7
OPEN/
CLOSE
LIST
SET UP
CLEAR
– SLOW
+
DISPLAY ON SCREEN
ENTER
ST ANDBY/ON
VFP
I/P
CANCEL RETURN
SOUND
EFFECT
TITLE/
GROUP DIMMER
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
SLIDE EFFECT
ZOOM
123
456
789
0
THUMBNAIL/
TOP
MENU
MENU
NEXT PREVIOUS
SELECT
Basisweergave
Toetsen Voor
3* Starten/hervatten van normale weergave
7 Stoppen
• Met RESUME op ON of DISC RESUME gesteld,
onthoudt deze speler de positie van de disc waar de
weergave werd onderbroken.
– Druk op 3 om de weergave voort te zetten.
– Druk nogmaals op 7 om de weergave geheel te stoppen.
8* Pauzeren
• Door iedere druk op de toets wordt het volgende
stilbeeld getoond.
¡/ 1 Snel voorwaarts/achterwaarts
(Wanneer gepauzeerd)
Slow-motion weergave
• Door iedere druk op de toets verandert de
weergavesnelheid.
¢/ 4 Verspringen van hoofdstuk/fragment
• Houd de toets tijdens weergave ingedrukt voor
voorwaartse/achterwaartse weergave met 5 keer de
normale snelheid.
VARIABLE
PLAYBACK
(Voor DVD-video)
U kunt de weergavesnelheid van het geluid
(uitgezonderd voor DTS) en de ondertitels kiezen.
Druk op VARIABLE PLAYBACK op de speler of ¡ o p
de afstandsbediening om de weergave met 1,2x of
1,5x te versnellen.
Voor een vertraagde weergave met 0,8x of 0,6x de
normale snelheid, drukt u op ¡ op de
afstandsbediening terwijl de weergave is gepauzeerd.
(Voor SVCD/VCD)
De weergavepositie gaat 10 seconden terug gezien
vanaf de huidige positie (alleen binnen dezelfde titel).
(Alleen voor DVD-video)
De weergavepositie wordt gezien vanaf de huidige
positie 10 seconden teruggezet (alleen binnen
dezelfde titel).
* 38 van de speler start/pauzeert de weergave.
Veranderen van de displayhelderheid
Druk op DIMMER om de helderheid van het displayvenster te
veranderen.
In - en uitschakelen van de speler
Openen/sluiten van de disclade
1
DVD VIDEO-
SPELER
XV-N340B
XV-N342S
GEBRUIKSAANWIJZING
©2006 Victor Company of Japan, Limited
Waarschuwingen, voorzorgen en
andere mededelingen
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
3. Zorg ervoor dat u de stekker altijd gemakkelijk uit het
stopcontact kunt trekken, als dat nodig is.
Let op - STANDBY/ON toets!
Trek de stekker uit het stopcontact om de speler
volledig los te koppelen van de stroomvoorziening .
In beide standen van de STANDBY/ON toets is de
speler niet volledig losgekoppeld van de
stroomvoorziening.
De speler kan met de afstandsbediening worden in- en
uitgeschakeld.
BELANGRIJKE VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet.
Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel; laat onderhoud en
reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse
1M laserstralen indien geopend. Staar niet naar de
straal en kijk niet direct met optische instr umenten in
de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL:
WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL
AANGEBRACHT.
5. Dit toestel voldoet aan de vereisten van “IEC
60825-1: 2001” voor laserproducten.
VOORZICHTIG:
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet
afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden
afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan
er hitte in de speler worden opgebouwd.)
• Zet geen voorwerpen met vuur, zoals brandende
kaarsen, op de speler.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij
het huishoude-lijk afval. Lege batterijen dient u in te
leveren met het KCA of bij een innamepunt voor
batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht,
drupwater of spatwater en plaats geen enkel
voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals
een vaas, op de speler.
GNT0069-007A[EU]
DU 0306KTC-MW-SC
Regiocode van DVD-VIDEO
Deze speler is geschikt voor een DVD-VIDEO met
“2” in het regiocodenummer.
Voorbeelden van afspeelbare DVD-VIDEO’s:
De regiocode van deze speler is op het
achterpaneel van deze speler gedrukt.
Opmerking aangaande het kleursysteemformaat
Deze speler wer kt met het PAL-systeem maar kan
tevens met het NTSC-systeem opgenomen discs
afspelen. (NTSC-videosignalen worden naar een
PAL-signalen omgezet en weergegeven.)
