English
AUDIO INPUT CONNECTION
When your recei ver is equipped wi th line output.
1 JVC car receiver, etc.
2 Line out (Front)
3 Line out (Rear)/ Subwoofer
*1 Not supplied
When your rece iver is NOT equipped w ith line output.
White “FRONT LEFT (+)” Black “RECEIVER GND”
Gray “FRONT RIGHT (+)” Green “REAR LEFT (+)”
Black “RECEIVER GND” Purple “REAR RIGHT (+)”
4 JVC car receiver, etc.
*2 Example: connecting to the ground
*3 Rear ground terminal
SPEAKER CONNECTIONS
The proper lead connected to each SPEAKER OUTPUT terminal is AWG
18 to AWG 12. (The cross section is about 0.8 mm
2
to 3.3 mm
2
.)
4-speaker system—Normal Mode
• Use the speakers with an impedance of 2 to 8 .
1 Right Front 2 Left Front
3 Right Rear 4 Left Rear
2-speaker system plus subwoofer—Bridge Mode
• Use the speakers with an impedance of 2 to 8 .
• Use the subwoofer with an impedance of 4 to 8 .
5 Right Front 6 Left Front
7 Subwoofer
AUDIO INPUT CONNECTION SPEAKER CONNECTIONS
2
3
2
Español
CONEXIÓN DE LA ENTRADA DE AUDIO
Cuando el receptor está equipado con salida de línea.
1 Receptor para automóvil JVC, etc.
2 Salida de línea (Delantera)
3 Salida de línea (Trasera)/ Subwoofer
*1 No suministrado
Cuando el receptor NO está equipado con salida de línea.
Blanco “FRONT LEFT (+)” Negro “RECEIVER GND”
Gris “FRONT RIGHT (+)” Verde “REAR LEFT (+)”
Negro “RECEIVER GND” Púrpura “REAR RIGHT (+)”
4 Receptor para automóvil JVC, etc.
*2 Ejemplo: conexión a tierra
*3 Terminal de tierra posterior
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES
El tamaño de conductor recomendado para la conexión con cada
terminal SPEAKER OUTPUT es de AWG 18 a AWG 12. (La sección
transversal es de unos 0,8mm
2
a 3,3 mm
2
.)
Sistema de 4 altavoces—Modo normal
• Utilice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω.
1 Frontal derecho 2 Frontal izquierdo
3 Posterior derecho 4 Posterior izquierdo
Sistema de 2 altavoces más subwoofer—Modo en puente
• Utilice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω.
• Utilice el subwoofer con una impedancia de 4 a 8 .
5 Frontal derecho 6 Frontal izquierdo
7 Subwoofer
Français
CONNEXION DE L’ENTRÉE AUDIO
Si votre autoradio est muni d’une sortie de ligne.
1 Autoradio JVC, etc.
2 Sortie de ligne (Avant)
3 Sortie de ligne (Arrière)/ Caisson de grave
*1 Non fourni
Si votre autoradio N’est PAS muni d’une sortie de ligne.
Blanc “FRONT LEFT (+)” Noir “RECEIVER GND”
Gris “FRONT RIGHT (+)” Vert “REAR LEFT (+)”
Noir “RECEIVER GND” Violet “REAR RIGHT (+)”
4 Autoradio JVC, etc.
*2 Exemple: connexion à la masse
*3 Prise de masse arrière
CONNEXION DES ENCEINTES
Le fil correct connecté à chaque prise SPEAKER OUTPUT est AWG 18 à
AWG 12. (La section est d’environ 0,8 mm
2
à 3,3mm
2
.)
Système à 4 enceintes—Mode normal
•
Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2Ω à 8Ω.
1 Avant droit 2 Avant gauche
3 Arrière droit 4 Arrière gauche
Système à 2 enceintes plus un caisson de grave—
Mode en pont
•
Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2Ω à 8Ω.
• Utilisez du caisson de grave avec une impédance comprise entre
4 à 8 .
5 Avant droit 6 Avant gauche
7 Caisson de grave
Italiano
COLLEGAMENTO DELL’INGRESSO AUDIO
Ricevitore pr ovvisto d i uscita di linea.
1 Ricevitore per auto JVC, ecc.
2 Uscita di linea (anteriore)
3 Uscita di linea (posteriore)/ Subwoofer
*1 Non fornito
Ricevitore NON pr ovvisto d i uscita di linea.
