452675
49
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/54
Nächste Seite
CAMCORDER MET HD-GEHEUGEN
GC-FM2
GC-WP10
Uitgebreide
gebruikshandleiding
DU
E
NEDERLANDS
E
Lees dit eerst
Lees voor correct gebruik van het product eerst de “Maatregelen
voor een veilig gebruik” (p. 2) en Waarschuwingen (p.3).
De GC-WP10 is waterdicht. Lees voor gebruik in water eerst
“De camcorder in het water gebruiken” (p. 25).
®
Waterdicht met
audio-opname
2
Maatregelen voor een veilig gebruik
WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT
AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN
BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. (alleen
voor de GC-FM2)
OPMERKINGEN:
De kenplaat en veiligheidswaarschuwing
bevinden zich op de onderkant van het apparaat.
Het plaatje met het serienummer bevindt zich
op de zijkant van het apparaat.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u de
ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich
geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Laat onderhoud over aan de vakman.
Richt de lens niet direct naar de zon. Dit zou
namelijk uw ogen kunnen beschadigen of
problemen in de werking van het interne circuit
kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een
elektrische schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate
belangrijk en dienen beschadiging van het
toestel en letsel te voorkomen.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef
oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen
met ernstige beschadiging van de camera tot gevolg.
LET OP!
Verbind geen kabels (audio/video, S-Video,
enz.) met de camera wanneer deze op de tv is
geplaatst en laat de camera niet op de tv liggen.
Iemand zou namelijk over de kabels kunnen
struikelen of er op staan waardoor de camera van
de tv valt met beschadiging tot gevolg.
LET OP:
De stroomstekker moet gemakkelijk te bedienen blijven.
Verwijder de stroomstekker onmiddellijk als de
functie abnormaal werkt.
LET OP:
U mag de camera niet aan grote hitte blootstellen,
bijvoorbeeld aan direct zonlicht, vuur en dergelijke.
Informatie voor gebruikers over het
verwijderen van oude apparatuur en batterijen
Producten
Batterij
Opmerking:
Het teken Pb onder het
batterijsymbool geeft aan
dat deze batterij lood bevat.
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische
en elektronische apparatuur en de batterij met
dit symbool aan het einde van hun levensduur
niet mogen worden weggegooid als algemeen
huishoudelijk afval. De producten moeten in
de plaats daarvan worden afgegeven bij de
toepasselijke inzamelpunten voor de recycling
van elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen voor een gepaste behandeling,
recuperatie en recycling in overeenstemming
met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen
2002/96/EG en 2006/66/EG.
Door deze producten op de juiste manier
weg te gooien, helpt u mee aan het behoud
van de natuurlijke bronnen en helpt u bij het
voorkomen van potentiële negatieve eecten
op het milieu en de menselijke gezondheid
die anders kunnen worden veroorzaakt door
een inadequate afvalverwerking van deze
producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en
het recyclen van deze producten, kunt u contact
opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het
afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval
of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale
wetgeving, kunnen boetes worden opgelegd
voor ongeoorloofde afvalverwijdering.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze
webpagina http://www.jvc.eu bezoeken voor
meer informatie over de terugname van het
product.
[Overige landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese
Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet
u dat doen in overeenstemming met de
toepasselijke nationale wetgeving of andere
voorschriften in uw land voor de behandeling
van oude elektrische en elektronische
apparatuur en batterijen.
— Lees voor gebruik —
3
Waarschuwingen
— Lees voor gebruik —
Opnamemedium
Volg vooral goed de aanwijzingen om te
voorkomen dat uw opgenomen materiaal
verloren gaat of beschadigd raakt.
- Buig het opnamemedium niet of laat het niet
vallen, oefen er geen grote druk op uit en
stel het niet bloot aan schokken en trillingen.
- Laat geen waterspetters op het medium
komen.
- Gebruik of vervang het opnamemedium
niet op plaatsen waar een sterke statische
elektriciteit heerst of in een krachtig
elektrisch veld en berg het ook niet op onder
dergelijke omstandigheden.
- Breng het opnamemedium niet in de
buurt van objecten die een krachtig
magnetisch veld hebben of die krachtige
elektromagnetische golven uitzenden.
- Berg het opnamemedium niet op op
plaatsen waar een hoge temperatuur of
hoge luchtvochtigheid heerst.
- Raak de metalen delen niet aan.
Wanneer u het opnamemedium formatteert
of gegevens wist met de camera, wordt
alleen de informatie over het bestandsbeheer
gewijzigd. De gegevens zijn niet volledig
gewist van het opnamemedium. Als u alle
gegevens volledig wilt verwijderen, dan raden
wij u aan in de handel verkrijgbare software te
gebruiken die speciaal ontworpen is voor dat
doel of de camera fysiek kapot te maken met
bijvoorbeeld een hamer.
LCD-scherm
Voorkom beschadiging van het
LCD-scherm, doe het volgende vooral NIET
... hard tegen het scherm duwen of stoten.
... de camera op het LCD-scherm neerleggen.
Zo kunt u de levensduur verlengen
... wrijf het LCD-scherm niet met een ruwe doek.
Druk tijdens het bedienen van het
aanraakscherm niet met een scherp
voorwerp op het LCD-scherm of krachtig
tegen het oppervlak van het LCD-scherm.
Dit kan schade of een defect aan het LCD-
scherm veroorzaken.
Als u op hetzelfde moment op het LCD-
scherm drukt, kan dit een storing veroorzaken.
De camera zelf
Om veiligheidsredenen mag u het
volgende NIET DOEN
... het camerahuis openmaken.
... het toestel demonteren of aanpassen.
... brandbare stoen, water of metalen objecten
in het toestel laten binnendringen.
... open vuur, zoals een brandende kaars, op het
toestel zetten.
... het toestel nat laten worden. (alleen voor de
GC-FM2)
... voorwerpen in de camera steken.
Gebruik de camera NIET
... op plaatsen die erg vochtig of stog zijn.
... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in
de buurt van een gasfornuis.
... op plaatsen waar veel schokken of trillingen
voorkomen.
... in de buurt van een TV-toestel.
... in de buurt van apparaten die een sterk
magnetisch of elektrisch veld opwekken
(luidsprekers, TV-/radio-antennes, enz.).
... op plaatsen met een extreem hoge (meer
dan 40 °C) of extreem lage (minder dan 0 °C)
temperatuur.
Laat de camera NIET achter
... op plaatsen waar het meer dan 50 °C is.
... op plaatsen waar de vochtigheid bijzonder
laag (minder dan 35%) of bijzonder hoog
(meer dan 80%) is.
... in direct zonlicht.
... in een afgesloten auto (in de zomer).
... in de buurt van een verwarmingstoestel.
... hoog bovenop bijvoorbeeld een TV-toestel.
Als u het toestel hoog neerlegt met een kabel
eraan vast kan de kabel bekneld raken en het
toestel op de grond vallen.
Bescherm de camera als volgt
... laat het toestel niet nat worden. (alleen voor
de GC-FM2)
... laat het toestel niet vallen en sla er niet mee
tegen harde voorwerpen.
... stel het toestel wanneer u het vervoert niet
bloot aan schokken of overmatige trillingen.
... richt de lens niet gedurende lange tijd op
bijzonder lichte voorwerpen.
... stel de lens niet aan direct zonlicht bloot.
... zwaai de camera niet in het rond wanneer u
de polsriem gebruikt.
... zwaai de zachte cameratas niet in het rond
met de camera erin.
... Om het apparaat te beschermen, mag u de
camcorder niet bewaren op een plaats met
veel stof of zand.
Om te voorkomen dat de camera valt,
- Indien u de camera met een statief gebruikt,
dient u de camera goed op het statief te
bevestigen.
Als de camera valt, kunt u zich bezeren en de
camera kan beschadigd raken.
Indien een kind de camera gebruikt, dient er
ouderlijk toezicht te zijn.
4
Waarschuwingen (vervolg)
Onthoud dat deze camcorder alleen voor privégebruik bedoeld is.
Elk commercieel gebruik zonder toestemming daarvoor is verboden. (Zelfs als u een evenement zoals een
show, voorstelling of tentoonstelling voor eigen plezier opneemt, is het ten zeerste aan te bevelen van
tevoren toestemming te vragen.)
Handelsmerken
HDMI is een handelsmerk van HDMI Licensing, LLC.
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel, Intel Core, en Pentium zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Intel Corporation
of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
Macintosh, QuickTime zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en
andere landen.
Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
Andere producten en handelsnamen in deze instructiehandleiding zijn handelsmerken en/of
geregistreerde handelsmerken van haar betreende houders.
®
Belangrijkste functies van de camcorder
1.
Full HD (1.920 x 1.080 / 25 fps) video-opname
2. 3 inch aanraakscherm
3. Elektronische schokcorrectie
4. Eenvoudig uploaden naar YouTube met de meegeleverde LoiLoScope EX software
5.
Eye-Fi-kaart compatibel: Uploaden van video's & stilstaande beelden via het Wi-Fi netwerk
6. iFrame video-opnameformaat (ideaal voor videobewerking met iMovie)
7. HDMI-uitgangsaansluiting
8. Waterdicht ontwerp binnen 3 m, 30 minuten (alleen voor de GC-WP10)
9. MP3-voicerecorder (alleen voor de GC-WP10)
Accu
Als u het apparaat in een omgeving met
lage temperaturen (10 °C of lager) gebruikt,
wordt de gebruiksduur verkort of werkt
deze mogelijk niet naar behoren.
Houd het apparaat warm door het bijv. in
een jas- of broekzak te bewaren wanneer
het apparaat in de winter buitenshuis wordt
gebruikt. (Stel het apparaat niet bloot aan
directe warmte, zoals een zakkenwarmer.)
Wanneer u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, dient u de accu leeg te laten lopen
om zo te voorkomen dat de accu uitgeput
raakt. (Laat het apparaat opnemen of afspelen
totdat het apparaat automatisch uitschakelt.)
Herlaad de accu en laat het vervolgens
ongeveer iedere 6 maanden leeglopen.
Waterdichte functie
(alleen voor de GC-WP10)
Lees voor correct gebruik van het product
en gebruik in het water eerst “De camcorder
in het water gebruiken” (p. 25).
Storing door verkeerd gebruik van de klant
wordt niet door de garantie gedekt.
Gebruik dit product niet in water dieper dan 3
m of voor de duur langer dan 30 minuten.
Videofunctie
Het apparaat neemt video op in Mpeg-4 AVC/H.264
formaat voor video en AAC (2 kan.) formaat (GC-
WP10: stereo, GC-FM2: mono) voor audio.
U kunt geen opgenomen videobeelden
afspelen met behulp van een component dat
niet door deze formaten wordt ondersteund.
Audiofunctie
Audio kan niet op de HD Mediaspeler CU-
VS100/JVC worden afgespeeld.
5
Dagelijks onderhoud
Schakel de voeding uit en maak de kabels los voordat u enige vorm van onderhoud
uitvoert.
Camcorder
Veeg dit apparaat schoon met een droge, zachte doek om zo het vuil te
verwijderen.
Als de camcorder erg vuil is, dompel de doek dan in een oplossing van
een neutraal schoonmaakmiddel, veeg de behuizing hiermee schoon
en gebruik vervolgens een schone doek om het schoonmaakmiddel te
verwijderen.
WAARSCHUWING
Gebruik geen wasbenzine of thinner. (Oorzaak van schade of
defect aan het apparaat)
Als u een chemische doek of andere producten gebruikt, volg dan
de instructies van het product.
Zorg ervoor dat de camcorder niet langdurig met rubberen of
plastic producten in aanraking komt.
Lens/LCD-
scherm
Gebruik een lensblazer (in de handel verkrijgbaar) om stof te
verwijderen, en een schoonmaakdoek (in de handel verkrijgbaar) om het
vuil af te vegen. (Als de lens vuil blijft kan er schimmel ontstaan.)
Voer [INST. AANRAAKSCHERM] (p. 45) uit als het reactieve gebied van het
scherm niet goed is uitgelijnd met het aanraakgebied.
(Stel in door lichtjes met de hoek van een SD-kaart, enz. te tikken. Druk
niet met een voorwerp voorzien van een scherpe punt of druk niet te
hard.)
Zie pagina 27 voor onderhoud na het maken van opnames in het water. (alleen voor de
GC-WP10)
6
Inhoudsopgave
Maatregelen voor een veilig gebruik ....2
Waarschuwingen ........................................ 3
Dagelijks onderhoud ................................ 5
Inhoudsopgave ........................................... 6
Namen en functies van de
componenten ..........................................7
Aanduidingen op het LCD-scherm ......8
Aan de slag
Accessoires .................................................11
Het kernfilter aan de USB-kabel
bevestigen ..............................................11
De polsriem
bevestigen
(alleen voor de GC-WP10)
......11
Een SD-kaart plaatsen ............................12
De accu opladen .......................................14
Het aanraakscherm gebruiken ............16
Instelling van de klok ..............................18
Opnemen
Video/Stilstaande beelden opnemen ... 20
Handige functies voor het opnemen ... 23
De camcorder in het water
gebruiken
(alleen voor de GC-WP10)
..................25
Afspelen
Afspelen op de camcorder ....................28
Bestanden verwijderen ..........................30
Een deel in de video
kopiëren
(Bijsnijden)
................................31
Bestanden op TV bekijken ....................32
Audio-opname
Audio opnemen
(alleen voor de GC-WP10)
... 33
Audio afspelen
Afspelen van audio op de camcorder
(alleen voor de GC-WP10)
.............................34
Audiobestanden wissen
(alleen voor de GC-WP10)
.............................37
Een deel van de audio kopiëren
(alleen voor de GC-WP10)
.............................38
Aansluiten op een computer
Maak een back-up op een
computer.................................................39
De meegeleverde software
gebruiken ................................................40
Een Eye-Fi-kaart gebruiken ...................42
Menu
Het menu gebruiken ...............................44
Verdere informatie
Probleemoplossing .................................46
Technische gegevens ..............................49
Geschatte tijd/aantal opnames ...........50
Informatie klantenondersteuning .....52
Index .............................................................53
7
Namen en functies van de componenten
!
LCD-scherm
#
Luidspreker
$
Aan/uit-knop [ ]
%
SCREEN LOCK-knop (p. 26) (alleen voor de
GC-WP10)
&
Selectieknop video/stilstaand beeld [ ]
(alleen voor de GC-WP10)
(
POWER/OPLADEN-lampje
)
Opnameknop (p. 20) (alleen voor de
GC-WP10)
*
Statiefbevestiging
+
Lens
,
Microfoon
GC-WP10: Stereo
GC-FM2: Mono
-
AV-connector (p.32)
GC-WP10: dient ook als
hoofdtelefoonaansluiting
.
SD-kaartsleuf (p. 12)
/
USB-connector (p. 14, 39)
0
HDMI Mini-connector (p. 32)
1
USB-connectorklepje (alleen voor de
GC-FM2)
Houd de schuif ingedrukt en verschuif
2
Klepje
#
+
.
!
$
-
/
0
,
*
2
GC-WP10
GC-FM2
#
!
$
(
%
&
)
*
,
-
.
/
0
+
2
8
Aanduidingen op het LCD-scherm
!
Video-opnameknop (p. 20)
#
Opnameknop stilstaand beeld (p. 20)
$
Audio-opnameknop (p.33)
(alleen voor de GC-WP10)
%
Tijd
&
Selectieknop afspelen
(
Knop basisinstellingen (p. 44)
)
Accu-indicator (p.15)
*
Lichtnetadapter
In werking
Niet in werking
Als zowel de pictogrammen van de
accu-indicator als de lichtnetadapter
worden weergegeven, dragen beide zorg
voor de stroomvoorziening.
+
Selectieknop video-opnamestand (p. 21)