Bijgeleverde accessoires
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er
iets ontbreekt.
• Afstandsbediening (x 1)
• R6(SUM-3)/AA(15F) batterij (x 2)
VIDEO
®
ALL
2
5 2
4
2
3
1
231
564
Informatie voor gebruikers over het weggooien
van oude apparatuurI
[Alleen Europese Unie]
Dit symbool geeft aan dat het product met dit symbool niet bij
het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Gooi dit
apparaat niet in de normale vuilnisbak! Er is een specifiek
inzamelingssysteem voor deze producten.
2
Voorzichtig: Zorg voor goede ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen, dient u bij opstelling van de speler op de
volgende punten te letten:
Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten: Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling
geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij
houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal
oppervlak
.
Voorzorgen
Opmerking voor het netsnoer
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
indien u langere tijd afwezig zult zijn of bijvoorbeeld
op vakantie gaat. Met de stekker in het stopcontact
gestoken, wordt er altijd een kleine hoeveelheid
stroom (1,0 W) verbruikt.
• Gebruik altijd de stekker om het netsnoer van de
speler van het stopcontact te ontkoppelen; trek niet
aan het snoer zelf.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
• Trek de stekker u it het stopcontact alvorens de speler
schoon te maken of te verplaatsen.
• Voorkom brand, elektrische schokken en andere
ongelukken en maak derhalve geen veranderingen in
het netsnoer, draai niet, trek er niet aan en plaats er
geen zware voorwerpen op.
• Raadpleeg de plaats van aankoop voor vervanging
van het netsnoer door een nieuwe indien het netsnoer
beschadigd is.
Vermijd vocht, water, stof en hoge temperaturen
• Plaats de speler niet op vochtige of stoffige plaatsen.
• Indien er water of vloeistof in de speler is gekomen,
moet u de stroom uitschakelen, vervolgens de
stekker uit het stopcontact trekken en dan de plaats
van aankoop raadplegen. Het gebruik van de speler
onder deze omstandigheden kan namelijk brand of
een elektrische schok veroorzaken.
• Stel de speler niet aan het directe zonlicht bloot en
plaats niet in de buurt van de verwarming.
Opmerkingen aangaande het installeren
• Kies een vlakke, droge plaats die niet te heet of te
koud wordt; tussen 5˚C en 35˚C.
• Zorg dat er voldoende afstand tussen de speler en uw TV is.
• Installeer de speler niet op plaatsen die aan trillingen
onderhevig zijn.
• Plaats geen zware voorwerpen op de speler.
Voorkom een onjuiste werking van de speler
•
Er bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen in het toestel. Trek de stekker
uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van
aankoop indien er iets verkeerd is
.
• Steek geen metalen voorwerpen, bijvoorbeeld
draden, haarpennen en munten, in de speler.
• Blokkeer de ventilatie niet. De speler kan worden
beschadigd indien de ventilatie wordt geblokkeerd.
Reinigen van de behuizing.
• Gebruik een zachte doek. Volg, bij gebruik, de bij
chemisch-behandelde doeken geleverde aanwijzingen.
• Gebruik geen benzine, thinner of andere organische
oplosmiddelen en desinfecterende middelen. Dit soort
producten kan de behuizing vervormen of verkleuren.
Afspeelbare discs
• DVD-VIDEO, Audio-CD, Video-CD, SVCD
• DVD-R/-RW, +R/+RW geschreven en afgerond met
het DVD VIDEO formaat
• DivX-bestanden op een DVD-R/-RW geschreven met
het UDF-formaat
• CD-R/RW geschreven met het SVCD, Video-CD of
Audio-CD formaat
• MP3/JPEG/DivX-bestanden op een CD-R/RW
geschreven met het ISO 9660 formaat
Geschikte digitale audioformaten:
Lineair-PCM, MPEG-Multikanaal, Dolby Digital, DTS (Digital
Theater Systems)*
OPMERKINGEN
• De speler kan mogelijk een disc niet afspelen indien
deze vuil of krom is, krassen heeft of vanwege de
disckarakteristieken of opname-omstandigheden.
• De speler kan tevens audiosignalen afspelen die met
MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA en CD-TEXT zijn
opgenomen.
• Bepaalde bedieningen zijn onmogelijk met sommige
discs.
* Voor een juiste weergave van een met DTS gecodeerde
DVD-VIDEO of Audio-CD, moet u de speler met een
versterker verbinden die een ingebouwde DTS-decoder
heeft. Het geluid zal anders worden vervormd.
