56762
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
NEDERLANDS
GR-DF540
LYT1448-004A
DU
TERMEN
Beste klant,
Dank u voor de aanschaf van deze digitale
videocamera. Om een veilig gebruik van dit
product te verzekeren, dient u vóór het
gebruik de veiligheidsinformatie en de
voorzorgsmaatregelen op blz. 3 4 en 10
te lezen.
Bezoek onze Homepage over digitale videocamera’s op het
World Wide Web:
Voor accessoires:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
GEBRUIKSAANWIJZING
DIGITALE VIDEOCAMERA
AAN DE SLAG
6
VIDEOBEELDEN OPNEMEN EN
WEERGEVEN
19
DIGITALE STILBEELDCAMERA
(D.S.C.) OPNEMEN EN
WEERGEVEN 28
GEAVANCEERDE
FUNCTIES
37
VERWIJZINGEN
57
Stel “DEMO” in op “UIT” om de
demonstratie te stoppen.
( blz. 37, 40)
66
GR-DF540PAL.book Page 1 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
2 NE
MasterPage: Left
Wipe-/fade-effecten
Met de wipe-/fade-effecten kunt u
professionele scèneovergangen maken.
( blz. 48)
Programma AE met speciale effecten
In de stand “SPORT” kunt u snel bewegende
beelden beeld voor beeld opnemen, voor
levendige, stabiele slowmotion. ( blz. 48)
Achtergrondlicht compenseren
Als u op de knop BACK LIGHT drukt, wordt
het donkere beeld met achtergrondlicht
langer belicht. ( blz. 46)
U kunt ook een spotmeetgebied selecteren
om een nauwkeurigere
belichtingscompensatie uit te voeren.
( blz. 46, Spotbelichtingsregeling)
Navigatiefunctie
De navigatiefunctie helpt u de inhoud van
een band te controleren doordat op een
geheugenkaart miniatuurbeelden worden
gemaakt. ( blz. 49)
Videofragmenten voor e-maildoeleinden
U kunt videoclips op de geheugenkaart
opslaan als bestanden die u via e-mail kunt
versturen. ( blz. 32)
Belangrijkste kenmerken van deze camcorder
Infaden
Uitfaden
NAVIGATIE
1 2 3
4 5
TIJDCODE : 1 3 : 2 3 : 15
. 54DATUM : 2 04 3:29
GR-DF540PAL.book Page 2 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 3
MasterPage: Start_Right
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET
BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER
VOORKOMING VAN BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
V
OORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u
de ombouw niet openen. In het toestel
bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen. Laat onderhoud over
aan de vakman.
Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur
uit het stopcontact wanneer u de netadapter
voor langere tijd niet gaat gebruiken.
LET OP:
Voorkom een
elektrische schok of
beschadiging vanhet
toestel en steek de
kleine stekker van
het netsnoer in de
netadapter zodat
deze goed vast zit.
Steek vervolgens de grotere stekker van het
netsnoer in een stopcontact.
V
OORZORGSMAATREGELEN:
De camcorder is gemaakt voor gebruik met
kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het
toestel kan niet gebruikt worden met een
televisie gebaseerd op een ander systeem.
Opname en weergave met de LCD-monitor/
zoeker is echter overal mogelijk.
Dit product bevat gepatenteerde en andere
gelicentieerde technologie en werkt alleen met
JVC-Batterijstatus. Gebruik de JVC
BN-VF707U/VF714U/VF733U accu’s en laad
deze op met de meegeleverde multi-voltage
netadapter of gebruik de netstroomadapter om
de camcorder van stroom te voorzien. (Een
stekkeradapter kan eventueel noodzakelijk zijn
voor aanpassing aan afwijkende
stopcontactontwerpen in verschillende landen.)
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel (serienummer) en
waarschuwingen voor de veiligheid zijn op het
onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel
aangegeven.
De informatie betreffende de stroomvoorziening
en de veiligheidswaarschuwing voor de
netadapter bevinden zich op de boven- en
onderkant daarvan.
Gebruikte batterijen
Niet weggooien, maar
inleveren als KCA.
Voorzichtig bij het vervangen van de lithium
batterij
Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel
gebruikte lithiumbatterij kan gevaar van brand of
chemische verbranding ontstaan.
Derhalve mag u de batterij nooit herladen,
uiteennemen, verhitten boven 100°C of
verbranden.
Vervang de batterij door een Panasonic
(Matsushita Electric), Sanyo, Sony of Maxell
CR2025 batterij.
Er bestaat explosie- of brandgevaar als de
batterij niet op de juiste manier vervangen wordt.
Gooi een gebruikte batterij onmiddellijk weg
(liefst op een milieuvriendelijke wijze,
bijvoorbeeld in een batterijbak of door hem
terug te brengen naar de foto- of
elektriciteitshandelaar).
Houd de batterij buiten het bereik van
kinderen.
Neem de batterij niet uiteen en gooi hem niet in
een open vuur.
Wanneer het toestel in een kast of op een plank
wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende
ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel
overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan
de bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
(Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden
door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is
het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan
ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars,
op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen
weggooit en volg de lokale regelgeving
aangaande het wegwerpen van deze batterijen
strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan
druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of
andere plek waar water voorhanden is.
Zet ook geen voorwerpen met water of andere
vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica,
medicijnen, bloemenvazen, potplanten, kopjes
enz.).
(Als water of een andere vloeistof in het toestel
terecht komt, kan dit leiden tot brand of een
elektrische schok.)
GR-DF540PAL.book Page 3 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
4 NE
MasterPage: Left
Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon.
Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of
problemen in de werking van het interne circuit
kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een
elektrische schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate
belangrijk en dienen beschadiging van het toestel
en letsel te voorkomen.
Bevestig de meegeleverde draagriem stevig en
gebruik deze altijd om de camera te dragen.
Draag de camcorder niet door deze aan de
zoeker en/of de LCD-monitor vast te houden. De
camcorder zou anders kunnen vallen of op een
andere manier worden beschadigd.
Let op dat uw vingers niet in de cassettehouder
vast komen te zitten. Let vooral op kinderen. De
camcorder is geen speelgoed.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef
oppervlak. Het statief zou anders om kunnen
vallen met ernstige beschadiging van de
camcorder tot gevolg.
LET OP!
Verbind geen kabels (audio/video, S-Video, enz.)
met de camcorder wanneer deze op de tv is
geplaatst en laat de camcorder niet op de tv
liggen. Lemand zou namelijk over de kabels
kunnen struikelen of er op gaan staan waardoor
de camcorder van de tv valt met beschadiging tot
gevolg.
GR-DF540PAL.book Page 4 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MasterPage: TOC_Heading0_Right
NE
5
INHOUD
AAN DE SLAG 6
Merkteken......................................................... 6
Meegeleverde accessoires............................. 11
Stroomtoevoer ................................................ 13
Gebruiksstand................................................. 15
Taalinstellingen............................................... 16
Datum/tijd instellen ......................................... 16
De handgreep verstellen................................. 16
De zoeker verstellen....................................... 16
De helderheid van het LCD-scherm
aanpassen.................................................. 17
Bevestigen op een statief ............................... 17
Plaatsen/verwijderen van een cassette .......... 17
Plaatsen/verwijderen van een
geheugenkaart............................................ 18
VIDEOBEELDEN OPNEMEN EN
WEERGEVEN 19
VIDEOBEELDEN OPNEMEN ................................. 19
Standaardopnames maken............................. 19
Resterende bandduur................................. 19
LCD-scherm en zoeker............................... 19
Zoomfunctie................................................ 20
Journalistenopnames ................................. 20
Zelfopnames............................................... 20
Tijdcode ...................................................... 21
Snelle controle............................................ 21
Opname midden op een band.................... 21
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN.............................. 22
Normale weergave.......................................... 22
Stilbeelden weergeven ............................... 22
Snelzoeken................................................. 22
Blanco gedeelten zoeken ........................... 22
Verbindingen met een tv of videorecorder...... 23
Weergeven met behulp van de
afstandsbediening ...................................... 25
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.)
OPNEMEN EN WEERGEVEN 28
D.S.C.-OPNAMES MAKEN .................................. 28
Basisopnames (D.S.C.-momentopname) ....... 28
Intervalopnamen......................................... 29
D.S.C.-WEERGAVE............................................. 29
Normale weergave van stilbeelden................. 29
Automatische weergave van beelden............. 30
Weergave van videofragmenten..................... 30
Indexweergave van bestanden....................... 30
Bestandsinformatie weergeven ...................... 30
Weergave van aanduidingen op het scherm
verwijderen ................................................. 31
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C............................ 32
Videofragmenten voor e-maildoeleinden........ 32
Op een band opgenomen stilbeelden naar een
geheugenkaart kopiëren............................. 33
De bestandsnaam opnieuw instellen.............. 33
Bestanden beveiligen ..................................... 33
Bestanden verwijderen ................................... 34
Afdrukinformatie instellen (instelling
AFDRUKINFO) ........................................... 35
Een geheugenkaart initialiseren ..................... 36
GEAVANCEERDE FUNCTIES 37
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE
AANPASSINGEN................................................ 37
De menu-instellingen wijzigen ........................ 37
Opnamemenu’s .............................................. 38
Weergavemenu’s............................................ 41
OPNAMEFUNCTIES ............................................ 43
LED lamp........................................................ 43
Vertraagde opnamen...................................... 43
Fragmenten van vijf seconden........................ 43
Night-Scope.................................................... 44
Momentopnames (tijdens video-opnames)..... 44
Handmatig scherpstellen ................................ 45
De belichting instellen..................................... 45
Diafragmablokkering....................................... 46
Achtergrondlicht compenseren....................... 46
Spotbelichtingsregeling................................... 46
De witbalans aanpassen................................. 47
De witbalans handmatig aanpassen............... 47
Wipe- of fade-effecten .................................... 48
Programma AE met speciale effecten ............ 48
Navigatiefunctie .............................................. 49
MONTEREN....................................................... 52
Naar een videorecorder dubben..................... 52
Kopiëren naar een videoapparaat dat is
voorzien van een DV-aansluiting
(digitaalkopiëren) ........................................ 53
Aansluiting op een pc ..................................... 54
Audiodubben................................................... 55
Invoegmontage ............................................... 56
VERWIJZINGEN 57
PROBLEMEN OPLOSSEN .................................... 57
ONDERHOUD DOOR DE ..................................... 61
VOORZORGSMAATREGELEN.............................. 62
SPECIFICATIES................................................... 65
TERMEN 66
GR-DF540PAL_03Toc.fm Page 5 Thursday, February 3, 2005 4:19 PM
6 NE
MasterPage: Left
AAN DE SLAG
Merkteken
L
KS
X
W
V
U
PQR
aZ
lkY
b
c
d
e
hig
fO T
onm
MN
j
1C
9
J
G
D
E
F
B
8
GR-DF540PAL.book Page 6 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 7
AAN DE SLAG
MasterPage: Start_Right
AAN DE SLAG
Knoppen
a Menuknop [MENU] ( blz. 37)
Batterijstatusknop [BATT. DATA] ( blz. 14)
B Knop voor opnemen van e-mailfragmenten
[E-MAIL] ( blz. 32)
Indexknop [INDEX] ( blz. 30)
C D.S.C.-weergaveselectieknop [SEL]
( blz. 29, 30)
Knop voor opslaan van miniatuurbeelden
[STORE] ( blz. 49)
D Informatieknop [INFO] ( blz. 30)
E Instelknop [SET] ( blz. 37)
F Doorspoelknop [
5
] ( blz. 22)
Knop voor LED-lamp [LIGHT] ( blz. 43)
Rechter knop [>] ( blz. 37)
G Stopknop [8] ( blz. 22)
Knop voor achtergrondlichtcompensatie
[BACK LIGHT] ( blz. 46)
Knop Omlaag [ ] ( blz. 37)
H Terugspoelknop [
3
] ( blz. 22)
Knop voor snelle controle [Q.REVIEW]
( blz. 21)
Linker knop [<] ( blz. 37)
I VIDEO/MEMORY Schakelaar ( blz. 15)
J Weergave-/pauzeknop [4/9] ( blz. 22)
Handmatige scherpstelknop [FOCUS]
( blz. 45)
Knop Omhoog [ ] ( blz. 37)
K Dioptrie-regelknop ( blz. 16)
L Accuvergrendelingsknop [BATT. RELEASE]
( blz. 14)
M Momentopnameknop [SNAPSHOT]
( blz. 28, 44)
Knop voor vertraagde opnamen [SLOW]
( blz. 37, 43)
N Motorzoomhendel [T/W] ( blz. 20)
Volumeknop luidspreker [VOL. +, –]
( blz. 22)
O Schakelaar voor openen/uitwerpen cassette
[OPEN/EJECT] ( blz. 17)
P Start-/stopknop voor opnemen ( blz. 19)
Q Aan/uit-knop [A, M, PLAY, OFF] ( blz. 15)
R Blokkeerknop ( blz. 15)
Aansluitingen
De aansluitingen bevinden zich achter de
klepjes.
S S-video-uitgangsaansluiting [S]
( blz. 23, 52)
T Microfoonaansluiting [MIC] ( blz. 55)
U USB-aansluiting (Universal Serial Bus)
( blz. 54)
V Digital Video (i.Link*)-aansluiting [DV OUT]
( blz. 53, 54)
* i.Link heeft betrekking op de IEEE1394-1995-
branchespecificatie en uitbreidingen daarvan. Het
logo geeft aan dat de producten geschikt zijn
voor i.Link.
W Audio-/video-uitgangsaansluiting [AV]
( blz. 23, 52)
X DC-ingangsaansluiting [DC] ( blz. 13)
Lampjes
Y POWER/CHARGE Lampje ( blz. 13, 19)
Overige onderdelen
Z LCD-scherm ( blz. 19, 20)
a Aansluitschoen
(Voordat u optionele
aansluitschoenaccessoires aanschaft, moet u
controleren of deze compatibel zijn en kunnen
worden aangesloten op de aansluitschoen
van uw camcorder. Er zijn gevallen waarin
een deel van een accessoire uitsteekt in de
behuizing van de camcorder waardoor deze
niet op de camcorder kan worden
aangesloten.)
b Zoeker ( blz. 16)
c Luidspreker ( blz. 22)
d Accuhouder ( blz. 14)
e Deksel van de cassettehouder ( blz. 17)
f Lens
g LED lamp ( blz. 43)
(Wanneer u een optionele conversielens
gebruikt, is het mogelijk dat deze dit gebied
afdekt en het licht tegenhoudt.)
h Sensor voor afstandsbediening ( blz. 25)
i Camerasensor
(Zorg dat u dit gebied niet afdekt, aangezien
het een sensor bevat die nodig is om op te
nemen.)
j Stereomicrofoon ( blz. 55)
k Schouderriemoogje ( blz. 12)
l Handgreepriem ( blz. 16)
m Kaartsleufklepje [MEMORY CARD]
( blz. 18)
n Geleidepengat ( blz. 17)
o Statiefaansluiting ( blz. 17)
GR-DF540PAL_04Start.fm Page 7 Thursday, February 3, 2005 4:01 PM
AAN DE SLAG
8 NE
MasterPage: Left
Aanduidingen op het LCD-scherm of
in de zoeker
Alleen tijdens video-opnames
a Navigatieaanduiding ( blz. 49)
B Aanduiding voor geselecteerd wipe-/fade-
effect ( blz. 48)
C Aanduiding voor het lopen van de band
( blz. 19)
(Draait wanneer de band draait.)
D Aanduiding voor geselecteerde
schermbreedtestand ( blz. 39)
E : Aanduiding voor vertraagde opnamen
( blz. 43)
: Foto-indicator ( blz. 44)
F Opnamesnelheid (SP/LP) ( blz. 38)
G Resterende bandduur ( blz. 19)
H REC: (Verschijnt tijdens het opnemen.)
( blz. 19)
PAUSE: (Verschijnt in de stand
Opnamestand-by.) ( blz. 19)
I Stand Invoegmontage/invoegmontagepauze
( blz. 56)
J 5S/Anim.: Geeft aan dat de stand Fragmenten
van vijf seconden of de stand
Animatieopname actief is. ( blz. 39)
K Aanduiding voor windruisvermindering
( blz. 39)
L Tijdcode ( blz. 41, 42)
M Digitale beeldstabilisatiefunctie (STABIEL)
( blz. 39)
N SOUND 12BIT/16BIT: Aanduiding van de
geluidsstand ( blz. 38) (Verschijnt ongeveer
vijf seconden lang nadat u de camcorder hebt
aangezet.)
: Niveau-aanduiding extra
microfoon
(Verschijnt wanneer er een extra microfoon is
aangesloten. blz. 41, AUDIO NIV )
Alleen tijdens D.S.C.-opnames
a Beeldgrootte: 1600 (1600x1200), 1152
(1152x864), 1024 (1024x768) of 640
(640x480) ( blz. 41)
B : Pictogram intervalopname
( blz. 28)
: Scherpstellingspictogram ( blz. 28)
C Opnamepictogram ( blz. 28)
(Verschijnt en knippert tijdens het opnemen.)
D Kaartpictogram ( blz. 28)
: Verschijnt tijdens het opnemen.
: Knippert (wit) wanneer geen
geheugenkaart is geladen.
: Knippert geel als de camcorder de
gegevens op de geheugenkaart leest, zoals
miniaturen voor de navigatie, videoclips,
stilbeelden enzovoort.
E Beeldkwaliteit: (FIJN) en
(STANDAARD) (in volgorde van kwaliteit)
( blz. 41)
F Resterend aantal opnames ( blz. 28)
(Toont het geschatte aantal resterende
beelden dat nog kan worden opgeslagen
tijdens D.S.C.-opnamen.)
G Klokpictogram ( blz. 28)
Tijdens videofragmenten voor
e-maildoeleinden
a Beeldgrootte: 160 (160x120)
b Opnamepictogram ( blz. 28, 32)
c Opnameaanduiding voor e-mailfragmenten
( blz. 32)
d Resterende opnametijd op geheugenkaart
voor e-mailfragmenten ( blz. 32)
e Opnametijd voor e-mailfragmenten
( blz. 32)
SOUND
12
BIT
1h40m
e
w
2
13467
8
9
0
q
5
r
15:55
REC
L
R
51
1024
INTERVAL
634 5
7
PILC
-
E
00:15
160
0
hm
:10
GR-DF540PAL.book Page 8 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 9
AAN DE SLAG
MasterPage: Start_Right
AAN DE SLAG
Zowel tijdens video- als D.S.C.-opnames
a Gebruiksstand ( blz. 15)
B : Stand Gain Up ( blz. 38)
C LED lampaanduiding ( blz. 43)
D Witbalansaanduiding ( blz. 47)
E : Aanduiding voor spotbelichtingsregeling
( blz. 46)
: Aanduiding voor achtergrondlicht-
compensatie ( blz. 46)
±: Aanduiding voor belichtingsinstelling
( blz. 45)
F Aanduiding voor geselecteerd Programma AE
met speciale effecten ( blz. 48)
: Night-Scope-aanduiding ( blz. 44)
G Aanduiding voor diafragmablokkering
( blz. 46)
H Zoomwaarde bij benadering ( blz. 20)
I Zoomaanduiding ( blz. 20)
J O: (Verschijnt wanneer u een
momentopname maakt.) ( blz. 29, 44)
SLOW
: (Verschijnt tijdens het gebruik van
Vertraagde opnamen.) ( blz. 43)
K Aanduiding voor helderheidsinstelling
(LCD-scherm/zoeker) ( blz. 17)
L Indicator batterijspanning ( blz. 59)
M Datum/tijd ( blz. 16)
N Aanduiding voor handmatig scherpstellen
( blz. 45)
Tijdens videoweergave
a Aanduiding van de geluidsstand ( blz. 41)
B Aanduiding voor zoeken naar lege gedeelten
( blz. 22)
C : Aanduiding voor vertraagde opnamen
( blz. 43)
: Foto-indicator ( blz. 44)
D Bandsnelheid ( blz. 38)
E 4: Afspelen
5
: Doorspoelen/snelzoeken
3
: Terugspoelen/snelzoeken
9: Pauze
9 U: Voorwaartse beeld-voor-beeld-
weergave/slowmotion
Y 9: Achterwaartse beeld-voor-beeld-
weergave/slowmotion
D: Audiodubben
9D: Audiodubpauze
(Verschijnen terwijl een band draait.)
F Geluidsinvoer voor audiodubben ( blz. 55)
G Indicator batterijspanning ( blz. 59)
H Datum/tijd ( blz. 40, 42)
I VOLUME: Aanduiding voor volumeniveau
( blz. 22)
BRIGHT: Aanduiding voor
helderheidsinstelling (LCD-scherm/zoeker)
( blz. 17)
J Tijdcode ( blz. 41, 42)
K : Niveau-aanduiding extra
microfoon
(Verschijnt wanneer een optionele microfoon
is aangesloten tijdens het audiodubben.
blz. 55)
O
5
6
7
15
x
W
T
1
0
1
1
1
0
.
:
0
0
5
0
.
50m
BRIGHT
1
2
3
4
8
9
0
q
w
er
1
L
2
2
0
:
/
2
M
V
1
I
O
:
X
L
2
1
0
1
1
1
0
.
:
0
0
5
0
.
BIT
U
5
M
E
MIC
L
R
1
2
43
5
8
9
0
7
6
q
BLANK SEARCH
PUSH "STOP" BUTTON
TO CANCEL
50m
L
R
GR-DF540PAL_04Start.fm Page 9 Friday, February 4, 2005 6:21 PM
AAN DE SLAG
10 NE
MasterPage: Left
Tijdens D.S.C.-weergave
a Aanduiding van gebruiksstand ( blz. 31)
B Map-/bestandsnummer ( blz. 31)
C Indicator batterijspanning ( blz. 59)
D Aanduiding voor helderheidsinstelling
(LCD-scherm/zoeker) ( blz. 17)
Voordat u deze camcorder gaat gebruiken
Gebruik uitsluitend cassettes voorzien van de
Mini DV-Markering .
U moet er zeker van zijn dat u alleen
geheugenkaartjes gebruikt met het merkteken
of .
Deze camcorder is uitsluitend ontworpen voor
gebruik met een digitale videocassette, SD-
geheugenkaart of MultiMediaCard. Alleen cassettes
met het merkteken “” en geheugenkaartjes
met het merkteken “” of “”
kunnen in dit toestel gebruikt worden.
Onthoud dat deze camcorder niet uitwisselbaar
met andere digitale videoformaten is.
Vergeet niet dat deze camcorder voor privé-
gebruik is ontworpen.
Commercieel gebruik zonder de vereiste
toestemming is verboden. (Het wordt tevens
aanbevolen dat u vooraf toestemming heeft
gekregen voor het opnemen van bijvoorbeeld een
show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor
persoonlijk gebruik.)
Maak altijd eerst een proefopname voordat u
een belangrijke opname wilt gaan maken.
Speel de proefopname af om na te gaan of het
beeld en geluid correct zijn opgenomen.
We raden u aan de videokoppen van uw
camcorder voor gebruik te reinigen.
Als u uw camcorder een tijd niet hebt gebruikt, is het
mogelijk dat de koppen vuil zijn.
We raden u aan de videokoppen regelmatig met
een los verkrijgbare reinigingscassette te reinigen.
Sla uw cassettebanden en de camcorder in de
juiste omgeving op.
De kans is groter dat uw videokoppen vuil worden
als u uw cassettebanden en camcorder op een
stoffige plek bewaart. Verwijder de cassettebanden
uit de camcorder en bewaar ze in cassettedoosjes.
Bewaar de camcorder in bijvoorbeeld een tas.
Gebruik de stand SP (Standard) voor belangrijke
video-opnamen.
In de stand LP (Long Play) kunt u 50% meer video
opnemen dan in de stand SP (Standard), maar het
is mogelijk dat u, afhankelijk van de
bandeigenschappen en de gebruiksomgeving, een
geblokt, gestoord beeld te zien krijgt tijdens de
weergave.
We raden u dan ook aan voor belangrijke opnamen
de stand SP te gebruiken.
Het is raadzaam cassettebanden van het merk
JVC te gebruiken.
Uw camcorder is compatibel met alle merken in de
handel verkrijgbare cassettebanden die aan de
MiniDV-norm voldoen, maar cassettebanden van
het merk JVC zijn ontworpen en geoptimaliseerd
voor de best mogelijke prestaties van uw
camcorder.
Lees ook VOORZORGSMAATREGELEN op
pagina 62 64.
Microsoft
®
en Windows
®
zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van
Apple Computer, Inc.
QuickTime is een gedeponeerd handelsmerk van
Apple Computer, Inc.
BR I GHT
1
100-0013
2
3
4
50m
GR-DF540PAL.book Page 10 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 11
AAN DE SLAG
MasterPage: Start_Right
AAN DE SLAG
a Netadapter AP-V17E of AP-V14E
b Netsnoer (alleen AP-V14E)
c Accu BN-VF707U
d AV-kabel
e Audioverlengsnoer (voor extra microfoon,
blz. 12 voor aansluiting)
f USB-kabel
g Kernfilter [groot] (te bevestigen aan de AV-
kabel blz. 13 voor het bevestigen)
h Kernfilter [klein] x 3 (voor audioverlengkabel
en snoer van de netadapter blz. 13 voor
aansluiting)
i Kernfilter (te bevestigen aan de AV-kabel
blz. 13 voor het bevestigen)
j Cd-rom
k Kabeladapter
l Afstandsbediening RM-V720U
m Lithiumbatterij CR2025* (voor
afstandsbediening)
n Schouderriem (voor het bevestigen,
blz. 12)
o Lensdop (voor het bevestigen, zie de rechter
kolom)
* Een lithiumbatterij (met isolatiefilm) werd in de
fabriek vooraf in de afstandsbediening
geïnstalleerd. Verwijder het isolatievelletje als u
de afstandsbediening wilt gebruiken.