Bianco “FRONT LEFT (+)” Nero “RECEIVER GND”
Grigio “FRONT RIGHT (+)” Verde “REAR LEFT (+)”
Nero “RECEIVER GND” Porpora “REAR RIGHT (+)”
4 Ricevitore per auto JVC, ecc.
*2 Esempio: collegamento a terra
*3 Presa di terra posteriore
COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI
Il cavetto da collegare alle prese SPEAKER OUTPUT deve essere da
AWG 18 a AWG 12. (Sezione da circa 0,8 mm
2
a 3,3 mm
2
.)
Sistema a 4 diffusori—Modalità normale
• Usare diffusori di impedenza compresa fra 2 a 8 .
1 Anteriore destro 2 Anteriore sinistro
3 Posteriore destro 4 Posteriore sinistro
Sistema a 2 diffusori più subwoofer—Modalità Bridge
• Usare diffusori di impedenza compresa fra 2 a 8 .
• Usare il subwoofer di impedenza compresa fra 4 a 8 .
5 Anteriore destro 6 Anteriore sinistro
7 Subwoofer
Svenska
ANALUTNING FÖR LJUDINMATNING
När bilstereo n är försedd med li njeutgångar .
1 JVC-bilmottagare etc.
2 Linjeutgång (Fram)
3 Linjeutgång (Bak)/ Subwoofer
*1 Medföljer ej
När bilstere on INTE är försed d med linjeutgångar.
Vit “FRONT LEFT (+)” Svart “RECEIVER GND”
Grå “FRONT RIGHT (+)” Grön “REAR LEFT (+)”
Svart “RECEIVER GND” Mörklila “REAR RIGHT (+)”
4 JVC-bilmottagare etc.
*2 Exempel: jordanslutning
*3 Bakre jordanslutning
HÖGTALARANSLUTNINGAR
Lämplig kabel för anslutning till utgången SPEAKER OUTPUT är
AWG18 till AWG 12. (
Med en tvärsnittsarea på ca. 0,8 mm
2
till
3,3mm
2
.)
System med 4 högtalare—Normal koppling
• Använd högtalarna med en impedans på 2 Ω till 8 Ω.
1 Höger fram 2 Vänster fram
3 Höger bak 4 Vänster bak
System med 2 högtalare och subwoofer—
Överkopplingsläge
• Använd högtalarna med en impedans på 2 Ω till 8 Ω.
• Använd subwoofern med en impedans på 4 Ω till 8 Ω.
5 Höger fram 6 Vänster fram
7 Subwoofer
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОВХОДА
Если магнитола оснащена линейным выходом.
1 JVC ..
2 ()
3 ()/
*1
Если магнитола НЕ оснащена линейным выходом.
“FRONT LEFT (+)” “RECEIVER GND”
“FRONT RIGHT (+)” “REAR LEFT (+)”
“RECEIVER GND” “REAR RIGHT (+)”
4 JVC ..
*2 :
*3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ
SPEAKER OUTPUT
AWG 18 AWG 12.
(
0,8
2
3,3
2
.)
Система с четырьмя динамиками—Нормальный
режим
• 2 Ω 8Ω.
1 2
3 4
Система с двумя динамиками и низкочастотным
динамиком—Режим моста
• 2 Ω 8 Ω.
•
4 Ω 8 Ω.
5 6
7
Deutsch
AUDIO-EINGANGSANSCHLUSS
Wenn Ihr Receiver mit einem Line -Ausgang ausgestat tet ist.
1 JVC-Auto-Receiver usw.
2 Line-Ausgang (Vorne)
3 Line-Ausgang (Hinten)/ Subwoofer
*1 Nicht mitgeliefert
Wenn Ihr Receiver NICHT mit einem Li ne-Ausgang
ausgestattet ist.
Weiß „FRONT LEFT (+)“ Schwarz „RECEIVER GND“
Grau „FRONT RIGHT (+)“ Grün „REAR LEFT (+)“
Schwarz „RECEIVER GND“ Violett „REAR RIGHT (+)“
4 JVC-Auto-Receiver usw.
*2 Beispiel: Anschließen an Masse
*3 Hintere Erdungsanschlussklemme
LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
Die richtige Leitung an jeder SPEAKER OUTPUT-Klemme ist AWG 18
bis AWG 12. (Der Querschnitt beträgt etwa 0,8 mm
2
bis 3,3 mm
2
.)
