BEDIENUNGSANLEITUNG
PORT ABLE-CD-SYSTEM
RC-EZ35S
GE
©2006 Victor Company of Japan, Limited
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
Achtung –– Netzschalter ST ANDBY/ON!
Ziehen Sie den Netzsteck er ab , um die Stromversorgung v ollständig auszuschalten. Der Netzsteck er sollte
stets zum Betrieb bereitstehen und während der bestimmungsgemäßen V erwendung nicht b lockiert werden.
Die Stromversorgung wird unabhängig da von, in welcher Stellung sich der Netzschalter ST ANDBY/
ON befindet, nicht unterbrochen.
Die Stromversorgung kann per F er nsteuerung ein- und ausgeschaltet werden.
ACHTUNG
Zur V erhinder ung von elektrischen Schlägen, Brandgef ahr, us w:
1. K eine Schrauben lösen oder Abdec kungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch F euchtigkeit aussetz en.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. A CHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen.Die Anlage enthält k eine T eile, die v om Benutzer
gew ar tet werden können. W ar tungen nur von qualifziertem F achpersonal durchführen lassen.
3. A CHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei off enen Abdeckungen.
Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: W ARNHINWEIS-ETIKETT , INNEN AM GERÄT ANGEBRA CHT .
ACHTUNG:
• Blockieren Sie k eine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(W enn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein T uch etc. bloc kier t werden,
kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine off enen Flammen, beispielsweise angezündete K erzen, auf das Gerät.
•Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend
den geltenden ör tlichen V orschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf k einen F all Regen, F euchtigkeit oder Flüssigk eitsspritzer n aus. Es
dürfen auch k eine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, z. B. V asen, auf das Gerät gestellt werden.
A CHTUNG: A usreichende Belüftung
Zur V ermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter
folgenden Bedingungen aufgestellt w erden:
1Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seitenwände/Oberseite/Rückw and:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch A ufstellung
auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
VOR INBETRIEBNAHME
Das Gerät kann mit Batterien oder W echselstrom betr ieben werden.
FM-Ausziehantenne
Batteriefach
PHONES-Buchse
AC-Stec kdose
Mitgeliefertes Netzkabel
BEA T CUT
EINLEGEN DER BATTERIEN
1 Öffnen Sie den Batteriefac hdeckel.
Ziehen Sie den Batteriefachdec kel zu sich her , und drücken Sie gleichz eitig auf die mit Pf eilen
gekennzeichneten Stellen.
2 Legen Sie acht Batterien der Größe R20 (SUM-1)/D (13D) ein (nicht mitgeliefert).
Achten Sie darauf , dass die Batteriepole (+) und (–) korrekt ausgerichtet sind.
7
3
1
4
3
2
8
6
5
3 Setzen Sie den Batteriefac hdeckel wieder auf.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung:
Achten Sie auf die korrekte A usr ichtung der Batteriepole (+ und –). Batter ietyp R03 (UM–4)/AAA (24F) ×2
(mitgelief er t).
Hinweis: Der Batteriestrom schaltet sich aus, sobald das Netzkabel in die AC IN Ó Buchse
des Geräts gesteckt wird.
A CHTUNG:
Gehen Sie sachgemäß mit Batterien um, um deren Auslauf en oder Explodieren zu vermeiden.
•Wenn Sie das Gerät einen Monat oder länger nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien aus
dem Batteriefach.
• Entsorgen Sie Batter ien entsprechend den V orschriften Ihres Staates, Bundeslandes oder Ihrer
Gemeinde.
•Verw enden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterien gemeinsam,
und versuchen Sie k eine nicht zum A ufladen geeigneten Batterien aufzuladen.
• Undichte Batterien sind sofort zu entsorgen. Undichte Batterien können Hautverbrennungen und
andere V erletzungen verursachen.
WECHSELSTR OMVERSORGUNG
Schließen Sie das Netzkabel an die A C IN Ó Buchse an der Rückseite des Gerätes und an eine AC-
Steckdose an.
Hinweis: Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, um das Gerät vollkommen vom Strom zu trennen.
VORSICHT:
1. ES IST A USSCHLIESSLICH DAS MIT DIESEM GERÄT GELIEFER TE JVC-NETZKABEL ZU
VER WENDEN, UM FEHLFUNKTIONEN ODER.
BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES ZU VERHINDERN. BEI VER WENDUNG DES
NETZKABELS BITTE B A TTERIEN ENTFERNEN.
2. STELLEN SIE BITTE SICHER, D ASS D AS NETZKABEL ABGEZOGEN IST , WENN SIE WEGGEHEN
ODER D AS GERÄT LÄNGERE ZEIT NICHT VER WENDET WIRD.
GEBRAUCH DER KOPFHÖRER
Schließen Sie einen im Handel erhältlichen Kopfhörer an die PHONES-Buchse an, die sich auf der
Geräterückseite befindet. Die Lautsprecher geben keinen T on ab , während der K opfhörer angeschlossen
ist. Senken Sie unbedingt die Lautstärke, bevor Sie den Kopfhörer anschließen.
ANTENNEN
Die MW -Antenne ist eingebaut, so dass der MW -Empf ang durch V erstellen des Gerätes verbessert werden
kann. Die UKW-A usziehantenne an der Rückseite des Gerätes kann ausgezogen und gedreht werden,
um den UKW -Empfang zu verbessern.
NAMEN DER TEILE UND BEDIENELEMENTE
Ober- und V or derseite:
Gerät
1VOLUME UP/DOWN-T asten
2S TANDBY/ON
T aste
3 HBS-T aste
4 Kassettenbetriebstasten
PAUSE 8 T aste
ST OP/EJECT § T aste
FF 1 T aste
REW ¡ T aste
PLA Y 2 T aste
REC ÷ T aste
5 Disc-Fach
6 PRESET EQ-T aste
7P ROGRAM/CLOCK SET -T aste
8 PRESET/REPEA T -T aste
Namen der T asten:
Fernbedienung
1S TANDBY/ON
T aste
2TAPE-T aste
CD/3 /8 T aste
TUNER-T aste
3 4 T aste
7 T aste
¢ T aste
4 FOLDER 5 /∞ T asten
ALLGEMEINE BEDIENELEMENTE
ST ANDBY/ON - Zum Ein-/Ausschalten des Geräts betätigen.
Das Anzeigef enster leuchtet auf , wenn das Gerät eingeschaltet wird. (Beachten Sie jedoch, dass das
Anzeigef enster dann nicht aufleuchtet, wenn das Gerät im Batteriebetrieb eingeschaltet wird.)
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Bevor Sie das Gerät weiter benutzen, stellen Sie zuerst die darin eingebaute Uhr ein.
Die Uhr verfügt über eine 24-Stunden-Anzeige.
1 Drüc ken Sie ST ANDBY/ON , um das (eingeschaltete) Gerät auszuschalten.
Die Uhr blinkt im Anz eigefenster .
2 Drüc ken Sie PROGRAM/CLOCK SET (Pr ogramm/Uhreinstellung) und halten Sie sie länger als 2
Sekunden gedrückt.
Die Stundenziff er n beginnen zu blink en.
3 Drüc ken Sie 4 oder ¢ um die Stunden einzustellen und drüc ken Sie dann PROGRAM/CLOCK
SET .
Die Minutenziff ern beginnen zu blinken.
4 Drüc ken Sie 4 oder ¢ um die Minuten einzustellen und drüc ken Sie dann PROGRAM/CLOCK
SET .
Hinweise:
•Wenn ein Stromausfall eintritt, v erlier t die Uhr ihre Einstellung und wird auf „0:00“ zurückgestellt. Die
Uhrzeitanzeige b linkt dann weiter, bis Sie die Uhrz eit erneut einstellen.
• Sie können die Uhrzeit auch im ST ANDBY -Modus einstellen. Gehen Sie in diesem Fall v on Schritt 2 an
weiter .
KLANGREGULIERUNG
Drück en Sie V OLUME UP/DO WN (oder V OL 5 oder ∞ auf der Fernbedienung), um die Lautstärke auf den
gewünschten P egel einzustellen. Der Lautstärkepegel kann in 41 Stuf en v on „MIN“ bis „MAX“ eingestellt
werden.
•Kurzzeitiges Abschalten des T ons
Drück en Sie während der Wiedergabe auf der F er nbedienung MUTING, um den T on abzuschalten. Im
Anzeigef enster leuchtet „MUTING“ auf . Drücken Sie es erneut, um den T on wieder einzuschalten.