Niet-afspeelbare discs
Indien u probeert een van de hieronder aangegeven
discs af te spelen, wordt er mogelijk ruis opgewekt en
kunnen de luidsprekers worden beschadigd.
• DVD-R/-RW geschreven met het VR-formaat
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-AUDIO, CD-ROM,
PHOTO-CD, SACD
• Niet-afgeronde discs
• Discs met afwijkende vorm of met plakband, stickers
of lijm op de label- of weergavekant.
De speler kan door dit soort discs worden beschadigd.
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen
met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het
gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt
derhalve afgeraden.
XV-N340B/XV-N342S
Wand of
meubilair
Vloer
Minstens 15 cm tussenruimte
Standard op
minstens 5 cm
van de vloer
Voorkant
VIDEO
4
Verbinden van een TV met component-
aansluitingen
Houd VFP-I/P van de afstandsbediening enkele
seconden ingedrukt om de aftastfunctie naar
“progressief ” of “ineengestrengeld ” te veranderen.
OPMERKINGEN
• Verbind een TV met composiet-aansluitingen en stel
[CONNECTIONS] op [VIDEO COMPONENT]
alvorens een verbinding met de component-
aansluitingen te maken. (Zie “CONNECTIONS” van
“Basisinstellingen”.)
• Verbind op de juiste wijze “Y” met “Y”, “P
B” met
“P
B(C B)”, “P R” met “P R(C R)”.
• De VIDEO aansluiting, AV OUT aansluiting en
component (Y, PB , PR ) aansluitingen kunnen niet
tegelijkertijd worden gebruikt.
Meer over de aftastfunctie-indicator
OPMERKING
Bepaalde progressieve TV’s en High-Definition TV’s zijn
niet geheel compatibel m et deze speler. Raadpleeg uw
JVC klantenservice omtrent vragen over de
compatibiliteit van uw TV.
Verbinden met een stereo-audioversterker
(receiver)
Verbinden met digitale audio-apparatuur
Voor surroundgeluid van hoge kwaliteit moet u de
DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting met een Dolby
Digital of DTS-decoder of een versterker met
ingebouwde decoder verbinden.
OPMERKINGEN
• Afhankelijk van de disc wordt er mogelijk geen
signaal via DIGITAL OUT uitgestuurd. Maak in dat
geval een analoge verbinding.
• Stel [DIGITAL AUDIO OUTPUT] van het [AUDIO]
voorkeurdisplay juist in, in overeenstemming met de
aangesloten digitale audio-apparatuur. (Zie
“DIGITAL AUDIO OUTPUT” van “Basisinstellingen”.)
[PICTURE SOURCE]
van het PICTURE
menu
Brontype van DVD-VIDEO
Filmbron Videobron
AUTO [DDP] [P]
FILM [DDP] [DDP]
VIDEO(NORMAL)/
(ACTIVE)
[P] [P]
IAL
LEFT
RIGHT
REAM
L OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
P
R
P
B
Y
Naar component-
videoingang
Naar analoge
audio-ingang
LEFT
RIGHT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
P
R
Y
P
B
Naar analoge audio-ingang
COAXIAL
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
P
R
Y
P
B
Naar digitale audio-ingang
Naar analoge
audio-ingang
3
Aansluiten
Alvorens verbindingen te maken:
• Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
• Verbind VIDEO OUT van de speler direct met de video-ingang van uw TV. Het verbinden van VIDEO OUT
van de speler via een videorecorder of geïntegreerd TV/videosysteem, kan problemen met de weergave
veroorzaken.
Verbinden van een TV met SCART-aansluiting
Verbinden van een TV met composiet-aansluitingen
AV OU
T
IN
IN
IGH
T
EF
T
UDIO
R
L
A
VIDEO
S-VIDEO
SCART-kabel
(niet bijgeleverd)
OPMERKING
De VIDEO aansluiting, AV OUT
aansluiting en component (Y, PB , PR )
aansluitingen kunnen niet tegelijkertijd
worden gebruikt.
TV
Deze speler
VIDEO
P
B
P
R
Y
CO
AXIAL
PCM/STREAM
DIGIT
AL OU
T
AUDI
O O
UT
VIDE
O OU
T
RIGHT
LEFT
RIGH
T
LEF
T
AUD
IO
VIDEO
IN
OPMERKINGEN
• Indien uw TV geen stereo maar mono-
audioingang heeft, moet u een los
verkrijgbare audiokabel gebruiken die
de stereo-audiouitgang naar mono
omzet.
