14761
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
Note:
When attaching the unit with the screws, refer to “ A When installing
the unit horizontally” above.
Notes:
When attaching the unit with the screws, refer to A When
installing the unit horizontally” above.
When installing the unit upright, set the selectors located
on both sides to the V (vertical) position. (When it is
installed horizontally, be sure to set the selectors to the H
(horizontal) position.)
When installing the unit upright, securely install to the trunk
floor.
If you install the unit without setting the selectors correctly, the
symptoms below may occur.
– Sound is intermittent.
– CDs are damaged.
Instalación horizontal de la unidad
1. Fije las ménsulas de montaje a los paneles laterales de la
unidad utilizando los tornillos. (Fig. a)
2. Instale la unidad en el piso del baúl usando tornillos
roscachapa. (Fig. b)
A
1.
2.
Fig. a
Notas:
Para fijar la unidad con los tornillos, refiérase a “ A Instalación
horizontal de la unidad”, más arriba.
Cuando instale la unidad verticalmente, coloque el
selector ubicado al costado en la posición V (vertical).
(Cuando instale la unidad horizontalmente, asegúrese de
colocar los selectores en la posición H (horizontal)).
Cuando instale la unidad verticalmente, fíjela firmemente
al piso del baúl.
Si instala la unidad sin ajustar correctamente el selector,
podrían presentarse los siguientes síntomas.
Sonidos intermitentes.
Daños en los CDs.
Remarques:
Pour la fixation de lappareil avec les vis, se référer à
A
Lors
de linstallation de lappareil horizontalement ci-dessus.
Si lappareil est installé verticalement, régler les sélecteurs
situés sur les côtés sur la position V (vertical). (Sil est
installé horizontalement, sassurer de régler les sélecteurs
sur la position H (horizontal)).
Lors de linstallation verticale, fixer fermement sur le plancher
du coffre.
Si vous installez lappareil sans régler le sélecteur correctement,
les problèmes suivants risquent de se produire.
Le son est discontinu.
Les CD sont endommagés.
When installing the unit upright (Fig. c)
B
When installing the unit horizontally
1. Attach the mounting brackets on the side panels of the unit using
screws. (Fig. a)
2. Install the unit on the floor of the trunk using self-tapping screws.
(Fig. b)
Lors de linstallation de lappareil horizontalement
1.
Fixer les supports de montage sur les panneaux latéraux de
lappareil en utilisant des vis.
(Fig. a)
2.
Installer lappareil sur le plancher du coffre en utilisant des vis
auto-taraudeuses.
(Fig. b)
Lors de linstallation de lappareil verticalement
(Fig. c)
Instalación vertical de la unidad (Fig. c)
Fig. b
Fig. c
Use these holes.
Utilice estos orificios.
Utiliser ces trous.
Drill holes
Orificios perforados
Trous de preçage
Trunk floor
Piso del baúl
Plancher du coffre
Trunk floor
Piso del baúl
Plancher du coffre
Use these holes.
Utilice estos orificios.
Utiliser ces trous.
Selector
Selector
Sélecteur
Bottom panel of the unit
Panel inferior de la unidad
Panneau inférieur de lappareil
Mounting bracket
Ménsula de montaje
Support de montage
2
Remarques:
Pour la fixation de lappareil avec les vis, se référer à
A
Lors
de linstallation de lappareil horizontalement ci-dessus.
Pour linstallation, cinq angles peuvent être choisis.
Sassurer de positionner la flèche des sélecteurs, des deux
côtés de lappareil, perpendiculairement (90°) au sol.
Si vous installez lappareil sans régler le sélecteur correctement,
les problèmes suivants risquent de se produire.
Le son est discontinu.
Les CD sont endommagés.
When installing the unit on an inclined plane
(Fig. d)
Instalación de la unidad en un sitioinclinado
(Fig. d)
Lors de linstallation de lappareil sur un plan
incliné (Fig. d)
C
Trunk floor
Piso del baúl
Plancher du coffre
Fig. d
When hanging the unit in the trunk space
(Fig. e)
Instalación de la unidad suspendida dentro
del baúl (Fig. e)
Lors de la suspension de lappareil dans le
coffre (Fig. e)
D
Nota:
Para fijar la unidad con los tornillos, refiérase a “ A Instalación
horizontal de la unidad”, más arriba.
Remarque:
Pour la fixation de lappareil avec les vis, se référer à
A
Lors de
linstallation de lappareil horizontalement ci-dessus.
Selector
Selector
Sélecteur
Side panel of the unit
Panel lateral de la unidad
Panneau latéral de lappareil
Fig. e
Use these holes.
Utilice estos orificios.
Utiliser ces trous.
Notes:
When attaching the unit with the screws, refer to A When
installing the unit horizontally” above.
When installing, five angles can be selected. Be sure to
position the selectors on both sides of the unit pointing
upward, perpendicular (90°) to the earth surface.
If you install the unit without setting the selector correctly, the
symptoms below may occur.
– Sound is intermittent.
– CDs are damaged.
12
3
4
5
H
V
H
V
34
5
H
NO USE
V
45°
12
3
4
5
H
V
12
3
4
5
Notas:
Para fijar la unidad con los tornillos, refiérase “ A Instalación
horizontal de la unidad”, más arriba.
Para la instalación, se pueden seleccionar cinco ángulos.
Asegúrese de dirigir la flecha del dial provisto en ambos
lados de la unida hacia arriba, perpendicular (90°) a la
tierra.
Si instala la unidad sin ajustar correctamente el selector,
podrían presentarse los siguientes síntomas.
Sonidos intermitentes.
Daños en los CDs.
Screw—
M4 x 8 mm (3/8")
Tornillo—
M4 X 8 mm (3/8")
Vis
M4 x 8 mm (3/8")
Tapping screw—
M5 x 20 mm (13/16")
Tornillo roscachapa—
M5 x 20 mm (13/16")
Vis auto-taraudeuse
M5 x 20 mm (13/16")
CH-X1500Revised[J]EnSpFr_f.pm6 03.1.7, 15:222
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JVC CHX1500 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von JVC CHX1500

JVC CHX1500 Bedienungsanleitung - Holländisch, Italienisch, Spanisch, Spanisch - 6 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info