4-Lautsprecher-System—Normaler Modus
•
Verwenden Sie die Lautsprecher mit einer Impedanz von 2 bis 8.
1 Rechts vorne 2 Links vorne
3 Rechts hinten 4 Links hinten
2-Lautsprecher-System plus Subwoofer—Bridge-Modus
•
Verwenden Sie die Lautsprecher mit einer Impedanz von 2 bis 8.
•
Verwenden Sie den Subwoofer mit einer Impedanz von 4 bis 8.
5 Rechts vorne 6 Links vorne
7 Subwoofer
Nederlands
VERBINDEN VAN AUDIO-INGANG
Indien uw rece iver een lijnuitgang heef t.
1 JVC auto-receiver, enz.
2 Lijnuitgang (Voor)
3 Lijnuitgang (Achter)/ Subwoofer
*1 Niet bijgeleverd
Indien uw re ceiver GEEN lijnuitgang heef t.
Wit “FRONT LEFT (+)” Zwart “RECEIVER GND”
Grijs “FRONT RIGHT (+)” Groen “REAR LEFT (+)”
Zwart “RECEIVER GND” Paars “REAR RIGHT (+)”
4 JVC auto-receiver, enz.
*2 Voorbeeld: verbinden met aarding
*3 Aarde-aansluiting achter
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS
AWG 18 tot AWG 12 is het juiste draad dat met iedere SPEAKER
OUTPUT aansluiting wordt verbonden. (
De doorsnee is ongeveer
0,8mm
2
t/m 3,3 mm
2
.)
Systeem met 4 luidspre kers—Normale func tie
• Gebruik de luidsprekers met een impedantie van 2 Ω t/m 8 Ω.
1 Rechtsvoor 2 Linksvoor
3 Rechtsachter 4 Linksachter
Systeem met 2 luidspreker s plus subwoofer—
Geschakelde “br ug” functi e
• Gebruik de luidsprekers met een impedantie van 2 Ω t/m 8 Ω.
• Gebruik de subwoofer met een impedantie van 4 Ω t/m 8 Ω.
5 Rechtsvoor 6 Linksvoor
7 Subwoofer
Україна
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО АУДІОВХОДУ
Якщо приймач обладнано лінійним виходом.
1 JVC . .
2 ()
3 ()/
*1
Якщо приймач НЕ обладнано лінійним виходом.
“FRONT LEFT (+)” “RECEIVER GND”
“FRONT RIGHT (+)” “REAR LEFT (+)”
“RECEIVER GND” “REAR RIGHT (+)”
4 JVC . .
*2 : ’
*3
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ
’ SPEAKER OUTPUT
AWG 18 AWG 12.
( 0,8
2
3,3
2
.)
Акустична система з 4 гучномовцями—
Нормальний режим
• 2 Ω 8 Ω.
1 2
3 4
Акустична система з 2 гучномовцями і
низькочастотним динаміком—Мостовий режим
• 2 Ω 8 Ω.
•
4 Ω 8 Ω.
5 6
7
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﯽﺗﻮﺻ یﺩﻭﺭﻭ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﻲﺟﻭﺮﺧ ) Line Output ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺎﻤﺷ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﺮﮔﺍ
.ﺪﺷﺎﺑ (ﻂﺧ
ﻩﺮﻴﻏ ﻭ ﻭﺭﺩﻮﺧ JVC ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ
(ﻮﻠﺟ ) ﻥﻭﺮﻴﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ
ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ /( ﺐﻘﻋ) ﻥﻭﺮﻴﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ
ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺋﺍﺭﺍ ١*
ﯽﺟﻭﺮﺧ ) Line Output ﻪﺑ ﺎﻤﺷ ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ ﻪﻛ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻤﻧ ﺰﻬﺠﻣ (ﻂﺧ
“RECEIVER GND ” ﯽﻜﺸﻣ “FRONT LEFT (+) ” ﺪﻴﻔﺳ
“REAR LEFT (+) ” ﺰﺒﺳ “FRONT RIGHT (+) ” یﺮﺘﺴﻛﺎﺧ
“REAR RIGHT (+) ” ﺶﻔﻨﺑ “RECEIVER GND ” ﯽﻜﺸﻣ
ﻩﺮﻴﻏ ﻭ ﻭﺭﺩﻮﺧ JVC ﻩﺪﻧﺮﻴﮔ
ﻪﻧﺪﺑ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ : ﻝﺎﺜﻣ ٢*
ﺐﻘﻋ ﻦﻴﻣﺯ ﻪﻧﺎﻳﺎﭘ ٣*
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ
ﯽﺟﻭﺮﺧ ) SPEAKER OUTPUT یﺎﻬﻬﻧﺎﻳﺎﭘ ﺯﺍ ﮏﻳ ﺮﻫ ﻪﺑ ﻪﻛ ﯽﺒﺳﺎﻨﻣ ﻢﻴﺳ
ﺩﻭﺪﺣ ﻊﻄﻘﻣ ) .ﺖﺳﺍ
AWG 12 ﯽﻟﺍ AWG 18 ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ (ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
(.
