STEREO HEADPHONES
STEREO-KOPFHÖRER
CASQUE STEREO
A URICULARES ESTÉREO
CUFFIE STEREO
STEREO-HOOFDTELEFOON
A UDIOFONES ESTEREOFÔNICOS
STEREO HÖRLURAR
SŁUCHA WKI STEREO
СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ
СТЕРЕОФОНІЧНІ НАВУШНИКИ
STEREOFONNÍ SLUCHÁ TKA
STEREO SLÚCHADLÁ
SZTEREÓ FÜLHALL GA TÓK
HA-SR525 -E
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUC CIONES
ISTRUZIONI
GEBRUIKSA ANWIJZING
INSTRUÇ ÕES
BRUKSANVISNING
INSTRUK CJA OBSŁ UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ
IНСТРУКЦIї
PŘÍRUČKA K OBSL UZE
NÁ V OD NA OBSL UHU
HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁSA
© 2015 JVC KENWOOD C orporation
Printed in China
B5A-0608-00
iPod , iPhone and iP ad are trademarks of Apple Inc., reg istered in the U .S. and
other countries.
F or some mobile phones, you may not be able t o use some or all functions
depending on the specifications of the mobile phone itself .
Bei manchen Mobiltelefonen können Sie nicht in der Lage sein, einige
oder alle F unktionen zu verwenden, je nach den technischen Daten des
Mobiltelefons.
Pour c ertains téléphones por tables, il se peut que vous ne soy ez pas capable
d’utiliser certaines fonctions ou toutes les fonctions selon les spécifications
du téléphone portable.
Dependiendo de sus respectivas especificaciones, es posible que algunos
teléfonos móviles no puedan utilizar algunas o t odas las funciones.
Dipendentemente dalle lor o capacità, con alcuni telefoni cellulari potr ebbe
non essere possibile usare alcune o tutte le funzioni.
V oor bepaalde mobiele telefoons , kunt u afhankelijk van de specificaties van
de mobiele telefoon mogelijk niet alle functies gebruiken.
Par a alguns telemóveis , pode não ser possível utilizar algumas ou todas as
funções dependendo das especificações do próprio telemó vel.
En del mobiltelefoner kan ha särskilda specifik ationer som gör att vissa eller
alla funktioner inte kan användas.
W prz ypadku niektórych telefonów komórkowych pewne funkcje mogą b yć
niedostępne. Jest to uzależnione od specyfikacji samego telefonu.
Для некоторых мобильных т елефонов, в зависимости от технических
характеристик самого мобильного т елефона, использование некот орых
или всех функций мо жет оказаться невозможным.
Для деяких мобільних телефонів, в залежнос ті від т ехнічних
характеристик самого мобільного т елефону , викорис тання деяких або
усіх функцій мо же бути неможливим.
U některých mobilních telefonů nebudete moci využít některých nebo všech
funkcí v závislosti na specifikacích samotného mobilního telefonu.
Je možné, že u niekt orých mobilných telefóno v nebudete môcť používať
niektoré alebo všetky funkcie, v závislosti od t echnických parametrov
samotného mobilného telefónu.
A feltűntetett funkciók nem f eltétlenül használhatók minden egy es
mobilkészüléken; a funkciók elérhetősége telefonfüggő .
English
Thank you f or purchasing this JVC product. Befor e you begin operating
this unit, please read the operating instructions carefully to be sur e you
enjoy the best possible performance. If you have an y questions, please
consult your JVC dealer .
Using the remot e control unit
Audio/phone opera tion (example f or iPhone)
F or audio operation
T o play or pause a track Pr ess once
T o skip to the next track Pr ess twice
T o skip to the previous track Pr ess three times
F or phone operation
T o answer or end a call Pr ess once
• This unit can not guar antee operation of all of the r emote control
functions.
• This unit supports smartphones with a 4-pole plug headphone jack . Any
devices with a 3.5 mm 3-pole or 2-pole plug headphone jack are not
supported.
Microphone
Press this part to
per form the audio/
phone operation
(See below)
Right
ear cord
Deutsch
Mit dem K auf dieses JVC P rodukts haben Sie eine gute W ahl getroffen. V or
der Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich
durch, um das Pr odukt optimal einzusetzen. W enn Sie F ragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-F achhändler .
Gebrauch der F ernbedienung
Audio/T elef on-Bedienung (Beispiel für iPhone)
F ür Audio-Betrieb
Zur W iedergabe oder zum P ausieren
eines T racks
Einmal drücken
Zum Springen zum nächsten Tr ack Zweimal drücken
Zum Springen zum vorherigen T rack Dreimal drücken
F ür T elefon-Betrieb
Zum Annehmen oder Beenden eines
Rufs
Einmal drücken
• Es kann für diese Einheit nicht garantiert werden, dass alle
F ernbedienungsfunktionen verfügbar sind.
• Dieses Gerät unt erstützt Smartphones mit einer 4-poligen
Kopfhörerbuchse. Alle Gerät e mit einer 3,5 mm 3-poligen oder 2-poligen
Kopfhörerbuchse werden nich t unterstützt.
