BEHANDELEN V AN MAGAZIJNEN EN
CD’ s
MANIPULACION DE MAGAZINES Y
DISCOS COMP ACTOS
Caricamento dei dischi
Colocación de discosZo plaatst u CD’ s in het magazijn
Magazijn
Magazín
Caricatore
1.
3. Houd de slede ter hoogte van de groeven in het magazijn en
schuif de slede vervolgens helemaal naar binnen.
• Controleer of de slede helemaal in het magazijn is geplaatst.
Mocht er een CD niet helemaal recht in een slede zijn
geplaatst, corrigeer dit dan meteen.
3. Alinee la bandeja de disco con las ranuras del magazín e
introduzca la bandeja de disco hasta el fondo.
• V erifique que la bandeja de disco esté firmemente
intr oducida dentro del magazín. Si algún CD se sale de la
bandeja de disco, vuélvalo a poner sobr e la bandeja.
1. Schuif de slede voorzichtig naar voren zodat die uit het magazijn
komt.
2. Plaats een CD in de slede. Let erop dat het label van de CD
naar boven wijst.
Notas:
• Las bandejas tienen aberturas por las cuales son leídas las
señales de los discos. Estas aberturas dejan expuesta par te
del lado brillante del disco. T enga cuidado de no tocar la
superficie brillante del disco.
• No es posible repr oducir un CD colocado boca abajo.
Opmerkingen:
• In de sledes bevinden zich openingen zodat de signalen van
de CD’s kunnen worden gelezen. Dankzij deze openingen is
een deel van de onderkant van de CD bereikbaar voor de
laserstraal. Raak de onderkant van de CD niet met de vingers
aan.
• Een CD die ondersteboven in een slede is geplaatst, zal niet
worden afgespeeld.
Nota:
Dovendo acquistare altri caricatori, scegliere il tipo XC-M200.
Nota:
Si necesita un magazín adicional, adquiera un XC-M200.
Opmerking:
Koop de XC-M200 als u nog een magazijn wilt hebben.
2.
Groeven
Ranuras
Scanalature
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Til de CD op zonder het opname-oppervlak aan te raken.
Levántelo para sacarlo sin tocar la superficie grabada.
Alzarlo senza toccare la superficie registrata.
Plaats de CD met het label naar boven in het
CD-doosje.
Inserte con la etiqueta hacia arriba.
Inserire con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Istruzioni per la manipolazione dei CD
• Usare CD con il marchio qui indicato.
• Nel manipolare i CD, evitare di toccarne la superficie registrata
(lato riflessivo, opposto all’etichetta).
•
Conservazione
Conservare i CD nelle scatole originali. Impilando i dischi uno
sull’altro senza la scatola si rischia di danneggiarli. Non collocare
i CD alla luce diretta del sole o in punti soggetti a temperature
elevate o ad umidità. Non lasciare i CD in auto.
Zo behandelt u CD’ s
• Gebruik alleen CD’s die zijn voorzien van een van de
onderstaande logo’s.
• Raak het opname-oppervlak van een CD (de glimmende kant
die niet is bedrukt) nooit aan.
• Opslag
Bewaar CD’s altijd in het bijbehorende CD-doosje. Als u CD’s
los boven op elkaar stapelt, kan het oppervlak beschadigd
raken. Bewaar CD’s niet op plekken die kunnen worden
blootgesteld aan direct zonlicht en op locaties waar de
temperatuur hoog kan oplopen of waar de luchtvochtigheid hoog
kan zijn. Laat geen CD’s in uw auto achter .
Cómo manipular compact disc
• Utilice compact disc con la marca indicada.
• No toque la superficie grabada (lado con reflejos, opuesto a
la etiqueta) mientras manipula los discos.
• Cómo guardar los discos
Guarde los discos en sus cajas. No apile discos sin sus cajas,
ya que podrían dañarse. No ponga los discos donde queden
expuestos a la luz solar directa o en lugar es con alta
temperatura o humedad. No los deje en el automóvil.
Leg uw wijsvinger op het midden
van de CD.
Presione el sujetador central.
Premere sul fermo centrale.
GESTIONE DEI CARICA TORI E DEI
COMP ACT DISC
3.
Allineare il portadischi sulle scanalature presenti sul caricatore,
spingendo a fondo il piatto portadischi.
• V erificare che il piatto portadischi sia stato inserito
perfettamente nel caricatore. Se il CD fuoriesce dal
portadischi, lo si deve riposizionare correttamente.