OPMERKINGEN:
Om de optimale prestaties van uw camcorder te
waarborgen, kunt u de meegeleverde kabels
voorzien van een of meer kernfilters. Als een kabel
slechts voorzien is van één kernfilter, dient u het
uiteinde van de kabel dat het dichtst bij het kernfilter
zit op de camcorder aan te sluiten.
Zorg dat u de aansluitingen tot stand brengt met de
meegeleverde kabels. Gebruik geen andere kabels.
De lensdop bevestigen
U kunt de lens beschermen
door de meegeleverde
lensdop op de in de illustratie
getoonde wijze aan de
camcorder te bevestigen.
OPMERKING:
De lensdop is goed op de
camcorder geplaatst als de
dop rondom tegen de
camcorder aan drukt.
Meegeleverde accessoires
OF
Hier plaatsen tijdens
opnemen.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL.book Page 11 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
AAN DE SLAG
12 NE
MasterPage: Left
Bevestigen van de schouderriem
Volg de illustraties.
1 Haal de riem door het oogje.
2 Buig de riem naar achteren en haal het
uiteinde ervan door de riemgeleider en de gesp.
Om de lengte van de riem af te stellen, maakt u
hem eerst los en dan trekt u hem strak in de gesp.
3 Schuif de riemgeleider volledig naar het
oogje toe.
Gebruik van het audioverlengsnoer
Wanneer u een optionele externe microfoon
gebruikt, sluit u deze aan op het
audioverlengsnoer (met kernfilter). Sluit het
audioverlengsnoer vervolgens op de camcorder
aan. Kernfilters verminderen de interferentie.
( blz. 13)
2
1
3
Riemgeleider
Gesp
Oogje
Audioverlengsnoer
(meegeleverd)
Kernfilter
Open het
dekseltje.
Stereomicrofoon
Naar MIC
GR-DF540PAL.book Page 12 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 13
AAN DE SLAG
MasterPage: Start_Right
AAN DE SLAG
Bevestigen van het kernfilter
Zet de kernfilters op de kabels vast. Kernfilters
verminderen de interferentie.
1 Maak de klemmetjes aan beide uiteinden van
het kernfilter los.
2 Leid de kabel door het kernfilter en laat
ongeveer 3 cm kabel over tussen de stekker en
het kernfilter.
Draai de kabel eenmaal om de buitenkant het
kernfilter heen, zoals staat aangegeven in de
afbeelding.
3 Sluit het kernfilter tot het dichtklikt.
OPMERKINGEN:
Zorg dat u de kabel niet beschadigt.
Wanneer u kabels aansluit, dient u het uiteinde
met het kernfilter op de camcorder aan te sluiten.
Met het dubbele stroomtoevoersysteem van
deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte
stroombron kiezen. Gebruik de meegeleverde
stroomtoevoerapparaten niet voor andere
apparatuur.
De accu opladen
1 Zet de aan/uit-knop op OFF.
2 Zorg dat de pijl op de accu naar rechts wijst
en druk de accu voorzichtig tegen de
accuhouder a.
3 Schuif de accu naar rechts totdat deze
vastklikt b.
4 Sluit de netadapter aan op de camcorder.
5 Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
(alleen AP-V14E).
6 Steek het uiteinde van het netsnoer in een
stopcontact. Het lampje POWER/CHARGE op
de camcorder gaat knipperen om aan te geven
dat het laden is begonnen.
7 Wanneer het lampje POWER/CHARGE
dooft, is het opladen voltooid. Trek de stekker
van de netadapter uit het stopcontact. Koppel de
netadapter van de camcorder los.
Klem
3 cm
Eenmaal opdraaien.
Kernfilter
Stroomtoevoer
Lampje POWER/
CHARGE
Accu
BATT. RELEASE
Open het
dekseltje.
Aan/uit-knop
Markering
Pijl
Accuhouder
Naar DC-
aansluiting
Naar stopcontact
Netadapter
(bijv. AP-V14E)
Netsnoer
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL.book Page 13 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
AAN DE SLAG
14 NE
MasterPage: Left
De accu losmaken
Schuif de accu naar links terwijl u op BATT.
RELEASE drukt om de accu te ontkoppelen.
* Meegeleverd
OPMERKINGEN:
Dit product bevat gepatenteerde en andere
gelicentieerde technologie en werkt alleen met
JVC-Batterijstatus. Gebruik de JVC
BN-VF707U/VF714U/VF733U accu’s. Als u niet-
JVC-batterijen gebruikt, kan er schade aan het
interne oplaadsysteem ontstaan.
Verwijder indien nodig eerst de beschermdop van
de accu.
De camcorder kan tijdens het opladen niet worden
gebruikt.
Het opladen is niet mogelijk bij gebruik van een
verkeerde accu.
Het lampje POWER/CHARGE gaat mogelijk niet
branden wanneer u de accu voor het eerst
gebruikt of nadat u de accu lang niet heeft
gebruikt. U moet de accu in dat geval even van de
camcorder verwijderen en dan weer terug
plaatsen en opnieuw proberen te laden.
Wanneer de gebruiksduur heel kort blijkt te zijn
hoewel de accu volledig opgeladen was, is de
accu versleten en zult u deze dienen te
vervangen. Koop in dat geval een nieuwe.
Aangezien binnen in de netadapter elektriciteit
wordt verwerkt, wordt de adapter warm tijdens het
gebruik. Zorg dan ook dat u de adapter altijd in
een goed geventileerde ruimte gebruikt.
Als u de optionele acculader AA-VF7 gebruikt,
kunt u de accu BN-VF707U/VF714U/VF733U
laden zonder de camcorder.
Nadat er in de stand Record-Standby 5 minuten
zijn verstreken terwijl de cassette is ingebracht,
wordt automatisch de stroomtoevoer vanaf de
netadapter uitgeschakeld. In dit geval begint het
opladen van de batterij als de batterij op de
camcorder is aangebracht.
De accu gebruiken
Voer de stappen 23 van “De accu opladen
uit.
Maximale continue opnametijd
* Meegeleverd
OPMERKINGEN:
De opnametijd zal onder de volgende
omstandigheden aanzienlijk korter uitvallen:
Als u de zoomstand of de stand Opnamestand-
by regelmatig inschakelt.
Als het LCD-scherm vaak wordt gebruikt.
Als u regelmatig de weergavestand inschakelt.
Als de LED lamp wordt gebruikt.
Voordat u een langere periode met de camcorder
gaat opnemen, is het raadzaam genoeg accu’s bij
de hand te hebben voor ongeveer 3 maal de
geplande opnameduur.
LET OP:
Zorg voordat u de stroombron loskoppelt dat de
spanning van de camcorder is uitgeschakeld. Dit
nalaten kan een onjuist functioneren veroorzaken.
Batterijstatussysteem
U kunt de resterende batterijspanning en de
resterende opnametijd controleren.
1) Controleer of de batterij is geplaatst en of de
aan/uit-knop op “OFF” staat.
2) Open het LCD-scherm volledig.
3) Druk op BATT. DATA. Het
batterijstatusscherm verschijnt.
U kunt dit op de zoeker weergeven wanneer
het LCD-scherm is gesloten.
Het wordt 5 seconden weergegeven als u op
de knop drukt en deze meteen loslaat, en 15
seconden als u de knop enkele seconden
ingedrukt houdt.
Wanneer “COMMUNICATIEFOUT” verschijnt
in plaats van de batterijstatus, zelfs als u een
aantal keren op BATT. DATA hebt gedrukt, kan
er een probleem zijn met de batterij. Neem in
dat geval contact op met de dichtstbijzijnde
JVC-leverancier.
Accu Oplaadtijd
BN-VF707U* Ongeveer 1 uur 30 min.
BN-VF714U Ongeveer 2 uur 40 min.
BN-VF733U Ongeveer 5 uur 40 min.
Accu
LCD-scherm
ingeschakeld
Zoeker
ingeschakeld
BN-VF707U* 1 uur 1 uur 15 min.
BN-VF714U 2 uur 5 min. 2 uur 35 min.
BN-VF733U 4 uur 50 min. 6 uur 5 min.
GR-DF540PAL_04Start.fm Page 14 Thursday, February 3, 2005 4:01 PM
NE 15
AAN DE SLAG
MasterPage: Start_Right
AAN DE SLAG
Netstroom gebruiken
Voer de stappen 4 5 van De accu opladen
uit.
OPMERKING:
De bijgeleverde netadapter kiest automatisch het
voltage binnen het bereik van 110 V t/m 240 V
wisselstroom.
Informatie over accu’s
GEVAAR! Probeer de accus niet uit elkaar te
halen en stel ze niet bloot aan vlammen of
extreme hitte, want dit kan leiden tot brand of
een ontploffing.
WAARSCHUWING! Laat de accu of de
aansluitingen van de accu niet in contact komen
met metalen, want dit kan resulteren in
kortsluiting en kan mogelijk brand veroorzaken.
De accuspanningsindicatie weer terug zetten
op de juiste instelling
Wanneer de accuspanningsindicatie niet
overeenkomt met de juiste accuspanning, dient u
de accu volledig op te laden en weer te ontladen.
Het is echter mogelijk dat u deze functie niet meer
op de juiste instelling kunt terugzetten als de accu
lange tijd onder extreem hoge/lage temperaturen
is gebruikt of te vaak is opgeladen.
U zet de camcorder aan door de aan/uit-knop op
een van de gebruiksstanden te zetten (niet op
OFF) terwijl u de blokkeerknop op de aan/uit-
knop ingedrukt houdt.
Kies de gewenste gebruiksstand met de aan/uit-
knop en de schakelaar VIDEO/MEMORY.
Aan-/uitzetten
Als de aan/uit-knop is ingesteld op A of M,
kunt u de camcorder ook aan-/uitzetten door het
LCD-scherm te openen/sluiten of door de
zoeker uit te trekken/in te duwen.
INFORMATIE:
In de hiernavolgende beschrijvingen wordt
aangenomen dat u de LCD-scherm gebruikt
tijdens de bedieningen. Als u de zoeker wilt
gebruiken, vouw dan de LCD-scherm dicht en
trek de zoeker volledig naar buiten.
Gebruiksstand
Lampje POWER/
CHARGE
VIDEO/MEMORY
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Stand aan/uit-knop
A (volautomatisch opnemen):
Voor opnames zonder speciale effecten en
zonder handmatige instellingen. Geschikt voor
standaardopnames.
Op het LCD-scherm staat A.
M (handmatig opnemen):
U kunt via de menus verschillende
opnamefuncties instellen. ( blz. 37)
Zet de camera in deze stand als u meer
creatieve mogelijkheden wilt dan bij het
volautomatisch opnemen.
OFF:
Hiermee zet u de camcorder uit.
PLAY:
Hiermee kunt u de op band opgenomen
beelden afspelen.
Hiermee kunt u een op een geheugenkaart
opgeslagen stilbeeld weergeven of
overbrengen naar een computer.
Hiermee kunt u via de menus verschillende
opnamefuncties instellen. ( blz. 37)
Stand van de schakelaar VIDEO/MEMORY
VIDEO:
Hiermee kunt u beelden op een band
opnemen of een band afspelen. Als
OPNEMEN OP is ingesteld op /
( blz. 41), worden stilbeelden zowel op de
band als op de geheugenkaart opgenomen.
MEMORY:
Hiermee kunt u opnemen op een
geheugenkaart of toegang krijgen tot
gegevens die op een geheugenkaart zijn
opgeslagen.
Wanneer de aan/uit-knop op A of M
staat, verschijnt de op dat moment
geselecteerde beeldgrootte.
GR-DF540PAL.book Page 15 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
AAN DE SLAG
16 NE
MasterPage: Left
U kunt de taal op de display wijzigen.
( blz. 37, 41, 42)
1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op M.
2 Open het LCD-scherm volledig. ( blz. 19)
3 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
4 Druk op of om n
te selecteren. Druk op
SET. Het menu
CAMERAWEERGAVE
verschijnt.
5 Druk op of om
LANGUAGE te
selecteren. Druk op SET.
6 Druk op of om de
gewenste taal te
selecteren en druk op
SET.
7 Druk op of om
BTERUG te selecteren.
Druk tweemaal op SET.
Het menuscherm wordt gesloten.
De datum en tijd worden automatisch altijd op
de band opgenomen. U kunt tijdens de
weergave kiezen of u de datum al dan niet wilt
weergeven. ( blz. 37, 42)
1 Voer de stappen 1 4 uit van
Taalinstellingen hierboven.
2 Druk op of om KLOK INST te
selecteren. Druk op SET. De parameter voor
dag is geselecteerd.
3 Druk op of om de
gewenste dag te
selecteren. Druk op SET.
Herhaal deze procedure
om maand, jaar, uren en
minuten in te voeren.
4 Druk op of om
BTERUG te selecteren. Druk tweemaal op
SET. Het menuscherm wordt gesloten.
1 Pas de klittenbandstrip
aan.
2 Plaats uw rechterhand
door de lus en houd de
greep vast.
3 Plaats uw duim en uw
vingers zo door de
handgreep dat u de start-/
stopknop voor opnemen,
de aan/uit-knop en de
motorzoomhendel eenvoudig kunt bedienen.
Stel de klittenbandstrip naar wens in.
1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar A of
M.
2 Controleer of het LCD-scherm gesloten en
vergrendeld is. Trek de zoeker helemaal uit en
stel deze met de hand optimaal in.
3 Draai aan de dioptrie-regelknop totdat de
aanduidingen in de zoeker scherp zijn.
LET OP:
Let op dat u uw vingers niet bezeert wanneer u de
zoeker uittrekt.
Taalinstellingen
Datum/tijd instellen
NRETUR
LA
DASERA CM I
YP
BRIGHT
LC
T/D
AU
MET
/TI DA E
OT
OF
DEM
CO TI E
F
V
NCREON S E
LANGUAGE ENGLISH
ON
D
OLEV.AU
2
O
K CL C
I
210.
J
AD .
7
1
. 0 5
:30
LA
DASERA CM I YP
LANGUAGE
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
CAMERAWEERGAVE
KLOK
21
7
1
. 0 5
:30
20.
INST
De handgreep verstellen
De zoeker verstellen
PAUSE
Dioptrie-regelknop
Voorbeeld:
GR-DF540PAL.book Page 16 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 17
AAN DE SLAG
MasterPage: Start_Right
AAN DE SLAG
1 Houd de blokkeerknop
op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/
uit-knop naar M of
PLAY.
2 Open het LCD-scherm
volledig. ( blz. 19)
Als u de helderheid van de
zoeker wilt aanpassen,
trekt u de zoeker volledig
naar buiten en stelt u
VOORRANG in op
ZOEKER
( blz. 37, 40).
3 Druk op MENU. Het
menuscherm verschijnt.
4 Druk op of om n te selecteren. Druk op
SET. Het menu CAMERAWEERGAVE
verschijnt.
5 Druk op of om HELDERHEID te
selecteren. Druk op SET. Het menuscherm
wordt gesloten en de aanduiding voor de
helderheidsinstelling verschijnt.
6 Druk op < of > totdat de juiste helderheid is
bereikt.
7 Druk op MENU om de helderheidsaanduiding
vanaf het display te wissen.
Als u de camcorder op
een statief wilt plaatsen,
plaatst u de geleidepen
en de schroef op de
juiste positie precies voor
de statiefaansluiting en
het geleidepengat van de
camcorder. Draai de
schroef vervolgens met
de klok mee vast.
Sommige statieven zijn niet voorzien van
geleidepennen.
Om een cassette te kunnen plaatsen of
verwijderen, moet u de camcorder eerst
aanzetten.
1 Verschuif OPEN/EJECT en houd deze in de
richting van de pijl gedrukt. Trek vervolgens het
deksel van de cassettehouder open tot het
vastklikt. De houder wordt automatisch
geopend.
Raak de interne onderdelen niet aan.
2 Plaats of verwijder een cassette en druk op
PUSH HERE (druk hier) om de cassettehouder
te sluiten.
U mag alleen op het met PUSH HERE aangeduide
deel drukken om de cassettehouder te sluiten; als u
andere onderdelen aanraakt, kan uw vinger klem
komen te zitten in de cassettehouder, hetgeen kan
leiden tot letsel of tot schade aan het toestel.
Wanneer de cassettehouder eenmaal is gesloten,
wordt deze automatisch verder in het mechanisme
getrokken. Wacht totdat de houder geheel in het
mechanisme is getrokken alvorens het deksel van
de cassettehouder te sluiten.
Als de accu bijna leeg is, kan het zijn dat u het deksel
van de cassettehouder niet kunt sluiten. Forceer de
houder niet. Vervang de accu door een volledig
opgeladen accu of sluit de camcorder aan op het
lichtnet voordat u verdergaat.
3 Doe het deksel van de cassettehouder goed
dicht totdat deze op zijn plaats vastklikt.
U beschermt uw opnamen als volgt
Schuif het wisbeveiligingsknopje aan de
achterkant van de cassette in de richting van
SAVE. Hierdoor kan er niet meer over een reeds
bestaande opname op de cassette worden
opgenomen. Als u op deze cassette wilt opnemen,
moet u het knopje terugschuiven in de richting van
REC voordat u de cassette in het toestel plaatst.
De helderheid van het LCD-scherm
aanpassen
Bevestigen op een statief
BRIGHT
MENU
<
SET
>
Plaatsen/verwijderen van een
cassette
Zorg dat de vensterkant naar buiten is gericht.
Deksel van de cassettehouder
Cassettehouder
PUSH HERE
OPEN/EJECT
Wisbeveiligings-
knopje
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL.book Page 17 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
AAN DE SLAG
18 NE
MasterPage: Left
OPMERKINGEN:
Wij adviseren u JVC digitale videocassettes te
gebruiken om verzekerd te kunnen zijn van optimale
prestaties met uw JVC digitale videocamera.
Wanneer u een paar seconden wacht en de
cassettehouder niet opengaat, moet u het deksel
van de cassettehouder eerst even sluiten en het
dan nogmaals proberen. Als de cassettehouder
dan nog niet opengaat, zet u de camcorder uit,
wacht u even en zet u de camcorder weer aan.
Als de cassette niet correct wordt geladen, opent
u het deksel van de cassettehouder volledig en
verwijdert u de cassette. Probeer de cassette na
een paar minuten opnieuw te plaatsen.
Wanneer u de camcorder plotseling van een
koude plaats naar een warme ruimte verplaatst,
moet u even wachten met het openen van het
deksel van de cassettehouder.
1 Zorg dat de camcorder uit staat.
2 Open het kaartsleufklepje (MEMORY CARD).
3 U plaatst een geheugenkaart door deze
stevig in de sleuf te drukken met de schuine
rand eerst.
U verwijdert een geheugenkaart door er
eenmaal op te drukken. Wanneer de
geheugenkaart dan uit de sleuf komt, trekt u de
kaart er helemaal uit.
Raak het contactpunt aan de achterzijde van de
etiketkant niet aan.
4 Sluit het kaartsleufklepje.
Waardevolle bestanden beveiligen (alleen
beschikbaar voor SD-geheugenkaart)
Schuif het wis-/schrijfbeveiligingsknopje aan de
zijkant van de geheugenkaart naar de tekst
LOCK toe. Hierdoor voorkomt u dat over de op
de geheugenkaart aanwezige bestanden kan
worden opgenomen. Als u op deze
geheugenkaart wilt opnemen, schuift u de knop
weg van de tekst LOCK voordat u de kaart in
het toestel plaatst.
OPMERKINGEN:
Sommige merken geheugenkaart kunnen niet in
deze camcorder worden gebruikt. Raadpleeg de
fabrikant of de dealer voor u een geheugenkaart
aanschaft.
Voor u een nieuwe geheugenkaart kunt
gebruiken, moet u deze eerst formatteren.
( blz. 36)
LET OP:
Plaats of verwijder de geheugenkaart niet terwijl de
camcorder aan staat. Hierdoor kunnen de op de
geheugenkaart opgeslagen gegevens onleesbaar
worden of kan de camcorder mogelijk niet meer
herkennen of er al dan niet een kaart in het toestel
aanwezig is.
Plaatsen/verwijderen van een
geheugenkaart
Geheugenkaart
(los verkrijgbaar)
Kaartsleufklepje
(MEMORY CARD)
Etiket
Wis-/schrijfbeveiligingsknopje
Schuine rand
GR-DF540PAL.book Page 18 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MasterPage: Video_Heading0_Right
NE
19
VIDEOBEELDEN OPNEMEN EN WEERGEVEN
VIDEOBEELDEN OPNEMEN
OPMERKING:
Voer voordat u verdergaat de onderstaande
procedures uit:
Stroomtoevoer ( blz. 13)
Een cassette plaatsen ( blz. 17)
1 Verwijder de lensdop. ( blz. 11)
2 Open het LCD-scherm volledig.
3 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
VIDEO.
4 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op A of M.
Het lampje POWER/CHARGE gaat aan en de
camcorder wordt in de opnamewachtstand gezet.
De tekst PAU SE verschijnt.
Als u wilt opnemen met de opnamesnelheid LP
(Long Play), blz. 38.
5 U begint met opnemen door de start/stop-
knop voor opnemen in te drukken. Terwijl de
opname bezig is, wordt T REC op het display
getoond.
6 Het opnemen wordt stopgezet als u
nogmaals op de start/stop-knop voor opnemen
drukt. De camcorder wordt nu weer in de stand
Opnamestand-by geplaatst.
Opnametijd bij benadering
OPMERKINGEN:
Wanneer de stand Opnamestand-by 5 minuten
ononderbroken ingeschakeld blijft, wordt de
camcorder automatisch uitgezet. U kunt de
camcorder dan weer aanzetten door de zoeker in
te drukken en weer uit te trekken of door het LCD-
scherm te sluiten en weer te openen.
De tijdcode wordt onderbroken en er worden
mogelijk fouten bij het monteren gemaakt als er
een leeg gedeelte tussen opgenomen scènes op
de band voorkomt. Zie Opname midden op een
band ( blz. 21) als u dit wilt vermijden.
Om de pieptoon uit te schakelen, blz. 37, 40.
Resterende bandduur
Op het LCD-scherm staat
aangegeven hoeveel tijd er
nog ongeveer op de band
over is. “– h ––m betekent
dat de resterende duur op
dat moment wordt berekend. Als de resterende
bandduur 2 minuten bereikt, beginnen de cijfers
op het scherm te knipperen.
De tijd die nodig is om de resterende bandduur te
berekenen en weer te geven evenals de
nauwkeurigheid van de berekening kunnen
variëren naar gelang het gebruikte bandtype.
LCD-scherm en zoeker
Opnemen met het LCD-scherm:
Controleer of de zoeker helemaal ingedrukt is.
Trek aan het uiteinde van het LCD-scherm en
open het scherm volledig. Het LCD-scherm kan
270° draaien (90° naar beneden, 180° naar
boven).
Opnemen met de zoeker:
Controleer of het LCD-scherm gesloten en
vergrendeld is. Trek de zoeker helemaal uit.
Standaardopnames maken
Band
Opnamesnelheid
SP LP
30 min. 30 min. 45 min.
60 min. 60 min. 90 min.
80 min. 80 min. 120 min.
Lampje POWER/CHARGE
VIDEO/MEMORY
Start-/stopknop voor
opnames
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
Motorzoomhendel
180˚
90˚
VIDEOBEELDEN OPNEMEN EN WEERGEVEN
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL.book Page 19 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
VIDEOBEELDEN OPNEMEN
20 NE
MasterPage: Left
OPMERKINGEN:
Het beeld wordt nooit tegelijkertijd op het LCD-
scherm en in de zoeker weergegeven. Als u de
zoeker uittrekt terwijl het LCD-scherm geopend is,
kunt u kiezen welke van de twee u wilt gebruiken.
Stel VOORRANG via het menu SYSTEEM op de
gewenste stand in. ( blz. 37, 40)
Overal op het LCD-scherm of in de zoeker kunnen
fel gekleurde punten verschijnen. Dit is normaal
en duidt niet op een defect. ( blz. 59)
Zoomfunctie
In- en uitzoomen of het direct vergroten of
verkleinen van een beeld.
Inzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar T.
Uitzoomen
Verschuif de motorzoomhendel naar W.
Het zoomen wordt sneller uitgevoerd naarmate u
de motorzoomhendel verder weg drukt.
OPMERKINGEN:
Scherpstellen is soms niet eenvoudig tijdens het
in-/uitzoomen. U kunt dan de zoomwaarde
instellen terwijl de camcorder in de stand
Opnamestand-by staat, de scherpstelling
( blz. 45) handmatig vastzetten en vervolgens
in- of uitzoomen in de opnamestand.
U kunt tot 700X inzoomen of overschakelen naar
een optische vergroting van maximaal 15X.
( blz. 38)
Inzoomen met een sterkere vergroting dan 15X
gebeurt op digitale wijze en wordt om die reden
digitaal inzoomen genoemd.