Hoofdmenu
,
Knop videobeelden afspelen
-
Knop stilstaande beelden afspelen
.
Knop audio afspelen (alleen voor de
GC-WP10)
/
Selectieknop opname
!
#
$
%
&
(
+
*
-
,
%
/
(
*
) )
.
Opnamestand Afspeelstand
9
!
$
%
(
#
$
%
&
(
)
)
*
#
$
&
(
*
)
!
*
+
,
!
%
+
,
L R
#
&
Videos
!
WINDFILTER [AAN] (p. 45)
#
Volumeknop hoofdtelefoon
(alleen voor de GC-WP10)
$
AE-selectieknop (p. 23)
(alleen voor de GC-WP10)
%
Opnameknop Start/Stop
&
Menu-instellingenknop (p. 44)
(
Selectieknop afspelen
)
Hoofdmenuknop
*
Zoomknoppen
+
EFFECT (p. 45)
,
Teller/Resterende tijd
Stilstaande beelden
!
Menu-instellingenknop (p. 44)
#
AE-selectieknop (p. 23)
(alleen voor de GC-WP10)
$
Selectieknop zelfontspanner (10 seconden/
UIT)
%
Opnameknop
&
Selectieknop opnamerichting (p. 22)
(
Selectieknop afspelen
)
Hoofdmenuknop
*
Zoomknoppen
+
EFFECT (p. 45)
,
Resterend aantal opnamen

Tijdens opnemen
Videos
Stilstaande beelden
Audio
(alleen voor de GC-WP10)
Audio (alleen voor de GC-WP10)
!
Teller
#
Audio-opnameknop Start/Stop (p. 33)
$
Selectieknop afspelen
%
Hoofdmenuknop
&
Ingangsniveau microfoon
(
Volumeknop hoofdtelefoon
)
Resterende tijd
*
Bestandsnaam audio-opname
10
!
#
$
%
!
#
%
& ( ) *
+
&
(
)
*
-/
,
+
01
$
.
Videos/ Stilstaande beelden
!
Video (MP4)/ Stilstaand beeld (JPG)
#
Knop vorige pagina
$
Opnamedatum
%
Selectieknop opnemen
&
Eye-Fi INSTELLING knop (p. 42, alleen bij
gebruik van een Eye-Fi-kaart)
(
Zoomweergaveknop (p. 28)
)
Knop verwijderen (p. 30)
*
Volumeknop (p. 28)
+
Hoofdmenuknop
,
Knop volgende pagina
-
Accu-indicator (p. 15)
.
Opnamemedium
SD-kaart
/
Knop volgende datum
0
Opnamejaar
1
Knop vorige datum

Afspelen indexscherm
Audio
(alleen voor de GC-WP10)
Videos/ Stilstaande
beelden
Audio (alleen voor de GC-WP10)
!
Afspeelbediening
#
Externe bestandsknop (p. 36)
$
Knop verwijderen (p. 37)
%
Selectieknop opnemen
&
Hoofdmenuknop
(
Knop volgende pagina
)
Knop vorige pagina
*
Volumeknop (p. 34)
+
Bestand dat wordt afgespeeld
11
Aan de slag
De polsriem bevestigen
(alleen voor de GC-WP10)
Om vallen van de camcorder te voorkomen, raden
wij u aan de polsriem te bevestigen.
OPMERKING
Let op dat u tijdens het dragen van de camcorder
deze niet laat vallen. Het laten vallen van de
camcorder kan letsel of een defect aan uw
camcorder tot gevolg hebben.
Wanneer een kind de camcorder gebruikt, mag dit
alleen onder ouderlijk toezicht.
Accessoires
Polsriem
(alleen voor de
GC-WP10)
Kernfilter
Het kernfilter aan de USB-kabel bevestigen
GC-WP10: Bevestig het kernfilter aan de USB-kabel.
GC-FM2: Bevestig het kernfilter aan het USB-verlengsnoer.
Het kernfilter vermindert ruis dat wordt gegenereerd wanneer de camcorder op
een extern component wordt aangesloten. Sluit het uiteinde van de kabel met het
kernfilter op de camcorder aan.
OPMERKING
•
Let op dat u gebruik maakt van de USB-kabel of het USB-verlengsnoer met bevestigd kernfilter
wanneer de camcorder op de lichtnetadapter of op een computer wordt aangesloten.
USB-verlengsnoer
(alleen voor de GC-FM2)Toepassingspecifieke
AV-kabel
USB-kabel
(Type A – Mini-Type B)
(alleen voor de GC-WP10)
Optionele accessoire Pagina
Lichtnetadapter (AC-V10LE)
(p. 15)
SD-kaart / SDHC-kaart /
SDXC-kaart
(p. 12)
Eye-Fi-Kaart (p. 42)
OPMERKING
Onder water kunt u de
polsriem gebruiken die aan
de camcorder is bevestigd.
Maak beide stoppers
los.
Eenmaal omwinden.3 cm
Op de camcorder
aansluiten.
12
Aan de slag
Een SD-kaart plaatsen
1
Druk ca. 1 seconde op de knop ( ) om de camcorder uit te
schakelen.
Het aan/uit-lampje gaat uit.
2
Open het klepje ( ).
3
Plaats een SD-kaart ( ).
Schakel dit apparaat uit alvorens een kaart te plaatsen of te verwijderen.
4
Sluit het aansluitingenklepje ( ) goed af.