Mikrofon
Drücken Sie auf dieses
T eil, um die A udio/
T elefon- Bedienung
auszuführen
(Siehe unten)
Rechtes
Ohrkabel
Fr ançais
Nous vous félicit ons d’av oir acquis ce produit JVC. A vant d’utiliser cet
appareil, v euillez lire attentiv ement les instructions d’utilisation afin de
profiter des meilleures performances possibles. P our tout e question,
veuillez consulter v otre rev endeur JVC.
Utilisation de la télécommande
Opération audio/téléphone (e xemple pour l’ iPhone)
Pour le c ontrôle de l’ audio
P our lire ou mettre une plage en pause Appuyez une f ois
P our passer à la plage suivante Appuyez deux f ois
P our passer à la plage précédente Appuyez trois f ois
Pour le c ontrôle du téléphone
P our répondre à un appel ou le
terminer
Appuyez une f ois
• C et appareil ne peux pas garantir le f onctionnement de toutes les
fonctions de la télécommande.
• C et appareil est compatible av ec les téléphones intelligents a vec une
prise casque d’ écoute â 4 broches. L es appareils av ec une prise 3,5 mm à
3 broches ou 2 broches ne sont pas c ompatible.
Microphone
Appuyez sur c ette
partie pour démarrer
l’ opération audio/
téléphone
(voir ci-dessous)
Cordon de
l’ écouteur
droit
Español
Agradec emos su compra de este producto JVC. Ant es de utilizarlo, lea
atentamente estas instruc ciones para asegurarse de obtener el mejor
rendimiento posible . Si tiene alguna duda, consulte a su distribuidor JVC.
Utilización del contr ol remoto
Operación de audio/teléfono (ejemplo par a iPhone)
Par a control de audio
P ara reproducir/pausar una pista Pulse una v ez
P ara saltar a la pista siguiente Pulse dos v eces
P ara saltar a la pista anterior Pulse tres v eces
Par a operación del teléfono
P ara contestar o finalizar una llamada Pulse una v ez
• Esta unidad no garan tiza que se puedan ejecutar todas las funciones del
control r emoto .
• Esta unidad es compa tible con smartphones con jack de auriculares de
4 polos. No es compatible con dispositiv os con jack de auriculares de 3,5
mm de 3 ó 2 polos.
Micrófono
Presione esta parte para
realizar una operación
de audio/teléfono
(véase debajo)
Cable para
la oreja
derecha
SAFETY INSTRUCTIONS
“SOME DO'S AND DON'TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”
This e quipm ent has be en desi gned a nd manuf ac tured to m eet inte rnatio nal
saf et y stan dards bu t, like any ele ct rical e quipm ent, ca re must b e taken if yo u are
to obt ain the b est resul ts and s afet y is to b e assured .
✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮
Do rea d the op eratin g instr ucti ons be fore you at tem pt to use the e quipm ent.
Do ensu re that all e lec tric al conne cti ons (inclu ding the m ains plu g, ex tensio n
leads and inter connections between pieces of equipmen t) ar e properly made
and in acco rdance wi th the manu fac turer 's instr uc tions. Swi tch of f and wi thdraw
the mai ns plug wh en mak ing or ch anging co nnec tions .
Do consu lt your dea ler if yo u are ever in do ubt abo ut the ins tallat ion, op erati on
or sa fet y of your e quipm ent.
Do b e caref ul with g lass pane ls or do ors on e quipm ent.
✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮
DON 'T co ntinue to op erate th e equip ment if yo u are in any dou bt abou t it
work ing no rmally, or if it is d amage d in any way - swi tch of f - withd raw the
mains plug and cons ult your dealer .
DON 'T r emove any f ixed cover as t his may exp ose dan gerou s voltag es.
DON 'T l eave equip ment sw itched o n when i t is unat tende d unless i t is
spe cif icall y state d that it is d esigne d for unat ten ded op erati on or has a s tandby
mode.
Switch of f usin g the sw itch on the e quipm ent and ma ke sure that your f amily
kn ow how to do this .
Spe cial arr angem ents may n eed to b e made f or inf irm or ha ndica ppe d peo ple.
DON 'T u se equip ment su ch as per sonal s tereo s or radi os so that you a re
dist rac ted fro m the re quireme nts of tr af fi c safe ty. It is ille gal to watch te levisi on
whilst driving.
DON 'T li sten to he adpho nes at hig h volume as su ch use ca n perm anentl y
damage your hearing.
DON 'T o bstru ct th e ventilati on of the e quipm ent, fo r examp le with c urt ains or
sof t furnishings.
Over heatin g will caus e damag e and sho rte n the life o f the equ ipment .
DON 'T u se makeshi ft s tan ds and NE VER f ix le gs with wo od scr ews. T o ensure
compl ete saf et y always f it the m anufa ctu rer's app roved s tand or l egs wit h the
f ixing s provid ed accordi ng to the ins truc tion s.
DON 'T a llow ele ct rical e quipm ent to be e xpos ed to rain o r moist ure.
ABOVE ALL
— NE VER let a nyone, esp eciall y childre n, push any thin g into hol es, slot s or any
othe r openi ng in the c ase. Thi s could resu lt in a fata l elec tri cal sho ck.
— NE VER guess o r take chan ces with e lec tric al equi pment of a ny kind. I t is
bet ter to b e safe t han sor ry !
HA-SR525-E_INSTRUCTIONS_02.indd 1 2014/11/10 12:53