Bij het digitaal inzoomen kan de beeldkwaliteit
nadelig worden beïnvloed.
U kunt niet digitaal inzoomen als de schakelaar
VIDEO/MEMORY op MEMORY staat.
Macro-opnamen (tot ongeveer 5 cm vanaf het
onderwerp) zijn mogelijk wanneer de
motorzoomhendel helemaal op W is ingesteld. Zie
ook MACRO in het menu HANDMATIG op
bladzijde 39.
Als u een onderwerp filmt dat zich dicht bij de lens
bevindt, moet u eerst uitzoomen. Als in de
autofocusstand is ingezoomd, is het mogelijk dat
automatisch wordt uitgezoomd als de afstand
tussen camcorder en onderwerp dit vereist. Dit
gebeurt niet als MACRO is ingesteld op AAN.
( blz. 39)
Journalistenopnames
In sommige situaties
kunnen andere
opnamehoeken meer
spectaculaire
resultaten opleveren
dan bij normale
opnames. Houd de
camcorder in de
gewenste stand en
draai het LCD-scherm
in de juiste richting.
Het LCD-scherm kan
270° draaien (90° naar
beneden, 180° naar boven).
Zelfopnames
Open de LCD-
monitor, breng hem
180° omhoog zodat
hij naar voren gericht
is, richt de lens op
uzelf, en begin met op
te nemen.
10
x
W
T
1
x
W
T
10
x
W
T
20
x
W
T
40
x
W
T
Digitaal zoombereik
Inzoomen (T: Telephoto (teleopname))
Uitzoomen (W: Wide angle
(breedhoekopname))
15X (optisch) zoombereik
Zoomwaarde bij
benadering
Zelfopnames
GR-DF540PAL.book Page 20 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 21
VIDEOBEELDEN OPNEMEN
MasterPage: Start_Right
VIDEOBEELDEN OPNEMEN EN WEERGEVEN
Tijdcode
Tijdens het opnemen wordt een tijdcode op de
band aangebracht. Met deze code kunt u de
plaats van een opgenomen scène op de band
tijdens de weergave controleren.
* Beeldnummers worden tijdens de opname niet
getoond.
Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte
start, begint de tijdcode te lopen vanaf
00:00:00 (minuten:seconden:frame). Indien u
vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal
de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer
verder lopen. De tijdcode wordt onderbroken
wanneer er tijdens het opnemen halverwege de
cassette een blanco gedeelte op de band wordt
gelaten. Bij het hervatten van de opname begint
de tijdcode weer te lopen bij 00:00:00. Er
zullen in dat geval mogelijk dezelfde tijdcodes
worden aangebracht als bij eerder opgenomen
scènes. U kunt dit voorkomen door Opname
midden op een band (zie de rechter kolom) in de
volgende gevallen uit te voeren:
Als u na weergave van een opgenomen cassette
de opname op deze cassette wilt vervolgen.
Als tijdens het opnemen de stroomtoevoer wordt
onderbroken.
Als u tijdens het opnemen de cassette verwijdert
en weer terugplaatst.
Als u op een gedeeltelijk opgenomen cassette wilt
opnemen.
Als u op een leeg gedeelte tussen opnamen op de
cassette wilt opnemen.
Als u na opname van een scène het opnemen
hervat en vervolgens het deksel van de
cassettehouder opent en weer sluit.
OPMERKINGEN:
De tijdcode kan niet op nul worden gezet.
Tijdens het snel door- en terugspoelen zal de
weergave van de tijdcode mogelijk niet soepel
lopen.
De tijdcode wordt alleen weergegeven als
TIJDCODE is ingesteld op AAN. ( blz. 41)
Snelle controle
Hiermee kunt u het einde van de laatste opname
controleren.
1) Druk tijdens de opname-standbymodus op
Q.REVIEW.
2) De tape wordt enkele seconden
teruggespoeld en automatisch afgespeeld, en
wordt vervolgens in de opname-standbymodus
gepauzeerd voor de volgende opname.
Bij het begin van het afspelen kan vervorming
optreden. Dit is normaal.
Opname midden op een band
1) Speel de band af of gebruik de functie voor
het zoeken naar blanco gedeelten ( blz. 22)
om het punt op te zoeken waarvandaan u de
opname wilt laten beginnen en schakel
vervolgens de stilbeeldweergavestand in.
( blz. 22)
2) Zet de aan/uit-knop op A of M terwijl u de
blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt
houdt en begin vervolgens op te nemen.
12:34:24
Minuten
Seconden
Beelden*
(25 beelden
= 1 seconde)
Display
GR-DF540PAL.book Page 21 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
22 NE
MasterPage: Left
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN
1 Plaats een cassette. ( blz. 17)
2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
VIDEO.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op PLAY.
4 Druk op 4/9 om de weergave te starten.
5 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
Druk in de stopstand op 3 om de band terug te
spoelen of op 5 om de band snel door te
spoelen.
Het volume van de luidspreker regelen
Verschuif de motorzoomhendel (VOL. +/) naar
+ om het volume te verhogen of naar “–” om
het te verlagen.
OPMERKINGEN:
U kunt het weergegeven beeld op het LCD-
scherm, in de zoeker of op een aangesloten tv
bekijken. ( blz. 23)
Als de stopstand 5 minuten lang ingeschakeld
blijft wanneer een accu de stroombron is, wordt de
camcorder automatisch uitgezet. Om de
camcorder weer aan te zetten, dient u de aan/uit-
knop eerst naar OFF en vervolgens naar PLAY
te draaien.
Wanneer een kabel is aangesloten op de AV-
aansluiting, wordt via de luidspreker geen geluid
weergegeven.
Stilbeelden weergeven
Deze functie onderbreekt de weergave van
videobeelden.
1) Druk tijdens de weergave op 4/9.
2) Druk nogmaals op 4/9 om de weergave te
hervatten.
Als een stilbeeld langer dan 3 minuten wordt
weergegeven, wordt de stopstand van de
camcorder automatisch ingeschakeld.
Snelzoeken
Deze functie laat u tijdens de weergave van
videobeelden met hoge snelheid in voor- of
achterwaartse richting zoeken.
1) Druk op 5 voor voorwaarts zoeken of op
3 voor achterwaarts zoeken.
2) Druk op 4/9 om de normale weergave te
hervatten.
Houd tijdens de weergave 5 of 3 ingedrukt.
Het zoeken zal doorgaan zo lang u de toets
ingedrukt houdt. De normale weergave start weer
zodra u de toets loslaat.
Tijdens het snelzoeken met hoge snelheid krijgt
het beeld mogelijk een mozaïekachtig effect. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
LET OP:
Tijdens het snelzoeken zijn
delen van het beeld mogelijk
niet duidelijk zichtbaar, met
name aan de linkerzijde van
het scherm.
Blanco gedeelten zoeken
Deze functie helpt u een plek in het midden van
de band te vinden waar u een nieuwe opname
kunt beginnen zonder tijdcodes te verstoren.
( blz. 21)
1 Plaats een cassette. ( blz. 17)
2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
VIDEO.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op PLAY.
4 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
5 Druk op MENU om t te selecteren. Het
menu VIDEO verschijnt.
6 Druk op of om BLANCO ZKN te
selecteren. Druk op SET. Het submenu
verschijnt.
7 Druk op of om UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET.
De aanduiding BLANK SEARCH verschijnt en
de camcorder gaat automatisch voor- of
achterwaarts zoeken en stopt bij een punt op de
band dat zich ongeveer 3 seconden vóór het
gevonden blanco gedeelte bevindt.
Als u het zoeken naar een blanco gedeelte
halverwege wilt annuleren, drukt u op 8.
Normale weergave
Luidspreker
Blokkeerknop
VIDEO/
MEMORY
Aan/uit-knop
MENU
VOL. +/
4/9/
8/
3
5
SET
GR-DF540PAL.book Page 22 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 23
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN
MasterPage: Start_Right
VIDEOBEELDEN OPNEMEN EN WEERGEVEN
OPMERKINGEN:
Voordat wordt gezocht naar blanco gedeelten, als
de huidige positie een blanco gedeelte is, zoekt
de camcorder in achterwaartse richting. Als de
huidige positie een opgenomen gedeelte is, zoekt
de camcorder in voorwaartse richting.
Als tijdens het zoeken naar een blanco gedeelte
het begin of het einde van de band wordt bereikt,
stopt de camcorder automatisch.
Het is mogelijk dat blanco gedeelten van minder
dan 5 seconden niet worden teruggevonden.
Het gevonden blanco gedeelte kan tussen twee
reeds opgenomen scènes liggen. Voor u begint
met opnemen moet u daarom controleren of er
zich na het gevonden blanco gedeelte geen ander
materiaal bevindt.
A Zwart naar S-VIDEO IN (aansluiten wanneer
uw tv/videorecorder een S-VIDEO IN- en een
A/V-ingangsaansluiting heeft. In dit geval is
het niet nodig om de gele videokabel aan te
sluiten.)
B Geel naar VIDEO IN (aansluiten wanneer uw
tv/videorecorder alleen A/V-
ingangsaansluitingen heeft.)
C Rood naar AUDIO R IN**
D Wit naar AUDIO L IN**
* Als uw videorecorder is uitgerust met een
SCART-aansluiting, gebruikt u de meegeleverde
kabeladapter.
** Niet vereist als u alleen stilbeelden wilt
weergeven.
OPMERKINGEN:
Zet de video-uitgangsschakelaar van de
kabeladapter in de vereiste stand:
Y/C: Bij een verbinding met een tv of
videorecorder die geschikt is voor Y/C-signalen en
via een S-videokabel is aangesloten.
CVBS: Bij een verbinding met een tv of
videorecorder die niet geschikt is voor Y/C-
signalen en via een audio-/videokabel is
aangesloten.
De S-videokabel is los verkrijgbaar. Zorg
ervoor dat u de YTU94146A S-videokabel
gebruikt. Vraag een JVC-servicecentrum,
vermeldt op het vel dat bij het product werd
geleverd, naar informatie over de
beschikbaarheid ervan. Zorg ervoor dat het
uiteinde met een kernfilter wordt aangesloten
op de camcorder. Het kernfilter vermindert de
interferentie.
1 Zorg dat alle apparaten zijn uitgeschakeld.
2 Sluit de camcorder op een tv of videorecorder
aan zoals in de afbeelding wordt getoond.
Als u een videorecorder gebruikt, gaat u naar
stap 3.
Anders, gaat u naar stap 4.
3 Verbind de videorecorderuitgang met de tv-
ingang (zie de gebruiksaanwijzing van uw
videorecorder).
4 Zet de camcorder, videorecorder en tv aan.
5 Zet de videorecorder in de AUX-invoerstand
en de tv in de videostand.
6 Begin met afspelen op de camcorder.
( blz. 22)
Verbindingen met een tv of
videorecorder
2413
Naar
Saansluitin
S-kabel
(los
verkrijgbaar)
Naar AV-aansluiting
Open het dekseltje.
Y/C/CVBS-
selectieschakelaar
video-uitgang
Kabeladapter*
AV-kabel
(meegeleverd)
Naar tv of
videorecorder
Tv
Videorecorder
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL.book Page 23 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN
24 NE
MasterPage: Left
Instellen of de volgende aanduidingen al dan
niet op de aangesloten tv moeten worden
weergegeven
Datum/tijd
Stel “DATUM/TIJD” in op “AUTOM”, “AAN” of op
“UIT”. ( blz. 37, 42)
Of druk op DISPLAY op de afstandsbediening om
de datumaanduiding in of uit te schakelen.
Tijdcode
Stel “TIJDCODE” in op “AAN” of op “UIT”.
( blz. 37, 42)
Andere aanduidingen dan datum/tijd en tijdcode
Stel “OP SCHERM” in op “UIT”, “LCD” of op “LCD/
TV”. ( blz. 37, 42)
OPMERKINGEN:
Gebruik bij voorkeur de netadapter als
spanningsbron in plaats van de accu.
( blz. 15)
Om de beelden en het geluid van de camcorder te
kunnen volgen zonder een cassette of
geheugenkaart in het toestel te doen, zet u de
aan/uit-knop op “A” of “M” en zet u vervolgens uw
tv in de juiste stand.
Zorg dat het volume van de tv zo laag mogelijk
staat om te voorkomen dat er plotseling veel
lawaai klinkt wanneer u de camcorder aanzet.
GR-DF540PAL_05Video.fm Page 24 Thursday, February 3, 2005 4:20 PM
NE 25
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN
MasterPage: Start_Right
VIDEOBEELDEN OPNEMEN EN WEERGEVEN
U kunt de afstandsbediening met volledige
functionaliteit gebruiken om de camcorder op
afstand te bedienen en om basishandelingen
van de videorecorder (weergave, stoppen,
pauze, doorspoelen, terugspoelen) uit te voeren.
Bovendien zijn er aanvullende weergavefuncties
mee mogelijk. ( blz. 26)
Installeren van de batterij
De afstandsbediening
gebruikt één lithiumbatterij
(CR2025).
1 Trek de batterijhouder
naar buiten door op de
vergrendelknop te
drukken.
2 Plaats de batterij in de
houder zodanig dat het “+” teken zichtbaar is.
3 Schuif de houder weer in de sleuf totdat u
een klik hoort.
Effectief bereik van de signalen (gebruik
binnenshuis)
Wanneer u de
afstandsbediening
gebruikt, dient u deze op
de afstandsbedienings-
sensor te richten. Het
geschatte effectieve
bereik van de signalen
voor gebruik
binnenshuis is 5 m.
OPMERKING:
Het verzonden signaal is mogelijk minder effectief of
kan leiden tot onjuiste handelingen als de sensor
direct wordt blootgesteld aan zonlicht of een
krachtige lichtbron.
Knoppen en functies
A Infraroodzendvenster
Hiervandaan wordt het infraroodsignaal
verzonden.
De volgende knoppen zijn alleen beschikbaar
als de aan/uit-knop van de camcorder is
ingesteld op “PLAY”.
B PAUSE knop
Hiermee onderbreekt u de weergave
( blz. 26)
Omhoogknop ( blz. 27)
C Terugspoelknop (SLOW) ( blz. 26)
D REW knop
Snel achterwaarts zoeken/snel voorwaarts
zoeken op een band ( blz. 22)
Hiermee geeft u het vorige bestand op de
geheugenkaart weer ( blz. 29)
Linker knop ( blz. 27)
E INSERT knop ( blz. 56)
F SHIFT knop ( blz. 27)
G DISPLAY knop ( blz. 24, 52)
H Vooruitspoelknop (SLOW) ( blz. 26)
I PLAY knop
Hiermee start u de weergave van een band
( blz. 22)
Hiermee start u de automatische weergave van
beelden die zich op een geheugenkaart
bevinden ( blz. 30)
J FF knop
Doorspoelen van/snelzoeken op een band
( blz. 22)
Hiermee geeft u het volgende bestand op een
geheugenkaart weer ( blz. 29)
Rechter knop ( blz. 27)
K A. DUB knop ( blz. 55)
L STOP knop
Hiermee stopt u de band ( blz. 22)
Hiermee stopt u de automatische weergave
( blz. 30)
Omlaagknop ( blz. 27)
M EFFECT knop ( blz. 27)
N EFFECT ON/OFF knop ( blz. 27)
Weergeven met behulp van de
afstandsbediening
1
1
2
3
3
Vergrendelknop
Sensor voor
afstandsbediening
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL_05Video.fm Page 25 Thursday, February 3, 2005 4:20 PM
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN
26 NE
MasterPage: Left
De volgende knoppen zijn alleen beschikbaar
als de aan/uit-knop van de camcorder is
ingesteld op “A” of “M”.
o Zoomknoppen (T/W)
In-/uitzoomen ( blz. 20, 27)
(Ook beschikbaar als de aan/uit-knop op
“PLAY” staat)
p START/STOP knop
Werkt hetzelfde als de start/stop-knop voor
opnemen op de camcorder.
q S.SHOT knop (Momentopname)
Werkt hetzelfde als SNAPSHOT op de
camcorder.
(Ook beschikbaar als de aan/uit-knop op
“PLAY” staat)
.
Slowmotionweergave
Druk tijdens normale weergave van
videobeelden langer dan twee seconden op
SLOW (YI of IU).
Na ongeveer 10 minuten wordt verder gegaan met
normaal afspelen.
Als u de slowmotionweergave wilt onderbreken,
drukt u op PAU SE (9).
Als u de slowmotionweergave wilt stopzetten,
drukt u op PLAY (U).
OPMERKINGEN:
Het is ook mogelijk om slowmotionweergave in te
schakelen vanuit de stilbeeldweergave door meer
dan twee seconden op SLOW (YI of IU) te
drukken.
Tijdens de slowmotionweergave kan het beeld
een mozaïekachtig uiterlijk krijgen. Dit komt door
de digitale beeldverwerking.
Als u SLOW (YI of IU) indrukt en vasthoudt, is het
mogelijk dat het stilbeeld een paar seconden lang
wordt weergegeven, gevolgd door een paar
seconden lang een blauw scherm. Dit is normaal
en duidt niet op een defect.
Tijdens de slowmotionweergave zijn er storingen
in de video en het beeld lijkt soms onstabiel,
vooral bij stilstaande beelden. Dit is normaal en
duidt niet op een defect.
Beeld-voor-beeld-weergave
Druk tijdens normale weergave of
stilbeeldweergave herhaaldelijk op SLOW (IU)
om voorwaarts te gaan of op SLOW (YI) om
achterwaarts te gaan. Elke keer dat u op SLOW
(YI of IU) drukt, wordt het beeld weergegeven.
In-/
uitzoomen
(T/W)
SHIFT
SLOW (YI)
(Rechts)
PAUSE of
(Omhoog)
(Links)
PLAY
SLOW (IU)
STOP of
(Omlaag)
GR-DF540PAL_05Video.fm Page 26 Thursday, February 3, 2005 4:20 PM
NE 27
VIDEOBEELDEN WEERGEVEN
MasterPage: Start_Right
VIDEOBEELDEN OPNEMEN EN WEERGEVEN
Tijdens de weergave in-/uitzoomen
Deze functie stelt u in staat om tijdens de
weergave van videobeelden en tijdens D.S.C.-
weergave het opgenomen beeld maximaal 47X
uit te vergroten.
1) Druk op PLAY (U) om de
videoweergave te starten. Of
speel de beelden op de normale
wijze af.
2) Druk op het punt waarop u wilt
inzoomen op de zoomknop (T).
Als u wilt uitzoomen, drukt u op
de zoomknop (W).
3) Het is mogelijk om het beeld
op het scherm te verplaatsen om
zo een bepaald gedeelte van het
beeld te vinden. Houd SHIFT
ingedrukt en druk op (links),
(rechts), (omhoog) en (omlaag).
Als u wilt stoppen met in-/uitzoomen, houdt u W
ingedrukt tot de uitvergroting weer normaal is. Of
druk op STOP (8) en vervolgens op PLAY (U)
tijdens de weergave van videobeelden.
OPMERKINGEN:
U kunt de zoomfunctie ook gebruiken tijdens
slowmotion- en stilbeeldweergave.
Vanwege de digitale beeldverwerking kan de
beeldkwaliteit nadelig worden beïnvloed.
Speciale effecten weergeven
Met deze functie kunt u creatieve beeldeffecten
aan het weergegeven videobeeld toevoegen.
ANTIEKE FILM: Hierdoor krijgen
opgenomen beelden een stroboscoopeffect.
ZWARTWIT: Net als bij de zwartwitfilms
uit vroeger tijden worden uw beelden in zwartwit
opgenomen. In combinatie met de cinemastand
vergroot u hiermee het effect van een oude
film.
SEPIA: Opgenomen beelden krijgen een
bruine schijn, net als oude fotos. Als u deze
stand combineert met de cinemastand krijgen
uw opnames een klassiek uiterlijk.
BEELDEN LOS: De opname ziet er uit als
een reeks opeenvolgende fotos.
1) Druk op
PLAY (U) om
de weergave
te starten.
2) Druk op
EFFECT. Het
selectiemenu PLAYBACK EFFECT verschijnt.
3) Druk herhaaldelijk op EFFECT om de
selectiebalk naar het gewenste effect te
verplaatsen.
De geselecteerde functie wordt ingeschakeld en
het menu verdwijnt na twee seconden.
Druk op EFFECT ON/OFF om het geselecteerde
effect uit te schakelen. Druk nogmaals op
EFFECT ON/OFF om het geselecteerde effect
weer in te schakelen.
Als u het geselecteerde effect wilt wijzigen,
herhaalt u de procedure vanaf stap 2 hierboven.
EFFECT
EFFECT ON/OFF
GR-DF540PAL.book Page 27 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MasterPage: Heading0_Left
28 NE
D.S.C.-OPNAMES MAKEN
U kunt uw camcorder als digitale
stilbeeldcamera gebruiken voor het maken van
momentopnames. Stilbeelden worden op de
geheugenkaart van de camcorder opgeslagen.
OPMERKING:
Voer voordat u verdergaat de onderstaande
procedures uit:
Stroomtoevoer ( blz. 13)
Een geheugenkaart plaatsen ( blz. 18)
1 Verwijder de lensdop.
2 Open het LCD-scherm volledig. ( blz. 19)
3 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
MEMORY.
4 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op A of M.
Als u de beeldgrootte en/of beeldkwaliteit wilt
wijzigen, blz. 37, 41.
5 Druk op SNAPSHOT. De aanduiding O
wordt weergegeven terwijl u de momentopname
maakt.
Als u wilt controleren hoe het beeld eruit ziet
voordat u het op de geheugenkaart opslaat, houdt
u de knop SNAPSHOT half ingedrukt. De
aanduiding “” verschijnt en stopt met knipperen
wanneer het opgenomen beeld is scherpgesteld.
Als u wilt stoppen met opnemen, laat u
SNAPSHOT los. Als u het beeld op de
geheugenkaart wilt opslaan, drukt u SNAPSHOT
volledig in.
Stilbeelden worden in de momentopnamestand
zonder kader vastgelegd.
Zie Bestanden verwijderen ( blz. 34) als u
ongewenste momentopnamen wilt verwijderen.
Als u het geluid van de sluiter niet wilt horen, stelt
u PIEP in op UIT. ( blz. 37, 40)
OPMERKING:
Als gedurende ongeveer 5 minuten geen opnames
worden gemaakt terwijl de aan/uit-knop op A of
M staat en de stroom wordt geleverd door de
accu, wordt de camcorder automatisch
uitgeschakeld om energie te sparen. U kunt in dat
geval weer momentopnames maken als u de zoeker
indrukt en weer uittrekt of het LCD-scherm sluit en
weer opent.
Aantal beelden dat bij benadering kan
worden opgeslagen
Het aantal neemt toe of af al naar gelang de
instellingen voor beeldkwaliteit/-grootte,
enzovoort.
Basisopnames (D.S.C.-
momentopname)
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
VIDEO/
MEMORY
SNAPSHOT
Beeldgrootte/
beeldkwaliteit
SD-geheugenkaart
8MB 16MB32MB 64MB
640 x 480/FIJN 47 95 205
425
640 x 480/STANDAARD 160 295 625
1285
1024 x 768/FIJN 21 47 95
200
1024 x 768/
STANDAARD
65 145 310
640
1152 x 864/FIJN 13 29 60
125
1152 x 864/
STANDAARD
45 95 205
425
1600 x 1200/FIJN 8 19 41
80
1600 x 1200/
STANDAARD
28 60 130
275
Beeldgrootte/beeldkwaliteit
MultiMediaCard
8MB 16MB32MB
640 x 480/FIJN 55 105 215
640 x 480/STANDAARD 190 320 645
1024 x 768/FIJN 25 50 100
1024 x 768/STANDAARD 75 160 320
1152 x 864/FIJN 16 32 60
1152 x 864/STANDAARD 50 105 216
1600 x 1200/FIJN 10 21 42
1600 x 1200/
STANDAARD
34 65 135
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN
WEERGEVEN
GR-DF540PAL.book Page 28 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MasterPage: Advan_Heading0_Right
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN
NE 29
Intervalopnamen
Tijdens de intervalopnamestand maakt de
camcorder automatisch momentopnamen na
een door u ingesteld interval.
1 Stel “INTER OPN” in op “AAN”.
( blz. 37, 41)
“INTERVAL” en “ ” verschijnen.
2 Stel “INTER TIJD” in op het gewenste
opname-interval. ( blz. 37, 41)
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of
M”.
4 Druk op SNAPSHOT.
De eerste opname wordt na 2 seconden gemaakt.
De aanduiding “O” verschijnt wanneer de
momentopname wordt gemaakt.
Het klokpictogram “ ” draait terwijl wordt
gewacht op het maken van de volgende opname.
De volgende opname wordt automatisch gemaakt
wanneer het opname-interval dat in stap 2 is
ingesteld, voorbij is.
5 Druk op SNAPSHOT om de intervalopnamen
te stoppen.
Intervalopnamestand annuleren
Zet “INTER OPN” op “UIT” in stap 1.
OPMERKINGEN:
Gebruik bij voorkeur de netadapter als
spanningsbron in plaats van de accu.
( blz. 15)
Om een onderscheid te kunnen maken tussen
stilbeelden die in intervalopnamestand zijn
gemaakt en andere stilbeelden, wordt het
aanbevolen de bestandsnamen opnieuw in te
stellen voordat u opnamen maakt. ( blz. 33)
De intervalopname stopt wanneer de batterij leeg
is of de geheugenkaart vol raakt.