Het verwijderen van een SD-kaart
Druk de kaart eenmaal naar binnen en trek
het vervolgens recht eruit.
Zorg bij het plaatsen van de SD-kaart dat de
camcorder uitgeschakeld is.
OPMERKING
Om de gegevens te beschermen dient u de aansluitingen van de SD-kaart niet aan te
raken.
Er is een goede werking geconstateerd van de volgende SD-kaarten. (p. 13)
GC-WP10
GC-FM2
13
Aan de slag
Fabrikant Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP, Eye-Fi
Video-opname
Klasse 4 of hoger compatibele SD-kaart (2 GB)
klasse 4 of hoger compatibele SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB) of klasse
4 of hoger compatibele SDXC-kaart (48 GB tot 64 GB)
Voor ATP alleen een Klasse 4 of hoger compatibele SHC-kaart
(maximaal 16 GB)
Stilstaand beeld
opnemen/
Audio-opname
SD-kaart (256 MB tot 2 GB), SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB) of SDXC-
kaart (48 GB tot 64 GB)
Voor ATP alleen een SD-kaart of SDHC-kaart (tot maximaal 16 GB)
Als er andere SD-kaarten, SDHC-kaarten of SDXC-kaarten dan bovengenoemde
kaarten worden gebruikt, kan het juist opnemen van gegevens mislukken of kunnen
eerder opgenomen gegevens verloren gaan.
De Eye-Fi-kaart is een SD-type geheugenkaart met interne draadloze LAN. Via de
Eye-fi-kaart kunt u video’s en stilstaande beelden naar een computer of het web
overzetten. (Een internet toegankelijke omgeving en een draadloze LAN-router zijn
afzonderlijk vereist.)
Zie pagina 42 voor het gebruik van een Eye-Fi-kaart.

Indien uw computer de SDXC-kaart niet kan herkennen
Controleer en upgrade het besturingssysteem van uw computer.
Windows XP /
Windows XP SP1
Niet compatibel.
Upgraden naar SP2 of hoger is noodzakelijk.
Windows XP SP2 /
Windows XP SP3
Het downloaden van de upgrade-software is noodzakelijk.
(KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.
aspx?FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-
c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows Vista
Niet compatibel.
Upgraden naar SP1 of hoger is noodzakelijk.
Mac
besturingssysteem
Niet compatibel.
14
Aan de slag
De accu opladen
1
Schakel de camcorder uit door de knop ( ) ca. 1 seconde
ingedrukt te houden.
Het aan/uit-lampje gaat uit.
2
Zet de computer aan en sluit deze aan op de camcorder ( ).
OPLAADSTATUS
Oplaadlampje
Knippert: Opladen
Gaat uit: Opladen voltooid
Oplaadtijd Ca. 3 uur en
U kunt het resterende accuniveau controleren door
het scherm tijdens het opladen (ongeveer 1 seconde)
aan te raken. (U kunt het niveau niet controleren als de
accu bijna leeg is.)
Ontkoppel de camcorder van de computer zodra het
opladen is voltooid.
OPMERKING
De oplaadtijd is van toepassing wanneer de camcorder bij een temperatuur van 25°C
wordt opgeladen.
Als de accu buiten het kamertemperatuurbereik van 10 °C tot 35 °C valt, kan de oplaadtijd langer
duren of wordt het opladen mogelijk niet gestart. De opneembare en afspeelbare tijd kunnen
onder bepaalde gebruiksomstandigheden ook korter zijn, bijvoorbeeld bij een lage temperatuur.
Het opladen is niet mogelijk als de camcorder ingeschakeld is.
GC-WP10
GC-FM2
15
Aan de slag
De accu is bij aankoop niet opgeladen. Laad de accu op voordat u met het gebruik
van de camcorder start.
Wanneer het accuniveau erg laag is, schakelt de camcorder niet in voordat deze opgeladen
is, zelfs niet als deze op een computer of via een lichtnetadapter is aangesloten.
Zet de computer tijdens het opladen niet uit of in de slaapstand (het opladen stopt).
Bij bepaalde typen computers is het opladen mogelijk, zelfs wanneer de computer
uitgeschakeld is. Raadpleeg de instructiehandleiding van de computer of raadpleeg
de fabrikant van uw computer.
U kunt geen video-/stilstaande beeld-/audiobestanden opnemen of afspelen terwijl
de camcorder op een computer is aangesloten. U kunt video/stilstaande beeld/audio
opnemen of afspelen terwijl de camcorder op de lichtnetadapter is aangesloten.

Aanduiding bij het gebruik van de lichtnetadapter
Volledig opgeladen
Medium
Erg laag
Laad de accu eerder op.

Aanduiding bij het gebruik van de lichtnetadapter
(In werking)
Als zowel de pictogrammen van de accu-indicator
als de lichtnetadapter worden weergegeven,
dragen beide zorg voor de stroomvoorziening.
(Niet in werking)
Opladen met de lichtnetadapter (optioneel)
Optionele accessoire: AC-V10LE/JVC
GC-WP10
Sluit de lichtnetadapter met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan.
GC-FM2
Sluit de USB-connector van het apparaat met behulp van de lichtnetadapter aan.
(U kunt ook met behulp van het meegeleverde USB-verlengsnoer aansluiten.)
GC-WP10
GC-FM2
16
Aan de slag
Het aanraakscherm gebruiken
U kunt het aanraakscherm op twee manieren bedienen. Dit zijn enkele voorbeelden.
Aanraken om te selecteren

Video/stilstaand beeld/audio in het hoofdmenu selecteren (Audio is alleen
voor GC-WP10.)
Raak aan om naar het hoofdmenu terug te keren en selecteer de stand.

Opnemen
Raak aan om de opname te starten/
stoppen.

Afspelen
Raak het af te spelen miniatuur van
de gewenste scène aan.
MEMO
Het aanraakscherm van dit apparaat is drukgevoelig. Als het aanraakscherm niet vloeiend
reageert, dient u iets meer kracht met uw vingertop uit te oefenen.
17
Aan de slag
Zoeken met behulp van aanraken en slepen

Naar de gewenste scène zoeken
Ga met behulp van aanraken en
slepen naar de miniatuur om zo
naar de gewenste scène te zoeken.
MEMO
Het aanraakscherm van dit apparaat is drukgevoelig. Als het aanraakscherm niet
vloeiend reageert, dient u iets meer kracht met uw vingertop uit te oefenen.
Druk of wrijf niet met buitensporige kracht.
Indien u een beschermvel of een sticker aanbrengt, is het mogelijk dat het
aanraakscherm niet vloeiend reageert.
Bedien het aanraakscherm niet met behulp van een voorwerp met een scherpe of
harde punt.
Het aanraken van twee of meerdere plaatsen tegelijk kan een defect veroorzaken.
Voer [INST. AANRAAKSCHERM] (p. 45) uit als het reactieve gebied van het scherm niet
is uitgelijnd met het aanraakgebied. (Stel het in door lichtjes met een hoek van een
SD-kaart, enz. te tikken. Druk niet met een voorwerp met een scherpe punt of druk
niet te hard.)
18
Aan de slag
Instelling van de klok
STEL DATUM/TIJD IN!
JA
NEE
TERUG SLUITEN
INSTELLEN
INSTELLING KLOK
1
Druk ca. 1 seconde op de knop ( ) om de camcorder in te
schakelen.
Het aan/uit-lampje gaat aan.
2
Raak [JA ( )] aan wanneer het [STEL DATUM/TIJD IN!] scherm
verschijnt.
3
Stel de datum en tijd in ( ).
Raak dag, maand, jaar, uur en minuut aan om het te selecteren.
Raak aan om aanpassingen in te stellen.
Raak, na het instellen van datum en tijd, [INSTELLEN] aan.
4
Selecteer de regio waarin u woont en raak [OPSLAAN] aan.
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
Raak
aan om de instellingen aan te passen.

Het resetten van de klok
Stel de klok in met [KLOK INSTELLEN] uit de basisinstellingen. (p. 45)
1
Druk op de knop om de camcorder in te schakelen.
2
Raak in het hoofdmenu aan.
3
Raak [KLOK INSTELLEN] aan.
4
Raak [INSTELLING KLOK] aan.
De daaropvolgende procedure is hetzelfde als in stap
3
en
4
van “Instellen van de klok”.
19
Aan de slag
OPMERKING
Het [STEL DATUM/TIJD IN!] scherm verschijnt niet wanneer de datum en tijd al zijn
ingesteld.
Het [STEL DATUM/TIJD!] scherm verschijnt wanneer de camcorder voor langere tijd
ongebruikt is geweest. Laad de batterij op voordat de klok wordt ingesteld. (p. 14)
Wanneer u dit apparaat in het buitenland gebruikt, dient u de datum- en tijdweergave
in de lokale tijd te wijzigen, door eenvoudig uw reisbestemming in [GEBIEDINST] te
selecteren. (p. 45)
20
Opnemen
Video/Stilstaande beelden opnemen
Voordat u een belangrijke scène opneemt, raden wij u aan eerst een proefopname te maken.
1
Druk ca. 1 seconde op de knop ( ) om de camcorder in te
schakelen.
2
Selecteer de stand video of stilstaand beeld ( ) uit het hoofdmenu.
Wanneer u de camcorder voor de eerste keer na aankoop inschakelt, verschijnt
alleen het hoofdmenu.
Raak
aan tijdens het opnemen van video of stilstaande beelden om naar het
hoofdmenu terug te keren.
3
Start met opnemen.
Voor video’s
Raak de START/STOP opnameknop aan ( ).
Raak opnieuw aan om de opname te stoppen.
GC-WP10: U kunt ook opnames maken door op de opnameknop te drukken (
).
Voor stilstaande beelden
Raak de SNAPSHOT-knop aan ( ).
Houd de knop aangeraakt om doorlopend opnames te maken.
GC-WP10: U kunt ook stilstaande beeldopnames maken door op de opnameknop te drukken ( ).
Volg dezelfde procedure om opnames in de panoramastand te maken.
OPMERKING
Na 12 uur opeenvolgende video-opnames, stopt het opnemen automatisch.
21
Opnemen
Voor lange video-opnames of meerdere opeenvolgende uren wordt het bestand
automatisch of iedere 30 minuten of als de grootte 4 GB overschrijdt, in delen opgesplitst.
Met het gebruik van de lichtnetadapter (optioneel), kunt u meerdere opeenvolgende
uren opnemen.
Om het vergeten van het uitschakelen van het apparaat te voorkomen, wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld indien deze 5 minuten niet is bediend.
De helderheid van het LCD-scherm neemt toe bij het opnemen in fel licht. De helderheid
van het LCD-scherm wordt verhoogd wanneer de lichtnetadapter op de camcorder wordt
aangesloten. Er wordt echter teruggeschakeld naar normale helderheid wanneer u de
camcorder gedurende 5 minuten niet bedient tijdens video-opnamen. ( /
wordt op het moment van verandering ongeveer 3 seconden weergegeven.)
De opnamekwaliteit wijzigen ( alleen voor video)
Voorbereiding: Video-opname
1
Raak aan.
2
Raak aan.
3
Selecteer de opnamekwaliteit.
HD 1080
Wanneer u de voorkeur geeft aan de videokwaliteit
1920 × 1080 / 25p
HD 720
Wanneer u de voorkeur geeft aan de beweging van de video
1280 × 720 / 50p
iFrame
Wanneer u de video in Apple iMovie ‘09 gebruikt
960 × 540 / 25p
QHD
Wanneer u een langdurige opname maakt
960 × 540 / 25p
Met intervallen opnemen (TIME-LAPSE OPNAME) (P.24)
22
Opnemen
Verwisselen van de beeldoriëntatie ( alleen bij het opnemen van stilstaand beeld)
Raak aan.
Raak
aan.
Portret
Panorama
U kunt de beeldoriëntatie wijzigen om deze overeen
te laten komen met de oriëntatie van de camera.