•Verstärkung der Basstöne
Drück en Sie HBS, bis die HBS-Anz eige im Anzeigef enster erscheint. Mit dem Hyper-Bass-Sound können
Sie kräftige Bässe aus dem Gerät hervorholen.
•Wahl des Klangmodus
Sie können unter 5 V oreinstellungen des Klangmodus wählen.
Drück en Sie wiederholt PRESET EQ, bis die Anzeige des v on Ihnen gewünschten Klangmodus im
Anzeigef enster erscheint.
ROCK : Kraftv oller Klang mit Betonung v on Höhen und Tief en.
JAZZ : Betonte niedrigere Frequenzen für jazzartige Musik.
POP : Präsenz im V okal- und Mittenbereich.
CLASSIC: Bereicher ter Klang mit f einen Höhen und fülligen Tief en.
Keine Anzeige : Der Equalizereff ekt ist aufgehoben.
BEDIENUNG DES RADIOS
EINSTELLEN VON RADIOSENDERN
1 Drüc ken Sie TUNER um auf den T uner-Modus zu gehen.
2 Drüc ken Sie TUNER um den W ellenbereich, UKW oder MW , zu wählen.
3 Drücken und halten Sie 4 oder ¢ mindestens 1 Sekunde gedrückt.
Das Gerät beginnt mit dem Suchlauf und stoppt, sobald ein Sender mit ausreichend starkem Funksignal
abgestimmt ist.
Wenn Sie 4 oder ¢ nur kurz und wiederholt drück en, wechselt die Frequenz schrittweise .
Ändern des FM (UKW)-Empfangsmodus
Wenn ein UKW -Stereosender nur schlecht oder verr auscht empfangen w erden kann, drück en Sie auf
FM MODE, bis die MONO-Anzeige im Anzeigef enster erscheint.
Um wieder auf Stereoeffekt zu gehen, drüc ken Sie erneut FM MODE woraufhin die MONO-Anzeige
erlischt.
Der FM MODE geht auch beim Wechseln des Senders auf STEREO .
V oreinstellen von Sendern
Sie können bis zu 24 FM (UKW)- und 16 AM (MW)-Sender voreinstellen.
1 Drüc ken Sie TUNER um den Wellenbereich UKW oder MW einzustellen.
2 Stimmen Sie mit 4 oder ¢ den voreinzustellenden Sender ab.
3 Drüc ken Sie PR OGRAM/CLOCK SET .
„— —“ blinkt im Anz eigefenster .
4 Drück en Sie PRESET/REPEA T , um die V oreinstelln ummer auszuwählen.
Sie können die V oreinstellnummer direkt mit den Zahlentasten auf der F er nbedienung wählen.
Beispiel: Um V oreinstellnummer 5 zu wählen, drück en Sie 5. Um V oreinstelln ummer 15 zu wählen,
drücken Sie 1, und dann 5.
Um V oreinstellnummer 20 zu wählen, drück en Sie 2, und dann 0.
5 Drüc ken Sie PR OGRAM/CLOCK SET .
Der in Schritt 2 abgestimmte Sender wird auf der in Schritt 4 gewählten V oreinstellnummer gespeichert.
Die Speicherung eines neuen Senders auf einer bereits belegten Nummer löscht den vorher
gespeicher ten Sender .
6 Wiederholen Sie Schritte 2 bis 5, um durch V erwendung anderer V oreinstellnummern weitere Sender
voreinzustellen.
Abruf eines V oreinstellsenders
1 Drüc ken Sie TUNER um den W ellenbereich, UKW oder MW , zu wählen.
2 Betätigen Sie mehrmals PRESET/REPEA T , bis die ge wünschte V oreinstellnummer erscheint.
Sie können die V oreinstellnummer direkt mit den Zahlentasten auf der F er nbedienung wählen.
Beispiel:
Um V oreinstellnummer 5 zu wählen, drüc ken Sie 5.
Um V oreinstellnummer 15 zu wählen, drück en Sie 1, und dann 5.
Um V oreinstellnummer 20 zu wählen, drück en Sie 2, und dann 0.
Hinweis
Wenn Sie das AC-Netzkabel her ausziehen oder ein Stromausfall eintritt, werden die v oreingestellten Sender
nach ein paar T agen gelöscht. F alls dies geschieht, stellen Sie die Sender er neut ein.
