ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou
d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil
de la manière suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque
les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse
se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix
centimètres de hauteur.
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
GVT0253-003A[E]
0508WMKMDWJMM
©2008 Victor Company of Japan, Limited
1
2 4
Connexions
Fonctionnement de base et commun
Mises en grade, précautions et indications
diverses
ATTENTION
La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la
ligne principale.
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif
de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit
être prêt à être utilisé.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
•
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
ATTENTION:
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Accessoires fournis
Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants
sont présents.
• Télécommande, RM-SUXG650R (× 1)
• Antenne cadre AM (× 1)
• Antenne FM (× 1)
• Piles (× 2)
• Tore de ferrite (× 1), voir page 8 pour les détails.
Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre
revendeur.
Préparation de la télécommande
Insérez la pile dans la télécommande en respectant les
polarités (+ et –).
Si la télécommande perd de sa puissance ou de son
efficacité, remplacez les deux piles.
Opérations de base des disques/périphériques USB à
mémoire de grande capacité
Pour
Appuyez
sur
Indication/résultat
Reproduire un
disque
• Le numéro de la plage actuelle et la durée de
lecture écoulée apparaissent.
Pour les fichiers MP3/WMA/WAV: Avant que
le numéro de la plage actuelle et la durée de
lecture écoulée apparaissent, les informations
de la balise apparaissent si elles sont
enregistrées.
• Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la
touche pour mettre en pause.
Lecture d’un
périphérique USB
à mémoire de
grande capacité
Arrêter la lecture. • Quand la lecture est arrêtée, le nombre total
de plage et la durée totale de lecture (pour
les fichiers MP3/WMA/WAV, le numéro de
groupe et le numéro de plage) apparaissent.
Choisissez une
plage
Choisissez les plages suivantes.
Pour retourner au début de la plage actuelle ou
d’une plage précédente.
Sélection directe
d’une plage
Exemples:
Pour sélectionner 5, appuyez sur 5.
Pour sélectionner 10, appuyez sur 10.
Pour sélectionner 15, appuyer sur h 10, 1 puis 5.
Pour sélectionner 30, appuyer sur h 10, 3 puis 0
.
Pour sélectionner 125, appuyer sur h 10, h 10,
1, 2, puis 5.
Choisissez un
groupe (MP3/
WMA/WAV
uniquement)
Choisissez les groupes suivants.
Choisissez les groupes précédents.
Recherche vers
l’avant/recherche
vers l’arrière
Maintenez la touche pressée pour avancer
rapidement la plage pendant la lecture.
Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
Maintenez la touche pressée pour reculer
rapidement la plage pendant la lecture.
Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
REMARQUES:
• Si aucun disque n’est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de grande
capacité n’est connecté, “NO DISC” ou “NO USB” apparaît sur l’affichage principal.
• Si aucun fichier MP3/WMA/WAV n’est enregistré sur le disque ou le périphérique USB à
mémoire de grande capacité, “NO PLAY” apparaît sur l’affichage principal.
Pour commencer
Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité
ATTENTION:
•
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si
les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au
rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
• Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni
le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute
réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible
de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement
dans le faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of
Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Précautions
Remarques sur le cordon d’alimentation
• Si vous avez l’intention de partir en voyage ou de vous
absenter pendant une période prolongée, retirez la fiche de
la prise secteur murale.
• Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours
sur la fiche et non pas sur le cordon d’alimentation secteur.
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou
de déplacer la chaîne.
•
Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon
d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela
pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres
accidents.
• Si le cordon est endommagé, consultez un revendeur et
faites-le remplacer par un nouveau.
Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes
températures
• Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou
poussiéreux.
•
Si de l’eau pénétrait à l’intérieur du système, mettez-le hors
tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis
consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état
peut entraîner un incendie ou une électrocution.
• N’exposez pas le système directement aux rayons du soleil
ni ne le placez près d’un dispositif de chauffage.
Remarques sur l’installation
• Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop
froid—entre 5˚C et 35˚C.
• N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux
vibrations.
• Ne placez pas d’objet lourd sur le système.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage
à la chaîne
• N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une
épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans le
système.
• N’obstruez pas les évents d’aération.
Il n’y a aucun élément réparable par l’utilisateur à
l’intérieur de l’appareil. En cas d’anomalie, débrancher
le cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.
SYSTEME DE
MICROCOMPOSANTS
UX-G650
—Composée du CA-UXG650 et du SP-UXG650
Cette chaîne peut reproduire...