• De VIDEO aansluiting, AV OUT
aansluiting en component (Y, PB , PR )
aansluitingen kunnen niet tegelijkertijd
worden gebruikt.
Audio-/videokabel
(niet bijgeleverd)
Wit
Rood
TV
Deze speler
Geel
5
Inschakelen van de stroom
Aansluiten van de stekker van het netsnoer
Steek nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt
de stekker van het netsnoer geheel in een stopcontact.
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
Open het batterijvak en plaats de twee bijgeleverde
R6(SUM-3)/AA (15F) batterijen in overeenstemming
met de polariteitmarkeringen (“+” en “–”) in het vak.
Plaats de afdekking vervolgens weer terug.
De batterijen gaan bij normaal gebruik ongeveer zes
maanden mee. Vervang de batterijen indien de
afstandsbediening niet meer juist functioneert.
Voorzorgen voor een veilig gebruik van batterijen
Houd u aan de volgende voorzorgen voor een veilig
gebruik van de batterijen. De levensduur van batterijen
is korter of de batterijen barsten en lekken indien ze
verkeerd worden gebruikt.
• Verwijder de batterijen van de afstandsbediening
indien u deze voor een langere tijd niet gaat
gebruiken.
• Verwijder lege batterijen direct en gooi op de juiste
wijze weg.
• Laat lege batterijen niet ergens liggen, demonteer ze
niet en gooi tevens niet met normaal afval weg. Gooi
nooit in een vuur.
• Raak gelekte vloeistof van de batterij beslist niet aan.
• Meng geen oude met nieuwe batterijen, en plaats
tevens bij het vervangen geen batterijen van
verschillend type.
In - en uitschakelen van de speler
Druk op STANDBY/ON.
Basisinstellingen
De volgende mededeling verschijnt op het TV-scherm
wanneer u de speler na aankoop voor het eerst
inschakelt.
Maak alvorens gebruik van deze speler eerst de
volgende basisinstellingen:
1 Druk op ENTER.
2 Druk op 5/∞ om de taal voor de aanduidingen en
voorkeurdisplays, etc. te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
3 Druk op 5 /∞ om het monitortype te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
• Kies voor een normale (conventionele) TV “4:3
LB” of “4:3 PS”. (Zie “MONITOR TYPE” van
“Basisinstellingen”.)
• Kies voor een breedbeeld-TV “16:9” .
4 Druk op 5 /∞ om het gewenste digitale
uitgangssignaaltype te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Stel dit onderdeel ju ist, in overeenstemming met het
logo op uw receiver of decoder, in.
(Druk op ENTER om het instellen te voltooien indien u
de speler niet met een dergelijk apparaat verbindt.)
• Kies “DOLBY DIGITAL/PCM” voor een receiver/
decoder met het Dolby Digital logo maar zonder DTS.
• Kies “STREAM/PCM” voor een receiver/decoder
met zowel het Dolby Digital als DTS logo.
• Kies “PCM ONLY” voor een receiver/decoder
zonder het Dolby Digital en zonder het DTS logo, of
een digitale recorder.
Later tonen van het DVD PLAYER SETUP display
Druk een paar seconden op SET UP totdat het DVD
PLAYER SETUP display verschijnt.
Gebruikte batterijen:
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/
AUDIO SETTING
YES - PRESS ENTER NO - PRESS CANCEL
MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
DVD PLAYER SETUP
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
MONITOR TYPE
4:3 L.B.
PICTURE SOURCE
AUTO
SCREEN SAVER
CONNECTIONS
ON
BACKGROUND
ST
SCART RGB
ANDARD
DVD PLAYER SETUP
16:9
4:3 LB
4:3 PS
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOLBY DIGITAL/PCM
ANALOG DOWNMIX
DOLBY PROLOGIC
D.RANGE CONTROL
ON
OUTPUT LEVEL
DVD PLAYER SETUP
PCM ONL Y
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
STANDARD
8
Veranderen van de display-aanduidingen
Door iedere druk op DISPLAY , veranderen de aanduidingen op het display.
Opzoeken van het begin van een scène of liedje
U kunt een titel/hoofdstuk/fragment direct kiezen en de weergave starten.
Voor DVD-video:
(Wanneer gestopt) kiezen van een titel.
(Tijdens weergave) kiezen van een hoofdstuk.
Voor SVCD/VCD/CD: Kiezen van een fragment.
Kiezen van 5: druk op 5.