Functies in de panoramastand gebruiken
1
Raak aan.
2
Selecteer de functie die u wilt gebruiken.
3
Raak aan.
Sluit af.
OPMERKING
De grootte van stilstaande beelden verschilt afhankelijk van de portret- en
panoramastand.
Portretstand: 2592 × 1944 (5M)
Panoramastand: 1440 × 1920 (2,7M)
De beeldoriëntatie wisselt niet automatisch. Wissel volgens de huidige oriëntatie van
de camcorder.
Video voert niet uit via de AV-kabel wanneer de beeldoriëntatie is ingesteld op portret.
Video voert niet uit bij 576i of 576p via de HDMI-kabel wanneer de beeldoriëntatie is
ingesteld op portret.
Touch AE, Gezichtsprioriteit AE schakelen (p. 23)
(alleen voor de GC-WP10)
ZELFONTSP
Menu-instellingen (p. 45)
AFSLUITEN
23
Opnemen
Handige functies voor het opnemen
De helderheid op basis van
het aangeraakte gebied
instellen (Touch AE)
Voorbereiding: Opnemen video/
stilstaand beeld
1
Raak aan.
(alleen voor de GC-WP10)
Bij elke aanraking worden Touch AE
en Gezichtsprioriteit AE afgewisseld.
2
Raak het aan te passen
gebied aan.
Bij het aanraken verschijnt een
kader waarin de belichting kan
worden ingesteld.
Het kader verdwijnt zodra u het
kader aanraakt of als u de
zoomfunctie gebruikt.
Opnames maken van
menselijke onderwerpen
(Gezichtsprioriteit AE)
(alleen voor de GC-WP10)
Voorbereiding: Opnemen video/
stilstaand beeld
1
Raak aan.
Bij elke aanraking worden Touch AE
en Gezichtsprioriteit AE afgewisseld.
Er verschijnen kaders op menselijke
gezichten, waarin de belichting
automatisch wordt aangepast.
OPMERKING
Er kunnen in totaal 16 kaders op
gezichten worden weergegeven. Voor
het aanpassen van de belichting kunt u
niet een willekeurig kader kiezen.
Afhankelijk van de omstandigheden
kunnen gezichten mogelijk niet
worden gedetecteerd.
Als u geen goed effect krijgt, dient u
Gezichtsprioriteit AE uit te schakelen.
24
Opnemen
Met intervallen opnemen
(TIME-LAPSE OPNAME)
Met deze functie kunnen de veranderingen in
een scène die zich langzaam voordoen over
een lange periode worden weergegeven in
een korte periode door op bepaalde
intervallen beelden ervan te gebruiken.
Voorbereiding: Video-opname
1
Raak aan om het
hoofdmenu weer te geven en
raak
aan.
2
Selecteer een opname-interval.
Opname-interval/Afspeelsnelheid
0,5 seconden/25 keer
5 seconden/250 keer
40 seconden/2000 keer
3
Raak de START/STOP
opnameknop aan (
).
Opgenomen tijd ( )
Werkelijk verstreken tijd (
)
OPMERKING
Bij een time-lapse-opname kan geen
geluid worden opgenomen.
Inzoomen is niet beschikbaar bij
time-lapse-opnamen.
Als de opname wordt gestopt na een
opgenomen tijd van minder dan
“0:00:00:14” wordt de video niet
opgeslagen.
De opname stopt automatisch 99 uur
nadat deze is gestart.
Gebruik een statief en een optionele
lichtnetadapter voor time-lapse-
opnamen met lange intervallen.
(optioneel: AC-V10LE/JVC)
De opnamekwaliteit gedurende
time-lapse opnamen is gelijk aan de
kwaliteit van HD 720 (p. 50).
25
Opnemen
De camcorder in het water gebruiken
(alleen voor de GC-WP10)

Voor gebruik
Controleer of er zich geen vreemde materialen in de aansluitingenklep bevinden.
Zorg dat de pakking in het klepje geen schade
heeft en dat er geen vreemde materialen
(haren, pluizen, zand, stof, enz.) de pakking, in
het klepje, de SD-kaartsleuf of de onderdelen
rond de aansluitingen binnendringen.
Als u schade aan het apparaat constateert,
maak dan geen gebruik van het apparaat.
Raadpleeg uw JVC-dealer of het
dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum.
Sluit de aansluitingenklep goed af.
Sluit de klep goed af totdat deze op zijn
plaats klikt.
Controleer of het rode teken volledig uit
gaat.
ATTENTIE
Deze camcorder is met een waterdichte functie uitgerust, overeenkomstig JIS
(Japanese Industrial Standards) IPX8. Deze camcorder kan opnames in zout water en
zoet water maken tot een diepte van 3 m of niet langer dan 30 minuten. (Het
waterdichte vermogen is getest volgens de JVC testnormen en garandeert geen
schadevrije of storingsvrije werking.)
Dompel de camera niet onder in heetwaterbronnen of water van 40 °C of hoger.
Onderwerp de camcorder niet aan hoge waterdruk zoals in een bergstroom of waterval,
of aan buitensporige druk of schokken zoals duiken met de camcorder in de hand.
Het waterdichte vermogen kan niet worden gegarandeerd als de camcorder wordt
onderworpen aan schokken zoals laten vallen. Raadpleeg de dealer als de camcorder
wordt onderworpen aan schokken.
De camcorder zinkt in water. Gebruik de polsriem om vallen te voorkomen.
Open en sluit het deksel op een droge plaats, nadat het vocht van de camcorder is geveegd.
Veeg onmiddellijk vloeistoffen weg zodra reinigingsmiddel, zeepwater, heetwaterbronnen,
badmiddelen, olie, zonnebrandmelk of chemische vloeistoffen op de camcorder zijn gemorst.
Wanneer u de camera voor de eerste keer in water gebruikt, kunnen er luchtbellen uit
het apparaat komen. Dit duidt niet op een defect.
26
Opnemen
1
Druk ca. 1 seconde op de knop ( ) om de camcorder in te
schakelen.
2
Selecteer video of stilstaand beeldstand ( ) in het hoofdmenu.
3
Druk langer dan 1 seconde op de SCREEN LOCK-knop ( ).
Om een defect door de waterdruk te voorkomen dient u het aanraakscherm
tijdelijk uit te schakelen wanneer u dit apparaat in het water gebruikt.
wordt op het scherm weergegeven.
Druk op de opnameknop (
) om op te nemen.
Druk nogmaals langer dan 1 seconde op de knop SCHERMVERGRENDELING om
uit te schakelen en activeer het aanraakscherm.

Het selecteren van video opnemen/stilstaand beeld opnemen in het water
Door op de knop ( ) te drukken zal de bediening tussen video-opname en
opnemen van stilstaand beeld schakelen.
Audio-opname kan niet worden geselecteerd in het water.
27
Opnemen

Na gebruik
Spoel, na gebruik in water of wanneer de camcorder met zanderig stof is bedekt, de
camcorder zo snel mogelijk schoon met zoet water en droog deze goed af.
1
Druk ca. 1 seconde op de knop om de camcorder uit te schakelen.
Zorg dat het aansluitingendeksel goed afgesloten is.
2
Spoel met zoet water.
Dompel onder in geschikte diepte van stilstaand zoet water in een wasbak.
Duw de knoppen opzij om zo het vuil in de opening er uit te wassen.
Niet spoelen met chemicaliën, zeep, neutraal reinigingsmiddel of alcohol.
Breng geen stromend water zoals
kraanwater rechtstreeks op dit apparaat aan.
3
Drogen.
Veeg de camcorder af met een droge, zachte doek en droog in een goed geventileerde plaats en niet in
direct zonlicht. Er kan zich water bij de microfoon bevinden. Richt de camera daarom naar beneden en
verwijder het water.
Schoonvegen met achtergebleven zand kan krassen veroorzaken. Veeg pas schoon nadat
het zand er is afgespoeld.
Veeg ook vreemde materialen en waterdruppels in het deksel weg.
WAARSCHUWING
Droog de camcorder niet met een haardroger. Het waterdichte vermogen verslechtert.
Laat de camcorder niet voor langere tijd in een koude omgeving in een koud klimaat
of in warmte van 40 °C of hoger (zoals zonlicht, een zonverwarmde auto of in de
nabijheid van de verwarming) achter. Het waterdichte vermogen verslechtert.
Na gebruik in zout water dient u het apparaat gedurende ongeveer 10 minuten in voldoende
hoeveelheid zoet water onder te dompelen en spoel met zoet water om het zout er af te spoelen.
Laat de camcorder niet ondergedompeld in zout water of in natte toestand met zout water
achter. Dit kan roest, dofheid of verslechtering van de waterbestendigheid veroorzaken.
Verwijder de polsriem van de camera en spoel de polsriem met schoon water schoon.
Sluit geen kabels aan of laad niet op met achtergebleven waterdruppels.
JVC is niet aansprakelijk voor enig verlies van gegevens te wijten aan het
binnendringen van water in het apparaat.
Wij raden u aan de pakking (optioneel) eens per jaar te vervangen om het waterdichte
vermogen te handhaven. Raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum. (p. 52)
28
Afspelen
Afspelen op de camcorder
Selecteer een video of stilstaand beeld
om vanuit het indexscherm af te spelen.
Voorbereiding: Video opnemen/
Stilstaand beeld opnemen
1
Raak aan.
De camcorder gaat naar de
afspeelstand.
2
Selecteer een bestand.
Als u aanraakt, worden de
miniatuurweergaven vergroot.
Ga met behulp van het aanraken en
slepen van de miniatuurweergave
naar links en rechts of aanraken van
naar een andere pagina.
Als de duur van het vastleggen van
stilstaande beelden binnen
2 seconden is, worden ze
weergegeven als één
miniatuurweergave (groep).
3
Speel een bestand af.
Raak het scherm aan om
schermberichten en
bedieningsknoppen weer te geven
( ).
(Deze verwijderen zodat het scherm
opnieuw wordt aangeraakt.)
Bedieningsstanden ( )
Afspelen
Achterwaarts afspelen
Pauze
Voorwaarts zoeken
Achterwaarts zoeken
Voorwaartse slow-motion
Achterwaartse slow-motion
Raak
aan om het afspelen te
stoppen.
Bedieningsknoppen ( ) (p. 29)
Pas het volume aan (
)
Raak +/– aan om de instellingen aan te
passen en raak
aan om af te sluiten.
Videokwaliteit ( )
29
Afspelen

