GB: ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with th e bracket(s) include d, to avoid fatal injury in case it to pples over. The pack only
contains screws for fastening the an ti-topple bracket(s) itself to the produc t. Please co ntact your DIY o r hardware store fo r advice on the correct
type of screws/raw plugs for your type of wall.
DK: ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt sk al fastgøres per manent til væggen med de t eller de medfølgende be slag for at forhindre livsfarlige skader , hvis produktet
vælter. Pakke n indeholder kun skrue r til fastgørelse af væ ltesikringsbeslage t eller -be slagene til selve produktet. Kontak t dit lokale byggemarked
eller din isenk ræmmer for ve jledning om den kor rekte type af skr uer/rawlplugs til ne top din type væg.
SE: TIPP-VARNING!
Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäs te/bifogade fästen för att undvika a tt den tippar och faller över ända, och på så sätt
orsakar allvarliga pe rsonskador inklusiv e dödsfall. Förpackn ingen innehåller endast skruvar för fastsättn ing av fästet/fästena på produk ten.
Kontakta en järnaffä r eller ett byggvaruhus fö r råd om rätt typ av skr uv/plugg för den typ av v ägg du har.
NO: ADVARSEL, VELTEFA RE!
Dette produktet må festes pe rmanent til veggen med medf ølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder
bare skruer for å feste veltesi kringsbraketten(e) t il produktet. Rådfør deg med en je rnvarehandel for å finne egnede skrue r/plugger til den
aktuelle veggen.
FI: KAATUMISVAARA!
Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetu illa kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttäm iseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa.
Pakkaus sisältää vain k iinnitysruuvit ka atumista estävien ki innikkeiden kiinn ittämiseksi tuo tteeseen. Rautakaupas ta saa lisätietoa
seinämateriaalin vaatimista ruuveista ja tulpista.
PL: OSTRZEŻ ENIE PRZED WYWRÓCENIEM SIĘ
Produkt musi być na stał e przymocowany do ś ciany dołą cz onymi uchwytami, aby uniknąć ś miertelnego wypadku , gdy się przewróci. W pakiecie
są tylko ś ruby pozwalaj ą ce na przykr ę cenie uchwytów do produktu, które zapobiegaj ą przewróce niu si ę produktu. Prosimy o skont aktowanie się
ze specjalistycznym sklepem lub fachowce m w sprawie ś rub lub koł ków, kt óre należ y zastosować do danego typu ściany.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKA JÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale připevn ě n na stě nu pomoc í př iloženýc h držáků , aby nedošlo ke smrt elnému zraně ní, kdyby se sklopil. Sada
obsahuje pouze šroubk y pro upevně ní držáků zabraň ujících sklope ní k výrobku. Ohledně s právného typu vrutů /hmoždinek pro daný typ stě ny se
obrať te na vhodný obchod nebo železářství.
HU: BORULÁS VESZÉLYE – FIGY ELEM!
A terméket fixen r ögzítni kell a fa lhoz a mellékelt tartó elem(ek) se gítségével. Ellenke ző esetben halálos sérülést okozhat, ha felborul. A csomag
csak a borulásg átló tartóelem(ek)n ek a termékhez való rög zítésére szolg áló csavarokat t artalmazza. Érd eklő djön a DIY boltban vagy egy
barkácsboltban, hogy milyen a megfe lelő csavar, illetve ti pli az adott fa ltípushoz.
SK: VÝSTRAHA PRED PREVRÁ TENÍM!
Tento produkt musí byť natrvalo pripevn ený k stene pomocou do danej(-ých) konz oly (konzol), aby sa pr edišlo smrteľ nému úrazu v prípade , že
sa prevráti. Balenie obsahuj e iba skrutky, ktorými sa pripevň ujú k produktu samotné konz oly chrániace pred pre vrátením. Kontakt ujte miestnu
predajň u pre domácich ma jstrov alebo že leziarstvo, kde vám pora dia oh ľ adom správneh o typu skruti ek/príchyti ek pre váš typ steny.
NL: WAARSCHUWING KANTELBEVE ILIGING!
Dit product moet m et de haak/haken pe rmanent bevestigd wo rden aan de muur om ve rwondingen met dodel ijke afloop te vo orkomen indien
deze omkantelt. D e verpakking bevat enk el schroeven om de hak en voor kantelbeve iliging op het pr oduct vast te maken. C ontacteer uw doe-
het-zelfzaak of bouwmarkt voor advi es over het correcte type schroev en/rawlplugs v oor uw soort muur.
SI: OPOZORILO O ZAŠČ ITI PRED PRE VRNITVIJO!
Ta izdelek je treba s priloženimi nosilci trajno pr itrditi na steno , da se izognete s mrtnim poškodbam v primeru prevrnitv e izdelka. Paket vsebuj e
le vijake za pritr ditev zašč itnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za na svet glede pravilnega tipa
vijakov/zidnih vložkov, ki so najbolj primerni za u porabo na vaši steni.
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПРОКИДЫВАНИИ !
Во избежание опрокидывания это изделие должно быть надежно прикреплено к стене с помощью прилагаемых кронштейнов. В комплект
входят винты только для прикрепления кронштейнов к самому изделию. Шурупы и дюбели для крепления к стен е конкретного типа
можно найти в строит ельн ом или хозяйственном магазине.