– les CD.
– CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA/WAV
enregistrés au format ISO 9660.
– Fichiers MP3/WMA/WAV enregistrés sur un DVD-ROM au format UDF-Bridge.
– Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/
WMA/WAV.
• Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur correspondant s’allume.
Insertion d’un disque (sur la chaîne uniquement)
1
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le plateau à
disque.
2
• Lors de l’utilisation d’un CD de 8 cm, placez-le sur
la rainure intérieure du plateau à disque.
3
Appuyez sur cette touche pour fermer le plateau à
disque.
Connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel
qu’un périphérique USB à mémoire flash, un lecteur MP3, un lecteur de carte
multimedia, etc. à la chaîne.
REMARQUES:
• Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion, utilisez un câble USB 2.0 dont la
longueur est inférieure à 1 m.
• Les périphériques USB à mémoire de grande capacité sont chargés par la prise
USB MEMORY REC/PLAY quand la chaîne est sous tension et que la source est “USB”.
• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY REC/PLAY de cette
chaîne.
• Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne
est sous tension. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du
périphérique.
• Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les du périphérique USB de
mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique
USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
Interdiction de l’éjection du disque (sur la chaîne uniquement)
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puisse
éjecter le disque en place.
• C’est possible quand la chaîne est en attente.
Pour annuler l’interdiction, répétez la même
procédure.
3
Répétition de la lecture—Lecture répétée
1
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier le mode
de répétition de la façon suivante:
REP TRK: Répète la plage actuelle (ou spécifiée). [ ]
REP GRP: Répète toutes les plages du groupe actuel (MP3/
WMA/WAV uniquement). [ ]
REP ALL: Répète toutes les plages. [ ]
REP OFF: Lecture normale
2
ou
Programmation de l’ordre de lecture—Lecture
programmée
• La lecture programmée fonctionne uniquement pour les disques (par pour les
périphériques à mémoire de grande capacité).
1
Appuyez sur la touche pour mettre en service la lecture
programmée pendant que la lecture est arrêtée.
2
Choisissez les plages que vous souhaitez pour la lecture programmée.
1 Pour les fichiers MP3/WMA/WAV uniquement: Choisissez un numéro de
groupe.
2 Choisissez un numéro de plage.
• Pour choisir une plage directement, voir la colonne de gauche.
3
Appuyez sur la touche pour mémoriser la plage choisie.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les autres plages souhaitées.
• Si vous essayez de programmer une 100e plage, “FULL” apparaît.
5
Les plages sont reproduites dans l’ordre programmé.
Opérations pour la lecture de programme (quand l’appareil n’est pas en
cours de lecture)
• Pour vérifier le contenu programmé, appuyez sur 4 ou ¢ .
• Pour ajouter des plages, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
• Pour effacer la dernière plage programmée, appuyez sur CANCEL.
• Pour effacer le programme en entier, maintenez pressée CANCEL pendant
environ 2 secondes.
• Pour quitter la lecture programmée, appuyez sur PROGRAM.
– Le programme mémorisé est conservé.
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire
• La lecture aléatoire fonctionne uniquement pour les disques (par pour les
périphériques à mémoire de grande capacité).
1
Appuyez sur la touche pour mettre en service la lecture aléatoire
pendant que la lecture est arrêtée.
2
La lecture dans un ordre aléatoire démarre.
La lecture aléatoire s’arrête quant toutes les plages ont été reproduites.
Opérations pour la lecture aléatoire
• Pour sauter une plage, appuyez sur ¢ .
• Pour retourner au début de la plage actuelle, appuyez sur 4 .
• Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant que la lecture
est arrêtée.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Face Côté
Informations relatives à l’élimination
des appareils usagés, à l’intention des
utilisateurs
[Union européenne uniquement]
Lorsque ce symbole figure sur un produit,
cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en
tant que déchet ménager. Si vous souhaitez
éliminer cet appareil, ne le jetez pas dans
votre poubelle! Il existe un système de
récupération spécifique pour ces produits.
Pour
Appuyez sur
Indication/résultat
Système Télécommande
Mettre de l’appareil
sous/hors tension
(en attente)
Le témoin STANDBY s’allume/s’éteint sur la chaîne.
Choisir une source
Référez-vous à “Lecture d’un disque/Périphérique USB à
mémoire de grande capacité” à la page 4.
FM: Appuyez sur cette touche pour choisir “FM” comme
source.