Bedieningsknoppen (tijdens video
afspelen)
Afspelen
Pauze
Gaat verder naar de volgende
video
Keert terug naar het begin van de
scène
Voorwaarts zoeken
Achterwaarts zoeken
Voorwaartse slow-motion
Achterwaartse slow-motion

Bedieningsknoppen (tijdens het
afspelen van stilstaande beelden)
Start diavoorstelling
Stop diavoorstelling
Gaat verder naar het volgende
stilstaande beeld
Keert terug naar het vorige
stilstaande beeld
Speel een groep doorlopend af
Herhaald afspelen van een
deel (A-B herhalen)
Voorbereiding: Video afspelen
1
Speel de video af, raak
vervolgens
aan bij de
start-/eindpunten.
Bij elke aanraking wisselt de
instelling, zoals hieronder getoond.
Stel het startpunt in
Stel het eindpunt in
Geen instelling
(normaal afspelen)
OPMERKING
A-B herhalen is alleen mogelijk binnen
een scène.
De instelling wordt geannuleerd
wanneer stop wordt geselecteerd
nadat het eindpunt is ingesteld.
30
Afspelen
Bestanden verwijderen
Voorbereiding: Video/ Stilstaand
beeld afspelen
1
Raak aan.
2
Raak het te verwijderen
video/stilstaande
beeldbestand aan.
WISSEN
ALLES SEL ALL.VRIJG INSTELLEN
Er verschijnt een vinkje ( ) op de
geselecteerde video/het stilstaande
beeld.
Als u de video/het stilstaande beeld
met vinkje aanraakt, wordt de
selectie geannuleerd.
Raak [ALLES SEL] aan om alle video/
stilstaande beeldbestanden te
selecteren.
Raak [ALL. VRIJG] om de gehele
selectie te annuleren.
3
Raak [INSTELLEN] aan.
4
Raak [WISSEN] aan wanneer
het bevestigingsscherm
verschijnt.
OPMERKING
U kunt de bestanden wissen door
aan te raken tijdens video/stilstaand
beeld afspelen.
31
Afspelen
Een deel in de video kopiëren
(Bijsnijden)
Voorbereiding: Video afspelen
1
Speel de video af en raak
vervolgens
aan.
2
Pauzeer afspelen bij het
startpunt en raak
aan.
TRIMMEN
SLUITEN
Kopieer het startpunt ( )
3
Hervat afspelen, pauzeer bij
het eindpunt en raak
aan.
TRIMMEN
INSTELLEN
SLUITEN
Kopieer het eindpunt ( )
4
Raak [INSTELLEN] aan.
5
Raak [JA] aan wanneer het
bevestigingsscherm
verschijnt.
Als het kopiëren is voltooid, wordt
het gekopieerde bestand aan het
indexscherm toegevoegd.
OPMERKING
Wanneer u een deel van de video
kopieert, kan het verdeelpunt niet
helemaal nauwkeurig zijn binnen een 1
seconde foutmarge.
32
Afspelen
Voorbereiding:
Zet de TV aan.
Schakel het aan/uit-knopje ( ) van de camcorder in en selecteer de afspeelstand.

Aansluiten met behulp van de toepassingspecifieke AV-kabel (meegeleverd) ( )
Geel
Wit
Rood
Video-ingang
Video-ingang
Audio-ingang (L)
Audio-ingang (R)

Aansluiten met behulp van de HDMI-minikabel (optioneel)( )
Ingang HDMI-terminal
1
Sluit de camcorder op een TV aan.
2
Schakel over naar het interne ingangssignaal van de TV.
3
Start het afspelen. (p. 28)
OPMERKING
Gebruik de meegeleverde AV-kabel. Anders kan er geen beeld en geluid worden uitgevoerd.
Als de AV-kabel of HDMI-kabel tijdens het afspelen wordt ontkoppeld, wordt het
afspelen gepauzeerd.
Wanneer er een AV-kabel en HDMI-kabel zijn aangesloten, krijgt de uitvoer naar de
HDMI-kabel de voorkeur.
Raadpleeg ook de instructiehandleiding van de TV.
Wij bevelen het gebruik van de categorie 2 HDMI-kabel (hogesnelheidskabel)aan.
Plaats de connector in de juiste richting. Het geforceerd plaatsen van de connector in
de aansluiting kan schade veroorzaken.
Als u de camcorder met behulp van de AV-kabel aansluit, wordt het beeld alleen bij
het afspelen van video uitgevoerd. Als u de camcorder met behulp van de HDMI-mini-
aansluiting aansluit, wordt het beeld zowel bij het afspelen als het bij opnemen van
video uitgevoerd. Als u de camcorder echter op een TV met 576p of 576i resolutie
aansluit, wordt het beeld alleen bij het afspelen van video uitgevoerd.
Er is geen beelduitvoer tijdens de audio-opname en het afspelen van audio.
Bestanden op TV bekijken
33
Audio-opname
Audio opnemen
(alleen voor de GC-WP10)
L R
1
Druk ca. 1 seconde op de knop ( ) om de camcorder in te
schakelen.
2
Raak audiostand aan ( ) in het hoofdmenu.
Raak in het audio-opnamescherm aan om naar het hoofdmenu terug te keren.
3
Raak de START/STOP opnameknop aan ( ).
Audio-opname start.
Raak opnieuw aan om de audio-opname te stoppen.
OPMERKING
Als u 12 uur doorlopend audio opneemt, stopt het opnemen automatisch.
34
Audio afspelen
Afspelen van audio op de camcorder
(alleen voor de GC-WP10)
U kunt de opgenomen audio selecteren
en afspelen vanuit een indexscherm.
Voorbereiding:
Audio-opname
1
Raak de PLAY-knop aan.
L R
De camcorder gaat naar de
afspeelstand.
2
Selecteer audio om af te
spelen.
Raak aan om naar een
andere pagina te gaan.
Aan de opgenomen
audiobestanden worden
serienummers 0001-9999
toegewezen.
3
De audio afspelen.
Bedieningstanden ( )
Afspelen
Pauze
Voorwaarts zoeken
Achterwaarts zoeken
Pas het volume aan ( )
Raak +/– aan om de instellingen aan te
passen en raak
aan om af te sluiten.

Bedieningsknoppen (
)
Afspelen
Pauze
Gaat verder naar de volgende audio
Keert terug naar het begin van de audio
die op dat moment wordt afgespeeld
Voorwaarts zoeken
Achterwaarts zoeken
Wijzigt de afspeelvolgorde
(Willekeurig afspelen)
Raak
aan om naar het audio-indexscherm
terug te keren.
35
Audio afspelen
Herhaald audio afspelen van
een deel (A-B herhalen)
Voorbereiding: Audio afspelen
1
Speel de audio af en raak
vervolgens
bij de start-/
eindpunten aan.
Bij elke aanraking wisselt de
instelling, zoals hieronder getoond.
Stel het startpunt in
Stel het eindpunt in
Geen instelling
(normaal afspelen)
OPMERKING
A-B herhalen is alleen mogelijk binnen
een scène.
De instelling wordt geannuleerd als
stoppen of willekeurig afspelen wordt
geselecteerd nadat het eindpunt is
ingesteld.
36
Audio afspelen