Met de functie “Animation” in de bijgeleverde
software “Digital Photo Navigator” kunt u van de
opgenomen stilbeelden filmbestanden maken
(alleen Windows
®
). Wanneer u op de Macintosh,
filmbestanden wilt maken, wordt aanbevolen de
functie “Creating a Slideshow From Still Images”
in de commerciële software “QuickTime Pro” te
gebruiken.
De met de camcorder gemaakte stilbeelden
worden automatisch genummerd en in
numerieke volgorde op de geheugenkaart
opgeslagen. U kunt de opgeslagen beelden één
voor één bekijken, alsof u door een fotoalbum
bladert.
1 Plaats een geheugenkaart. ( blz. 18)
2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“MEMORY”.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “PLAY”.
Het bestandstype (BEELD of EMAIL CLIP) dat de
vorige keer werd weergegeven, wordt ook nu
weergegeven.
4 Als het weergavescherm voor
videofragmenten (EMAIL CLIP, blz. 30)
verschijnt, drukt u op SEL. Het scherm SELECT
GEHEUGEN verschijnt.
5 Druk op of om “BEELD” te selecteren.
Druk op SET. Het scherm voor weergave van
stilbeelden (BEELD) verschijnt.
6 Druk op < om het vorige bestand weer te
geven. Druk op > om het volgende bestand weer
te geven.
OPMERKING:
Beelden die zijn opgenomen en op de kaart zijn
opgeslagen met een ander apparaat, dat andere
resoluties biedt dan “640x480” en “1024x768”,
worden alleen als miniatuurbeelden weergegeven.
Deze miniatuurbeelden kunnen niet naar een pc
worden overgebracht.
Inzoomen tijdens weergave
Uitsluitend instelbaar met de afstandsbediening.
( blz. 26)
Normale weergave van stilbeelden
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
SEL
<
>
MENU
VIDEO/
MEMORY
SET
D.S.C.-WEERGAVE
GR-DF540PAL_06DSC.fm Page 29 Thursday, February 3, 2005 4:21 PM
D.S.C.-WEERGAVE
30 NE
MasterPage: Left
Het is mogelijk om automatisch alle op een
geheugenkaart opgeslagen beelden één voor
één weer te geven.
1 Voer de stappen 1 3 van Normale
weergave van stilbeelden uit.
2 Druk op 4/9 om de automatische weergave
te starten.
Als u tijdens de automatische weergave op <
drukt, worden de bestanden in aflopende volgorde
weergegeven.
Als u tijdens de automatische weergave op >
drukt, worden de bestanden in oplopende
volgorde weergegeven.
3 Als u de automatische weergave wilt
beëindigen, drukt u op 8.
U kunt videofragmenten ( blz. 32) weergeven
die op de geheugenkaart zijn opgeslagen.
1 Voer de stappen 1 3 van Normale
weergave van stilbeelden uit.
2 Als het beeldweergavescherm (BEELD)
verschijnt, drukt u op SEL. Het scherm SELECT
GEHEUGEN verschijnt.
3 Druk op of om
EMAIL CLIP te
selecteren. Druk op SET.
Het scherm voor weergave
van videofragmenten
(EMAIL CLIP) verschijnt.
4 Druk op < om het
vorige bestand te selecteren. Druk op > om het
volgende bestand te selecteren.
5 Druk op 4/9 om de weergave te starten.
6 Druk op 8 om de weergave te stoppen.
OPMERKINGEN:
De met deze camcorder opgeslagen
videofragmenten zijn compatibel met MPEG4.
Sommige op andere apparaten opgeslagen
MPEG4-bestanden kunnen op deze camcorder
niet worden weergegeven.
U kunt videofragmenten ook in Windows
®
Media
Player versie 6.4 of hoger op uw pc bekijken.
Raadpleeg hiervoor de instructies voor uw pc en
de software.
Het is mogelijk om meerdere op de
geheugenkaart opgeslagen bestanden tegelijk
weer te geven. Dankzij deze mogelijkheid is het
eenvoudiger om specifieke bestanden terug te
vinden.
1 Voor de indexweergave van
beeldbestanden, voer de stappen 1 5 van
Normale weergave van stilbeelden ( blz. 29)
in de linkerkolom uit.
Voor indexweergave van
videofragmentbestanden, voer de stappen 1
3 van Weergave van videofragmenten in de
linkerkolom uit.
2 Druk op INDEX. Het
indexscherm van het
geselecteerde
bestandstype verschijnt.
3 Druk op > of < om het
selectiekader naar het
gewenste bestand te
verplaatsen.
Druk op < om de vorige
bladzijde weer te geven.
Druk op > om de
volgende bladzijde weer te geven.
4 Druk op SET. Het geselecteerde bestand
wordt weergegeven.
U kunt de relevante bestandsinformatie
weergeven door tijdens de normale weergave of
de indexweergave op de knop INFO te drukken.
FOLDER: Mapnaam
( blz. 33)
BESTAND:
Bestandsnaam
( blz. 33)
DATAM: Datum waarop
het bestand is gemaakt
GROOTTE: Beeldgrootte
KWALITEIT: Beeldkwaliteit (alleen BEELD)
TIJD: Weergavetijd (alleen EMAIL CLIP)
BEVEILIGEN: Als u dit instelt op AAN, wordt
het bestand beveiligd tegen ongewenst wissen.
( blz. 33)
Druk nogmaals op de knop INFO om het
informatiescherm te sluiten.
OPMERKING:
Bij beelden die zijn opgenomen met andere
apparaten of zijn bewerkt op een pc, wordt
KWALITEIT: –” weergegeven.
Automatische weergave van
beelden
Weergave van videofragmenten
EMAIL CLIP
Indexweergave van bestanden
Bestandsinformatie weergeven
1
2
3
4
5
6
7
8 9
Geselecteerde
bestand
Indexnummer
FOLDER
BESTAND
DATUM
GROOTTE
KWALITEIT
BEVEILIGEN
:
:
:
:
:
:
1
D
1
FIJN
UIT
0
V
0
0
C
2
J
0
4
V
0
X
C
0
7
G
1
6
R
0
8
127. 0
. 4
0
GR-DF540PAL.book Page 30 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 31
D.S.C.-WEERGAVE
MasterPage: Start_Right
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN
1 Voer de stappen 1 3 van Normale
weergave van stilbeelden ( blz. 29) uit.
2 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
3 Druk op of om WEERGAVE te
selecteren. Druk op SET. Het submenu
verschijnt.
4 Druk op of om UIT te selecteren. Druk
op SET. De indicator van de bedieningsmodus,
het map-/bestandsnummer en de indicator
resterende batterijspanning verdwijnen.
Als u de aanduidingen weer wilt laten weergeven,
selecteert u AAN.
Weergave van aanduidingen op het
scherm verwijderen
WEERGAVE
MENU
AAN
UIT
50m
Gebruiksstandaanduiding
Indicator batterijspanning
Map-/bestandsnummer
GR-DF540PAL.book Page 31 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MasterPage: Heading0_Left
32 NE
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C.
Het is mogelijk om videofragmenten te maken
op basis van real-time gemaakte beelden of van
eerder opgenomen videobeelden. Deze
fragmenten kunt u op een geheugenkaart
opslaan als bestanden die eenvoudig via e-mail
kunnen worden verzonden.
Videofragmenten maken met real-time
beelden van de camera
1 Plaats een geheugenkaart. ( blz. 18)
2 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
MEMORY.
3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar A of
M.
4 Druk op E-MAIL om de
stand Opnamestand-by
voor e-mailfragmenten in
te schakelen.
E-CLIP verschijnt.
5 Druk op de start/stop-
knop voor opnemen om
het opnemen te starten.
6 Druk op de start/stop-knop voor opnemen om
het opnemen te beëindigen.
COMPLETED wordt weergegeven, waarna de
camcorder weer in de stand Opnamestand-by
voor e-mail wordt geplaatst.
7 Druk op E-MAIL om het opnemen van het
e-mailfragment te beëindigen.
Opnametijd bij benadering
Videofragmenten maken van opgenomen
videobeelden
1 Plaats een cassette. ( blz. 17)
2 Plaats een geheugenkaart. ( blz. 18)
3 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
VIDEO.
4 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op PLAY.
5 Druk op 4/9 om de videoweergave te
starten.
6 Druk op E-MAIL om de stand Opnamestand-
by voor e-mailfragmenten in te schakelen.
E-CLIP verschijnt.
Als u het opnemen van het e-mailfragment wilt
beëindigen, drukt u nogmaals op E-MAIL of op 8
om de videoweergave te beëindigen.
7 Op het punt waar u met dubben wilt
beginnen, drukt u op de start/stop-knop voor
opnemen om het e-mailfragment op te nemen.
8 Druk op de start/stop-knop voor opnemen om
het opnemen van het e-mailfragment te
beëindigen.
COMPLETED wordt weergegeven, waarna de
camcorder weer in de stand Opnamestand-by
voor e-mail wordt geplaatst.
9 Druk op E-MAIL om het opnemen van het
e-mailfragment te beëindigen.
OPMERKINGEN:
De maximale opnametijd per videoclip is ongeveer 3
minuten.
De met deze camcorder opgeslagen
videofragmenten zijn compatibel met MPEG4.
Sommige op andere apparaten opgeslagen
MPEG4-bestanden kunnen op deze camcorder
niet worden weergegeven.
Videofragmenten voor
e-maildoeleinden
Beeldgrootte
SD-geheugenkaart
8MB 16MB 32MB 64MB
160x120 7min. 15min. 33min. 68min.
Beeldgrootte
MultiMediaCard
8MB 16MB 32MB
160 x 120 8 min. 17 min. 34 min.
ILC
-
E P
0 : 00
STANDBY
STANDBY
ILC
-
EP
000:00
0h5m0
h
5
m
STANDBY
16 0016
Resterende tijd
GR-DF540PAL.book Page 32 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 33
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C.
MasterPage: Start_Right
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN
Het is mogelijk om stilbeelden van een band
naar een geheugenkaart te dubben.
1 Plaats een cassette. ( blz. 17)
2 Plaats een geheugenkaart. ( blz. 18)
3 Stel STIL/LANGZ in op de gewenste stand.
(behalve LANGZAAM, blz. 37, 38)
4 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
VIDEO.
5 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op PLAY.
6 Stel KOPIE in op AAN.
( blz. 37, 42)
7 Druk op 4/9 om de weergave te starten.
8 Druk nogmaals op 4/9 om de weergave van
stilbeelden te starten op het punt waarop u wilt
kopiëren.
9 Als u het beeld wilt kopiëren, drukt u op
SNAPSHOT.
De aanduiding “” verschijnt tijdens het
dubben.
OPMERKINGEN:
Als u de weergave van speciale effecten voor een
videobeeld wilt kopiëren, voert u de procedure tot
stap 9 uit met de afstandbediening. ( blz. 27)
Beelden worden gekopieerd met 640 x 480 pixels.
Als u de bestandsnaam opnieuw instelt, wordt
een nieuwe map gemaakt. De nieuwe
bestanden die u maakt, worden in deze nieuwe
map opgeslagen. Het is handig om de nieuwe
bestanden van eerder gemaakte bestanden te
scheiden.
1 Als u de bestandsnaam opnieuw wilt
instellen...
...voor beelden, geeft u het afspeelscherm voor
het beeld weer. ( blz. 29)
...voor videoclips, geeft u het afspeelscherm
voor videoclips weer. ( blz. 30)
2 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
3 Druk op of om HERSTART
NUMMERING te selecteren. Druk op SET. Het
scherm HERSTART NUMMERING verschijnt.
4 Druk op of om UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET. De nieuwe map (b.v.
101JVCGR) wordt gemaakt en de
bestandsnaam van de volgende opname begint
vanaf DVC00001.
OPMERKING:
Wanneer de bestandsnaam DVC09999 bereikt,
wordt een nieuwe map (bijvoorbeeld 101JVCGR)
gemaakt en de bestandsnaamnummering begint in
die map opnieuw bij DVC00001.
De beveiligingsstand helpt te voorkomen dat
bestanden ongewenst worden gewist.
1 Wanneer u het bestand wilt beveiligen...
...voor beelden, geeft u het afspeelscherm voor
het beeld weer. ( blz. 29)
...voor videoclips, geeft u het afspeelscherm
voor videoclips weer. ( blz. 30)
2 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
3 Druk op of om BEVEILIGEN te
selecteren. Druk op SET. Het submenu
verschijnt.
Het weergegeven bestand beveiligen
4 Druk op of om
HUIDIGE te selecteren.
Druk op SET. Het scherm
BEVEILIGEN verschijnt.
5 Druk op < of > om het
gewenste bestand te
selecteren.
6 Druk op of om
UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET.
Als u de beveiliging wilt
opheffen, selecteert u
TERUG.
Herhaal stap 5 en 6 voor
alle bestanden die u wilt beveiligen.
Alle op de geheugenkaart opgeslagen
bestanden beveiligen
4 Druk op of om ALLESES BEVN te
selecteren. Druk op SET. Het scherm
BEVEILIGEN verschijnt.
5 Druk op of om UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET.
Op een band opgenomen
stilbeelden naar een
geheugenkaart kopiëren
De bestandsnaam opnieuw
instellen
Bestanden beveiligen
BEVEILIGEN
MENU
ALLES BEVN
CANC.ALLES
TERUG
HUIDIGE
BEVEILIGEN
TERUG
BEVEILIGD
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL.book Page 33 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C.
34 NE
MasterPage: Left
Als u de beveiliging wilt opheffen, selecteert u
TERUG.
OPMERKINGEN:
Als de markering “” verschijnt, is het
weergegeven bestand beveiligd.
Als de geheugenkaart wordt geïnitialiseerd of
beschadigd raakt, worden ook beveiligde
bestanden gewist. Als u belangrijke bestanden
zeker niet wilt kwijtraken, moet u ze naar een pc
overbrengen en daar opslaan.
De beveiliging opheffen
Voer voordat u de onderstaande procedure
volgt, stap 1 3 bij Bestanden beveiligen uit.
De beveiliging van het weergegeven bestand
opheffen
4 Druk op of om HUIDIGE te selecteren.
Druk op SET. Het scherm BEVEILIGEN
verschijnt.
5 Druk op < of > om het gewenste bestand te
selecteren.
6 Druk op of om UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET.
Als u de selectie wilt annuleren, selecteert u
TERUG.
Herhaal stap 5 en 6 voor alle bestanden waarvan
u de beveiliging wilt opheffen.
De beveiliging opheffen van alle op de
geheugenkaart opgeslagen bestanden
4 Druk op of om CANC.ALLES te
selecteren. Druk op SET. Het scherm
BEVEILIGEN verschijnt.
5 Druk op of om UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET.
Als u de selectie wilt annuleren, selecteert u
TERUG.
Reeds opgeslagen bestanden kunt u stuk voor
stuk of allemaal tegelijk verwijderen.
1 Wanneer u het bestand wilt verwijderen...
...voor beelden, geeft u het afspeelscherm voor
het beeld weer. ( blz. 29)
...voor videoclips, geeft u het afspeelscherm
voor videoclips weer. ( blz. 30)
2 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
3 Druk op of om VERWIJDER te
selecteren. Druk op SET. Het submenu
verschijnt.
Het weergegeven bestand verwijderen
4 Druk op of om
HUIDIGE te selecteren.
Druk op SET. Het scherm
VERWIJDEREN
verschijnt.
5 Druk op < of > om het
gewenste bestand te
selecteren.
6 Druk op of om
UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET.
Als u het verwijderen wilt
annuleren, selecteert u
TERUG.
Herhaal stap 5 en 6 voor
alle bestanden die u wilt verwijderen.
OPMERKING:
Als u de markering “” ziet, is het geselecteerde
bestand beveiligd en kan het niet worden
verwijderd.
Alle op de geheugenkaart opgeslagen
bestanden verwijderen
4 Druk op of om ALLES te selecteren.
Druk op SET. Het scherm VERWIJDEREN
verschijnt.
5 Druk op of om UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET.
Als u het verwijderen wilt annuleren, selecteert u
TERUG.
OPMERKINGEN:
Beveiligde bestanden ( blz. 33) kunnen niet
worden verwijderd. U kunt deze alleen verwijderen
als u eerst de beveiliging opheft.
Wanneer bestanden eenmaal zijn verwijderd, kunt
u deze niet meer terughalen. Controleer voordat u
bestanden verwijdert of u ze wel echt wilt
verwijderen.
Bestanden verwijderen
VERWIJDER
MENU
ALLES
TERUG
HUIDIGE
VERWIJDEREN
UITVOEREN
VERWIJDEREN?
TERUG
GR-DF540PAL.book Page 34 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 35
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C.
MasterPage: Start_Right
DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN
LET OP:
Verwijder de geheugenkaart niet en voer ook geen
andere handelingen uit (zet bijvoorbeeld de
camcorder niet uit) terwijl u bestanden verwijdert.
Zorg ook dat u de meegeleverde netadapter
gebruikt, aangezien de gegevens op de
geheugenkaart beschadigd kunnen raken als de
accu tijdens het verwijderen leegraakt. Als de
gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken,
initialiseert u de kaart. ( blz. 36)
Deze camcorder is compatibel met de standaard
AFDRUKINFO (Digital Print Order Format) om
ondersteuning te kunnen bieden voor
toekomstige systemen, zoals automatisch
afdrukken. U kunt een van de twee
afdrukinformatie-instellingen selecteren voor
beelden die op de geheugenkaart zijn
opgeslagen: Alle stilbeelden afdrukken (één
afdruk per stilbeeld)of Afdrukken door
stilbeelden en het aantal afdrukken te
selecteren.
OPMERKINGEN:
Als u een geheugenkaart plaatst die al op de
hieronder getoonde wijze is ingesteld met een
printer die compatibel is met AFDRUKINFO,
worden automatisch afdrukken gemaakt van de
geselecteerde stilbeelden.
Als u beelden wilt afdrukken die op band zijn
opgenomen, moet u ze eerst overbrengen naar
een geheugenkaart. ( blz. 33)
Alle stilbeelden afdrukken (één afdruk per
stilbeeld)
1 Voer de stappen 1 3 van Normale
weergave van stilbeelden ( blz. 29) uit.
2 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
3 Druk op of om
AFDRUKINFO te
selecteren. Druk op SET.
Het submenu verschijnt.
4 Druk op of om
ALLES 1 te selecteren.
Druk op SET. Het scherm
AFDRUKINFO verschijnt.
5 Druk op of om
UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET.
Het normale
weergavescherm
verschijnt.
Als u de selectie wilt
annuleren, selecteert u TERUG.
Afdrukken door stilbeelden en het aantal
afdrukken te selecteren
1 Voer de stappen 1 3 van Alle stilbeelden
afdrukken (één afdruk per stilbeeld) uit.
2 Druk op of om
HUIDIGE te selecteren.
Druk op SET. Het scherm
AFDRUKINFO verschijnt.
3 Druk op of om het
gewenste bestand te
selecteren.
4 Druk op of om de nummeraanduiding
(00) te selecteren en druk op SET.
5 Selecteer het aantal
afdrukken door op te
drukken om het aantal te
verhogen of op om het
aantal te verlagen. Druk
vervolgens op SET.
Herhaal stap 3 tot en met
5 voor het gewenste aantal afdrukken.
Het maximumaantal afdrukken dat u kunt
instellen, is 15.
Als u het aantal afdrukken wilt wijzigen, selecteert
u het beeld nogmaals en past u het aantal aan.
6 Druk op of om
TERUG te selecteren.
Druk op SET. De tekst
BEWAREN? verschijnt.
Als u in stap 3 tot en met 5
geen instellingen had
gewijzigd, verschijnt het
menuscherm weer.
7 Druk op of om UITVOEREN te
selecteren en de instelling op te slaan die u net
hebt opgegeven. Druk vervolgens op SET.
Als u de selectie wilt annuleren, selecteert u
ANNULEREN.
Afdrukinformatie instellen
(instelling AFDRUKINFO)
AFDRUKINFO
MENU
ALLES 1
HERSTARTEN
TERUG
HUIDIGE
UITVOEREN
ALLES 1?
TERUG
AFDRUKINFO (DPOF)
TERUG
BLADEN
AFDRUKINFO (DPOF)
00
BLADEN
AFDRUKINFO
(DPOF)
05
UITVOEREN
BEWAREN?
ANNULEREN
AFDRUKINFO (DPOF)
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL.book Page 35 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
EXTRA FUNCTIES VOOR D.S.C.
36 NE
MasterPage: Left
Het aantal afdrukken weer op nul instellen
1 Voer de stappen 1 3 van Alle stilbeelden
afdrukken (één afdruk per stilbeeld) uit.
2 Druk op of om HERSTARTEN te
selecteren. Druk op SET. Het scherm
AFDRUKINFO (DPOF) verschijnt.
3 Druk op of om UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET. Het normale
weergavescherm verschijnt.
Als u de selectie wilt annuleren, selecteert u
TERUG.
Het aantal afdrukken wordt voor alle stilbeelden
op nul ingesteld.
LET OP:
Terwijl u de bovenstaande procedure uitvoert, mag
u de stroomtoevoer nooit onderbreken, aangezien
de geheugenkaart hierdoor beschadigd kan raken.
U kunt geheugenkaarten op elk gewenst
moment initialiseren.
Wanneer u een geheugenkaart initialiseert,
worden alle daarop opgeslagen bestanden en
gegevens gewist, ook als ze beveiligd zijn.
1 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
MEMORY.
2 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op PLAY.
3 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
4 Druk op of om
FORMATTEREN te
selecteren. Druk op SET.
Het scherm
FORMATTEREN
verschijnt.
5 Druk op of om
UITVOEREN te selecteren. Druk op SET. De
geheugenkaart wordt geïnitialiseerd.
Wanneer de initalisatie klaar is, verschijnt GEEN
BEELDEN OPGESLAGEN of GEEN
VIDEOFRAGMENTEN OPGESLAGEN.
Als u de initialisatie wilt annuleren, selecteert u
TERUG.
LET OP:
Voer tijdens de initialisatie geen andere
handelingen uit (zet de camcorder bijvoorbeeld niet
uit). Zorg ook dat u de meegeleverde netadapter
gebruikt, aangezien de geheugenkaart beschadigd
kan raken als de accu tijdens de initialisatie
leegraakt. Als de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd raken, initialiseert u de kaart.
Een geheugenkaart initialiseren
UITVOEREN
GEGEVENS WISSEN?
ALLE BESTAANDE
TERUG
FORMATTEREN
GR-DF540PAL.book Page 36 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 37
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN
Deze camcorder is voorzien van een
gebruiksvriendelijk menusysteem dat op het
scherm wordt weergegeven. Via dit
menusysteem kunt u een groot aantal
gedetailleerde camcorderinstellingen
eenvoudiger opgeven. ( blz. 38 42)
1 Menus voor video- en D.S.C.-opnames:
Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op VIDEO
of MEMORY.
Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op M.
Menus voor videoweergave:
Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op VIDEO.
Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop
ingedrukt en zet de aan/uit-knop op PLAY.
Meer informatie over D.S.C.-weergavemenus
vindt u bij D.S.C.-WEERGAVE ( blz. 29).
2 Open het LCD-scherm volledig. ( blz. 19)
3 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
4 Druk op of om de gewenste functie te
selecteren en druk op SET. Het geselecteerde
functiemenu verschijnt.
5 De hieronder beschreven
instellingsprocedure hangt af van de
geselecteerde functie.
Menu’s zonder submenu’s
v WIPE/FADE
( blz. 48)
r PROGRAMMA AE
( blz. 48)
p BELICHTING
( blz. 45)
u WITBALANS
( blz. 47)
1) Druk op of om de
gewenste parameter te
selecteren.
Voorbeeld: Menu r PROGRAMMA AE
2) Druk op SET. De selectie is klaar. Het
menuscherm verschijnt weer.
Herhaal de procedure voor eventuele andere
functiemenus die u wilt instellen.
3) Druk op SET. Het menuscherm wordt
gesloten.
Menu’s met submenu’s
m CAMERA ( blz. 38)
q HANDMATIG
( blz. 39)
s SYSTEEM
( blz. 40)
n
CAMERAWEERGAVE
(
blz. 40)
o DSC-STILBEELDEN
( blz. 41)
t VIDEO ( blz. 41)
n VIDEOWEERGAVE
( blz. 42)
1) Druk op of om de
gewenste functie te
selecteren en druk op
SET. Het submenu
verschijnt.
Voorbeeld: Menu
m CAMERA
2) Druk op of om de
gewenste parameter te
selecteren.
3) Druk op SET. De
selectie is klaar.
Herhaal de procedure
voor eventuele andere
functiemenus die u wilt instellen.
4) Druk op SET. Het menuscherm verschijnt
weer.
Herhaal de procedure voor eventuele andere
functiemenus die u wilt instellen.
5) Druk op SET. Het menuscherm wordt
gesloten.
