Product life: 5 years (Ex cept Earpieces)
The earpieces ar e consumable. EARPLUGS can be r eused.
Accessories: Memory foam earpieces (S and M; 2 pieces each) and silicone earpieces (S, M, and L; 2 pieces each)
• When you will carry the earplugs, insert them in the carr ying pouch.
Produktlebensdauer: 5 Jahr e (außer Ohrstücke)
Die Ohrstücke sind Verbrauchsma terial. Die OHRSTÖPSEL k önnen wieder verwendet werden.
Zubehör: Ohrstücke aus Memory-Schaumstoff (S und M; je 2 Stück) und Ohrstücke aus Silikon (S, M und L; je 2 S tück)
• W enn Sie die Ohrstöpsel mit sich nehmen, verstauen Sie sie in dem Beutel.
Durée de vie du produit : 5 ans (Sauf les oreillett es)
Les bouchons d' oreille sont des consommables. L es BOUCHONS D'OREILLE peuvent être réutilisées .
Accessoir es : Oreillettes en mousse à mémoire de forme (S et M ; 2 pièces de chaque) et oreillett es en
silicone (S, M et L ; 2 pièces de chaque)
• Pour transporter les bouchons d' oreille, insérez-les dans la pochett e de transpor t.
Levensduur v an het product: 5 jaar (behalve oordopjes)
De oordopjes zijn verbruiksartikelen. OORDOP JES kunnen worden her gebruikt.
Accessoir es: Oordopjes van traagschuim (S en M; 2 stuks elk) en oordopjes van siliconen (S, M en L; 2
stuks elk)
• W anneer u de oordopjes met u meeneemt, plaatst u z e in het draagtasje.
Vida útil del pr oduc to: 5 años (e xcepto las almohadillas)
Las almohadillas son consumibles. L os T APONES P ARA L OS OÍDOS se pueden reutilizar .
Accesorios: T apones para los oídos de espuma viscoelástica (S y M; 2 piezas de cada una) y almohadillas
de silicona (S, M y L; 2 piezas de cada una)
• Cuando lleve los
tapones para los oídos,
insértelos en la bolsa de transpor te.
Durata del prodotto: 5 anni (tr anne gli auricolari)
Gli auricolari sono costituiti da materiali di c onsumo. I TAPPI PER LE OREC CHIE possono essere riutilizzati.
Accessori: auricolari in memory foam (S e M; 2 pezzi ciascuno) e auricolari in silicone (S, M e L; 2 pezzi
ciascuno)
• Quando si trasportano i tappi per le orecchie, inserirli nella custodia di trasporto .
Specification Spécifications Especificaciones T echnische Daten Specificatie Specifiche tecniche
MA TERIAL MA TERIALES MA TERIAAL
HOUSING ABS CARCASA ABS BEHUIZING ABS
HOLDER ABS SUJECIÓN ABS HOUDER ABS
SILICONE C OVER SILICONE T AP A DE SILICONA SILICONA SILICONEN AFDEKKING SILICOON
MEMORYFORM EARPIECE PU ALMOHADILLA DE ESPUMA VISCOELÁSTICA PU OORDOP JE VAN TRAA GSCHUIM PU
SILICONE EARPIECE SILICONE ALMOHADILLA DE SILICONA SILICONA SIL CONEN OORDOP JE SILICOON
SOUND ABSORBING MA TERIAL PU MA TERIAL DE ABSORCIÓN ACÚSTICA PU GEL UIDSABSORBEREND MA TERIAAL PU
Product weight P eso del produc to Productgewicht
2.5 g ( 0.09 oz) 2.5 g 2.5 g
MA TÉRIA UX MA TERIAL MA TERIALE
BOÎTIER ABS GEHÄUSE ABS ALL OGGIAMENTO ABS
SUPPORT ABS HAL TER ABS SUPPORTO ABS
REVÊTEMENT EN SILICONE SILICONE SILIKONABDECKUNG SILIKON COPERCHIO IN SILIC ONE SILICONE
OREILLET TE À MÉMOIRE DE FORME PU MEMORY -SCHA UM -OHRSTÜCK PU AURIC OLARI IN SCHIUMA DI MEMORIA POLIURET ANO
OREILLET TE EN SILICONE SILICONE SILIKON-OHRSTÜCK SILIKON AURIC OLARE IN SILICONE SILICONE
MA TÉRIAU INSONORISANT PU SCHALLABSORBIERENDES MA TERIAL PU MA TERIALE FONOASSORBENTE POLIURET ANO
P oids du produit Produkt gewicht Peso del pr odotto
2.5 g 2.5 g 2.5 g
MA TERIAL LISTING LISTE DES MA TÉRIAUX LIST A DE MA TERIALES MA TERIALA UFLISTUNG MA TERIAALLIJST ELENC O MA TERIALE
A T TENU A TION A T TÉNU A TION A TENU ACIÓN DÄMPFUNG DEMPING A TTENU AZIONE
Fr equenc y (Hz) = F réquence / F recuencia / Fr equenz / Frequentie /
F requenza
Mean attenuation (dB) = Atténuation mo yenne / Atenuación media /
Mittlere Dämpfung / Gemiddelde demping /
Attenuazione media
Standard deviation (dB) = Déviation standard / Desviación estándar /
Standardabweichung / Standaardafwijking /
Deviazione standard
Fr equenc y (Hz) 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR SNR