AM: Appuyez sur cette touche pour choisir “AM” comme
source.
TUNER: Appuyez répétitivement sur cette touche pour
choisir “FM” ou “AM” comme source.
• Référez-vous à “Écoute d’émissions FM et AM” à la page 5.
Référez-vous à “Écoute du lecteur audio numérique” à la
page 5.
Ajuster le volume
Plage d’ajustement: Niveau 0 (“VOL MIN”) à Niveau 40
(“VOL MAX”).
Couper le volume
momentanément
—
Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la
touche ou ajuster le niveau de volume.
Mettre en service
le mode Surround
EALA
—
L’indicateur s’allume.
Pour annuler cette fonction, appuyez répétitivement sur
la touche jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne.
Accentuer le son
(fonction Sound
Turbo)
L’indicateur S.TURBO s’allume.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur
la touche.
Renforcer les sons
graves (Fonction
Active Hyper Bass
Pro)
—
L’indicateur AHB PRO s’allume.
• Quand la fonction Sound Turbo est en service (voir ci-
dessus), cette fonction ne peut pas être mise en service.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la
touche quand la fonction Sound Turbo est hors service.
Ajuster la tonalité
(Bass/Treble)
—
Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des
graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau
des aigus, puis, appuyez sur +/–.
Plage d’ajustement: –3 à +3.
Changer la
luminosité de la
fenêtre d’affichage
—
Appuyez sur la touche quand la chaîne est sous tension.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur
la touche.
Changer
l’information affichée
(horloge et source) —
Pour le réglage de l’horloge, voir “Réglage de l’horloge et
utilisation des minuteries” à la page 7.
• Quand FM est choisi comme source, vous pouvez
vérifier les informations Radio Data System information
(voir page 5).
Réglez le mode ECO
(écologie)
Appuyez sur la touche quand la chaîne est en attente.
Régler le mode ECO (écologie) vous permet de réduire
la consommation d’électricité en mettant hors service
l’affichage quand l’appareil est en attente.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la
touche quand la chaîne est en attente.
REMARQUE:
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en mode d’attente) quand son niveau de volume est
réglé extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les
enceintes et/ou le casque d’écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage
de la lecture.
À une prise murale
Branchez le cordon d’alimentation secteur uniquement après
que toutes les connexions sont terminées.
Vue arrière
Antenne FM
extérieure
(non fournie)
Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez
l’appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un
connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).
Antenne FM (fournie)
Antenne cadre AM (fournie)
Tournez-la jusqu’a que
vous obteniez la meilleure
réception possible.
Reprise de la lecture (RESUME) (Pour les disques MP3/WMA/WAV
uniquement)
Quand vous arrêtez la lecture, la chaîne mémorise la position d’arrêt.
(L’indicateur RESUME s’allume.)
Quand vous redémarrez la lecture, elle reprend à partir de la position
mémorisée.
Pour annuler la position mémorisée, appuyez deux fois sur 7 .
Les opérations suivantes sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf
mention contraire. Cependant, si la chaîne possède des noms de touches
identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
ATTENTION:
La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive
telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de
similaire.
REMARQUES:
• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d’alimentation. De
plus, gardez les antennes à l’écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d’alimentation secteur.
Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.
• Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.
• Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: couleur rouge à (+) et couleur noire à (–).
• NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise.
• NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.
Pour connecter l’antenne FM (fournie)
Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible.
Pour une meilleure réception FM
Pour connecter l’antenne cadre AM (fournie) Pour assembler l’antenne cadre AM
Pour connecter les cordons d’enceinte
Utilisation d’un casque d’écoute
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le
mettre sur les oreilles.
• Connecter un casque d’écoute met hors service les enceintes.
• Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d’écoute.
Face
Maintenez la touche pressée
Insérez
Relâchez
Rouge
Noir À partir de
l’enceinte
gauche
À partir de
l’enceinte
droite
GVT0253-001A EN_UX-G650[B]
Comment annuler la démonstration
Maintenez pressée la touche DEMO pendant le mode d’attente. (Référez-vous à la
feuille jointe “Informations à propos de la fonction de démonstration”.)
Câble USB (non fourni)
Ou
Mémoire USB
(non fourni)
Témoin STANDBY
Dirigez-la sur le capteur de télécommande
situé sur le panneau avant. (La plage de
fonctionnement est d’environ 7 m.)
Cordon à mini-fiche stéréo
Prise PHONES