Structuur van de mappen en bestanden
Kopieer bij het gebruik van een computer of andere apparaten de af te spelen audio
(mappen en bestanden) naar een SD-kaart onder de [MUSIC] map.
Externe audiobestanden
afspelen
U kunt audiobestanden (MP3) afspelen
die met andere apparaten zijn
opgenomen, zoals een PC.
Voorbereiding:
Audio afspelen
1
Raak op het audio-
indexscherm aan.
2
Selecteer audio om af te
spelen.
Raak aan om naar normaal
audio afspelen terug te keren.
OPMERKING
U kunt maximaal 3 niveaus mappen
onder [MUSIC] aanmaken.
U kunt tot maximaal 50 submappen
per map aanmaken.
U kunt tot maximaal 999 bestanden per
map aanmaken.
Weergave van labels en de Album Art
worden niet ondersteund.
Mappen en bestanden met dubbele
bytetekens (zoals Japans) kunnen niet
worden afgespeeld.
Mappen en bestanden met meer dan
8 enkele bytetekens kunnen niet
worden afgespeeld.
(U kunt geen bestandsnaam met de
camcorder bewerken. Gebruik een
computer en andere apparaten om
bestandsnamen te bewerken.)
U kunt geen externe audiobestanden
met de camcorder verwijderen.
U kunt alleen stereo audiobestanden
afspelen.
U kunt audio bij 44,1 kHZ en 48 kHz
afspelen. (Het afspelen van alle
bestanden is niet gegarandeerd.)
U kunt geen Mpeg 2 en Mpeg 2.5
audiobestanden afspelen.
Mappen Bestanden
De naam is willekeurig
(8 of minder enkele byte
alfanumerieke tekens).
De naam is willekeurig
(8 of minder enkele byte
alfanumerieke tekens).
De extensie is [MP3].
37
Audio afspelen
Audiobestanden wissen
(alleen voor de GC-WP10)
Voorbereiding: Audio afspelen
1
Raak aan.
2
Raak het te wissen
audiobestand aan.
WISSEN
INSTELLEN
ALLES SEL ALL.VRIJG
Er verschijnt een vinkje op de
geselecteerde audio.
Als u de audio met vinkje aanraakt,
wordt de selectie geannuleerd.
U kunt alle audiobestanden
selecteren door [ALLES SEL] aan te
raken.
U kunt de gehele selectie annuleren
door [ALL. VRIJG] aan te raken.
U kunt de af te spelen audio
bevestigen door
(Afspelen
bevestigen) aan te raken.
3
Raak [INSTELLEN] aan.
4
Raak [WISSEN] aan wanneer
het bevestigingsscherm
verschijnt.
OPMERKING
U kunt de bestanden verwijderen door
aan te raken tijdens audio afspelen.
U kunt geen externe audiobestanden
wissen.
38
Audio afspelen
Een deel van de audio kopiëren
(alleen voor de GC-WP10)
Voorbereiding: Audio afspelen
1
Speel het audiobestand af en
raak vervolgens
aan.
2
Pauzeer afspelen bij het
startpunt en raak
aan.
TRIMMEN
SLUITEN
Kopieer startpunt ( ).
3
Hervat afspelen, pauzeer bij
het eindpunt en raak
aan.
SLUITEN
INSTELLEN
TRIMMEN
Kopieer eindpunt ( ).
4
Raak [INSTELLEN] aan.
5
Raak [JA] aan wanneer het
bevestigingsscherm
verschijnt.
Als het kopiëren is voltooid, wordt
het gekopieerde bestand
toegevoegd aan het indexscherm.
OPMERKING
De start- en eindpunten van de
gekopieerde audio komen mogelijk
niet exact overeen met de
geselecteerde punten.
39
Aansluiten op een computer
Maak een back-up op een computer
Voorbereiding: Zet de camcorder en de computer aan.
U kunt de opgenomen videos, stilstaande beelden of audiobestanden op een computer opslaan.
1
Sluit de camcorder op een computer aan.
Zie pagina 7 voor de positie van de USB-aansluiting op de GC-FM2.
Als de camcorder niet is opgeladen, wordt deze niet ingeschakeld wanneer
aangesloten op de computer.
2
Windows: Dubbelklik op [PICSIO_SD] in [Computer] of [Deze
computer].
Mac: Dubbelklik op [PICSIO_SD] op het bureaublad.
3
Video-/stilstaand beeld-/audiobestanden uit de [DCIM] map
kopiëren.
[PICSIO_SD] [DCIM]
[100JVCSO]
[101JVCSO]
[102JVCSO]
PIC_XXXX.MP4
PIC_XXXX.MP4
PIC_XXXX.JPG
PIC_XXXX.JPG
PIC_XXXX.MP3
PIC_XXXX.MP3
Videos
Stilstaand beeld
Audio

De camcorder van een computer (Windows) ontkoppelen
1
Klik op het pictogram in de taakbalk op het computerscherm.
Het [Hardware veilig verwijderen] scherm verschijnt.
2
Selecteer [USB-apparaat voor massaopslag] en klik vervolgens op [Stoppen].

De camcorder van een computer ontkoppelen (Mac)
Sleep [PICSIO_SD] en [PICSIO_APP] op het bureaublad naar de Prullenmand. Ontkoppel
de USB-kabel, zodra de pictogrammen van het bureaublad zijn verdwenen.
GC-WP10
40
Aansluiten op een computer
De meegeleverde software gebruiken
Voor Windows PC gebruikers
U kunt met behulp van de meegeleverde software videos en stilstaande beelden bewerken
of deze overzetten naar de iPod of een site voor het delen van bestanden (YouTube, enz.).
(Gebruik andere software voor het creëren en branden van DVD of BD.)
Klik met de rechtermuisknop op [Computer] of [Deze computer] in het startmenu en
selecteer vervolgens [Eigenschappen] en bevestig de volgende items.

Voor Windows Vista/Windows 7
!
#
$
%
&
!
Windows Vista: Home Basic of Home Premium
(alleen voor beide vooraf geïnstalleerde versies)
Windows 7: Home Premium
(alleen vooraf geïnstalleerde versie)
#
Service Pack 2 (alleen voor Windows Vista)
$
Processor:
Intel Core 2 Duo CPU 2 GHz of hoger
Intel Core 2 Duo CPU 3 GHz of hoger aanbevolen
Intel Core 2 Quad CPU 2 GHz of hoger aanbevolen
%
Geheugen: 2 GB of meer
&
Systeemtype: 32 bit/64 bit

Voor Windows XP
%
$
!
#
!
Windows XP: Home Edition of Professional
(alleen voor beide vooraf geïnstalleerde versies)
#
Service Pack 3
$
Processor:
Intel Core 2 Duo CPU 2 GHz of hoger
Intel Core 2 Duo CPU 3 GHz of hoger aanbevolen
Intel Core 2 Quad CPU 2 GHz of hoger aanbevolen
%
Geheugen: 2 GB of meer

Andere voorwaarden
Grafisch:
Intel 945 of hoger, NVIDIA Geforce 6000 serie of hoger, ATI Radeon 9600 of hoger
OPMERKING
De hierboven beschreven systeemconfiguratie is vereist om de meegeleverde
software te gebruiken.
Microsoft .NET Framework 3.5sp1 moet op uw computer zijn geïnstalleerd.
De camcorder is compatibel met de grafische kaarten die zijn uitgerust met de
afspeelondersteuningsfunctie van H.264 video.
41
Aansluiten op een computer
Om de MultiTouch besturing in te schakelen is Windows 7 vereist en moet de display
compatibel zijn met MultiTouch.
Raadpleeg voor informatie de fabrikant van uw computer.
Raadpleeg de volgende website voor details over hardwarevereisten en informatie
betreffende de klantenondersteuning.
http://loilo.tv/product/15

De meegeleverde software starten
Voorbereiding:
Zet de camcorder en de computer aan.
Sluit de camcorder op de computer aan. (p. 39)
1
Het [Automatisch afspelen] venster verschijnt.
Als het [Automatisch afspelen] venster niet verschijnt, dubbelklik dan op het
[PICSIO_APP] pictogram in [Deze computer] en dubbelklik vervolgens op het
LoiLoScope EX (LoiLoScopeEX.exe) pictogram in het venster.
2
Selecteer [LoiLoScope EX] en klik op [OK].
Als [LoiLoScope EX] niet in het [Automatisch afspelen] venster verschijnt. Selecteer
[Map openen en bestanden weergeven], klik op [OK] en dubbelklik op het
LoiLoScope EX (LoiLoScopeEX.exe) pictogram in het venster.
OPMERKING
Voor informatie over bedieningen in LoiLoScope EX, zie de bijbehorende helpfunctie.
Voor Mac-computer gebruikers
Met behulp van Apple's iMovie '09 (video) of iPhoto (stilstaand beeld) kunt u
bestanden van dit apparaat naar een computer importeren.
Selecteer Over deze Mac in het Apple menu om de systeemvereisten te verifiëren. U
kunt de versie van het besturingssysteem, de processor en de hoeveelheid geheugen
nagaan.
Raadpleeg voor de nieuwste informatie over iMovie of iPhoto de Apple website.
Raadpleeg het helpbestand van de betreffende software voor informatie over het
gebruik van iMovie of iPhoto.
Er bestaat geen garantie dat de bewerkingen in alle computeromgevingen werken.
42
Aansluiten op een computer
Een Eye-Fi-kaart gebruiken

Wat is Eye-Fi?
Eye-Fi is een SD-geheugenkaart met een draadloze LAN-functie.
Met een Eye-fi-kaart kunt u videos en stilstaande beelden naar een computer of het web overzetten.
(Een internet toegankelijke omgeving en een draadloze LAN router zijn afzonderlijk vereist.)
Het gebruik van de Eye-Fi-kaart kan in landen en regios verboden zijn waar dit gebruik
niet is goedgekeurd door bevoegde autoriteiten. Raadpleeg Eye-Fi
klantenondersteuning voor informatie over bevoegde landen en regios.

Type kaarten
Productnaam Overzetten van video
Overzetten van
stilstaand beeld
Eye-Fi Geo
Eye-Fi Home Video/
Eye-Fi Share Video/ Eye-Fi Pro/
Eye-Fi Connect X2/ Eye-Fi Geo X2/
Eye-Fi Explore X2/ Eye-Fi Pro X2
Audiobestanden kunnen niet worden overgezet.

Het gebruik van de Eye-Fi-kaart
1
Maak instellingen op de Eye-Fi-kaart met Eye-Fi Center.
Raadpleeg de instructiehandleiding voor het installeren en bedienen van de Eye-Fi Center.
2
Stel de [INSTELLING EYE-FI] in op [AAN] in de basisinstellingen. (p. 45)
Wanneer de [INSTELLING EYE-FI] is ingesteld op [AAN], worden opgenomen
videobeelden en stilstaande beelden automatisch overgezet.
(De eerder overgezette bestanden worden niet opnieuw overgezet.)
Om de Eye-Fi overdracht af te breken dient u de camcorder uit te schakelen of stel de
[INSTELLING EYE-FI] in op [UIT] in de basisinstellingen.
Zie pagina 43 voor het overzetten van de geselecteerde videos en stilstaande beelden.
Het Eye-Fi Center met de standaardinstellingen zet alle video's/stilstaande beelden over.
Wijzig de instellingen van het Eye-Fi Center voordat de geselecteerde videos/stilstaande
beelden worden overgezet.
OPMERKING
U kunt geen bestanden overzetten tijdens de opnamestand, het bewerken en
formatteren van de kaart.
U kunt geen bestanden overzetten die groter dan 2 GB zijn. (vanaf juli 2010)
Afhankelijk van de verbindingsomstandigheden kan de overdracht lang duren of
worden onderbroken.
Wij raden het gebruik van de lichtnetadapter aan (optioneel: AC-V10LE/JVC) bij het
overzetten van grote bestanden.
43
Aansluiten op een computer
Indien dit niet goed werkt, dient u eerst de instellingen van de Eye-Fi-kaart op juistheid te
controleren en probeer de gegevens met behulp van andere apparatuur over te zetten.
Gebruik de camcorder niet op plaatsen waar draadloos gebruik verboden is, zoals in
een vliegtuig.
Raadpleeg de website van Eye-Fi Inc. voor de nieuwste informatie over de Eye-Fi-kaart
(http://www.eye.fi/).