De menu-instellingen wijzigen
Aan/uit-knop
Blokkeerknop
VIDEO/
MEMORY
MENU
SET
FADE WIT
FADE ZWART
FADE ZW-W
WIPE HOEKEN
WIPE SCHUIF
WIPE DEUREN
WIPE HOOGTE
WIPE / FADE
WIPE SLUITER
UIT
WIPE SCHERM
VIDEO
UITINGESPR
OPNAME
UITKOPIE
BLANCO ZKN
TERUG
GELUIDTYPE
STEREO
NAVI VERW
Menuscherm voor
video-opname en
D.S.C.-opname
Menuscherm voor
videoweergave
PROGRAMMA AE
SPORT
SNEEUW
SPOTLICHT
SCHEMERLICHT
SEPIA
ZWARTWIT
ANTIEKE FILM
BEELDEN LOS
Het pictogram van het
geselecteerde menu
knippert.
Geselecteerde
instelling
CAMERA
12-BITSGELUID
60xZOOMEN
VOL BEELDSTIL/LANGZ
KORR HELDOPHELDEREN
HANDMATIGNAVIGATIE
TERUG
OPNAME
Het pictogram van het
geselecteerde menu
knippert.
Geselecteerde
functie
CAMERA
OPNAME
Submenu
CAMERA
12-BITSGELUID
60xZOOMEN
VOL BEELD
KORR HELDOPHELDEREN
OPNAME
TERUG
STIL/LANGZ
HANDMATIGNAVIGATIE
GEAVANCEERDE FUNCTIES
GR-DF540PAL.book Page 37 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN
38 NE
MasterPage: Left
CAMERA
De m CAMERA-instellingen worden van kracht
op het moment dat u de aan/uit-knop instelt op
A of op M. U kunt de menu-instellingen
echter alleen wijzigen als de aan/uit-knop in de
stand M staat.
[ ] = fabrieksinstelling
[SP]: Om op te nemen met de SP-functie
(standaard speelduur)
LP: Long Play (lange weergave) is
economischer, omdat u beschikt over 1,5 keer
de normale opnametijd van een band.
OPMERKINGEN:
Audiodubben ( blz. 55) en invoegmontage
( blz. 56) zijn mogelijk op banden die zijn
opgenomen met de opnamesnelheid SP.
Als de opnamefunctie wordt veranderd, zal het
weergavebeeld bij het omschakelpunt onscherp
zijn.
Speel bij voorkeur cassettes die met de LP
snelheid zijn opgenomen met deze camcorder af.
Tijdens de weergave van een band die met een
andere camcorder is opgenomen, verschijnen er
mogelijk ruisblokken in beeld of valt het geluid
soms weg.
[12-BITS]: In deze stand is video-opname van
stereogeluid mogelijk op vier aparte kanalen.
Deze stand wordt aanbevolen wanneer u wilt
audiodubben. (gelijkwaardig aan de 32 kHz
stand van vorige modellen)
16-BITS: In deze stand is video-opname van
stereogeluid op twee aparte kanalen mogelijk.
(gelijkwaardig aan de 48 kHz stand van vorige
modellen)
15X: Wanneer u 15X instelt terwijl u gebruik
maakt van de digitale zoomfunctie, wordt de
zoomvergroting teruggebracht naar 15X,
aangezien het digitale inzoomen in dat geval
wordt uitgeschakeld.
[60X]*: Hierbij kunt u wel gebruik maken van de
digitale zoomfunctie. Doordat beelden digitaal
worden verwerkt en uitvergroot, zijn
zoomwaarden mogelijk van 15X (de limiet voor
optisch zoomen) tot een maximum van 60X
digitale uitvergroting.
700X*: Hierbij kunt u wel gebruik maken van de
digitale zoomfunctie. Doordat beelden digitaal
worden verwerkt en uitvergroot, zijn
zoomwaarden mogelijk van 15X (de limiet voor
optisch zoomen) tot een maximum van 700X
digitale uitvergroting.
* Alleen beschikbaar als de schakelaar VIDEO/
MEMORY is ingesteld op VIDEO.
[VOL BEELD]: Momentopnamestand zonder
kader
NEGATIEF: Negatiefstand
PIN-UP: Pin-upstand
MET KADER: Momentopnamestand met kader
LANGZAAM: Modus vertraagde opname
Zie Vertraagde opnamen ( blz. 43) en
Momentopnames (tijdens video-opnames)
( blz. 44) voor meer informatie over de
procedure.
UIT: Met deze functie kunt u in het donker
opnamen maken zonder dat de helderheid van
het beeld achteruit gaat.
[KORR HELD]: Het beeld is mogelijk korrelig,
maar het beeld is wel helder.
AUTOM : De sluitertijd wordt automatisch
aangepast. Het met een lange sluitertijd filmen
van een voorwerp in een donkere omgeving
zorgt voor een helderder beeld dan in de stand
KORR HELD, maar de bewegingen van het
gefilmde voorwerp zijn niet vloeiend en
natuurlijk. Het beeld kan nogal korrelig zijn.
Terwijl de sluitertijd automatisch wordt
aangepast, wordt “” weergegeven.
[HANDMATIG]: Maakt het mogelijk om
handmatig miniatuurbeelden te maken.
( blz. 50)
5SEC / 15SEC / 30SEC / 60SEC:
Het vastgelegde beeld wordt als miniatuurbeeld
opgeslagen als de opnametijd langer is dan de
navigatietijd.
5SEC is bijvoorbeeld geschikt als u de
miniatuurbeelden wilt gebruiken bij het opnemen
van korte scènes. ( blz. 49) De opgeslagen
miniatuurbeelden kunnen echter veel geheugen
Opnamemenu’s
OPNAME
GELUID
ZOOMEN
STIL/LANGZ
OPHELDEREN
NAVIGATIE
VOL BEELD]
PIN-UP
MET KADER
NEGATIEF
GR-DF540PAL.book Page 38 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 39
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
in beslag nemen. In dit geval is het raadzaam de
geheugenkaart met grote capaciteit te gebruiken.
UIT: Hiermee schakelt u de functie uit.
De aanduiding “” verschijnt wanneer
NAVIGATIE op iets anders dan
HANDMATIG en UIT wordt ingesteld.
HANDMATIG
De q HANDMATIG-instellingen worden pas
van kracht wanneer u de aan/uit-knop instelt op
M.
[ ] = fabrieksinstelling
UIT: Hiermee schakelt u de functie uit.
[AAN ]: Deze functie kunt u gebruiken om
onstabiele beelden te compenseren die het
gevolg zijn van bewegingen van de camera, met
name bij sterk inzoomen.
OPMERKINGEN:
Nauwkeurige stabilisatie is niet mogelijk als uw
handen te veel trillen, of bij sommige
opnameomstandigheden.
Het lampje “” knippert of dooft als de
stabilisatiefunctie niet kan worden gebruikt.
Schakel deze stand uit als u opneemt terwijl de
camcorder op een statief staat.
[UIT]: Hiermee schakelt u de stand Fragmenten
van vijf seconden uit.
5SEC: Hiermee schakelt u de stand Fragmenten
van vijf seconden in. ( blz. 43)
ANIMATIE: Deze functie biedt u de mogelijkheid
alleen een paar losse beelden op te nemen. Als
u een bewegingsloos onderwerp gebruikt en de
positie ervan tussen opnames verandert, kunt u
het onderwerp filmen alsof het beweegt.
[UIT]: Hiermee schakelt u de functie uit.
AAN: Wanneer de afstand tot het onderwerp
kleiner is dan 1 m, stelt u MACRO in op AAN.
U kunt een onderwerp zo groot mogelijk
opnemen op een afstand van ongeveer 50 cm.
OPMERKING:
Afhankelijk van de zoominstelling is het mogelijk dat
de lens niet kan scherpstellen.
[UIT]: Als u deze instelling kiest, blijven de
schermverhoudingen ongewijzigd. Voor
weergave op een tv met normale
schermverhoudingen.
BIOSCOOP* : Boven en onder aan het
scherm wordt een zwarte strook toegevoegd. De
aanduiding verschijnt. Tijdens weergave op
breedbeeld-tvs, worden de zwarte stroken aan
de boven- en onderkant van het scherm
weggelaten en wordt de schermverhouding
16:9. Raadpleeg de handleiding van uw
breedbeeld-tv als u deze stand gebruikt. Tijdens
weergave/opname op een tv/LCD-scherm/
zoeker met schermverhouding 4:3, worden
boven en onder aan het scherm zwarte stroken
toegevoegd zodat het beeld eruit ziet als een
bioscoopbeeld met de schermverhouding 16:9.
INPASSEN* : Voor weergave op tvs met een
schermverhouding van 16:9. Het beeld wordt
natuurlijk opgerekt om te zorgen dat het zonder
vervorming precies binnen het scherm past. De
aanduiding verschijnt. Raadpleeg de
handleiding van uw breedbeeld-tv als u deze
stand gebruikt. Bij weergave/opname op een tv/
LCD-scherm/zoeker met de schermverhouding
4:3 wordt het beeld verticaal opgerekt.
GROOTHOEK* : De aanduiding
verschijnt. Het zoombereik wordt vergroot
voorbij het maximale breedhoekbereik van de
optische zoom. De breedhoekinstelling van deze
stand komt overeen met gebruik van een 0,7X
breedhoeklens. In-/uitzoomen is mogelijk van
0,7X tot 10X. Deze stand is geschikt voor het
filmen in kleine ruimtes.
* Alleen beschikbaar als de schakelaar VIDEO/
MEMORY is ingesteld op VIDEO.
[UIT]: Hiermee schakelt u de functie uit.
AAN : Helpt om de ruis te verminderen die
door wind wordt veroorzaakt. De aanduiding
“” verschijnt. Bij gebruik van deze functie
verandert de geluidskwaliteit. Dit is normaal.
STABIEL
5SEC
MACRO
BREEDBEELD
WINDFILTER
GR-DF540PAL.book Page 39 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN
40 NE
MasterPage: Left
SYSTEEM
De s SYSTEEM-functies die u instelt
wanneer de aan/uit-knop op M staat, worden
ook doorgevoerd als u de aan/uit-knop op
PLAY zet.
[ ] = fabrieksinstelling
UIT: Hoewel u het tijdens het filmen niet hoort,
wordt het sluitergeluid op de band opgenomen.
PIEP: Het piepsignaal wordt weergegeven
wanneer de stroomtoevoer wordt in- of
uitschakeld, en aan het begin en einde van elke
opname. Het sluitergeluidseffect wordt hiermee
ook ingeschakeld. ( blz. 28, 44)
[MELODIE]: In plaats van een piepsignaal wordt
een melodie weergegeven wanneer u een
handeling uitvoert. Het sluitergeluidseffect wordt
hiermee ook ingeschakeld. ( blz. 28, 44)
UIT: Hiermee schakelt u de werking van de
afstandsbediening uit.
[AAN]: Hiermee schakelt u de werking van de
afstandsbediening in.
UIT: Er vindt geen automatische demonstratie
plaats.
[AAN]: In deze stand worden bepaalde functies
gedemonstreerd zoals Programma AE met
speciale effecten, enzovoort. U kunt de
automatische demonstratie gebruiken om na te
gaan hoe deze functies werken. De
demonstratie begint in de volgende gevallen:
Wanneer het menuscherm is gesloten nadat u
DEMO hebt ingesteld op AAN.
Als DEMO is ingesteld op AAN en de
camcorder ongeveer 3 minuten lang niet bediend
wordt nadat de aan/uit-knop is ingesteld op A of
M.
De demonstratie wordt onderbroken als u tijdens
de demonstratie een handeling met het toestel
uitvoert. Als u vervolgens tenminste 3 minuten
geen handelingen meer uitvoert, wordt de
demonstratie hervat.
OPMERKINGEN:
Als zich een cassette in de camcorder bevindt,
kan de demonstratie niet worden ingeschakeld.
De DEMO blijft ook op AAN staan wanneer u
de stroomtoevoer naar de camcorder
onderbreekt.
Als DEMO ingesteld blijft op AAN, zijn
sommige functies niet beschikbaar. Stel deze
optie na het bekijken van de demonstratie in op
UIT.
[LCD]: Het beeld wordt op het LCD-scherm
weergegeven wanneer de zoeker wordt
uitgetrokken terwijl het LCD-scherm is geopend.
ZOEKER: Het beeld wordt in de zoeker
weergegeven wanneer de zoeker wordt
uitgetrokken terwijl het LCD-scherm is geopend.
UITVOEREN: Alle instellingen worden
teruggezet naar de in de fabriek opgegeven
waarde.
[TERUG]: Alle instellingen worden niet
teruggezet naar de in de fabriek opgegeven
waarde.
CAMERAWEERGAVE
De n (CAMERAWEERGAVE)-instellingen zijn
van kracht zelfs als de aan/uit-knop op A staat.
U kunt de menu-instellingen echter alleen wijzigen
als de aan/uit-knop in de stand M staat.
De n (CAMERAWEERGAVE)-instellingen,
behalve HELDERHEID en AUDIO NIV, gelden
alleen voor het opnemen.
[ ] = fabrieksinstelling
blz. 17, De helderheid van het LCD-scherm
aanpassen
LCD: Hiermee voorkomt u dat de aanduidingen
van de camcorder (met uitzondering van datum,
tijd en tijdcode) op het eventueel aangesloten tv-
scherm worden weergegeven.
[LCD/TV]: Hiermee zorgt u dat de aanduidingen
van de camcorder op het tv-scherm worden
gegeven wanneer de camcorder op een tv is
aangesloten.
UIT: De datum/tijd wordt niet weergegeven.
[AUTOM]: De datum/tijd wordt ongeveer
5 seconden lang weergegeven als de aan/uit-
knop wordt ingesteld op A of M in plaats van
op UIT.
AAN: De datum/tijd wordt altijd weergegeven.
U kunt de datumaanduiding ook in-/uitschakelen
door op de knop DISPLAY van de
afstandsbediening te drukken. ( blz. 24, 52)
PIEP
AFSTANDSBD
DEMO
VOORRANG
CAM RESET
HELDERHEID
OP SCHERM
DATUM/TIJD
GR-DF540PAL.book Page 40 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 41
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
[UIT]: De tijdcode wordt niet weergegeven.
AAN: De tijdcode wordt weergegeven op de
camcorder en de aangesloten tv. Beeldnummers
worden tijdens het opnemen niet weergegeven.
( blz. 21)
[ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH /
ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS /
PORTUGUÊS / РУССКИЙ ////
U kunt de taalinstelling wijzigen. ( blz. 16)
UIT: De niveau-aanduiding voor extra microfoon
verschijnt niet.
[AAN]: De niveau-aanduiding voor extra
microfoon verschijnt wanneer er een extra
microfoon is aangesloten. ( blz. 8)
blz. 16, “Datum/tijd instellen”
DSC-STILBEELDEN
[ ] = fabrieksinstelling
[FIJN] / STANDAARD
U kunt de beeldkwaliteit naar uw eigen
voorkeuren instellen. Dit toestel beschikt over
twee instellingen voor de beeldkwaliteit: FIJN
( ) en STANDAARD ( ) (in volgorde van
kwaliteit).
OPMERKING:
Het aantal beelden dat kan worden opgeslagen,
hangt af van de gekozen beeldkwaliteit, maar ook
van de beeldcompositie en het soort geheugenkaart
dat u gebruikt. ( blz. 28)
640x480 / 1024x768 / [1152x864] / 1600x1200
U kunt de beeldgrootte naar uw eigen
voorkeuren instellen. ( blz. 28)
OPMERKING:
U kunt het instellen alleen wijzigen als de
schakelaar VIDEO/MEMORY op “MEMORY” staat.
[ (BAND)]: Als u momentopnames maakt
terwijl de schakelaar VIDEO/MEMORY op
“VIDEO” staat, worden de stilbeelden alleen op
band opgenomen.
/ (BAND/KRT): Als u
momentopnames maakt terwijl de schakelaar
VIDEO/MEMORY op “VIDEO” staat, worden de
stilbeelden niet alleen op band opgenomen
maar ook op de geheugenkaart (640 x 480
pixels). In deze stand is de optie “STIL/LANGZ”
in het menu CAMERA ook van toepassing op
geheugenkaartopnames.
[UIT]: Hiermee schakelt u de functie uit.
AAN: Intervalopnamen maken wordt
ingeschakeld. ( blz. 29)
15SEC
/
30SEC
/
[1MIN]
/
2MIN
/
5MIN
/
10MIN
/
30MIN
/
60MIN
Hiermee kunt u het opname-interval selecteren
voor intervalopnamen. ( blz. 29)
VIDEO
[ ] = fabrieksinstelling
GELUIDTYPE en INGESPR
Terwijl de videoband wordt afgespeeld, wordt
automatisch nagegaan in welke geluidsstand de
opname is gemaakt en wordt het geluid
weergegeven. Selecteer het type geluid dat u bij
de beeldweergave wilt gebruiken. Volg de
menutoegangsprocedure op bladzijde 37,
selecteer “GELUIDTYPE” of “INGESPR” in het
menuscherm en selecteer de gewenste
instelling.
[STEREO ]: Het geluid wordt via beide “L”- en
“R”-kanalen in stereo weergegeven.
MONO LI : Het geluid wordt via het “L”-kanaal
weergegeven.
MONO RE : Het geluid wordt via het “R”-
kanaal weergegeven.
[UIT]: Het oorspronkelijke geluid wordt via beide
“L”- en “R”-kanalen in stereo weergegeven.
AAN: Het gedubde geluid wordt via beide “L”- en
“R”-kanalen in stereo weergegeven. ( blz. 55)
GEMENGD: De oorspronkelijke en gedubde
geluiden worden gecombineerd en in stereo via
zowel het “L”- als het “R”-kanaal weergegeven.
TIJDCODE
LANGUAGE
AUDIO NIV
KLOK INST
KWALITEIT
BEELDMAAT
OPNEMEN OP
INTER OPN
INTER TIJD
Weergavemenu’s
GELUIDTYPE
INGESPR
GR-DF540PAL_07Advanced.fm Page 41 Wednesday, February 9, 2005 4:58 PM
MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN
42 NE
MasterPage: Left
Hiermee kunt u de gewenste opnamesnelheid
(SP of LP) instellen. Het is raadzaam in het
menu VIDEO de optie “OPNAME” te selecteren
als u deze camcorder tijdens het kopiëren als
opnameapparaat gebruikt. ( blz. 52, 53)
[UIT]: Als u tijdens het afspelen van de band op
de knop SNAPSHOT drukt, wordt de
beeldweergave onderbroken en na ongeveer
zes seconden weer hervat. (Het stilbeeld wordt
niet vastgelegd.)
AAN: Maakt het mogelijk om beelden te
kopiëren die op band of een geheugenkaart zijn
opgenomen. ( blz. 33)
SEL BEELD / SEL BAND / SEL ALLES /
TERUG
blz. 50, “Miniatuurbeelden verwijderen”
blz. 22, “Blanco gedeelten zoeken”
SYSTEEM
Elke instelling valt onder het menu
s SYSTEEM”, dat verschijnt wanneer u de
aan/uit-knop instelt op “M”. ( blz. 37)
De instellingen zijn hetzelfde als in de
beschrijving op bladzijde 40.
VIDEOWEERGAVE
De “n” (VIDEOWEERGAVE)-instellingen
gelden alleen voor videoweergave, behalve
“HELDERHEID” en “AUDIO NIV”.
De parameters (behalve “UIT” bij de OP
SCHERM-instellingen) komen overeen met die in
de beschrijving (CAMERAWEERGAVE) op
bladzijde 40.
[ ] = fabrieksinstelling
blz. 17, “De helderheid van het LCD-scherm
aanpassen”
Als deze optie is ingesteld op “UIT”, verdwijnt de
beeldweergave van de camcorder.
Als deze optie is ingesteld op “AUTO”, wordt de
datum/tijd in de volgende gevallen
weergegeven:
Wanneer de weergave begint. De camcorder
geeft de datum/tijd weer wanneer de beelden zijn
opgenomen.
Wanneer de datum tijdens de weergave wordt
gewijzigd.
blz. 21, “Tijdcode”
[ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH /
ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS /
PORTUGUÊS / РУССКИЙ ////
U kunt de taalinstelling wijzigen. ( blz. 16)
blz. 41, “AUDIO NIV”
OPNAME [SP] / LP
KOPIE
NAVI VERW
BLANCO ZKN
HELDERHEID
OP SCHERM UIT / [LCD] / LCD/TV
DATUM/TIJD [UIT] / AUTOM / AAN
TIJDCODE [UIT] / AAN
LANGUAGE
AUDIO NIV UIT / [AAN]
GR-DF540PAL_07Advanced.fm Page 42 Wednesday, February 9, 2005 4:58 PM
NE 43
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
OPNAMEFUNCTIES
De LED lamp kan worden
gebruikt om een onderwerp in
een donkere plaats te verlichten
tijdens video-opname of D.S.C.-
opname.
1 Druk herhaalde malen op
LIGHT om de instelling te
wijzigen.
UIT: De lamp is uitgezet.
AAN: De lamp brandt altijd. ( verschijnt.)
AUTOM: De lamp gaat automatisch aan
wanneer het donker is. ( verschijnt.)
2 Druk op de start-/stopknop voor het starten
van een video-opname, of druk op SNAPSHOT
om een stilbeeld op te nemen.
OPMERKINGEN:
Pas op dat u de LED lamp niet direct op de ogen
richt.
Als het licht van de lamp het onderwerp niet
bereikt, zal de nachtfunctie worden geactiveerd
zodat het onderwerp helderder kan worden
opgenomen.
Het door de LED lamp verlichte middengedeelte
van de opgenomen beelden zal helderder zijn dan
de omgevende gedeelten (die donkerder zullen
zijn).
Wanneer de LED lamp ingesteld is op AAN,
worden de onderwerpen opgenomen met een
kleinere sluitersnelheid zodat de beelden ietwat
onscherp zullen zijn.
Deze functie is nuttig voor het opnemen of
afspelen van kostbare of moeilijk zichtbare
momenten op een vertraagde snelheid. Het
geluid wordt op de normale snelheid
opgenomen en afgespeeld.
1 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
VIDEO.
2 Stel STIL/LANGZ in op LANGZAAM.
( blz. 37, 38) De indicator voor vertraagde
opname “” verschijnt.
3 Druk tijdens de opname of weergave op
SLOW.
De bewegende beelden worden over vier
frames verdeeld. Ze worden 1,5 seconde
opgenomen en afgespeeld, en vervolgens
wordt verder gegaan met normaal opnemen of
afspelen.
Neem een vakantie of belangrijke gebeurtenis
op in fragmenten die vijf seconden duren, om de
vaart erin te houden. Deze functie is alleen
beschikbaar voor het maken van video-
opnames.
1 Stel 5SEC in op 5SEC. ( blz. 39)
De aanduiding 5 SEC verschijnt.
2 Druk op de start-/stopknop voor opnemen en
na vijf seconden wordt de camcorder
automatisch in de stand Opnamestand-by
geplaatst.
Zelfs als u binnen vijf seconden nadat de opname
is begonnen nogmaals op de start-/stopknop voor
opnemen drukt, wordt de stand Opnamestand-by
niet ingeschakeld.
3 Als u de stand 5SEC wilt verlaten, selecteert
u UIT in stap 1.
Een momentopname maken in de stand
Fragmenten van vijf seconden
Druk niet op de start-/stopknop voor opnemen in
stap 2, maar selecteer de gewenste
momentopnamestand in het menu CAMERA
( blz. 38) en druk op SNAPSHOT. De
camcorder maakt een momentopname van vijf
seconden. Als 5SEC staat ingesteld op
ANIMATIE, is deze functie niet beschikbaar.
OPMERKING:
Als 5SEC staat ingesteld op ANIMATIE, is de
stand Fragmenten van vijf seconden niet
beschikbaar. In plaats daarvan wordt het opnemen
van enkele beelden als animatie gebruikt.
LED lamp
Vertraagde opnamen
LED lamp
Fragmenten van vijf seconden
GR-DF540PAL.book Page 43 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
OPNAMEFUNCTIES
44 NE
MasterPage: Left
In deze stand worden donkere voorwerpen of
gebieden nog lichter gemaakt dan ze al bij
goede, natuurlijk belichting zouden zijn. Het
beeld krijgt mogelijk een stroboscoopeffect
vanwege de lange sluitertijd.
1 Zet de aan/uit-knop op M.
2 Stel r in op NIGHT-SCOPE. ( blz. 48)
De Night-Scope-indicator “” wordt afgebeeld.
De sluitertijd wordt automatisch aangepast,
waardoor een 25 maal hogere gevoeligheid wordt
bereikt.
“” verschijnt naast “” terwijl de sluitertijd
automatisch wordt aangepast.
Night-Scope uitschakelen
Stel r in op UIT zodat de Night-Scope-
aanduiding uitgaat.
OPMERKINGEN:
Als de stand Night-Scope actief is, kunnen de
volgende functies of instellingen niet worden
ingeschakeld en knippert of dooft de aanduiding
van die functies of instellingen:
Bepaalde standen van Programma AE met
speciale effecten ( blz. 48).
OPHELDEREN in het menu CAMERA
( blz. 38).
STABIEL in het menu HANDMATIG
( blz. 39).
In de stand Night-Scope kan het lastig zijn om de
camcorder scherp te stellen. U kunt dit vermijden
door een statief te gebruiken.
Deze functie biedt u de mogelijkheid op band
stilbeelden vast te leggen die lijken op fotos.
1 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
VIDEO.
2 Zet de aan/uit-knop op M.
3 Stel STIL/LANGZ in op de gewenste stand.
( blz. 37, 38) De indicator voor foto “”
verschijnt.
4 Druk op SNAPSHOT.
U hoort het geluid van een sluiter.
