

Jura NESPRESSO N9 Bedienungsanleitung - Deutsch - 23 seiten

Jura NESPRESSO N9 Bedienungsanleitung - Englisch - 22 seiten

Jura NESPRESSO N9 Bedienungsanleitung - Französisch - 23 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info