Mean attenuation (dB) 29.3 26.3 29.0 31.9 34.3 41.9 40.8 44.0 45.6 24 29
Standard devia tion (dB) 3.8 3.0 3.8 4.0 4.3 3.5 3.7 2.5 3.4
* When using memor y foam earpieces * Al usar las almohadillas de espuma viscoelástica * Bij gebruik van oordopjes v an traagschuim
* Lors de l'utilisation d' oreillettes en mousse à mémoire de
forme
* Bei V erwendung von Ohrstücken aus Memory-
Schaumstoff
* Quando si utilizzano gli auricolari in schiuma di memoria
LIMITED W ARRANT Y / GARANTIE
English Français
For E urope
- UK, France , Spain, Germany , Netherlands , Belgium , I taly -
Please ref er to the following for inf or mation on the European Guarantee .
http://www.jvckenwood .net/guarantee_eu/
For USA
Should this item break down within one year fr om date of purchase, notwithstanding proper use in accordance with the
instructions, cautions, etc. f or home use, we will exchange it free of char ge.
Please bring this warranty along with proof of purchase date (receipt, etc .) to your dealer where the item was purchased
for consultation.
If you are looking for replacement parts, please contact the dealer from whom it was purchased or
JVC IS HERE T O HELP!
T OLL FREE: 1(800)252-5722
http://www.us .jvckenwood .com
This warranty is valid only in the countr y of purchase.
We will not r eissue this warrant y , so please k eep it carefully so as not to lose it.
We will use y our personal information at the consultation desk to respond to inquiries, and to confirm and perform repairs.
Such personal information shall not be provided to thir d par ties without customer consent, if such consent is required b y
l aw.
PO Box 22745, 2201 E, Dominguez St, Long Beach, CA 90810-5745
http://www.us .jvckenwood.com
For CANAD A
Should this item break down within one year fr om date of purchase, notwithstanding proper use in accordance with the
instructions, cautions, etc. f or home use, we will exchange it free of char ge.
Please bring this warranty along with proof of purchase date (receipt, etc .) to your dealer where the item was purchased
for consultation.
If you are looking for replacement parts, please contact the dealer from whom it was purchased or
6070 Kestrel Road, Mississauga, Ontario, L5T 1S8, Canada
TEL: (905) 670-3381 F AX: (905) 670-7244
http://ca.jvc.com Email: customerservice@ca.jvckenwood.com
This warranty is valid only in the countr y of purchase.
We will not r eissue this warrant y , so please k eep it carefully so as not to lose it.
We will use y our personal information at the consultation desk to respond to inquiries, and to confirm and perform repairs.
Such personal information shall not be provided to thir d par ties without customer consent, if such consent is required b y
l aw.
Pour le C anada
Si cet article se casse au bout d'un an à compter de la date d'achat, malgré une utilisation correcte en conformité av ec les
instructions, mises en garde etc. pour un usage domestique , nous l'échangerons gratuitement.
Veuillez pr ésenter cette garantie avec la preuve de date d'achat (r eçu, etc.) au revendeur aupr ès duquel vous avez acheté
l'article, pour consultation.
Si vous recherchez des pièces de r echange, veuillez contacter le revendeur auprès duquel l'article a été acheté.
6070 Kestrel Road, Mississauga, Ontario, L5T 1S8, Canada
TEL: (905) 670-3381 F AX: (905) 670-7244
http://ca.jvc.com Email: customerservice@ca.jvckenwood.com
Cette garantie est valide seulement dans le pays d'achat.
Nous n'émettrons pas cette garantie de nouv eau, veuillez donc la conser ver soigneusement afin de ne pas la perdr e.
Nous utiliserons vos données personnelles au service de consultation pour répondre à vos demandes et confirmer et
procéder aux réparations . Ces données personnelles ne seront pas transmises à des tiers sans le consentement du client,
si un tel consentement est exigé par la loi.