Het overzetten van de geselecteerde videos/stilstaande beelden
Voorbereiding: Video/ stilstaand beeld afspelen
1
Raak aan.
Instelling Eye-Fi [UIT]
Instelling Eye-Fi [AAN]
Gereed voor overzetten vanaf de Eye-Fi-kaart
Bezig met overzetten vanaf de Eye-Fi-kaart
(animatie)
2
Raak het over te zetten video/stilstaande beeldbestand aan.
SELECTIE OVERDRAGEN
ALLES SEL ALL.VRIJG INSTELLEN
Er verschijnt een vinkje ( ) op het geselecteerde video/
stilstaande beeld.
Als u het video/stilstaande beeld met vinkje aanraakt,
wordt de selectie geannuleerd.
Raak [ALLES SEL] aan om alle video/stilstaande
beeldbestanden te selecteren.
Raak [ALL. VRIJG] om de gehele selectie te annuleren.
SELECTIE OVERDRAGEN
ALLES SEL ALL.VRIJG INSTELLEN
( ) verschijnt op de overgezette bestanden.
3
Raak [INSTELLEN] aan.
4
Raak [OPSLAAN] aan wanneer het bevestigingsscherm verschijnt.
44
Menu
Het menu gebruiken
U kunt met behulp van het menu
verschillende instellingen maken.

Basisinstellingen
1
Raak aan en geef het
hoofdmenu weer.
2
Raak de knop basisinstellingen
aan.
Het scherm basisinstellingen verschijnt.
3
Raak de gewenste instellingen
aan.
UPDATEN
UPDATE PC-SOFTWARE
HDMI-OUTPUT
INSTELLING EYE-FI
Raak aan om naar een andere
pagina te gaan.
4
Raak het in te stellen item aan.
AUTOM
576p
Raak aan om naar het vorige scherm
terug te keren.
Raak aan
om de instelling af te
sluiten.

Menu-instellingen (tijdens het
opnemen van video/stilstaand
beeld)
1
Video-opname: Raak de knop
menu-instellingen aan.
Opnemen stilstaand beeld: Raak
de effectknop aan. (p. 9)
Het scherm menu-instellingen
verschijnt.
2
Raak het in te stellen item aan.
WINDFILTER
EFFECT
Bij elke aanraking wijzigt de instelling.
Raak aan
om de instelling af te
sluiten.
45
Menu

Basisinstellingen
duidt de standaardinstelling aan.
KLOK INSTELLEN
INSTELLING KLOK:
Reset de huidige tijd of wijzigt de
instellingen.
GEBIEDINST:
Stelt de plaatselijke tijd in als dit
apparaat in het buitenland wordt
gebruikt, door eenvoudig de
bestemming te selecteren.
INST. ZOMERTIJD:
Stelt in of het zomertijd is op de
reisbestemming.
LANGUAGE
De schermtaal kan gewijzigd worden.
SD-KAART FORMATTEREN
BESTAND:
Wist alle bestanden op de SD-kaart.
BEST.+MANAGEM.NR
Wist alle bestanden op de SD-kaart en
reset de map- en bestandsnummers.
Kan niet worden geselecteerd als er
geen SD-kaart is geplaatst.
UPDATEN
UPDATE PC-SOFTWARE
Werkt de functies van dit apparaat en
ingebouwde software voor de PC bij tot de
nieuwste versie. Raadpleeg de JVC website
voor nadere bijzonderheden. (Er is alleen
informatie beschikbaar nadat [UPDATEN]
en [UPDATEN PC-SOFTWARE] gereed zijn.)
HDMI-OUTPUT
AUTOM:
Gewoonlijk wordt aanbevolen om
[AUTOM] te selecteren.
576p:
Selecteer deze optie als de uitvoer van
de video in [AUTOM] niet correct is.
INSTELLING EYE-FI
UIT:
Zet geen bestanden over.
AAN:
Zet video/stilstaande beeldbestanden
automatisch over.
INST. AANRAAKSCHERM
Pas aan als het reactieve gebied van het scherm
niet is uitgelijnd met het aanraakgebied.

Menu-instellingen (tijdens opname
van video/stilstaand beeld)
EFFECT
UIT:
Geen effect.
ZWARTWIT:
Neemt op in zwart en wit.
SEPIA:
Geeft beelden een bruinachtige tint
zoals oude fotos.
SOLARISATIE:
Neemt bepaalde tonen omgekeerd op.
NEGATIEF:
Keert de helderheid om.
ANTIEKE FILM: (alleen voor de
videostand)
Slaat beeldjes over, waardoor uw
opnamen het effect van een oude video
krijgen.
BEELDEN LOS: (alleen voor de
videostand)
Omdat er beeldjes worden
overgeslagen, kunt u het beeld er laten
uitzien alsof het bestaat uit een reeks
opeenvolgende kiekjes.
WINDFILTER (alleen voor de
videostand)
UIT:
Onderdrukt niet de ruis.
AAN:
Onderdrukt windruis.
46
Verdere informatie
Probleemoplossing
Raadpleeg eerst de volgende tabel, voordat u contact met de serviceafdeling opneemt.
Als de oplossing aangeduid in de tabel het probleem niet oplost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde JVC-dealer of het JVC-servicecentrum voor instructies.
Raadpleeg ook de FAQ op de website van JVC.
De volgende verschijnselen zijn geen defecten.
LCD-scherm wordt eventjes rood of zwart wanneer zonlicht wordt opgenomen.
Er verschijnen zwarte, rode, groene of blauwe vlekken in het LCD-scherm.
(Het LCD-scherm bevat 99,99% effectieve pixels, 0,01% of minder pixels kunnen
mogelijk niet effectief zijn.)
De camera is een microcomputer-bestuurd apparaat. Elektrostatische ontlading,
externe ruis en storing (van een TV, een radio, enz.) kan niet juist functioneren tot
gevolg hebben. In dat geval dient u de camcorder te resetten door de aan/uit-knop
langer dan 10 seconden ingedrukt te houden. Als u de camcorder reset, wordt ook
de klok gereset. (p. 18)
Problemen
Probleemoplossing Actie Pagina
Accu
Ik kan de camera niet
inschakelen.
Laad de accu opnieuw op.
Wanneer het accuniveau erg laag is, schakelt de
camcorder niet in voordat deze opgeladen is, zelfs
niet als deze op een computer of via een
lichtnetadapter is aangesloten.
14
15
Ik kan de accu niet
opladen.
Controleer het resterende accuvermogen. (Als de
accu volledig is opgeladen, knippert het lampje
niet.)
Als u de accu in een omgeving met lage of hoge
temperaturen hebt opgeladen, dient u deze in een
omgeving met een toelaatbare
bedieningstemperatuur op te laden. (Ter
bescherming van de accu kan het opladen in een
omgeving buiten de toelaatbare
bedieningstemperatuur beëindigd worden.)
Zet bij opladen met de computer, de computer aan.
14, 15
Zelfs als de accu op
een lichtnetadapter is
aangesloten,
vermindert het
accuvermogen.
Gebruik een JVC lichtnetadapter (optioneel:
AC-V10LE). (Afhankelijk van de door u gebruikte
lichtnetadapter, zal het accuvermogen verminderen
door onvoldoende netspanning van de adapter.)
15
Het opladen duurt
lang.
Gebruik een JVC lichtnetadapter (optioneel:
AC-V10LE).
15
47
Verdere informatie
Probleemoplossing Actie Pagina
Tijdens het opnemen
Het opnemen van
video/stilstaande
beeld/audio kan niet
worden uitgevoerd.
Controleer de opnamestand voor video/stilstaand
beeld/audio.
Selecteer de opnamestand.
20, 33
20
Het opnemen stopt
automatisch.
Schakel de stroom uit, wacht even en begin
opnieuw met opnemen. (Dit apparaat stopt
automatisch om het circuit te beschermen wanneer
de temperatuur stijgt.)
Het opnemen stopt automatisch, omdat 12 uur of
meer continu opnemen niet mogelijk is volgens de
specificaties.
De opnamesnelheid
van doorlopende
opnamen van
stilstaande beelden is
traag.
De snelheid van het continu opnemen neemt af als
deze functie herhaaldelijk wordt gebruikt.
De snelheid van het continu opnemen kan dalen
afhankelijk van de SD-kaart of onder bepaalde
opname-omstandigheden.
Tijdens het afspelen
Geluid of video
worden onderbroken.
Soms wordt het afspelen onderbroken op plaatsen
waar twee scènes op elkaar aansluiten. Dit is geen
defect.
Hetzelfde beeld wordt
voor langere tijd
tijdens het afspelen
van video
weergegeven of de
bewegingen zijn
onrustig.
Vervang de SD-kaart door een nieuw exemplaar.
Voer [SD-KAART FORMATTEREN] in basisinstellingen
uit. (Alle gegevens worden gewist.)
Beeld wordt naar
boven en beneden
uitgerekt op de TV.
Op een TV met een beeldverhouding van 4:3
worden beelden verticaal geprojecteerd.
Bij het aansluiten van
de HDMI mini-kabel
wordt het beeld niet
goed weergegeven op
de TV.
Koppel de HDMI-minikabel los en sluit deze
opnieuw aan.
Schakel dit apparaat uit en schakel deze opnieuw in.
(Het beeld of geluid wordt mogelijk niet goed
weergegeven, afhankelijk van de aangesloten TV.)
32
Computer
Ik kan geen bestanden
naar de harde schijf
van de computer
kopiëren.
Verbind de USB-kabel op correcte wijze.
Controleer voor u bestanden kopieert of er genoeg
vrije ruimte is op de harde schijf (HDD) van uw
computer.
39
De computer kan de
SDXC-kaart niet
herkennen.
Controleer en upgrade het besturingssysteem van
uw computer.
13
48
Verdere informatie
Probleem Actie Pagina
Andere problemen
Het beeld op het LCD-
scherm is moeilijk te zien.
Op helder verlichte plaatsen zoals in de zon zijn de beelden
op het LCD-scherm mogelijk niet duidelijk zichtbaar.
Op de LCD-monitor
verschijnt een helder
verlichte baan.
Verander de richting van dit apparaat om te
voorkomen dat de lichtbron in beeld komt. (Wanneer
een krachtige lichtbron zich in de buurt van dit
apparaat bevindt, kan een helder verlichte baan op
het scherm verschijnen. Dit is echter geen storing.)
Het apparaat werkt langzaam
bij het overschakelen tussen
de videostand en de stand
voor stilstaand beeld of bij
het in- en uitschakelen.
Het wordt aanbevolen alle video/stilstaand beeld/
audiobestanden te kopiëren naar uw computer, en
de bestanden te wissen van dit apparaat. (Als dit
apparaat veel opgenomen bestanden bevat, heeft
deze tijd nodig om te reageren.)
30, 39
Het apparaat wordt
warm.
Dit is geen defect. (Dit apparaat kan warm worden
wanneer het gedurende lange tijd gebruikt werd.)
Waarschuwingsaanduidingen
Aanduiding Actie Pagina
STEL DATUM/TIJD IN!
Laad de accu op voordat de klok wordt ingesteld.
18
FOUT BIJ FORMATTEREN!
Controleer de bedieningsprocedure en voer deze nogmaals uit.
Schakel dit apparaat uit en schakel deze opnieuw in.
45
FOUT GEHEUGENKAART!
Schakel dit apparaat uit en schakel deze opnieuw in.
Plaats de SD-kaart opnieuw.
Maak de contactpunten van de SD-kaart schoon.
Als de bovenstaande procedure geen oplossing biedt voor
het probleem, maak dan een back-up van uw bestanden
en voer [SD-KAART FORMATTEREN) uit in de
basisinstellingen. (Alle gegevens worden gewist.)
12
45
NIET GEFORMATTEERD
Selecteer [OK] en selecteer vervolgens [JA] in het
scherm [WILT U DE GEHEUGENKAART
FORMATTEREN?].
(Alle gegevens worden gewist.)
FOUT BIJ OPNAME
Schakel dit apparaat uit en schakel deze opnieuw in.
SCÈNE NIET ONDERSTEUND
(BESTAND)!
Gebruik bestanden die met dit apparaat zijn
opgenomen. (Bestanden die met een andere camera zijn
opgenomen, kunnen soms niet worden afgespeeld.)
CONTROLEER
WISBEVEILIGING KAART
Laat de schrijfbeveiliging van de SD-kaart los.
ONVOLDOENDE RUIMTE
Bestanden wissen of bestanden verplaatsen naar een
computer of andere apparaten.
Vervang de SD-kaart door een nieuw exemplaar.
BESTANDHOEVEELHEID
OVER LIMIET
TEVEEL MAPPEN
!
Verplaats de bestanden of mappen naar een computer of
een ander apparaat. (Maak een back-up van uw bestanden.)
#
Selecteer [BEST. + MANAGEM. NR] in [SD-KAART
FORMATTEREN] van de basisinstellingen. (Alle
gegevens op de SD-kaart worden gewist.)
39
45
49
Verdere informatie
Technische gegevens