Kiezen van 23: druk op 2 en vervolgens op 3.
Kiezen van 40: druk op 4 en vervolgens op 0.
• U kunt de titel in plaats van het hoofdstuk kiezen door op TITLE/GROUP te drukken
voordat u het nummer invoert.
Gebruik van het discmenu
U kunt een disc - SVCD/VCD met PlayBack Control* (PBC) –
bedienen met gebruik van het discmenu dat op het TV-scherm
wordt getoond.
* Een methode voor het regelen van de discweergave voor
SVCD/VCD met gebruik van het discmenu.
7 Voor DVD
1 Druk op TOP MENU of MENU om het discmenu te tonen.
2 Druk op 5 /∞ /2 /3 om een gewenst onderdeel te kiezen en druk vervolgens op
ENTER of 3 (SELECT).
• Met bepaalde discs kunt u onderdelen tevens kiezen door het nummer met de
cijfertoetsen in te voeren.
7 Voor SVCD/VCD
1 Druk tijdens de stopfunctie op TOP MENU of 3 (SELECT) om het menu te tonen.
2 Druk op de cijfertoetsen om een gewenst onderdeel te kiezen.
Kiezen van 5: druk op 5.
Kiezen van 23: druk op 2 en vervolgens op 3.
Kiezen van 40: druk op 4 en vervolgens op 0.
• Druk op ¢ of 4 om naar de volgende of voorgaande pagina van het huidige menu
te gaan.
• Druk op RETURN om naar het voorgaande menu terug te keren.
Weergave zonder PBC
Druk wanneer gestopt op de cijfertoetsen in plaats van 3 (SELECT) om de weergave te
starten.
Weer activeren van PBC
• Druk op TOP MENU of MENU.
• Druk op 7 om de weergave te stoppen en vervolgens op 3 (SELECT).
6
Basisbediening
In - en uitschakelen van de speler
Plaats een disc.
1 Druk op 0 om de disclade te openen.
2 Plaats een disc in de disclade.
• Plaats een 8-cm disc in de middelste cirkel.
3 Druk op 0 om de disclade te sluiten.
Met de labelkant boven
Richt zo recht als mogelijk
naar de
afstandsbedieningssensor
(het bereik van de
afstandsbediening is
ongeveer 5 meter).
• Een indicator licht op wanneer de
overeenkomende functie wordt geactiveerd
of de overeenkomende informatie op het
hoofddisplay wordt getoond.
Hoofddisplay
Meer over de in-
beeldbegeleidingsiconen
: Weergave.
: P auze.
/:
Slow-motion weergave met de huidige
snelheid.
/ : Versnelde voorwaartse/achterwaartse
weergave met de huidige snelheid.
: Bij het begin van een scène met meerdere
hoeken.
: Bij het begin van een scène met meerdere
geluidssporen.
: Bij het begin van een scène met meerdere
ondertitels.
U kunt de instelling veranderen zodat de in-
beeldbegeleidingsiconen niet op het TV-scherm
verschijnen. (Zie “ON SCREEN GUIDE” van
“Basisinstellingen”.)
Beim Abspielen einer Disk, die mangelhaften
Aufnahmbedingungen bespielt wurde oder Kratzer
aufweist
Voor het afspelen van een disc die met een slechte
kwaliteit is opgenomen of krassen heeft
Indien de disc met een slechte kwaliteit is
opgenomen, wordt deze disc mogelijk onjuist of
geheel niet afgespeeld.
Met gebruik van de TRACK ADJUST functie kunt u een
dergelijke disc met een iets betere kwaliteit weergeven.
Door iedere druk op TRACK ADJUST verandert de
op het TV-scherm aangegeven functie als volgt:
TRACK ADJUST OFF = TRACK ADJUST
MODE 1 = TRACK ADJUST MODE 2
Kies al naar gelang waarbij het geluid het best
klinkt, TRACK ADJUST MODE 1 of MODE 2 .
Kies TRACK ADJUST OFF om een disc weer
normaal weer te geven.
• De functie wordt uitgeschakeld wanneer u de
disclade opent.
• Deze fu nctie kan met bepaalde discs niet worden
gebruikt.
• Stel de TRACK ADJUST functie in alvorens u de
lade sluit in geval de d isc geheel niet kan worden
afgespeeld.
XV-N340B/N342S[EU-DU].indd 1XV-N340B/N342S[EU-DU].indd 1 2006.3.24 9:21:32 AM2006.3.24 9:21:32 AM