HR: UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA!
Proizvod mora biti trajno učvrš ć en na zid s pomoć u isporuč enih nosač a kako bi se u sl uč aju prevrtanja proizvoda izbj egle smrtonosne ozljede. S
proizvodom se isporuč uju samo vijci za pričvrš ć ivanje zaštitnih no sač a na proizvod. Molimo Vas da od svog prodavač a zatražite savjet o vrsti
vijaka/tipli koje su najprikladnije za Vaš zid.
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEČ AVANJE PREVRT ANJA!
Ovaj proizvod je potrebno t rajno fiksirati na zid kori steć i prilož eni nosač (e), kako bi se izbjegle ozb iljne ozljede u sluč aju njegovog prevrtanja. U
pakovanju su prilož eni samo vijci za pr ičvrš ć avanje nosač a na proizvod . Savjet vezan o za vijke/ tiple pri kladne za va š zid, potr ažite u loka lnoj
DIY trgovini ili ž eljezariji.
CN:
防翻倒警告!
本产品必须使用提供的支架固定到墙上,以免翻倒造成致命伤害。产品包装内只含有将防翻倒支架与产品固定在一起的螺钉。请与
DIY
或五金店联系,咨询适合您墙
面的螺钉
/
螺栓。
RS: UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mor a stalno da bude pričvrš ć en za zid držač em (držač ima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna po vreda u sluč aju da
proizvod padne. Pako vanje sadrži samo šrafove za pričvrš ć avanje na proizvod držač a protiv padanj a. Kontaktirajte pro davnicu "Uradi sam" ili
gvožđ arsku radnju za savet o ispravnoj vrsti šrafova/tiplova z a tip zida koji imate.
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПЕРЕКИДАННЯ ПРОДУКТУ .
Цей продукт необхідно надійно прикріпити до стіни за допомо гою кронштейнів, що входять до комплекту пост авки. Це дозволить
запобігти важких травм ува нь у разі перекидання продукту. До комплекту входять тільки гвинти для кріплення до продукту кронштейнів ,
що запобігають падінню. Зверніться до співроб ітн иків магази ну побу тових товарів або обладнання, щоб підібрати правильний тип
гвинтів/ дюбелів, які підходять до ваших ст ін.
RO: ATENŢ IONARE PENTRU PREVENIR EA RĂSTURN ĂRII!
Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul s uporturilor incl use, pentru evitar ea accidentă rilor fatale, în ca zul în care acesta s e
ră stoarn ă . Pachetul con ţ ine numai ş uru burile necesare pe ntru fixarea pe produ s a suporturilor pe ntru prevenirea r ă sturn ă rii. Contac ta ţ i
magazinul de bricol aj sau de articole de mobilier pentru sfaturi referito are la tipul corect de ş uruburi/dibluri pentr u tipul dvs. de perete.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРОТИВ ПАДАНЕ !
Този продукт трябва да бъде тр айно монтиран на стена та с помощта на включената скоба ( или ск оби), за да се избегнат см ърто носн и
наранявания, в случа й че той падне. Пакетът съд ържа само винтове за фиксиране на скоба та ( или ск обит е) против падане за продукта.
Моля, попитайте в магазин за бита или железарски магазин за съвет относно подходящия тип винтове /дюбели за вашия тип сте на .
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ !
Το προϊόν πρέπει να είναι πάντοτε στερεωμένο στον τοίχο, με τα στηρίγματα που παρέχονται , για την αποφυγή σοβαρού τραυματισμού σε
περίπτωση ανατροπής. Στη συσκευασία περιέχονται μόνο βίδες για τη στερέωση των στηριγμάτων συγκρ άτηση ς του προϊόντος. Για βοήθεια
σχετικά με τις βίδ ες/ βύσματα που είναι κατάλληλα για τον τοίχο σας, απευθυνθείτε σε κάποιον ειδικό ή σε κατάστη μα τέτοιων υλικών .
TR: DEVRİ LMEYE KARŞ I KORUYUCU DESTEĞ E YÖNELİ K UYARI!
Devrilip düş me sonucu or taya çı kabilecek ölümcül yaralanmaları ön lemek üzere bu ürün, devrilmeye karşı koruyucu destekler iyle birlikte duvara
kalıc ı olacak ş ekilde sabitlenmel idir. Pakette yaln ı zca de vrilip dü ş meye kar şı koruyucu deste ğ i ürüne sabi tleyecek vid alar bulunmakta dır.
Duvarın ız ı n tipine özgü vida/dübel ti piyle ilgili do ğ ru bilgi için lütfe n yap ı marketinize ve ya nalbur dükkan ın ı za dan ış ı n.
FR: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT
Ce produit d oit être fixé d e manière perm anente au mur à l'ai de du/des su pport(s) incl us afin d'éviter d es blessures mortelles en cas de
basculement. L'emballage cont ient des vis pour at tacher le(s) support(s) ant ibasculement au pr oduit. Veuillez contacter votre magasin de
bricolage ou votre quincaillerie pour obtenir des conse ils sur le type de vis /chevilles adapté à votr e mur.
3630008
3630013 4-14