De aanduiding O verschijnt en er wordt
gedurende zes seconden een stilbeeld
opgenomen. Vervolgens wordt de camera weer in
de stand Opnamestand-by geplaatst.
Het is ook mogelijk om tijdens het opnemen
momentopnames te maken. Gedurende ongeveer
zes seconden wordt de momentopname gemaakt,
waarna de normale opname wordt hervat.
Momentopnames worden, ongeacht de positie
van de aan/uit-knop (A of M), altijd gemaakt in
de geselecteerde momentopnamestand.
Motordrivestand
Als u in stap 4 SNAPSHOT ingedrukt houdt,
krijgt u hetzelfde effect als wanneer u fotos zou
nemen met een motordrive. (Interval tussen
stilbeelden: ongeveer 1 seconde)
De motordrivestand wordt uitgeschakeld wanneer
u OPNEMEN OP instelt op / .
( blz. 41)
Night-Scope Momentopnames (tijdens video-
opnames)
GR-DF540PAL.book Page 44 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 45
OPNAMEFUNCTIES
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Dankzij het Full Range AF-systeem kunt u
continu opnames maken gaande van close-up
(minimale afstand slechts 5 cm tot het
onderwerp) tot oneindig.
Of de camera echter ook goed scherpstelt, is
afhankelijk van de opnamesituatie. Gebruik in dit
geval de handmatige scherpstelling.
1 Zet de aan/uit-knop op
M.
2 Druk op FOCUS. De
aanduiding voor
handmatig scherpstellen
verschijnt.
3 Druk op < of > om op
een onderwerp scherp te
stellen.
Als u niet verder of
dichterbij kunt scherpstellen, gaat “” of “”
knipperen.
4 Druk op SET. Het scherpstellen is voltooid.
Teruggaan naar automatisch scherpstellen
Druk tweemaal op FOCUS of stel de aan/uit-
knop in op A.
In de hieronder beschreven situaties wordt
aanbevolen handmatig scherp te stellen.
Als twee onderwerpen elkaar binnen hetzelfde
beeld overlappen.
Als er te weinig licht is.*
Als het onderwerp te weinig contrast heeft
(verschil tussen licht en donker), bijvoorbeeld een
vlakke, effen muur of een helderblauwe lucht.*
Als een donker voorwerp nauwelijks zichtbaar is
op het LCD-scherm of in de zoeker.*
Als een beeld hele kleine patronen of identieke,
zich herhalende patronen bevat.
Als het beeld blootstaat aan zonnestralen of licht
dat weerkaatst via een grote hoeveelheid water.
Als u een beeld met een contrastrijke achtergrond
filmt.
* De volgende waarschuwingen voor te laag
contrast knipperen: , , en .
In de volgende situaties is het raadzaam
handmatig de belichting in te stellen:
Als u filmt met omgekeerde belichting of als de
achtergrond te licht is.
Als u filmt met een reflecterende natuurlijke
achtergrond, bijvoorbeeld het strand of een
besneeuwde berg.
Als de achtergrond erg donker is of als het
onderwerp licht is.
1 Zet de aan/uit-knop op M.
2 Stel p in op HANDMATIG. ( blz. 37)
De aanduiding voor de belichtingsinstelling
verschijnt.
3 Als u het beeld lichter wilt maken, drukt u op
>. Als u het beeld donkerder wilt maken, drukt u
op <. (maximaal ±6)
De instelling +3 heeft hetzelfde effect als
achtergrondlichtcompensatie. ( blz. 46)
De instelling 3 heeft hetzelfde effect als het
instellen van r op SPOTLICHT. ( blz. 49)
4 Druk op SET. Het instellen van de belichting
is voltooid.
De automatische belichting herstellen
Selecteer AUTO in stap 2. Of zet de aan/uit-
knop op A.
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om handmatig de belichting in
te stellen als tegelijk ook r is ingesteld op
SPOTLICHT of SNEEUW ( blz. 48), of als de
achtergrondlichtcompensatie is ingeschakeld.
Als de aanpassing geen zichtbare
helderheidswijzigingen teweeg brengt, stelt u
OPHELDEREN in op AUTOM. ( blz. 37, 38)
Handmatig scherpstellen
Aanduiding
handmatig
scherpstellen
De belichting instellen
GR-DF540PAL.book Page 45 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
OPNAMEFUNCTIES
46 NE
MasterPage: Left
Net als de pupil van het menselijk oog, trekt het
diafragma in een goedverlichte omgeving samen
om te voorkomen dat er te veel licht binnenvalt.
In een donkere omgeving verwijdt het diafragma
zich om meer licht binnen te laten.
Gebruik deze functie in de volgende situaties:
Als u een bewegend onderwerp filmt.
Als de afstand tot het onderwerp verandert
(waardoor de grootte ervan op het LCD-scherm of
in de zoeker verandert), bijvoorbeeld als het
onderwerp zich van u verwijdert.
Als u filmt met een reflecterende natuurlijke
achtergrond, bijvoorbeeld het strand of een
besneeuwde berg.
Als u onderwerpen onder een spot filmt.
Bij het inzoomen.
1 Zet de aan/uit-knop op M.
2 Stel p in op HANDMATIG. ( blz. 37)
De aanduiding voor de belichtingsinstelling
verschijnt.
3 Zoom in of uit totdat het onderwerp het LCD-
scherm of de zoeker vult. Druk vervolgens SET
meer dan twee seconden in. De
belichtingsinstellingsaanduiding en de
aanduiding “” verschijnen.
4 Druk op SET. De aanduiding “” verandert
in “” en het diafragma wordt geblokkeerd.
De automatische diafragmaregeling
herstellen
Selecteer AUTOM in stap 2. Of zet de aan/uit-
knop op A.
De belichtingsinstellingsaanduiding en “”
verdwijnen.
De belichtingsinstelling en het diafragma
blokkeren
Na stap 2, past u de belichting aan door op of
te drukken. Vervolgens blokkeert u het
diafragma in stap 3 en 4. Selecteer AUTOM in
stap 2 voor automatisch vergrendelen. De
belichting en het diafragma worden automatisch
geregeld.
Bij achtergrondlichtcompensatie wordt het
onderwerp snel lichter gemaakt.
Via een eenvoudige bediening kunt u de
achtergrondlichtcompensatiefunctie
inschakelen. Hiermee wordt het donkere
gedeelte van het onderwerp helderder gemaakt
door dit langer te belichten.
1 Zet de aan/uit-knop op M.
2 Druk op BACK LIGHT zodat de indicator voor
achtergrondlichtcompensatie “” verschijnt.
Achtergrondlichtcompensatie opheffen
Druk tweemaal op BACK LIGHT, zodat de
indicator “” verdwijnt.
OPMERKING:
Als u de achtergrondlicht compenseren gebruikt, is
het mogelijk dat het licht rondom het onderwerp te
fel wordt en het onderwerp zelf te wit.
Door een spotmeetgebied te selecteren is een
nauwkeurige belichtingscompensatie mogelijk.
U kunt op de LCD-scherm/in de zoeker drie
meetgebieden selecteren.
1 Zet de aan/uit-knop op M.
2 Druk tweemaal op BACK LIGHT zodat de
aanduiding voor spotbelichtingsregeling “”
verschijnt.
Er verschijnt een frame voor het
spotmeetgebied in het midden van de LCD-
monitor/de zoeker.
3 Druk op > of < om het gewenste frame voor
het spotmeetgebied te selecteren.
4 Druk op SET.
De spotbelichtingsregeling is ingeschakeld.
De belichting wordt aangepast om het
geselecteerde gebied zo helder mogelijk te
maken.
Het diafragma blokkeren
Druk na stap 3 op SET en houd deze knop
langer dan 2 seconden ingedrukt. De indicator
“” verschijnt en het diafragma wordt
geblokkeerd.
Spotbelichtingsregeling opheffen
Druk eenmaal op BACK LIGHT, zodat de
indicator “” verdwijnt.
OPMERKINGEN:
U kunt de spotbelichtingsregeling niet tegelijkertijd
met de volgende functies gebruiken:
INPASSEN in BREEDBEELD ( blz. 39)
BEELDEN LOS in PROGRAMMA AE
( blz. 48)
Digitale zoomfunctie ( blz. 20)
Handmatige belichtingsregeling
Het resultaat is niet altijd optimaal, afhankelijk van
de opnamelocatie en -omstandigheden.
Diafragmablokkering
Achtergrondlicht compenseren
Spotbelichtingsregeling
GR-DF540PAL.book Page 46 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 47
OPNAMEFUNCTIES
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
De witbalans die betrekking heeft op de juistheid
van kleurreproductie bij verschillende
belichtingsomstandigheden. Als de witbalans
correct is, worden alle overige kleuren
nauwkeurig gereproduceerd.
De witbalans wordt doorgaans automatisch
aangepast. Als u echter een ervaren
camcordergebruiker bent, kunt u deze functie
handmatig bedienen om een meer professionele
kleur-/tintreproductie te bewerkstelligen.
Om de instelling te veranderen
Stel u in op de gewenste stand. ( blz. 37)
De aanduiding van de geselecteerde stand
verschijnt, behalve van de stand AUTOM.
[AUTOM]: De witbalans wordt automatisch
aangepast.
HANDM WB: U kunt de witbalans
handmatig aanpassen wanneer u bij
verschillende soorten belichting filmt. ( De
witbalans handmatig aanpassen)
ZONNIG: Buiten op een zonnige dag.
BEWOLKT: Buiten op een bewolkte dag.
VERLICHT: Een videolamp of een
soortgelijke belichting wordt gebruikt.
[ ] = fabrieksinstelling
Teruggaan naar automatische
witbalansregeling
Stel u in op AUTOM. ( blz. 37)
Of zet de aan/uit-knop op A.
U kunt de witbalans
handmatig aanpassen
wanneer u bij
verschillende soorten
belichting filmt.
1 Zet de aan/uit-knop
op M.
2 Selecteer HANDM
WB in het menu u WITBALANS. ( blz. 37)
De aanduiding knippert langzaam.
3 Houd een vel wit papier voor het onderwerp.
Pas de zoominstelling aan of stel u zo op dat het
witte papier het hele scherm vult.
4 Houd SET ingedrukt tot snel begint te
knipperen.
Wanneer het instellen klaar is, gaat weer
normaal knipperen.
5 Druk tweemaal op SET. Het menuscherm
wordt gesloten en de aanduiding voor de
handmatige witbalansinstelling wordt
weergegeven.
OPMERKINGEN:
In stap 3 is het mogelijk moeilijk om scherp te
stellen op wit papier. Stel in dat geval handmatig
scherp. ( blz. 45)
U kunt een onderwerp binnen onder allerlei
belichtingsomstandigheden filmen (natuurlijk licht,
tl-lamp, kaarslicht, enzovoort). Aangezien de
kleurtemperatuur verschilt naar gelang de
lichtbron, verschilt ook de tint van het onderwerp
naar gelang de witbalansinstelling. Gebruik de
functie om een meer natuurlijk resultaat te
bewerkstelligen.
Wanneer u de witbalans handmatig hebt
aangepast, blijft de instelling behouden, ook als
de stroomtoevoer onderbroken of de accu
verwijderd wordt.
De witbalans aanpassen De witbalans handmatig
aanpassen
Wit papier
GR-DF540PAL.book Page 47 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
OPNAMEFUNCTIES
48 NE
MasterPage: Left
Met behulp van deze effecten kunt u
professioneel ogende beeldovergangen maken.
Gebruik deze effecten om de overgang van
scène naar scène wat meer pit te geven.
U kunt een wipe- of fade-effect toepassen
wanneer u een video-opname start of beëindigt.
1 Zet de schakelaar VIDEO/MEMORY op
VIDEO.
2 Zet de aan/uit-knop op M.
3 Stel v in op de gewenste stand.
( blz. 37)
Het menu WIPE/FADE verdwijnt en het effect is
opgeslagen.
De aanduiding van het geselecteerde effect
verschijnt.
4 Druk op de start-/stopknop voor opnemen om
Fade-in/out of Wipe-in/out te activeren.
Het geselecteerde effect uitschakelen
Selecteer UIT in stap 3. De effectaanduiding
verdwijnt.
OPMERKINGEN:
U kunt de lengte van een wipe of fade vergroten
door de start/stop-knop voor opnemen in te
drukken en ingedrukt te houden.
Sommige wipe-/fade-effecten kunnen in bepaalde
standen van Programma AE met speciale effecten
niet worden gebruikt. (Zie de rechter kolom.) In dit
geval knippert de geselecteerde indicator of gaat
uit.
WIPE/FADE
UIT: Hiermee schakelt u de functie uit.
(fabrieksinstelling)
FADE WIT: Fade-in of fade-out met een wit
scherm.
FADE ZWART: Fade-in of fade-out met een
zwart scherm.
FADE ZW-W: Fade-in vanuit een
zwartwitscherm naar een kleurenscherm, of
fade-out van kleur naar zwartwit.
WIPE HOEKEN: Een wipe-in op een zwart
scherm vanuit de rechterboven- naar de
linkerbenedenhoek, of een wipe-out van de
linkerbeneden- naar de rechterbovenhoek met
als resultaat een zwart scherm.
WIPE SCHERM: De scène begint in het
midden van een zwart scherm, waarna er een
wipe-in naar de hoeken plaatsvindt; of een wipe-
out geleidelijk vanuit de hoeken naar het
midden.
WIPE SCHUIF: Wipe-in van rechts naar
links of wipe-out van links naar rechts.
WIPE DEUREN: Wipe-in waarbij de twee
helften van een zwart scherm respectievelijk
naar links en rechts wegtrekken, waardoor de
scène zichtbaar wordt; of een wipe-out waarbij
een zwart scherm vanaf links en rechts de
scène geleidelijk helemaal afdekt.
WIPE HOOGTE: Wipe-in van de scène
vanaf de onderkant naar de bovenkant van een
zwart scherm of een wipe-out van boven naar
onder, waardoor een zwart scherm ontstaat.
WIPE SLUITER: Wipe-in vanaf het midden
van een zwart scherm in de richting van de
boven en onderkant; of wipe-out vanaf de
boven- en onderkant naar het midden toe,
waardoor een zwart scherm ontstaat.
1 Zet de aan/uit-knop op M.
2 Stel r in op de gewenste stand.
( blz. 37)
Het menu PROGRAMMA AE verdwijnt en het
gekozen effect wordt geactiveerd.
De aanduiding van het geselecteerde effect
verschijnt.
Het geselecteerde effect uitschakelen
Selecteer UIT in stap 2. De effectaanduiding
verdwijnt.
OPMERKINGEN:
Programma AE met speciale effecten kunt u
tijdens het opnemen of in de stand Opnamestand-
by wijzigen.
Sommige standen van Programma AE met
speciale effecten kunnen in de stand Night-Scope
niet worden gebruikt.
Wanneer een onderwerp te helder of reflecterend
is, kan een verticale streep verschijnen (vegen).
Vegen verschijnen meestal wanneer u de modus
SPORT of een andere modus met SLUITER
1/250 1/4000 selecteert.
Sommige standen van Programma AE met
speciale effecten kunnen niet in combinatie met
bepaalde wipe-/fade-effecten worden gebruikt.
(Zie de linker kolom.) In dit geval knippert de
geselecteerde indicator of gaat uit.
Wipe- of fade-effecten
Programma AE met speciale
effecten
GR-DF540PAL.book Page 48 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 49
OPNAMEFUNCTIES
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
PROGRAMMA AE
UIT: Hiermee schakelt u de functie uit.
(fabrieksinstelling)
NIGHT-SCOPE: ( blz. 44)
SLUITER 1/50: De sluitertijd is vastgesteld
op 1/50 seconde. De zwarte stroken die meestal
verschijnen wanneer u een foto maakt van een
tv-scherm worden smaller.
SLUITER 1/120: De sluitertijd is
vastgesteld op 1/120 seconde. De flikkering die
zich voordoet wanneer u opnames maakt onder
een tl-buis of kwiklamp wordt verminderd.
SLUITER 1/250/ SLUITER 1/500/
SLUITER 1/1000*/ SLUITER 1/2000*/
SLUITER 1/4000*: Met deze instellingen kunt u
snel bewegende beelden beeld voor beeld
opnemen, voor helder, stabiel afspelen in
slowmotion, door de sluitertijdvariabelen vast te
zetten. Gebruik deze instellingen wanneer een
automatische afstelling niet goed werkt, in de
stand SPORT. Hoe korter de sluitertijd, hoe
donkerder het beeld wordt. Gebruik de
sluiterfunctie dus alleen als u voldoende licht
hebt.
SPORT
(Variabele sluitertijd: 1/250 1/4000):
Als u deze instelling selecteert, kunt u snel
bewegende beelden beeld voor beeld
vastleggen en zo een levendige, stabiele
slowmotionweergave bewerkstelligen. Hoe
korter de sluitertijd, hoe donkerder het beeld
wordt. Gebruik de sluiterfunctie dus alleen als u
voldoende licht hebt.
SNEEUW: Deze instelling compenseert
onderwerpen die anders mogelijk te donker
worden als u opnames maakt in een zeer lichte
omgeving, bijvoorbeeld een sneeuwlandschap.
SPOTLICHT: Met deze instelling
compenseert u onderwerpen die anders te licht
zouden zijn als ze bij zeer sterke directe
belichting worden opgenomen, bijvoorbeeld
onder spots.
SCHEMERLICHT: Hierdoor zien
avondscènes er natuurlijker uit. De witbalans
( blz. 47) wordt automatisch ingesteld op “”,
maar kan worden aangepast aan uw wensen.
Als u schemerlicht selecteert, wordt de
camcorder bij een afstand van 10 m tot oneindig
automatisch scherpgesteld. Als de afstand
minder dan 10 m bedraagt, dient u de
scherpstelling handmatig uit te voeren.
SEPIA: Opgenomen beelden krijgen een
bruine schijn, net als oude fotos. Als u deze
stand combineert met de cinemastand krijgen
uw opnames een klassiek uiterlijk.
ZWARTWIT: Net als bij de zwartwitfilms uit
vroeger tijden worden uw beelden in zwartwit
opgenomen. In combinatie met de cinemastand
vergroot u hiermee het effect van een oude
film.
ANTIEKE FILM*: Hierdoor krijgen
opgenomen beelden een stroboscoopeffect.
BEELDEN LOS*: De opname ziet er uit als
een reeks opeenvolgende fotos.
SPIEGELBEELD*: Hiermee maakt u in de
rechterhelft van het scherm een spiegelbeeld
van het normale beeld dat in de andere helft
wordt weergegeven.
* Alleen beschikbaar als de schakelaar VIDEO/
MEMORY is ingesteld op VIDEO.
De navigatiefunctie helpt u de inhoud van een
band te controleren doordat op een
geheugenkaart miniatuurbeelden worden
gemaakt.
Voordat u verder gaat
Laad als u de navigatiefuncties wilt gebruiken
een cassette en een geheugenkaart en zet
vervolgens de schakelaar VIDEO/MEMORY op
VIDEO.
Automatisch miniatuurbeelden maken tijdens
het opnemen op band
1 Stel NAVIGATIE in op de gewenste
navigatieopslagtijd. ( blz. 37, 38)
Als de aanduiding “” knipperend op het
scherm verschijnt, wacht u tot het knipperen is
gestopt. Als de aanduiding na een tijdje nog
steeds knippert, dient u na te gaan of er wel een
geheugenkaart is geplaatst.
2 Zet u de aan/uit-knop op A of M.
3 Druk op de start/stop-knop voor opnemen om
het opnemen te starten.
Als de opnametijd langer duurt dan de
navigatietijd die is ingesteld bij stap 1, verschijnt
“” kort en wordt het beeld op het punt waarop
de opname is begonnen vastgelegd en als
miniatuurbeeld op de geheugenkaart opgeslagen.
Navigatiefunctie
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL.book Page 49 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
OPNAMEFUNCTIES
50 NE
MasterPage: Left
Als u op de start-/stopknop voor opnemen drukt
voordat “” stopt met knipperen, wordt het
beeld vastgelegd dat zich voor de camera bevindt
op het moment dat de geplaatste geheugenkaart
wordt herkend.
4 Druk op de start/stop-knop voor opnemen om
het opnemen te beëindigen.
Handmatig miniatuurbeelden maken na het
opnemen van videobeelden
1 Stel NAVIGATIE in op HANDMATIG.
( blz. 37, 38)
2 De aan/uit-knop staat op A of M.
3 Wanneer u klaar bent met opnemen, drukt u
op STORE.
De aanduiding “” verschijnt kort en het
vastgelegde beeld wordt als miniatuurbeeld op de
geheugenkaart opgeslagen.
OPMERKINGEN:
Het aantal miniatuurbeelden dat u nog kunt
opslaan, wordt ook op het scherm weergegeven
wanneer dit aantal tien of minder bedraagt. Als
OPNEMEN OP in het menu DSC-
STILBEELDEN is ingesteld op / ,
geeft dit getal aan hoeveel beelden van 640 x 480
pixels kunnen worden opgeslagen.
Als 5SEC in het menu HANDMATIG is ingesteld
op 5SEC of ANIMATIE, werkt de functie
NAVIGATIE niet naar behoren.
Scènes op tape zoeken aan de hand van
miniaturen (zoeken met navigatie)
1 Zet de aan/uit-knop op PLAY.
2 Druk op INDEX tijdens de videoweergave of
terwijl de camcorder in de stopstand staat.
Het scherm met
miniaturen voor navigatie
van de geladen cassette
verschijnt.
3 Druk op >/<// om het
gewenste beeld te
selecteren en druk op
SET.
De aanduiding NAVIGATION SEARCH
verschijnt knipperend en de camcorder begint op
de band te zoeken naar het punt waar de beelden
die bij het geselecteerde miniatuurbeeld horen,
beginnen.
Zoeken met navigatie halverwege afbreken
Druk op 4/9, 3, 5 of 8.
Miniatuurbeelden tijdens de weergave van
videobeelden
1 Zet de aan/uit-knop op PLAY.
2 Druk op 4/9 om de videoweergave te
starten.
3 Druk op het gewenste punt op STORE.
De aanduiding “” verschijnt kort en het beeld
dat wordt weergegeven op het moment dat u op
STORE drukt wordt als miniatuurbeeld op de
geheugenkaart opgeslagen.
Miniatuurbeelden verwijderen
1 Zet de aan/uit-knop op PLAY.
2 Druk op MENU. Het menuscherm verschijnt.
3 Druk op SET om t te selecteren. Het
menu VIDEO verschijnt.
4 Druk op of om
NAVI VERW te
selecteren. Druk op SET.
Het submenu verschijnt.
5 Door op of te
drukken:
Selecteer SEL BEELD
als u het weergegeven miniatuurbeeld wilt
verwijderen.
Selecteer SEL BAND als u alle
miniatuurbeelden wilt verwijderen voor de band
die het weergegeven beeld bevat.
Selecteer SEL ALLES om alle
miniatuurbeelden die op de geheugenkaart zijn
in één keer te verwijderen.
6 Druk op SET. Het
scherm NAVIGATIE
verschijnt.
7 Druk op of om
UITVOEREN te
selecteren. Druk op SET.
Druk op < om de vorige
beeld weer te geven. Druk op > om de volgende
beeld weer te geven.
Als u het verwijderen wilt annuleren, selecteert u
TERUG.
Het is niet mogelijk om miniatuurbeelden tijdens
de weergave van videobeelden.
NAVIGATIE
1 2 3
4 5
TIJDCODE : 1 3 : 2 3 : 1 5
. 54DATUM : 2 04 3: 29
VIDEO
UIT INGESPR
TERUG
GELUIDTYPE STEREO
OPNAME
UIT
KOPIE
BLANCO ZKN
SEL BAND
SEL BEELD
SEL ALLES
TERUG
NAVI VERW
NAVIGATIE
HUIDIGE VERWIJDEREN?
UITVOEREN
TERUG
511 .62:20.004
GR-DF540PAL.book Page 50 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 51
OPNAMEFUNCTIES
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
LET OP:
Verwijder de geheugenkaart niet en voer ook geen
andere handelingen uit (zet bijvoorbeeld de
camcorder niet uit) terwijl u bestanden verwijdert.
Zorg ook dat u de meegeleverde netadapter
gebruikt, aangezien de gegevens op de
geheugenkaart beschadigd kunnen raken als de
accu tijdens het verwijderen leegraakt. Als de
gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken,
initialiseert u de kaart.
OPMERKINGEN:
Zorg dat u altijd dezelfde combinatie van band en
geheugenkaart gebruikt als tijdens het opnemen
van de beelden, anders kan de camcorder de
band- en geheugenkaart-ID die nodig zijn om de
navigatiefunctie correct uit te voeren niet
herkennen.
Wanneer het volgende bericht verschijnt,
controleert u of een geschikte band en
geheugenkaart zijn geplaatst: UNABLE TO USE
NAVIGATION, THIS MEMORY CARD IS NOT
C OMPATI BLE .
Als u van geheugenkaart wisselt terwijl u op één
band opneemt, zullen twee geheugenkaarten de
miniatuurbeelden van dezelfde band bevatten.
Het is raadzaam één geheugenkaart voor één
band te gebruiken.
Het zoeken met navigatie werkt niet als de huidige
positie een blanco gedeelte van de band is.
Vermijd bij het opnemen blanco gedeelten
halverwege de band, anders werkt de
navigatiefunctie niet correct.