Camera
Stroomverbruik
2,2 W
Afmetingen (B x H x D)
GC-WP10:
60 mm × 101 mm × 25 mm
GC-FM2 :
53 mm × 102 mm × 22 mm
Gewicht
GC-WP10:
147 g
152 g (inclusief polsriem en
SD-kaart)
GC-FM2:
113 g
115 g (inclusief SD-kaart)
Gebruiksomgeving
Gebruikstemperatuur:
0 °C tot 40 °C
Bewaartemperatuur:
–20 °C tot 50 °C
Omgevingsvochtigheid: 35% tot 80%
Lichtgevoelig element
1/3,2" 5.130.000 pixels (progressieve CMOS)
Opnamegebied (video)
(HD 1080) 2.090.000 pixels
(HD 720) 3.400.000 pixels
(QHD, iFrame) 2.090.000 pixels
Opnamegebied (stilstaand beeld)
(Portret) 5.030.000 pixels
(Panorama) 2.760.000 pixels
Lens
F2,8, f=3,9 mm
35 mm omzetting:
(HD 1080) f=43,6 mm
(HD 720) f=34,2 mm
(QHD, iFrame) f=43,6 mm
(Stilstaand beeld: Portret) f=29,8 mm
(Stilstaand beeld: Landschap) f=40,3 mm
LCD-scherm
3,0" diagonaal gemeten,
LCD-paneel/TFT actief matrixsysteem
Zoom
Digitale zoom: Max. 4x
Video-opnameformaat
Video: Mpeg-4 AVC/H.264
Audio: AAC 48 kHz 16 bit
256 kbps (2 kan.)
GC-WP10: stereogeluid
GC-FM2: monogeluid
Opnameformaat stilstaand beeld
JPEG standaard
Continu opnamesnelheid:
ca. 1,5 opname/seconde
Audio-opnameformaat (alleen voor de
GC-WP10)
Mpeg-1 Audio Layer 3 standaard
Afspeelbare software:
Windows: LoiLoScope EX (meegeleverd)
Mac: QuickTime
Opnamemedium
SD-/SDHC-/SDXC-kaart (in de handel verkrijgbaar)
Eye-Fi-kaart (in de handel verkrijgbaar)
Connectors
HDMI
HDMI® mini-aansluiting
AV-uitgang
Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75 Ω
Audio-uitgang:
GC-WP10: 300 mV (rms), 220 Ω
GC-FM2 : 300 mV (rms), 1 kΩ
Hoofdtelefoonuitgang (alleen voor de
GC-WP10. Dient ook als AV-uitgang.)
USB
GC-WP10:
Mini-USB type B, compatibel met
USB 2.0
GC-FM2 :
USB type A, compatibel met USB 2.0
Waterdicht (alleen voor de GC-WP10)
Omstandigheden
Diepte 3 m/30 minuten
Bediening
Aan/uit-knop
Video opnemen/stoppen
Opname stilstaand beeld
De specificaties en het uiterlijk van dit product
zijn onderhevig aan veranderingen voor verdere
verbetering zonder voorafgaande berichtgeving.
50
Verdere informatie
Geschatte tijd/aantal opnames

Geschatte video-opnametijd
Type Kwaliteit
SDHC
kaart
SDXC
kaart
4 GB 16 GB 64 GB
HD 1080
1920 × 1080
25 beelden/seconde
(Gemiddeld 12 Mbps
VBR)
40 m 2 u 50 m 11 u 40 m
HD 720
1280 × 720
50 beelden/seconde
(Gemiddeld 12 Mbps
VBR)
40 m 2 u 50 m 11 u 40 m
iFrame
960 × 540
25 beelden/seconde
(Gemiddeld 24 Mbps
VBR)
20 m 1 u 20 m 5 u 50 m
QHD
960 × 540
25 beelden/seconde
(Gemiddeld 5 Mbps
VBR)
1 u 40 m 6 u 40 m 27 u 30 m
De bovenstaande opnametijd is een benadering. De werkelijke opnametijd kan korter
zijn afhankelijk van de opname-omgeving.

Geschat aantal stilstaande beelden (Eenheid: aantal opnamen)
Opnamestand
(Beeldgrootte)
SD
kaart
SDHC
kaart
SDXC
kaart
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 32 GB 64 GB
Portret
(2592 × 1944)
300 600 1300 2700 9999 9999
Panorama
(1440 × 1920)
600 1200 2300 4700 9999 9999
Het bovenstaande aantal opnamen is een benadering. Het aantal op te nemen
stilstaande beelden kan minder zijn. Dit is afhankelijk van de op te nemen scene.
51
Verdere informatie

Geschatte audio-opnametijd (alleen voor de GC-WP10)
Geluidskwaliteit
SDHC
kaart
SDXC
kaart
4 GB 16 GB 64 GB
MP3 44,1 kHz
16 bit Stereo
(128 kbps CBR)
66 u 40 m 135 u 40 m 1093 u
De bovenstaande opnametijd is een benadering.

Geschatte opnametijd (met gebruik van de accu)
Accu Geschatte oplaadtijd
Effectieve
opnametijd
Doorlopende
opnametijd
Ingebouwde accu
Bij gebruik van de
computer:
3 u 00 m
Bij gebruik van de
lichtnetadapter:
2 u 00 m
40 m 1 u 20 m
De effectieve opnametijd kan korter zijn als de inzoomfunctie gebruikt wordt of als
de opnamen herhaaldelijk gestopt worden.
Wanneer de levensduur van de accu ten einde is, wordt de opnametijd korter zelfs al
is de accu volledig opgeladen.
52
Verdere informatie
Informatie klantenondersteuning
Gebruik van deze software is toegestaan overeenkomstig de voorwaarden van de
softwarelicentie.
JVC
Wanneer u contact opneemt met het dichtstbijzijnde JVC kantoor of agentschap in uw
land (raadpleeg het wereldwijde servicenetwerk van JVC op http://www.jvc-victor.co.jp/
english/worldmap/index.html) over deze software, leg dan de volgende informatie klaar.
Productnaam, model, probleem, foutbericht
PC (fabrikant, model (desktop/laptop), CPU, besturingssysteem, geheugen (MB/GB)
en beschikbare ruimte op de harde schijf (GB))
Houd er rekening mee dat het enige tijd kan duren voordat u antwoord krijgt op uw
vragen. Dit is afhankelijk van het onderwerp.
JVC kan geen vragen beantwoorden met betrekking tot de werking van uw PC of
vragen met betrekking tot specificaties en prestaties van het besturingssysteem,
andere applicaties of drivers.
LoiLo inc
Homepage: http://loilo.tv/product/15
53
Index
A
A-B herhalen ......................29, 35
Accu-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audiostand ..........................33
B
Basisinstellingen .....................45
Bedieningstand ...................28, 34
Bijsnijden ............................31
C
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
E
Eect ................................45
Extern audiobestand .................36
Eye-Fi-Kaart ..........................42
G
Gezichtsprioriteit AE . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grootte van stilstaand beeld . . . . . . . . . 22
I
Indexscherm/miniatuurweergave . . . . 10
Instelling van de klok. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
K
Klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kopieren ..........................31, 38
M
Mapnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menu-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
O
Opladen .............................14
Opnames maken in het water . . . . . . . . 25
Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opnametijd/aantal opneembare
stilstaande beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Op TV bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
S
SCREEN LOCK-knop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SD-kaart .............................12
Stilstaand beeldstand . . . . . . . . . . . . . . . . 20
T
Time-lapse-opname . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Touch AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
V
Verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30, 37
Videobeeldkwaliteit ..................21
Videostand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Z
Zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
EU
0810YMH-AL-OT
49

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JVC GC-FM2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von JVC GC-FM2

JVC GC-FM2 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch - 45 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info