٢
ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٣٫٣ ﺎﺗ
٢
ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ٠٫٨
یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ— ﯽﻳﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ۴ ﻢﺘﺴﻴﺳ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ٢ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ ﺎﺑ ﯽﻳﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺯﺍ •
ﻮﻠﺟ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ
ﻮﻠﺟ ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻤﺳ
ﺐﻘﻋ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ ﺐﻘﻋ ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻤﺳ
ﻞﭘ ﺖﻟﺎﺣ— ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﻩﻭﻼﻌﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﺘﺴﻴﺳ ٢
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ٢ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ ﺎﺑ ﯽﻳﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺯﺍ •
.ﺪﻴﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ۴ ﺲﻧﺍﺪﭙﻣﺍ ﺎﺑ ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﺯﺍ •
ﻮﻠﺟ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ
ﻮﻠﺟ ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻤﺳ
ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ
ﻲﺑﺮﻋ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻑﺮﻃ
ﺍ
ﹰ
ﺰﻬﺠﻣ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ
ﺦﻟﺇ ،JVC ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ
(ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ) ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺮﺧ
ﺮﻓﻭﻮﺒﺼﻟﺍ / ( ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ) ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺮﺧ
ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ ١*
ﺰﻬﺠﻣ ﺮﻴﻏ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻂﺨﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ
“RECEIVER GND ” ﺩﻮﺳﺃ “FRONT LEFT (+) ” ﺾﻴﺑﺃ
“REAR LEFT (+) ” ﺮﻀﺧﺃ “FRONT RIGHT (+) ” ﻱﺩﺎﻣﺭ
“REAR RIGHT (+) ” ﻲﻧﺍﻮﺟﺭﺃ “RECEIVER GND ” ﺩﻮﺳﺃ
ﺦﻟﺇ ،JVC ﺓﺭﺎﻴﺳ ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ
ﺔﻴﺿﺭﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ : ﻝﺎﺜﻣ ٢*
ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﺿﺭﻻﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻑﺮﻃ ٣*
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺒﻜﻣ ﺕﻼﻴﺻﻮﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻦﻣ ﻑﺮﻃ ﻞﻜﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻚﻠﺴﻟﺍ
.
AWG 12 ﻰﻟﺇ AWG 18 ﻮﻫ SPEAKER OUTPUT
(.
٢
ﻢﻣ ٣٫٣ ﻰﻟﺇ
٢
ﻢﻣ ٠٫٨ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺽﺮﻌﺘﺴﻤﻟﺍ ﻊﻄﻘﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ)
ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ— ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ ٤ ﻦﻣ ﻡﺎﻈﻧ
.ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٢ ﻦﻣ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ •
ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ
ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﺕﻮﺻ ﻱﺮﺒﻜﻤﺑ ﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ
ﻱﺭﻮﺤﻣ ﻊﺿﻮﻟﺍ— ﻲﻋﺮﻓ ﺕﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ
.ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٢ ﻦﻣ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ •
.ﻡﻭﺃ ٨ ﻰﻟﺇ ﻡﻭﺃ ٤ ﻦﻣ ﺔﻗﻭﺎﻌﻣ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ •
ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ
ﺮﻓﻭﻮﺒﺼﻟﺍ
LVT2505-001A_KS-AX204.indd 4LVT2505-001A_KS-AX204.indd 4 9/26/13 1:01 PM9/26/13 1:01 PM