Voordat u nieuwe opnamen over reeds
opgenomen beelden heen opneemt, moet u eerst
alle miniatuurbeelden voor de bestaande opname
van de desbetreffende geheugenkaart
verwijderen.
Als u miniatuurbeelden via een pc van de ene
naar de andere geheugenkaart kopieert, werkt het
zoeken met navigatie niet op de gekopieerde
geheugenkaart.
GR-DF540PAL.book Page 51 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MasterPage: Heading0_Left
52 NE
MONTEREN
A Naar S-VIDEO IN**
B Geel naar VIDEO IN
C Rood naar AUDIO R IN
D Wit naar AUDIO L IN
* Als uw videorecorder is uitgerust met een
SCART-aansluiting, gebruikt u de meegeleverde
kabeladapter.
** Sluit deze kabel aan als uw tv/videorecorder
een S-VIDEO IN-aansluiting heeft. In dit geval is
het niet nodig om de gele videokabel aan te
sluiten.
OPMERKINGEN:
Zet de video-uitgangsschakelaar van de
kabeladapter in de vereiste stand:
Y/C: Bij een verbinding met een tv of
videorecorder die geschikt is voor Y/C-signalen
en via een S-videokabel is aangesloten.
CVBS: Bij een verbinding met een tv of
videorecorder die niet geschikt is voor Y/C-
signalen en via een audio-/videokabel is
aangesloten.
De S-videokabel is los verkrijgbaar. Zorg
ervoor dat u de YTU94146A S-videokabel
gebruikt. Vraag een JVC-servicecentrum,
vermeldt op het vel dat bij het product werd
geleverd, naar informatie over de
beschikbaarheid ervan. Zorg ervoor dat het
uiteinde met een kernfilter wordt aangesloten
op de camcorder. Het kernfilter vermindert de
interferentie.
1 Volg de illustraties bij het aansluiten van de
camcorder en de ingangen van de
videorecorder.
2 Begin met afspelen op de camcorder.
( blz. 22)
3 Op het punt waar u wilt beginnen met
dubben, start u met opnemen op de
videorecorder. (Raadpleeg de handleiding van
de videorecorder.)
4 Wanneer u wilt stoppen met kopiëren, stopt u
met opnemen op de videorecorder en
vervolgens met afspelen op de camcorder.
OPMERKINGEN:
Gebruik bij voorkeur de netadapter als
spanningsbron in plaats van de accu.
( blz. 15)
Instellen of de volgende aanduidingen al dan niet op
de aangesloten tv moeten worden weergegeven
Datum/tijd
Stel DATUM/TIJD in op AUTOM, AAN of op
UIT. ( blz. 37, 42) Of druk op DISPLAY op
de afstandsbediening om de datumaanduiding
in of uit te schakelen.
Tijdcode
Stel TIJDCODE in op UIT of AAN.
( blz. 37, 42)
Andere aanduidingen dan datum/tijd en tijdcode
Stel OP SCHERM in op UIT, LCD of op
LCD/TV. ( blz. 37, 42)
Naar een videorecorder dubben
2413
Tv
Videorecorder
Open het dekseltje.
AV-kabel
(meegeleverd)
Naar AV-aansluiting
Naar een
videorecorder
Y/C/CVBS-
selectieschakelaar
video-uitgang
Kabeladapter*
Naar S-aansluiting
S-kabel
(los
verkrijgbaar)
GR-DF540PAL.book Page 52 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 53
MONTEREN
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Het is ook mogelijk om opgenomen beelden van
de camcorder over te brengen naar een ander
videoapparaat dat van een DV-aansluiting is
voorzien. Aangezien hierbij een digitaal signaal
wordt overgebracht, is er vrijwel geen verlies
aan beeld-en geluidskwaliteit.
1 Zorg dat alle apparaten zijn uitgeschakeld.
2 Sluit deze camcorder op de in de illustratie
getoonde wijze met een DV-kabel aan op een
videoapparaat dat is voorzien van een DV-
ingangsaansluiting.
3 Begin met afspelen op de camcorder.
( blz. 22)
4 Start op het punt waar u met kopiëren wilt
beginnen, met opnemen op de videorecorder.
(Raadpleeg de handleiding van de
videorecorder.)
5 Wanneer u wilt stoppen met kopiëren, met
opnemen op de videorecorder en vervolgens
met afspelen op deze camcorder.
OPMERKINGEN:
Gebruik bij voorkeur de netadapter als
spanningsbron in plaats van de accu.
( blz. 15)
Als tijdens het dubben op het afspelende apparaat
een blanco gedeelte of een beeld met storing wordt
weergegeven, is het mogelijk dat het dubben wordt
stopgezet om te voorkomen dat ongewenste
beelden worden gedubd.
Hoewel de DV-kabel correct is aangesloten, is het
mogelijk dat het beeld in stap 4 soms niet verschijnt.
Als dit probleem zich voordoet, zet u het apparaat
uit en brengt u de verbindingen opnieuw tot stand.
Als u probeert “Tijdens de weergave in-/uitzoomen”
( blz. 27) of “Speciale effecten weergeven”
( blz. 27) uit te voeren of als u tijdens de weergave
op SNAPSHOT drukt, wordt alleen het
oorspronkelijke weergegeven beeld dat op de band
is opgenomen via de DV OUT-aansluiting
verzonden.
Als u een DV-kabel gebruikt, dient u de los
verkrijgbare JVC VC-VDV204U DV-kabel te
nemen.
Kopiëren naar een videoapparaat
dat is voorzien van een DV-
aansluiting (digitaalkopiëren)
Kernfilter
Naar DV OUT
DV-kabel (los
verkrijgbaar)
Naar DV IN
Videoapparaat dat is uitgerust met
DV-aansluiting
GR-DF540PAL_07Advanced.fm Page 53 Thursday, February 3, 2005 4:23 PM
MONTEREN
54 NE
MasterPage: Left
[A] Via de USB-kabel
U kunt het volgende ding doen:
Opgeslagen stilbeelden overbrengen van een
geheugenkaart naar een pc.
[B] Met DV-kabel
Het is bovendien mogelijk om stilbeelden/
bewegende beelden via een DV-aansluiting naar
een pc over te brengen met behulp van de op de
pc aanwezige of in de handel verkrijgbare
software.
Als u een Windows
®
XP gebruikt, kunt u
Windows
®
Messenger gebruiken om internet-
videoconferenties te houden met behulp van
een camcorder. Meer informatie vindt u in de on
line Help van Windows
®
Messenger.
OPMERKINGEN:
Zie “HANDLEIDING VOOR INSTLLATIE VAN DE
SOFTWARE EN AANSLUITEN VAN DE PC” voor
de bijgeleverde software en stuurprogramma’s.
Gebruik bij voorkeur de netadapter als
spanningsbron in plaats van de accu.
( blz. 15)
Sluit nooit de USB- en de DV-kabel tegelijk op
de camcorder aan. Sluit alleen de kabel die u
wilt gebruiken op de camcorder aan.
Zorg dat u de los verkrijgbare JVC VC-
VDV206U of VC-VDV204U DV-kabel gebruikt
wanneer u met een DV-kabel werkt. Welk type
DV-kabel u moet gebruiken, hangt af van het
type DV-aansluiting (4- of 6-pins) op de pc.
Als de pc die via de USB-kabel is aangesloten op
de camcorder niet aan staat, wordt de camcorder
niet in de USB-stand geplaatst.
De datum-/tijdinformatie kan niet op de pc worden
vastgelegd.
Raadpleeg de gebruikshandleidingen van de pc
en de software.
De stilbeelden kunnen ook naar een pc worden
overgebracht via een videocapturekaart die is
voorzien van een DV-aansluiting.
Het kan zijn dat het systeem niet goed werkt als u
niet de juiste pc of videocapturekaart gebruikt.
Aansluiting op een pc
Wanneer u de camcorder met een DV-kabel
aansluit op een pc, moet u de volgende
procedure uitvoeren. Als u de kabel onjuist
aansluit, kunnen hierdoor storingen aan de
camcorder en/of de pc ontstaan.
Sluit de DV-kabel eerst op de pc en vervolgens
op de camcorder aan.
Sluit de (stekkers van de) DV-kabel correct aan
op basis van de vorm van de DV-aansluiting.
[A] Via de USB-kabel
Naar USB
Pc
Pc met DV-aansluiting
USB-kabel
(meegeleverd)
Naar DV OUT
[B] Met DV-kabel
Naar USB-
aansluiting
Naar DV-
aansluiting
Kernfilter
Kernfilter
DV-kabel
(los verkrijgbaar)
OF
“USB” verschijnt op het LCD-scherm terwijl de
pc toegang zoekt tot gegevens op de
camcorder of als de camcorder een bestand
naar de pc overbrengt.
Koppel de USB-kabel NOOIT los terwijl
“USB” op het LCD-scherm wordt
weergegeven, aangezien dit kan leiden tot
schade aan het product.
GR-DF540PAL_07Advanced.fm Page 54 Wednesday, February 9, 2005 4:59 PM
NE 55
MONTEREN
MasterPage: Start_Right
GEAVANCEERDE FUNCTIES
U kunt het geluidsspoor alleen in de stand
12-BITS en bij opnamesnelheid SP bewerken.
( blz. 38)
Gebruik de meegeleverde afstandsbediening.
1 Speel de band af om het punt te zoeken
waarop u de montage wilt beginnen en druk op
PAUSE (9).
2 Houd A. DUB (D) op de afstandsbediening
ingedrukt en druk op PAUSE (9). De
aanduidingen 9D en MIC verschijnen.
3 Druk op PLAY (U) en begin te praten. Spreek
in de microfoon.
Als u het kopiëren wilt onderbreken, drukt u op
PAUSE (9).
4 Als u het audiodubben wilt beëindigen, drukt
u op PAU SE (9) en vervolgens op STOP (8).
Het gekopieerde geluid tijdens de
videoweergave beluisteren
Stel INGESPR in op AAN of op GEMENGD.
( blz. 37, 41)
OPMERKINGEN:
Tijdens het audiodubben kunt u het geluid niet via
de luidspreker weergeven.
Als u het audiodubben uitvoert op een band die
als 12-BITS is opgenomen, worden het oude en
het nieuwe geluidsspoor apart opgenomen.
Als u opneemt op een blanco gedeelte op de
band, is het mogelijk dat het geluid wordt
verstoord. Zorg dat u alleen op gedeelten
opneemt waarop al videobeelden zijn
opgenomen.
Als de microfoon tijdens de weergave op tv gaat
rondzingen, haalt u de microfoon van de tv weg of
zet u het geluid van de tv zachter.
Als u tijdens de opname overschakelt van
12-BITS naar 16-BITS en vervolgens de band
gebruikt voor audiodubben, is deze niet meer voor
dat doeleinde te gebruiken vanaf het punt waarop
de 16-BITS opname begint.
Als de band tijdens het audiodubben terecht komt
bij scènes die zijn opgenomen met de snelheid
LP, scènes die zijn opgenomen met 16-BITS
audio of bij een blanco gedeelte van de band,
wordt het audiodubben beëindigd.
Audiodubben is ook mogelijk met een extra
microfoon die op de MIC-aansluiting is
aangesloten.
Wanneer de extra microfoon is aangesloten, wordt
de ingebouwde microfoon uitgeschakeld.
Audiodubben
PAUSE
PLAY
A.DUB
STOP
REW
INSERT
START/
STOP
Microfoonaansluiting
Luidspreker
Stereomicrofoon
GR-DF540PAL.book Page 55 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MONTEREN
56 NE
MasterPage: Left
Het is mogelijk om een nieuwe scène op een
reeds opgenomen band op te nemen. U kunt
een gedeelte van de oorspronkelijke opname
met minimale beeldvervorming aan het begin-
en eindpunt van de nieuwe scène vervangen.
Het oorspronkelijke geluid blijft behouden.
Gebruik de meegeleverde afstandsbediening.
OPMERKINGEN:
Zorg ervoor dat u de volgende stappen uitvoert
voordat TIJDCODE is ingesteld op AAN.
( blz. 37, 42)
Invoegmontage is niet mogelijk op een band die is
opgenomen met de opnamesnelheid LP of op een
blanco gedeelte van een band.
1 Speel de band af, zoek het eindpunt voor de
montage en druk op PAUSE (9). Ga na wat de
tijdcode op dit punt is. ( blz. 21)
2 Druk op REW (
3
) tot het beginpunt voor de
montage is bereikt en druk op PAUSE (9).
3 Houd INSERT (I) op de afstandsbediening
ingedrukt en druk op PAUSE (9). De aanduiding
9I en de tijdcode (min.:sec.) verschijnen en
de camcorder wordt in de invoegpauzestand
geplaatst.
4 Druk op START/STOP om met monteren te
beginnen.
Zorg dat het invoegen begint bij de tijdcode die u
in stap 1 hebt gecontroleerd.
Als u het monteren wilt onderbreken, drukt u op
START/STOP. Druk nogmaals op deze knop als u
het monteren wilt hervatten.
5 Als u het invoegmonteren wilt beëindigen,
drukt u op START/STOP en vervolgens op
STOP (8).
OPMERKINGEN:
U kunt Programma AE met speciale effecten
( blz. 48) gebruiken om de scènes die bij de
invoegmontage worden bewerkt wat meer pit te
geven.
Tijdens de invoegmontage verandert de datum-
en tijdinformatie.
Als u invoegmontage toepast op een blanco
gedeelte van de band, is het mogelijk dat er
storing van beeld en geluid optreedt. Zorg dat u
alleen op gedeelten opneemt waarop al
videobeelden zijn opgenomen.
Tijdens de invoegmontage, wanneer de band
terecht komt bij scènes die zijn opgenomen met
de snelheid LP of bij een blanco gedeelte, wordt
de invoegmontage beëindigd. ( blz. 60)
Invoegmontage
GR-DF540PAL.book Page 56 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 57
MasterPage: Start_Right
VERWIJZINGEN
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de
stappen in de onderstaande tabel hebt
uitgevoerd, dient u contact op te nemen met uw
JVC-dealer.
Stroomvoorziening
De voeding is niet correct aangesloten.
HSluit de netadapter goed aan. ( blz. 15)
De accu is niet stevig bevestigd.
HMaak de accu eenmaal los en bevestig hem
vervolgens opnieuw stevig. ( blz. 13)
De accu is leeg.
HVervang de lege accu door een volle accu.
( blz. 13)
Video- en D.S.C.-opname
Het wisbeveiligingsknopje van de cassette staat
op SAVE.
HZet het wisbeveiligingsknopje van de cassette op
REC. ( blz. 17)
TAPE END verschijnt.
HPlaats een nieuwe cassette. ( blz. 17)
Het deksel van de cassettehouder is open.
HSluit het deksel van de cassettehouder.
Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Dit is normaal en duidt niet op een defect.
DATUM/TIJD staat op UIT.
HStel DATUM/TIJD in op AAN. ( blz. 37, 40)
Bepaalde wipe-/fade-effecten, bepaalde standen
van Programma AE met speciale effecten,
STABIEL en andere functies die niet tegelijk
kunnen worden gebruikt, worden gelijktijdig
geselecteerd.
HLees de gedeelten over wipe-/fade-effecten,
Programma AE met speciale effecten en
STABIEL nogmaals. ( blz. 37, 39, 48)
15X optische zoom is geselecteerd.
HStel ZOOMEN in op 60X of op 700X.
( blz. 38)
De schakelaar VIDEO/MEMORY staat op
MEMORY.
HZet de schakelaar VIDEO/MEMORY op VIDEO.
Video- en D.S.C.-weergave
Uw tv heeft wel AV-ingangsaansluitingen, maar
de tv is niet ingesteld op de stand VIDEO.
HStel de tv in op de stand die of het kanaal dat
bedoeld is voor de weergave van videobeelden.
( blz. 23)
Het deksel van de cassettehouder is open.
HSluit het deksel van de cassettehouder.
( blz. 17)
HReinig de videokoppen met een los verkrijgbare
reinigingscassette. ( blz. 64)
Geavanceerde functies
De scherpstelling staat op de stand Handmatig.
HStel de scherpstelling in op de stand
Automatisch. ( blz. 45)
De lens is vuil of bedekt met condens.
HReinig de lens en controleer de scherpstelling
nogmaals. ( blz. 61)
De camcorder is een apparaat dat wordt
gestuurd door een microcomputer. Extern
geluid en interferentie (van een tv, radio,
enzovoort) kunnen de normale werking van
deze camcorder verstoren. Als dat probleem
zich voordoet, verbreekt u eerst de verbinding
met de stroombron (accu, netadapter,
enzovoort) en wacht u een paar minuten.
Vervolgens sluit u de stroombron weer aan en
begint u weer bij het begin.
Er is geen stroomtoevoer.
Het opnemen lukt niet.
Als u een onderwerp filmt dat door helder
licht wordt belicht, verschijnen verticale
lijnen.
Als het scherm tijdens het filmen aan direct
zonlicht wordt blootgesteld, kan het
eventjes rood of zwart kleuren.
De datum/tijd wordt tijdens het opnemen
niet weergegeven.
De aanduidingen op het LCD-scherm of in
de zoeker knipperen.
De digitale zoomfunctie werkt niet.
De band draait maar er is geen beeld.
Tijdens de videoweergave verschijnen
blokken beeldruis, of er is geen beeld en het
scherm is blauw.
De scherpstelling vindt niet automatisch
plaats.
VERWIJZINGEN
GR-DF540PAL.book Page 57 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
PROBLEMEN OPLOSSEN
58 NE
MasterPage: Left
De stand Fragmenten van vijf seconden is in het
menu HANDMATIG ingesteld op ANIMATIE.
HStel 5SEC in op 5SEC in het menu
HANDMATIG. ( blz. 37, 43)
U hebt de stand Squeeze (breedbeeld)
(INPASSEN) geselecteerd.
HSchakel de stand Squeeze (breedbeeld)
(INPASSEN) uit. ( blz. 37, 39)
De lichtbron of het onderwerp bevat geen wit. Of
achter het onderwerp bevinden zich verschillende
lichtbronnen.
HZoek een wit onderwerp en stel uw opname zo
samen dat deze binnen het kader past.
( blz. 28, 44)
De opname is gemaakt met te veel
achtergrondverlichting.
HDruk op BACK LIGHT. ( blz. 46)
Het onderwerp is te licht.
HStel r in op SPOTLICHT. ( blz. 49)
De stand Sepia (SEPIA) of Zwartwit
(ZWARTWIT) is ingeschakeld.
HSchakel de stand Sepia (SEPIA) of de stand
Zwartwit (ZWARTWIT) uit voordat u de witbalans
instelt. ( blz. 49)
De stand Sepia (SEPIA) of Zwartwit
(ZWARTWIT) is ingeschakeld.
HSchakel de standen Sepia (SEPIA) en Zwartwit
(ZWARTWIT) uit. ( blz. 49)
Wanneer u in het donker opnamen maakt, wordt
het apparaat zeer gevoelig voor licht als u
OPHELDEREN instelt op AUTOM.
HAls u wilt dat de belichting er iets natuurlijker
uitziet, stelt u OPHELDEREN in op KORR
HELD of UIT. ( blz. 37, 38)
Andere problemen
Het opladen is moeilijk op plaatsen met een zeer
hoge of lage temperatuur.
HU kunt de accu beschermen door deze op te
laden bij een temperatuur van 10°C tot 35°C.
( blz. 62)
De accu is niet stevig bevestigd.
HMaak de accu eenmaal los en bevestig hem
vervolgens opnieuw stevig. ( blz. 13)
De datum/tijd is niet ingesteld.
HStel de datum/tijd in. ( blz. 16)
De batterij van de ingebouwde klok is leeg en de
eerder ingestelde datum/tijd is uit het geheugen
gewist.
HRaadpleeg uw dichtstbijzijnde JVC-dealer om de
batterij te vervangen.
Op de geheugenkaart opgeslagen bestanden zijn
beveiligd.
HHef de beveiliging van de op de geheugenkaart
opgeslagen bestanden op en verwijder ze.
( blz. 33)
Dit is normaal en duidt niet op een defect.
HU kunt dit voorkomen door op te nemen terwijl
STABIEL is ingeschakeld ( blz. 37, 39).
De DV-kabel is aangebracht/losgemaakt terwijl de
camcorder aan stond.
HZet de camcorder uit en weer aan en probeer het
nogmaals.
Op plaatsen met een lage temperatuur wordt het
beeld donker vanwege de eigenschappen van het
LCD-scherm. Dit is normaal en duidt niet op een
defect.
HPas de helderheid en de hoek van het LCD-
scherm aan. ( blz. 17, 19)
Als de fluorescentielamp van het LCD-scherm het
einde van de levensduur bereikt, wordt het beeld
op het LCD-scherm donker.
HRaadpleeg uw JVC-dealer.
In de stand Fragmenten van vijf seconden,
eindigt de opname voordat vijf seconden
zijn verstreken.
De momentopnamestand kan niet worden
gebruikt.
De kleur van momentopnamen ziet er
eigenaardig uit.
De gemaakte momentopname is te donker.
De gemaakte momentopname is te licht.
De witbalans kan niet worden ingesteld.
De zwartwitfade werkt niet.
Het beeld ziet eruit alsof de sluitertijd te
lang is.
Het lampje POWER/CHARGE op de camcorder
gaat niet branden tijdens het opladen.
SET DATE/TIME! verschijnt.
Op de geheugenkaart opgeslagen
bestanden kunnen niet worden verwijderd.
Wanneer het beeld op de printer wordt
afgedrukt, staat onder aan het scherm een
zwarte balk.
Wanneer de camcorder is aangesloten via
de DV-aansluiting, werkt de camcorder niet.
Het beeld op het LCD-scherm is donker of
bleek.
GR-DF540PAL.book Page 58 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 59
PROBLEMEN OPLOSSEN
MasterPage: Start_Right
VERWIJZINGEN
Het LCD-scherm en de zoeker zijn met
precisietechnologie vervaardigd. Het is echter
constant mogelijk dat zwarte punten of heldere
lichtpunten (rood, groen of blauw) op het LCD-
scherm of in de zoeker verschijnen. Deze punten
worden niet op de band opgenomen. De oorzaak
hiervan ligt niet in een apparaatdefect. (Effectieve
punten: meer dan 99,99 %)
De accu is bijna leeg.
HPlaats een volle accu. ( blz. 13)
HDruk de geheugenkaart nog een aantal malen in.
( blz. 18)
De zoeker wordt uitgetrokken en “VOORRANG” is
ingesteld op “ZOEKER”.
HDruk de zoeker terug of stel “VOORRANG” in op
“LCD”. ( blz. 19, 37, 40)
Het LCD-scherm staat te donker ingesteld.
HPas de helderheid van het LCD-scherm aan.
( blz. 17)
HAls het LCD-scherm 180 graden omhoog is
gedraaid, moet u het LCD-scherm helemaal open
klappen. ( blz. 19)
Er is een storing opgetreden. In dit geval zijn de
functies van de camcorder onbruikbaar
geworden.
H blz. 61.
“AFSTANDSBD” staat op “UIT”.
HStel “AFSTANDSBD” in op “AAN”. ( blz. 37, 40)
De afstandsbediening wijst niet in de richting van
de afstandsbedieningssensor.
HWijs naar de afstandsbedieningssensor.
( blz. 25)
De batterijen van de afstandsbediening zijn leeg.
HPlaats nieuwe batterijen. ( blz. 25)
Waarschuwingsaanduidingen
Geeft aan hoeveel accustroom nog beschikbaar
is.
Resterende accuduur
Wanneer de batterij bijna leeg is, begint de
indicator voor batterijspanning te knipperen.
Wanneer de accu helemaal leeg is, wordt de
stroomtoevoer automatisch uitgeschakeld.
Verschijnt als er geen cassette in het toestel zit.
( blz. 17)
Verschijnt als het wisbeveiligingsknopje is
ingesteld op “SAVE” terwijl de aan/uit-knop op
A” of “M” staat en de schakelaar VIDEO/
MEMORY is ingesteld op “VIDEO”. ( blz. 15)
Verschijnt als tijdens het opnemen vuil op de
koppen is vastgesteld. Gebruik een los
verkrijgbare reinigingscassette. ( blz. 63)
Verschijnt als zich condensvorming voordoet.
Wanneer deze aanduiding wordt weergegeven,
moet u meer dan een uur wachten om de
condens te laten wegtrekken.
Verschijnt als zich geen cassette in de
camcorder bevindt wanneer u op de start-/
stopknop voor opnemen drukt of op de knop
SNAPSHOT drukt, terwijl de aan/uit-knop op
A” of “M” staat en de schakelaar VIDEO/
MEMORY is ingesteld op “VIDEO”.
Verschijnt wanneer tijdens opname of weergave
het einde van de band wordt bereikt.
Verschijnt als de datum/tijd niet is ingesteld.
( blz. 16)
De batterij van de ingebouwde klok is leeg en
de eerder ingestelde datum/tijd is uit het
geheugen gewist. Raadpleeg uw
dichtstbijzijnde JVC-dealer om de batterij te
vervangen.
Overal op het LCD-scherm of in de zoeker
verschijnen felle gekleurde punten.
Het lukt niet om de cassette in de
camcorder te plaatsen.
U kunt de geheugenkaart niet uit de
camcorder verwijderen.
Het beeld verschijnt niet op het LCD-
scherm.
