- 1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Lire le présent mode d'emploi ainsi que la
brochure ci-jointe Consignes de sécurité
pour les aspirateurs eau/poussières n°
5.956-251.0 avant d'utiliser l'appareil et
respecter les instructions.
L'appareil ne peut être utilisé que si le
capot et tous les couvercles sont fer-
més.
L'appareil doit uniquement être utilisé sur
des surfaces qui ne dépassent pas la pente
maximale autorisée ; cf. section "Données
techniques".
몇AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'appareil sur des plans incli-
nés.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
jamais être désactivés ni évités.
Lorsque le commutateur de sécurité est re-
lâché, l'entraînement de la brosse s'arrête.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
pouvant entraîner de graves blessures cor-
porelles et même avoir une issue mortelle.
몇AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
몇PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
Cette aspirateur à friction est mis en œuvre
pour nettoyer des sols plans par voie hu-
mide.
– L'appareil peut être facilement adapté à
la tâche de nettoyage par un réglage du
débit d'eau et de la quantité de dé-
tergent.
Le dosage du détergent est ajustable
lors de l'ajout dans le réservoir.
– L'appareil dispose d'un réservoir d'eau
propre et un réservoir d'eau sale (cha-
cun d'une contenance de 60 litres).
Cela garantit un nettoyage efficace
pendant une longue durée d'utilisation.
– Une largeur de travail de 500 mm per-
met une exécution effective en cas
d'une haute durée de travail.
– L'avance se fait en poussant à la main et
est soutenue par la rotation des brosses.
– Un fonctionnement par courant permet
d'obtenir une capacité élevée sans limi-
tation de la durée de travail.
Remarque :
L'appareil peut être équipé de différents ac-
cessoires en fonction de l'application res-
pective.
De plus amples détails figurent dans notre
catalogue ou sur notre site Internet
www.kaercher.com.
L'utilisation de l'appareil doit être faite en
conformité avec les consignes figurant
dans les instructions de service.
– Cet appareil convient à un usage indus-
triel, par exemple dans le cadre d'hô-
tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de
magasins, de bureaux et d'agences de
location.
– L'appareil doit uniquement être utilisé
pour nettoyer des surfaces planes non
sensibles à l'humidité ni au polissage.
– L'appareil a été conçu pour le net-
toyage de sols dans le domaine inté-
rieur ou bien de surfaces couvertes
d'un toit.
– L'appareil n'est pas approprié pour net-
toyer des sols gelés (par exemple dans
des entrepôts frigorifiques)
– L'appareil doit uniquement être équipé
d'accessoires et de pièces de rechange
d'origine.
– L'appareil n'est pas approprié pour l'ap-
plication dans des environnements à
risque d'explosion.
– Ne pas aspirer avec l'appareil des
gazes combustibles, acides ou solvants
non dilués.
Ces-ci sont essence, dilutif de couleurs
ou fuel, qui peuvent former des mé-
langes explosives en touillant avec l'air
d'aspiration. Ne pas utiliser d’acétone,
d’acides ou de solvants non dilués, du
fait de leur effet corrosif sur les maté-
riaux constituant l’appareil.
– L'appareil n'est autorisé au fonctionne-
ment que sur des surfaces ayant la
pente maximale indiquée dans les
« Caractéristiques techniques ».
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux
composants se trouvent sous :
www.kaercher.de/REACH
Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur les acces-
soires sont réparées gratuitement dans le
délai de validité de la garantie, dans la me-
sure où celles-ci relèvent d'un défaut maté-
riel ou d'un vice de fabrication. En cas de
recours en garantie, adressez-vous à votre
revendeur ou au service après-vente agréé
le plus proche munis de votre preuve
d'achat.
Table des matières
Consignes de sécurité. . . . . . . FR 1
Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 1
Utilisation conforme. . . . . . . . . FR 1
Protection de l’environnement. FR 1
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 1
Eléments de commande et de
fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 2
Avant la mise en service . . . . . FR 3
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . FR 3
Arrêt et mise hors marche de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 4
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR 4
Entretien et maintenance. . . . . FR 4
Protection antigel. . . . . . . . . . . FR 5
Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Caractéristiques techniques . . FR 7
Accessoires et pièces de re-
change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 7
Déclaration UE de conformité . FR 7
Consignes de sécurité
Dispositifs de sécurité
Coupe-circuit
Niveaux de danger
Fonction
Utilisation conforme
Protection de
l’environnement
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les
remettre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recy-
clage. Pour cette raison, utilisez
des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appa-
reils usés.
Garantie