9 FM MODE-T aste
10 RANDOM-T aste
DISPLA Y -T aste
FOLDER – T aste
FOLDER + T aste
11 Anzeigefenster
12 Kassettendeck
13 REMOTE SENSOR
14 4 T aste
6Taste
7Taste
¢ T aste
15 TAPE-T aste
16 TUNER-T aste
5 Zahlentasten
6 MUTING-T aste
7 DISPLA Y -T aste
8 RANDOM/PRESET – T aste
REPEA T/PRESET + T aste
PROGRAM/CLOCK-T aste
9 EQ-T aste
10 VOL 5/ ∞ T asten
Batteriegröße R20 (SUM-1)/D (13D)
BEDIENUNG DES KASSETTENRECORDERS
| Vo rlauf
PAUSE
STOP/EJECT
FF
REW PLAY
REC
PAUSE 8 – Zur Unterbrechung der Wiedergabe oder zur Aufnahme drüc ken. Ein zweites Mal drüc ken,
um die A ufnahme oder Wiedergabe fortzusetzen.
ST OP/EJECT § – Zum Stoppen aktueller Kassettenfunktionen oder, w enn keine anderen T asten
gedrückt sind, zum Öffnen des Kassettenf achs drücken.
FF 1 – Bei gestoppter Kassette zum V orspulen in Richtung Kassettenende drücken. (Wenn die Kassette
an ihr Ende gelangt ist, drück en Sie ST OP/EJECT § , damit die gedrückte T aste entr astet.)
REW ¡ – Bei gestoppter Kassette zum Rüc kspulen in Richtung Kassettenbeginn drück en. (Wenn die
Kassette an ihr Ende gelangt ist, drück en Sie ST OP/EJECT § , damit die gedrückte T aste
entrastet.)
PLA Y 2 – Zur Wiedergabe von Kassetten drüc ken.
REC ÷ – Zur Aufnahme v om Radio oder CD-Play er drücken.
WIEDERGABE EINER KASSETTE
1. Drück en Sie T APE, um auf Kassetten-Modus zu gehen.
2. Drück en Sie ST OP/EJECT § , um das Kassettenfach zu öffnen.
3. Legen Sie eine Kassette ein. V erw enden Sie nur normale T yp-I-Kassettenbänder.
4. Schließen Sie das Kassettenfach.
5. Drück en Sie PLA Y 2 , um die Wiedergabe der Kassette zu star ten. Die Kassette wird bis zum Ende der
Bandseite gespielt und dann automatisch gestoppt.
Schnellspulen des Kassettenbands
Drücken Sie REW ¡ oder FF 1 .
Wenn die Kassette an ihr Ende gelangt ist, drüc ken Sie ST OP/EJECT § um aus REW ¡ oder FF 1
zu gehen.
Voreinstellnummer
DEUTSCH
PRESET
FOLDER
REPEAT
STANDBY/
ON
1
4
7
9
RANDOM
TAPE
MUTING
2
5
8
REMOTE CONTROL UNIT
RM-SRCEZ35 J
0
CD/ /
DISPLAY
3
6
PROGRAM
EQ
VOL
CLOCK
TUNER
PRESET
FOLDER
REPEAT
STANDBY/
ON
1
4
7
9
RANDOM
TAP E
MUTING
2
5
8
0
CD/ /
DISPLAY
3
6
PROGRAM
EQ
VOL
CLOCK
TUNER
7
6
9
8
10
1
2
3
4
5
9 1 243 678 5
13 12 14 15 16 11 10
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von JVC entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, be vor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen; damit soll sichergestellt werden, dass Sie optimale
Leistungen und eine lange Nutzungsdauer genießen können.
601-EZ3500-030
LVT1527-004B [E]
0906KMMBICMTS
V orderansicht Seitenansicht
15 cm 15 cm
15 cm
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere W ebseite
www .jvc-europe.com,
um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer
Geräte.
Sehr geehr ter K unde, sehr geehrte Kundin,
Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Ve rträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische V er tretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC T echnology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 F riedberg
Deutschland
Benutzerinformationen zur Entsor gung alter Geräte [Europäisc he Union]
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Eur opäischen Union gültig.
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw . ektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall
entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung
und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführ t werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umw eltschutz und verhindert mögliche Schäden für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts
auftreten können. W eitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindev erwaltung, Ihrem ör tlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht f achgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgeb ung Strafen
ausgesprochen werden.
RC-EZ35S_DE.p65 9/15/06, 11:10 AM 2