Er verschijnt een foutaanduiding (01 – 04 of
06).
De afstandsbediening werkt niet.
CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB
USE CLEANING CASSETTE
CONDENSATION, OPERATION PAUSED
PLEASE WAIT
TAPE!
TAPE END
SET DATE/TIME!
LeegHoog
GR-DF540PAL_08Trouble.fm Page 59 Thursday, February 3, 2005 4:06 PM
PROBLEMEN OPLOSSEN
60 NE
MasterPage: Left
Verschijnt 5 seconden nadat het apparaat is
ingeschakeld wanneer de lensdop op de camera
zit of wanneer het donker is.
Verschijnt als u probeert te audiodubben op een
leeg gedeelte van een band. ( blz. 55)
Verschijnt als u probeert te audiodubben op
een band die is opgenomen met de snelheid
LP. ( blz. 55)
Verschijnt als u probeert te audiodubben op
een band die is opgenomen met 16-BIT audio.
( blz. 55)
Verschijnt als u op de afstandsbediening op A.
DUB (D) drukt terwijl het
wisbeveiligingsknopje op “SAVE” staat.
( blz. 55)
Verschijnt als u probeert een invoegmontage uit
te voeren op een leeg gedeelte van een band.
( blz. 56)
Verschijnt als u probeert een invoegmontage
uit te voeren op een leeg gedeelte van een
band.
Verschijnt als u probeert een invoegmontage
uit te voeren op band die is opgenomen met
de snelheid LP. ( blz. 56)
Verschijnt als u op de afstandsbediening op
INSERT (I) drukt terwijl het
wisbeveiligingsknopje op “SAVE” staat.
( blz. 56)
Verschijnt als het geheugen van de
geheugenkaart vol is en u geen
momentopnames kunt maken.
Verschijnt wanneer in HDV-formaat opgenomen
beelden worden gedetecteerd. Deze camcorder
kan geen HDV-formaat beelden weergeven.
Verschijnt wanneer u een bestand weergeeft dat
niet compatibel is met DCF of een bestand met
een grootte die niet compatibel is met deze
camcorder.
Verschijnt als u probeert tegen kopiëren
beveiligde signalen te kopiëren wanneer deze
camcorder wordt gebruikt als videorecorder.
Verschijnt in de volgende gevallen wanneer
stilbeelden van een band naar een
geheugenkaart worden gedubd.
als zich geen geheugenkaart in de camcorder
bevindt.
als het geheugen van de geheugenkaart vol is.
als de geheugenkaart niet is geformatteerd.
als een tegen kopiëren schrijven SD-
geheugenkaart is geplaatst. ( blz. 33)
Verschijnt als er geen geheugenkaart is geladen
wanneer u probeert op een geheugenkaart op te
nemen of probeert toegang te krijgen tot
gegevens op een geheugenkaart.
Verschijnt als er een probleem is met een
geheugenkaart, omdat het geheugen
beschadigd is of de kaart zelf niet
geïnitialiseerd. Initialiseer de geheugenkaart.
( blz. 36)
Verschijnt als er geen beeldbestanden op de
geheugenkaart zijn opgeslagen wanneer u
probeert de inhoud van de geheugenkaart weer
te geven.
Verschijnt als er geen videofragmentbestanden
zijn opgeslagen op de geheugenkaart wanneer
u probeert de inhoud van de geheugenkaart
weer te geven.
LENS CAP
A. DUB ERROR!
A. DUB ERROR!
<CANNOT DUB ON A LP RECORDED
TAPE>
<CANNOT DUB ON A 16BIT RECORDING>
<CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION
TAB>
INSERT ERROR!
INSERT ERROR!
<CANNOT EDIT ON A BLANK PORTION>
<CANNOT EDIT ON A LP RECORDED
TAPE>
<CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION
TAB>
MEMORY IS FULL
HDV
?
COPYING FAILED
GEHEUGENKAART!
FORMATTEREN A.U.B.
GEEN BEELDEN OPGESLAGEN
GEEN VIDEOFRAGMENTEN OPGESLAGEN
GR-DF540PAL_08Trouble.fm Page 60 Thursday, February 10, 2005 8:25 PM
MasterPage: Advan_Heading0_Right
VERWIJZINGEN
NE 61
Verschijnt als de camcorder de geplaatste
geheugenkaart niet herkent. Verwijder de
geheugenkaart en plaats deze weer terug.
Herhaal deze procedures tot er geen aanduiding
meer verschijnt. Als de aanduiding blijft
verschijnen, is de geheugenkaart beschadigd.
Verschijnt als u probeert digitale stilbeelden te
maken terwijl het wisbeveiligingsknopje van de
SD-geheugenkaart in de stand “LOCK” staat.
Verschijnt wanneer u probeert de menuoptie
SELECT GEHEUGEN uit te voeren terwijl zich
een tegen beveiligde SD-geheugenkaart in de
camcorder bevindt.
De foutaanduidingen (01, 02 of 06) geven aan
wat voor type storing zich heeft voorgedaan. Als
er een foutaanduiding verschijnt, wordt de
camcorder automatisch uitgezet. Verwijder de
voeding (accu, enzovoort) en wacht een paar
minuten tot de aanduiding verdwijnt. Als de
aanduiding verdwijnt, kunt u de camcorder weer
gebruiken. Als de aanduiding blijft verschijnen,
raadpleegt u uw JVC-dealer.
De foutaanduidingen (03 of 04) geven aan wat
voor type storing zich heeft voorgedaan. Als er
een foutaanduiding verschijnt, wordt de
camcorder automatisch uitgezet. Verwijder de
cassette eenmaal en plaats hem terug.
Controleer of de aanduiding verdwijnt. Als de
aanduiding verdwijnt, kunt u de camcorder weer
gebruiken. Als de aanduiding blijft verschijnen,
raadpleegt u uw JVC-dealer.
FOUT IN KAART!
CONTROLEER WIS-
BEVEILIGING KAART
UNIT IN SAFEGUARD MODE
REMOVE AND REATTACH BATTERY
UNIT IN SAFEGUARD MODE
EJECT AND REINSERT TAPE
Schakel voordat u de camcorder reinigt deze uit
en verwijder de batterij en het netsnoer.
De buitenkant reinigen
Veeg het voorzichtig met een zachte doek
schoon. Doe de doek in een oplossing met milde
zeep en wring hem goed uit als u zwaar vuil wilt
verwijderen. Veeg het apparaat daarna met een
droge doek af.
De LCD-monitor reinigen
Veeg het voorzichtig met een zachte doek
schoon. Zorg ervoor dat u het LCD-scherm niet
beschadigt. Sluit het LCD-scherm.
De lens reinigen
Blaas de lens schoon met een blaasborsteltje en
veeg deze vervolgens voorzichtig af met een
papieren lensreinigingsdoekje.
OPMERKINGEN:
Vermijd het gebruik van te sterke
schoonmaakmiddelen, zoals benzine of alcohol.
U mag de camcorder pas reinigen nadat u de
accu hebt verwijderd en andere eventuele
stroombronnen zijn losgekoppeld.
Er kan zich schimmel op de lens vormen als deze
vuil is.
Als u een reinigingsmiddel of een chemisch
behandelde doek wilt gebruiken, dient u eerst de
voorzorgsmaatregelen van dat product door te
nemen.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde JVC-dealer als u de
zoeker wilt reinigen.
De camcorder reinigen
ONDERHOUD DOOR DE
GR-DF540PAL_08Trouble.fm Page 61 Thursday, February 10, 2005 8:25 PM
MasterPage: Heading0_Left
62 NE
VOORZORGSMAATREGELEN
Accu’s
De meegeleverde accu
is een lithium-ionaccu.
Lees de volgende
voorzorgsmaatregelen
voordat u de
meegeleverde accu of
een los verkrijgbare
accu gaat gebruiken:
Voorkom gevaar als volgt
...niet in brand steken.
...voorkom kortsluiting van de contactpunten. Zorg
dat de meegeleverde accuafdekkap op de accu
is aangebracht wanneer u de accu vervoert. Als
u de afdekkap kwijt bent, vervoert u de accu in
een plastic tas.
...niet aanpassen of demonteren.
...niet blootstellen aan temperaturen hoger dan
60°C, aangezien de accu hierdoor oververhit kan
raken, kan ontploffen of vlam kan vatten.
...gebruik alleen de aangegeven laadtoestellen.
Voorkom schade en verleng de levensduur
als volgt
...vermijd onnodige schokken.
...laad de accu op in een omgeving waar de
temperatuur binnen het toegestane bereik ligt,
dat in de onderstaande vermelding staat. Dit is
een accu die werkt door middel van een
chemische reactie koudere temperaturen
belemmeren de chemische reactie, terwijl
warmere temperaturen ertoe kunnen leiden dat
de accu niet helemaal wordt geladen.
...bewaar de accu op een koele, droge plaats.
Langdurige blootstelling aan hoge temperaturen
vergroot de natuurlijke mate van ontlading en
leidt tot een kortere levensduur.
...laad de accu elke zes maanden helemaal op en
laat de accu vervolgens volledig leeglopen als u
de accu gedurende lange tijd niet gebruikt.
...verwijder de accu uit de lader of de
ingeschakelde camcorder wanneer u die niet
gebruikt, aangezien sommige apparaten zelfs
stroom gebruiken als ze uitstaan.
OPMERKINGEN:
Het is normaal dat de accu warm is na het laden
of na gebruik.
Specificaties voor het toegestane
temperatuurbereik
Opladen: 10°C tot 35°C
Gebruik: 0°C tot 40°C
Opslag: 20°C tot 50°C
Hoe lager de temperatuur, hoe lager het opladen
duurt.
De vermelde oplaadtijden gelden voor een
volledig lege accu.
Cassettes
Lees de onderstaande voorzorgsmaatregelen
om uw cassettes op juiste wijze te gebruiken en
te bewaren:
Ga bij het gebruik als volgt te werk
...zorg dat de cassette de markering Mini DV heeft.
...houd er rekening mee dat als u opneemt op
cassettes waarop al opnames staan, deze reeds
opgenomen beeld- en geluidssignalen door de
nieuwe worden overschreven.
...zorg dat u de cassette in de juiste stand in de
camcorder inbrengt.
... vermijd herhaaldelijk plaatsen en verwijderen van
de cassette zonder dat u de band laat draaien.
Hierdoor verslapt de bandspanning, wat tot
schade kan leiden.
...open het afdekklepje aan de voorzijde van de
cassette niet. Hierdoor kunnen er
vingerafdrukken en stof op de band
terechtkomen.
Bewaar cassettes als volgt
...uit de buurt van verwarmingstoestellen of andere
warmtebronnen.
...niet in direct zonlicht.
...op een plaats waar ze niet worden blootgesteld
aan onnodige schokken of trillingen.
...op een plaats waar ze niet worden blootgesteld
aan sterke magnetische velden (bijvoorbeeld
velden die worden opgewekt door motoren,
transformators of magneten).
...verticaal, in de originele doosjes.
De voordelen van lithium-ion accus
Lithium-ion accus zijn klein maar hebben een
groot vermogen. Wanneer dit type accu
echter wordt blootgesteld aan lage
temperaturen (onder 10°C), neemt de
gebruiksduur af en is het zelfs mogelijk dat de
accu helemaal niet meer werkt. Als dat
gebeurt, dient u de accu korte tijd in uw zak,
of op een andere veilige, warme plek, te doen
om deze op te warmen. Vervolgens plaatst u
hem weer op de camcorder.
Contactpunten
GR-DF540PAL.book Page 62 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 63
VOORZORGSMAATREGELEN
MasterPage: Start_Right
VERWIJZINGEN
Geheugenkaarten
Lees de volgende voorzorgsmaatregelen om uw
geheugenkaarten op juiste wijze te gebruiken en
op te slaan:
Ga bij het gebruik als volgt te werk
...zorg dat de geheugenkaart de markering SD of
MultiMediaCard heeft.
...zorg dat u de geheugenkaart in de juiste stand
inbrengt.
Houd rekening met het volgende wanneer
de camcorder toegang zoekt tot de
geheugenkaart (tijdens opnemen,
weergeven, wissen, initialiseren,
enzovoort)
...verwijder de geheugenkaart nooit en zet de
camcorder nooit uit.
Bewaar de geheugenkaarten als volgt
... uit de buurt van verwarmingstoestellen of andere
warmtebronnen.
...niet in direct zonlicht.
...op een plaats waar ze niet worden blootgesteld
aan onnodige schokken of trillingen.
...op een plaats waar ze niet worden blootgesteld
aan sterke magnetische velden (bijvoorbeeld
velden die worden opgewekt door motoren,
transformators of magneten).
LCD-scherm
Om schade aan het LCD-scherm te
voorkomen mag u het volgende, NIET
DOEN
...hard tegen het scherm duwen of er op slaan.
...de camcorder met het LCD-scherm naar onder
op de grond leggen.
U kunt de levensduur als volgt verlengen
...wrijf het LCD-scherm niet af met een ruwe doek.
Houd rekening met de volgende
verschijnselen die zich voordoen bij het
gebruik van LCD-schermen. Deze
verschijnselen zijn geen storingen
...Tijdens het gebruik van de camcorder kan het
oppervlak rond het LCD-scherm evenals de
achterzijde van het LCD-scherm warm worden.
...Als u de stroomtoevoer lange tijd ingeschakeld
laat, wordt het oppervlak rond het LCD-scherm
warm.
Hoofdtoestel
Om veiligheidsredenen mag u het
volgende NIET DOEN
...de behuizing van de camcorder openen.
...het toestel demonteren of aanpassen.
...de contactpunten van de accu kortsluiten. Houd
het toestel uit de buurt van metalen objecten
wanneer u het niet gebruikt.
...brandbare stoffen, water of metalen objecten in
het toestel laten binnendringen.
...de accu verwijderen of de stroomtoevoer
onderbreken terwijl de camcorder aan staat.
...de accu op de camcorder laten terwijl u de
camcorder niet gebruikt.
Gebruik de camcorder NIET
...op plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn.
...op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in de
buurt van een gasfornuis.
...op plaatsen waar veel schokken of trillingen
voorkomen.
...in de buurt van een tv-toestel.
...in de buurt van apparaten die een sterk
magnetisch veld opwekken (luidsprekers, tv-/
radioantennes, enzovoort).
...op plaatsen met een extreem hoge (meer dan
40°C) of extreem lage (minder dan 0°C)
temperatuur.
Laat de camcorder NIET achter
...op plaatsen waar het meer dan 50°C is.
...op plaatsen waar de vochtigheid bijzonder laag
(minder dan 35%) of bijzonder hoog (meer dan
80%) is.
...in direct zonlicht.
...in een afgesloten auto (in de zomer).
...in de buurt van een verwarmingstoestel.
Bescherm de camcorder als volgt
...laat het toestel niet nat worden.
...laat het toestel niet vallen en sla er niet mee
tegen harde voorwerpen.
...stel het toestel wanneer u het vervoert niet bloot
aan schokken of overmatige trillingen.
...richt de lens niet gedurende lange tijd op
bijzonder lichte voorwerpen.
...stel de lens en de lens van de zoeker niet aan
direct zonlicht bloot.
...draag het toestel niet door het vast te houden bij
het LCD-scherm of de zoeker.
...zwaai niet te veel met het toestel terwijl u het bij
de handband of handgreep vasthoudt.
...zwaai niet te veel met de zachte cameratas
terwijl de camcorder erin zit.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
GR-DF540PAL.book Page 63 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
VOORZORGSMAATREGELEN
64 NE
MasterPage: Left
Vuile camcorderkoppen kunnen de
volgende problemen veroorzaken:
...Er geen beeld is tijdens de weergave.
...Er ruisblokken verschijnen tijdens de weergave.
...Tijdens opname of weergave wordt de
waarschuwing voor een vuile kop “” getoond.
...Het opnemen kan niet naar behoren worden
uitgevoerd.
Gebruik in deze gevallen een los verkrijgbare
reinigingscassette. Plaats deze cassette en
speel hem af. Als u de cassette meerdere malen
na elkaar gebruikt, kan schade aan de
videokoppen ontstaan. Nadat de camcorder
ongeveer 20 seconden heeft gedraaid, stopt
deze automatisch. Raapleeg ook de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette.
Als het probleem zich na het gebruik van de
reinigingscassette blijft voordoen, raadpleegt u
uw JVC-dealer.
Mechanische, bewegende onderdelen die
zorgen voor het voortbewegen van de
videokoppen en videoband worden meestal met
verloop van tijd vuil en verslijten. Om te zorgen
dat u een scherp beeld houdt, is het raadzaam
periodiek onderhoud te laten uitvoeren nadat u
de camcorder ongeveer 1000 uur hebt gebruikt.
Raadpleeg uw JVC-dealer voor periodiek
onderhoud.
Juist omgaan met een cd-rom
Zorg dat u het spiegelende oppervlak (de
achterzijde van de bedrukte kant) niet vuil maakt
of krast. Schrijf niet en plak geen etiketten op de
voor- of achterkant. Als de cd-rom vuil geworden
is, gebruik dan een zachte doek om de disc vanaf
het middengat naar de buitenranden schoon te
vegen.
Gebruik geen conventionele disc-reinigers of
reinigingsspray.
Buig de cd-rom niet en raak het spiegelend
oppervlak ervan niet aan.
Sla de cd-rom niet op in een stoffige, hete of
vochtige omgeving. Houd de cd-rom van direct
zonlicht verwijderd.
Ernstige storingen
Informatie over condensvorming
Het is u vast al wel opgevallen dat wanneer u
een koude vloeistof in een glas doet, zich
waterdruppels vormen aan de buitenkant van
het glas. Ditzelfde verschijnsel doet zich voor
op de koppen van een camcorder wanneer het
toestel wordt overgebracht van een koude naar
een warme omgeving, wanneer een koude
kamer wordt verwarmd, in extreem vochtige
omstandigheden of op een plek waar koude
lucht uit een airco-installatie binnenstroomt.
Vocht op de koppen kan tot ernstige schade
aan de videoband leiden en kan inwendige
schade aan de camcorder zelf veroorzaken.
Als zich een ernstige storing voordoen, dient
u onmiddellijk te stoppen met het gebruik van
de camcorder en uw JVC-dealer te
raadplegen.
De camcorder is een apparaat dat wordt
gestuurd door een microcomputer. Extern
geluid en interferentie (van een tv, radio,
enzovoort) kunnen de normale werking van
deze camcorder verstoren. Als zich zulke
storingen voordoen, maakt u eerst de
voedingsbron (accu, netadapter, enzovoort)
los en wacht u een paar minuten voordat u de
aansluitingen weer tot stand brengt.
Vervolgens begint u bij het begin, zoals u dat
altijd doet.
GR-DF540PAL.book Page 64 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
NE 65
MasterPage: Start_Right
VERWIJZINGEN
SPECIFICATIES
Camcorder
Voeding
11 V gelijkstroom (via netadapter)
7,2 V gelijkstroom (via accu)
Stroomverbruik
Ongeveer 3,7 W (4 W*) (LCD-scherm
uitgeschakeld/zoeker ingeschakeld)
Ongeveer 4,7 W (5 W*) (LCD-scherm ingeschakeld/
zoeker uitgeschakeld)
* Bij gebruik LED lamp
Afmetingen (B x H x D)
75 mm x 74 mm x 111 mm (met LCD-scherm
gesloten en zoeker ingeduwd)
Gewicht
Ongeveer 410 g (zonder batterij, cassette,
geheugenkaart en lensdop)
Ongeveer 490 g (inclusief batterij, cassette,
geheugenkaart en lensdop)
Bedrijfstemperatuur
0°C tot 40°C
Bedrijfsvochtigheid
35% tot 80%
Opslagtemperatuur
–20°C tot 50°C
Pickup
1/4,5" CCD
Lens
F 1,2, f = 3,0 mm tot 45 mm, 15:1 motorzoomlens
Filterdiameter
ø30,5 mm
LCD-scherm
2,5" diagonaal gemeten, LCD-scherm/TFT active
matrix-systeem
Zoeker
Elektronische zoeker met 0,16" kleuren-LCD-
scherm
Luidspreker
Mono
LED lamp
Effectieve afstand: 1,5 m
Indeling
DV-indeling (SD-stand)
Signaalindeling
PAL-standaard
Indeling voor opname/weergave
Video: digitale componentenopname
Audio: PCM digitale opname, 32 kHz 4-kanalen
(12-BITS), 48 kHz 2-kanalen (16-BITS)
Cassette
Mini-DV-cassette
Bandsnelheid
SP: 18,8 mm/s, LP: 12,5 mm/s
Maximale opnametijd (met cassette van 80 min.)
SP: 80 min., LP: 120 min.
Opslagmedia
SD-geheugenkaart/MultiMediaCard
Compressiesysteem
JPEG (-compatibel)
Bestandsgrootte
Stilbeelden:
4 standen (1600 x 1200 pixels/1152 x 864 pixels/
1024 x 768 pixels/640 x 480 pixels)
Bewegende beelden:
1 stand (160 x 120 pixels)
Beeldkwaliteit
2 standen (FIJN/STANDAARD)
Aantal beelden dat bij benadering kan worden
opgeslagen
blz. 28
S
S-Video-uitvoer:
Y: 1,0 V (p-p), 75 , analoog
C: 0,29 V (p-p), 75 , analoog
AV
Video-uitvoer: 1,0 V (p-p), 75 , analoog
Audio-uitvoer: 300 mV (rms), 1 k, analoog, stereo
Microfooninvoer
ø3,5 mm, stereo
DV
Uitvoer: 4-pins, compatibel met IEEE1394
USB
Mini USB-B type, compatibel met USB 1.1/2.0*
* Ondersteuning op het maximum van volledige
snelheid (12 Mbps) bij gebruik van een
stuurprogramma USB Mass Storage Class.
Netadapter
Stroomvereisten
110 V tot 240 Vd wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Uitvoer
11 V G gelijkstroom, 1 A
De vermelde specificaties gelden voor de snelheid
SP, tenzij anders staat vermeld. Ontwerp en
specificaties kunnen zonder kennisgeving worden
gewijzigd.
Algmeen
Digitale videocamera
Digitale stilbeeldcamera
Van aansluitingen
GR-DF540PAL_09Spec.fm Page 65 Friday, February 4, 2005 4:01 PM
66 NE
TERMEN
A
Aan-/uitzetten .................................................15
Aansluiting op een pc .....................................54
Accu ...................................................13, 15, 62
Achtergrondlicht compenseren ......................46
Afstandsbediening .........................................25
Animatie .........................................................39
Audiodubben ..................................................55
B
Bandsnelheid (OPNAME) ........................ 38, 42
Batterijstatus ..................................................14
Beeldgrootte ...................................................41
Beeldkwaliteit .................................................41
Bestanden verwijderen ..................................34
Bevestigen op een statief ...............................17
Blanco gedeelten zoeken ...............................22
D
Datum/tijd instellen .........................................16
De accu opladen ............................................13
De belichting instellen ....................................45
De bestandsnaam opnieuw instellen .............33
De menu-instellingen wijzigen ...............37 42
Demonstratiestand .........................................40
Diafragmablokkering ......................................46
Digitale beeldstabilisatie (STABIEL) ..............39
E
Een cassette plaatsen ....................................17
Een geheugenkaart initialiseren .....................36
Een geheugenkaart plaatsen .........................18
F
Fragmenten van vijf seconden .......................43
G
Geheugenkaart ........................................18, 63
Geluidsstand ............................................38, 42
H
Handmatig scherpstellen ...............................45
Het opnamemedium selecteren .....................41
I
Instelling AFDRUKINFO (DPOF) (Digital Print
Order Format) ...................................35, 36
Invoegmontage ..............................................56
K
Kopiëren .............................................33, 52, 53
L
LCD-scherm en zoeker ............................16, 19
LED lamp .......................................................43
Luidsprekervolume .........................................22
M
Macro-instelling ..............................................39
Momentopnamestand ....................................38
Motordrivestand .............................................44
N
Navigatie (Navigation) ...........................38, 49
Netadapter .....................................................15
Night-Scope ...................................................44
O
Opnamecapaciteit
Band ........................................................19
Geheugenkaart .................................28, 32
P
Pieptoon .........................................................40
Problemen oplossen ......................................57
Programma AE met speciale effecten ...........48
S
Schermbreedtestand ......................................39
Snelle controle ...............................................21
Speciale weergave-effecten ...........................27
Specificaties ...................................................65
Spotbelichtingsregeling ..................................46
T
Tijdcode ...................................................21, 41
V
Verbindingen met een tv of videorecorder .....23
Vertraagde opnamen .....................................43
Videofragmenten voor e-maildoeleinden .......32
W
Waarschuwingsaanduidingen ........................59
Weergave in slowmotion ................................26
Weergavegeluid .............................................42
Wipe- of fade-effecten ....................................48
Witbalans .......................................................47
Z
Zelfopnames ...................................................20
Zoomfunctie .......................................20, 27, 38
GR-DF540PAL.book Page 66 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MasterPage: Start_Right
GR-DF540PAL.book Page 67 Friday, January 28, 2005 6:37 PM
MasterPage: BackCover
DU
EX
Gedrukt in Maleisië
0205FOH-ID-VM
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
Back cover
GR-DF540
GR-DF540PAL_11Memo.fm Page 68 Friday, February 4, 2005 4:03 PM
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JVC GR-DF540 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info