Magazijn (XC-M200)
Magazín (XC-M200)
Caricatore (XC-M200)
Slede
Bandeja de disco
Piatto portadischi
CD
Compact disc
Compact disc
Cómo manipular los magazines
• Cuidado en la manipulación de magazines
– Para evitar que los CDs se caigan, no transpor te el magazín
con su ranura de inserción hacia abajo.
– Mantenga siempre los doce portadiscos colocados en el
magazín.
– Cuando extraiga o introduzca las bandejas de los CDs,
mantenga el magazín horizontalmente para evitar que se
caigan los CDs.
– No inser te los CDs sin haber extraído las bandejas de discos
del magazín. Nunca introduzca CDs dir ectamente dentro
del magazín.
– No lo exponga a la luz solar dir ecta o a temperaturas
elevadas.
– No desar me los magazines.
– No los deje caer ni los golpee. No aplique demasiada presión
sobre las bandejas de discos extraídas de los magazines.
– No use jamás solventes tales como bencina, diluyente o
insecticida en el magazín o las bandejas. Los mismos
podrían perjudicar su superficie.
Zo behandelt u CD-magazijnen
• Behandel de magazijnen met de nodige voorzichtigheid
– Vervoer het magazijn niet met de sleuf naar beneden omdat
de CD’s er dan kunnen uitvallen.
– Zorg er altijd voor dat de 12 sledes zich in het magazijn
bevinden.
– Let er bij het uitschuiven van een slede op dat u het magazijn
horizontaal houdt zodat er geen CD’s uit de sledes kunnen
vallen.
– Plaats CD’s nooit rechtstreeks in het magazijn, maar altijd in
een uitgeschoven slede van het magazijn.
– Stel het magazijn niet bloot aan direct zonlicht of hoge
temperaturen.
– Laat het magazijn niet vallen.
– Stoot het nergens tegen aan. Druk niet tegen sledes die uit
het magazijn zijn geschoven.
– Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, verfverdunner
of insecticide voor het reinigen van het magazijn of de sledes.
Dergelijke producten kunnen het oppervlak aantasten.
Manipolazione dei caricatori
• Istruzioni per la manipolazione dei caricatori
– Non trasportare il caricatore con il vano d’inserimento rivolto
verso il basso per evitare di far cadere i CD.
– T enere sempre dodici dischi inseriti nel caricatore.
– Quando si estraggono/inseriscono i piatti portadischi, si deve
tenere il caricatore in senso orizzontale in modo da non far
cadere i CD.
– Non inserire i CD senza estrarre i portadischi: Evitare
assolutamente d’inserire i CD direttamente nei caricatori.
– Non esporre i caricatori a temperature elevate o alla luce
diretta del sole.
– Non smontare i caricatori.
– Fare attenzione a non far cadere o urtare i caricatori. Evitare
di applicare una pressione eccessiva sui piatti portadischi
che sono stati rimossi dal caricatore.
– Non applicare solventi (benzina, diluenti, insetticidi) sul
caricatore o sui piatti portadischi, in quanto si rischia di
corroderne la superficie.
1. Extraiga par cialmente la bandeja de disco del magazín hasta
que se detenga.
2. Ponga un CD en la bandeja de disco con su etiqueta hacia
arriba.
1.
Estrarre parzialmente il piatto portadischi dal caricatore finché
non si arresta.
2.
Collocare un CD nel piatto portadischi con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
Slede
Bandeja de disco
Piatto portadischi
Note:
• Il piatto portadischi presenta delle aperture che permettono la
lettura dei segnali presenti sul CD. T ali aperture lasciano esposta
parte del lato lucido del CD: evitare di toccarla!
• Il CD non può essere riprodotto se viene collocato con il lato
superiore rivolto verso il basso.
Druk de CD voorzichtig in het CD-doosje.
Presione suavemente el disco para insertalo.
Premere delicatamente il disco per inserirlo.
12
11
10
9
8
7
6
4
3
2
1
5
Opmerking:
De geplaatste CD’s worden van beneden naar boven genummerd: “disc-1”, “disc-2”, enz.
Nota:
Los CDs insertados se cuentan como “disc-1”, “disc-2”... desde abajo hacia arriba.
Nota:
Il CD inseriti vengono identificati come “disco 1”, “disco 2” etc. partendo dal basso verso l’alto.
CH-X1200.E(Nl/Sp/It) 7/14/98, 13:27 5